Bismillah
www.Allah.com
www.Muhammad.com
Wakf Standard Projek 1950 Profetiese Woorde (Hadith) wat deur Imam Nawawi via Hafiz Abdullah Ghumari in 88 tale in 372 hoofstukke (boekies) met 2000 onderwerpe in utf8 formaat beide html en word.docx.
Salam
Dit is ons vlagskip finale Engelse vertaling van Imam Nawawi se gevier versameling van 1950 Profetiese Woorde (Hadith) gereël in 327 hoofstukke met 2000 onderwerpe. Ons het 1984-2014 hersien dit.
Dit is die beste ooit Profetiese Woorde (Hadith) handleiding en almal gids tot Islam op die tong van die profeet Mohammed, kan die lof en vrede van Allah op hom.
Vergelyk dit asseblief met jou tale (van 87 kopieë wat ons vrygestel) van gedrukte kopie indien enige. Korrek en stuur vir ons die skakel te werk.
Aflaai Final Engelse kopie hier - volume 1
بسم الله الرحمن الرحيم
رياض الصالحين 1950 حديثا ثابتا في 372 فصلا و 2000 عنوانا
للإمام المحدث الفقيه المجتهد بالمذهب الشافعي أبي زكريا يحيى بن شرف بن مري النووي المتوفى سنة 676 ه برواية الحافظ عبد الله بن الصديق الغماري الحسني وعنه خادم الحديث - رحمهم الله تعالى - بمشروع مسودة القرآن الكريم والحديث الشريف والسيرة الصحيحة في 80 لغة بهذا الموقع بفضل الله تعالى
%
IN die naam van Allah DIE MERICFUL, die Genadigste Almal Handboek handleiding van die leer van die profeet Mohammed lof en vrede op hom. In Arabies: Reyadh al Salaheen, Saamgestel deur Imam Nawawi.
MP3 Audio is beskikbaar in ons webwerf:
http://www.muhammad.com/media/index.php?book=Prophet-Muhammad-speaks&&mqp=1
Al die hadith in hierdie klank is outentieke en die verwysing na elke hadith kan gevind word in die gedrukte kopie. Die besluit is geneem om nie die verwysing na lees as dit doen afbreuk aan die boodskap van die hadith. Wat 372 onderwerpe. Sien ons 61 vakke weergawe.
Vertaal en opgeneem in MP3 deur Anne (Khadijah Darwish) Stephens © 1984-2014 Darwish Familie. Alle regte voorbehou.
Engelse vertaling 10 Hersiening. WAKF FISABILILLAH, nie te koop of herverkoop selfs al is dit nie wins org of koninklike regering, want al ons werk vir Allah alleen.
Vertaler se voorwoord in die 1980's het die Darwish familie het hul produksie van outentieke Islamitiese materiaal in Kaïro, en het voortgegaan om daarna in Dubai, Londen, en ook in Muhammad Ali, die bokser se villa naby die Universiteit van Chicago, VSA. As hulle gereis het vir 28 jaar in die VSA het hulle voortgegaanhul Islamitiese materiaal in die naam van Allah DIE MERICFUL, die Genadigste, wat ons vra om ons te vergewe en het genade van ons en red ons, ons huishouding en 'n bron stamme, nageslag, onderwysers te produseer en diegene gehelp ons webwerwe en werk van die straf van die graf en die hel.
%
| @ بسم الله الرحمن الرحيم باب الإخلاص وإحضار النية في جميع الأعمال والأقوال والأحوال البارزة والخفية قال الله تعالى: (وما أمروا إلا ليعبدوا الله مخلصين له الدين حنفاء ويقيموا الصلاة ويؤتوا الزكاة وذلك دين القيمة) [البينة: 5], وقالتعالى: (لن ينال الله لحومها ولا دماؤها ولكن يناله التقوى منكم) [الحج: 37], وقال تعالى: (قل إن تخفوا ما في صدوركم أو تبدوه يعلمه الله) [آل عمران: 29]. |
%
Oor die onderwerp van opregtheid Kom ons begin deur die lees van 'n paar verse uit die Koran Allah, die Allerhoogste, het gesê: "Maar hulle is beveel Allah alleen te aanbid, die maak van die Geloof Sy opreg, regop, en hul gebede te vestig en te betaal die Zakaat. Dit is inderdaad die godsdiens van Recht Heid. "Ch. 98: 5 Koran "Hul vlees en bloed nie bereik nie Allah, eerder, dit is vroomheid van julle wat Hom bereik As sodanig Hy het hulle aan julle onderworpe is, sodat jy Hom verhef vir die begeleiding wat jy En gee die evangelie aan die.. ruim. " Ch. 22:37 Koran "Sê:" Of jy verberg wat in jou hart is, of openbaardit, Allah weet dit. Hy weet alles wat in die hemel en die aarde en het mag oor alle dinge "Ch.3:. 29 Koran
%
| 1- وعن أمير المؤمنين أبي حفص عمر بن الخطاب بن نفيل بن عبد العزى بن رياح بن عبد الله بن قرط بن رزاح بن عدي بن كعب بن لؤي بن غالب القرشي العدوي رضي الله عنه, قال: سمعت رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم, يقول: "إنما الأعمال بالنيات, وإنمالكل امرىء ما نوى, فمن كانت هجرته إلى الله ورسوله, فهجرته إلى الله ورسوله, ومن كانت هجرته لدنيا يصيبها, أو امرأة ينكحها, فهجرته إلى ما هاجر إليه ". متفق على صحته. رواه إماما المحدثين, أبو عبد الله محمد بن إسماعيلبن إبراهيم بن المغيرة بن بردزبه الجعفي البخاري, وأبو الحسين مسلم بن الحجاج بن مسلم القشيري النيسابوري رضي الله عنهما في صحيحيهما اللذين هما أصح الكتب المصنفة. |
%
DIE BELANGRIKHEID VAN VOORNEME Hadith vertel ons H 1 "Ek, (Omar seun van Al Khattab) gehoor die boodskapper van Allah (lof en vrede op hom) sê:" Ja, dade (beoordeel) slegs deur die voorneme, en daar is vir almal wat hy bedoel. As 'n mens se migrasie is aan Allah en Sy boodskapper, dan een ismigrasie is aan Allah en Sy boodskapper. As 'n mens se migrasie is die wêreld om te soek, dan 'n mens se migrasie is vir wat. As 'n mens migreer ter wille van 'n vrou en met haar trou, moet sy migrasie is oor wat hy migreer ". R 1 Bukharistraat en met 'n ketting tot (Abu Hafs) Omar seun van al-Khattab watverwante hierdie.
%
| 2- وعن أم المؤمنين أم عبد الله عائشة رضي الله عنها, قالت: قال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم: "يغزو جيش الكعبة فإذا كانوا ببيداء من الأرض يخسف بأولهم وآخرهم". قالت: قلت: يا رسول الله, كيف يخسف بأولهم وآخرهم وفيهمأسواقهم ومن ليس منهم?! قال: "يخسف بأولهم وآخرهم ثم يبعثون على نياتهم" متفق عليه. هذا لفظ البخاري. |
%
Die lot van die onskuldige Die profeet sê H 2 "'n leër sal bevorder op Kaäba, maar wanneer dit die dorre land, almal van hulle bereik, die eerste en die laaste, sal verslind kan word deur die aarde." Lady Ayesha, kan Allah behaag met haar gevra: "boodskapper van Allah, lof en vrede op hom wees, hoe is ditdat die eerste en laaste van hulle sal verslind kan word nog onder hulle is burgerlikes en diegene wat nie van hulle? " Hy het geantwoord: "Hul eerste en laaste sal verslind kan word nie, maar hulle sal opgewek word volgens hul voorneme." R 2 Bukharistraat en Moslem met 'n ketting aan die Moeder van die gelowigesLady Ayesha, kan Allah behaag met haar, wat verband hou: Die boodskapper van Allah, lof en vrede op hom, het gesê dit.
%
| 3- وعن عائشة رضي الله عنها, قالت: قال النبي صلى الله عليه وآله وسلم: "لا هجرة بعد الفتح, ولكن جهاد ونية, وإذا استنفرتم فانفروا" متفق عليه. ومعناه: لا هجرة من مكة لأنها صارت دار إسلام. |
%
MIGRASIE H 3 "Daar is geen migrasie na die opening (Mekka), maar eerder, veg en voorneme bly - en wanneer jy op pad is (na die oorlog) genoem." (Die betekenis hiervan is dat daar geen migrasie van Mekka, want dit het die Islamitiese land geword). R 3 Bukharistraat en Moslem met 'n ketting aan dieMoeder van die gelowiges, Lady Ayesha, die vrou van die profeet, kan Allah behaag met haar, wat verband hou: Die boodskapper van Allah, lof en vrede op hom, het gesê dit.
%
| 4- وعن أبي عبد الله جابر بن عبد الله الأنصاري رضي الله عنهما, قال: كنا مع النبي صلى الله عليه وآله وسلم في غزاة, فقال: "إن بالمدينة لرجالا ما سرتم مسيرا, ولا قطعتم واديا, إلا كانوا معكم حبسهم المرض". وفي رواية: "إلا شركوكمفي الأجر "رواه مسلم ورواه البخاري عن أنس رضي الله عنه, قال: رجعنا من غزوة تبوك مع النبي صلى الله عليه وآله وسلم, فقال:.". إن أقواما خلفنا بالمدينة ما سلكنا شعبا ولا واديا, إلا وهم معنا; حبسهم العذر "|
%
HARTE in harmonie H 4 "Ons (die bewoners) was met die profeet, lof en vrede op hom wees, in 'n geveg toe hy gesê het:" Daar is 'n paar manne in Medina wat saam met jou oral waar jy optog en in watter vallei jy oor . Dit is slegs siekte wat hulle gehou het van wat met jou. Hulle is gelyk aan jouin beloning. "R 4 Moslem met 'n ketting tot (Abu Abdullah) Jabir seun van Abdullah al-Ansari het gesê dit.
%
| 4- ورواه البخاري عن أنس رضي الله عنه, قال: رجعنا من غزوة تبوك مع النبي صلى الله عليه وآله وسلم, فقال: "إن أقواما خلفنا بالمدينة ما سلكنا شعبا ولا واديا, إلا وهم معنا; حبسهم العذر". |
%
BEVRIENDE GEVOELENS HH 5 "Ons (die bewoners) is die terugkeer van die oorlog van Tabuk met die boodskapper van Allah, lof en vrede op hom, toe hy gesê het:" Daar is mense links agter in Medina wat saam met ons was in elke pass ons gekruis en elke vallei ons gekruis. Hulle is terug gehou word deur sommige (geldig)verskoning. "R 5 Bukharistraat met 'n ketting tot Anas het gesê dit.
%
| 5- وعن أبي يزيد معن بن يزيد بن الأخنس, وهو وأبوه وجده صحابيون, قال: كان أبي يزيد أخرج دنانير يتصدق بها, فوضعها عند رجل في المسجد, فجئت فأخذتها فأتيته بها. فقال: والله, ما إياك أردت, فخاصمته إلى رسول اللهصلى الله عليه وآله وسلم, فقال: "لك ما نويت يا يزيد, ولك ما أخذت يا معن" رواه البخاري. |
%
.. CHARITY HH 6 "My pa, Yazid, het verskeie dinar (goue munte) in die liefde en hulle verlaat in die sorg van 'n man in die moskee Ek het na die man gebring en aan die dinar terug na my pa Hy het gesê:" Deur Allah, ek het nie bedoel om dit vir jou. " So het ons na die profeet, die boodskapper van Allah, lof envrede op hom wees, en die saak aan hom voorgelê. Hy het gesê: "Yazid, want jy is daar wat jy bedoel en Ma'an vir jou wat jy geneem het." R Bukharistraat "met 'n ketting tot (Abu Yazid) Ma'an seun van Yazid seun van al-Akhnas (hy , sy pa en sy oupa was onder die bewoners van die profeet)het gesê dit.
%
| 6- وعن أبي إسحاق سعد بن أبي وقاص مالك بن أهيب بن عبد مناف بن زهرة بن كلاب بن مرة بن كعب بن لؤي القرشي الزهري رضي الله عنه, أحد العشرة المشهود لهم بالجنة, قال: جاءني رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم يعودني عام حجة الوداع منوجع اشتد بي, فقلت: يا رسول الله, إني قد بلغ بي من الوجع ما ترى, وأنا ذو مال ولا يرثني إلا ابنة لي, أفأتصدق بثلثي مالي? قال: "لا", قلت: فالشطر يا رسول الله? فقال: "لا", قلت: فالثلث يا رسول الله? قال: "الثلثوالثلث كثير - أو كبير - إنك إن تذر ورثتك أغنياء خير من أن تذرهم عالة يتكففون الناس, وإنك لن تنفق نفقة تبتغي بها وجه الله إلا أجرت عليها حتى ما تجعل في في امرأتك ", قال: فقلت: يا رسول الله, أخلفبعد أصحابي? قال:. "إنك لن تخلف فتعمل عملا تبتغي به وجه الله إلا ازددت به درجة ورفعة, ولعلك أن تخلف حتى ينتفع بك أقوام ويضر بك آخرون اللهم أمض لأصحابي هجرتهم ولا تردهم على أعقابهم, لكن البائسسعد بن خولة "يرثي له رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم أن مات بمكة متفق عليه.. |
%
. Liefdadigheid begin by die HOME HH 7 "In die jaar van die Vaarwel Bedevaart, Sa'ad was in soveel pyn dat die boodskapper van Allah, lof en vrede op hom, het hom gaan besoek Sa'ad het gesê:" O boodskapper van Allah, lof en vrede op hom wees, kan jy sien ek is in 'n baie pyn. Ek is 'n ryk man, en myenigste erfgenaam is my dogter. Mag ek gee twee derdes van my rykdom in die liefde? " Hy het geantwoord: "Nee, ' "Dan een-helfte, O boodskapper van Allah, lof en vrede op hom? Weer het hy gesê: "Nee, ' "Wel miskien, een derde, O boodskapper van Allah, lof en vrede op hom? Op hierdie die profeet, lof en vredeop hom, het gesê: "Een-derde, en een derde is 'n baie. Dit is beter dat jy moet verlaat haar ryk eerder as afhanklike, bedel mense. Inderdaad, sal jy nie spandeer enigiets soek die aangesig van Allah en nie ontvang 'n beloning vir dit, selfs dit wat jy in die mond van jou vrou. " Dan Sa'ad het gesê: "OBoodskapper van Allah, lof en vrede op hom wees, moet ek agtergelaat word in Mekka na my metgeselle verlaat? " Hy het geantwoord: "Jy sal nie agter om iets te doen op soek na die plesier van Allah, wat nie sal veroorsaak dat jy opgewek word in graad en rang gelaat word. Mag jy in orde gelaat word wat sommige mense dalkvoordeel trek uit jou en dat sommige benadeel deur jou. " Toe het die profeet, lof en vrede op hom wees, gesmeek (sê): "O Allah, kompleet vir my metgeselle hul migrasie, en draai nie om hulle terug op hul hakke." Maar die een ellendigste was Sa'ad, die seun van Khawlah wat gesterf het in Mekka, vir wiedie boodskapper van Allah, lof en vrede op hom wees, uitgedruk genade en deernis "R 7. Bukharistraat en Moslem met 'n ketting tot (Abu Ishaq) Sa'ad, die seun van Abi Wakkas Malik seun van Uhaib (een van die tien gegewe die evangelie van toelating in die Paradys) het gesê dit.
%
| 7- وعن أبي هريرة عبد الرحمان بن صخر رضي الله عنه, قال: قال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم: "إن الله لا ينظر إلى أجسامكم, ولا إلى صوركم, ولكن ينظر إلى قلوبكم وأعمالكم" رواه مسلم. |
%
Die suiwerheid van die hart H 8 "Allah lyk nie na jou liggaam en beelde, maar Hy kyk na jou hart." R Moslem met 'n ketting tot (Abu Hurairah) Abdur Rahman seun van Shakhr verwant: Die boodskapper van Allah, lof en vrede op hom, het gesê dit.
%
| 8- وعن أبي موسى عبد الله بن قيس الأشعري رضي الله عنه, قال: سئل رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم عن الرجل يقاتل شجاعة, ويقاتل حمية, ويقاتل رياء, أي ذلك في سبيل الله? فقال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم: "من قاتل لتكون كلمة الله هيالعليا, فهو في سبيل الله "متفق عليه. |
%
Die pad na ALLAH HH 9 "Die boodskapper van Allah, lof en vrede op hom, is gevra:" Watter een van hierdie is op die pad van Allah: 'n man wat uit dapperheid geveg, 'n man wat vir stam trots geveg, of die man wat ter wille van die wat-off geveg? " Hy het geantwoord: "Elkeen wat veg om te laatdie Woord van Allah die hoogste is op die pad van Allah ". R 9 Bukharistraat en Moslem met 'n ketting tot (Abu Musa) Abdullah seun van Kays al-Asha'ri gesê dit.
%
| 9- وعن أبي بكرة نفيع بن الحارث الثقفي رضي الله عنه: أن النبي صلى الله عليه وآله وسلم, قال: "إذا التقى المسلمان بسيفيهما فالقاتل والمقتول في النار" قلت: يا رسول الله, هذا القاتل فما بال المقتول? قال: "إنه كان حريصا على قتل صاحبه"متفق عليه. |
%
Moord H 10 "Wanneer twee Moslems (indieners aan Allah) teenstaan mekaar met swaarde, beide die moordenaar en die vermoorde sal in die hel wees I (Abu Bakrah) het gesê:." O boodskapper van Allah, lof en vrede op hom, sekerlik, dit is net die moordenaar. Wat van die een wat is dood? " Hy het geantwoord:'Die ander was ook gretig om sy metgesel om dood te maak. "R Bukharistraat en Moslem met 'n ketting tot (Abu Bakrah) Nafi' seun van al-Harith ath-Thaqfi, verwante, die boodskapper van Allah, lof en vrede op hom , het gesê dit.
%
| 10 وعن أبي هريرة رضي الله عنه, قال: قال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم: "صلاة الرجل في جماعة تزيد على صلاته في سوقه وبيته بضعا وعشرين درجة, وذلك أن أحدهم إذا توضأ فأحسن الوضوء, ثم أتى المسجد لا يريد إلا الصلاة, لاينهزه إلا الصلاة: لم يخط خطوة إلا رفع له بها درجة, وحط عنه بها خطيئة حتى يدخل المسجد, فإذا دخل المسجد كان في الصلاة ما كانت الصلاة هي تحبسه, والملائكة يصلون على أحدكم ما دام في مجلسه الذيصلى فيه, يقولون: اللهم ارحمه, اللهم اغفر له, اللهم تب عليه, ما لم يؤذ فيه, ما لم يحدث فيه "متفق عليه, وهذا لفظ مسلم وقوله صلى الله عليه وآله وسلم:.." ينهزه "هو بفتح الياء والهاء وبالزاي: أي يخرجه وينهضه.
%
VOORDELE van bid in die moskee H 11 "Die gebed van 'n man wat in die gemeente is meer as twintig grade groter in waarde as sy gebed in sy mark-plek of in sy huis. Dus, wanneer een van hulle maak 'n boete ablusie en kom by die moskee met geen begeerte, behalwe vir die gebed,en niks hom gemotiveer behalwe die gebed, het sy graad wat vir elke stap het hy en 'n sonde word weggeneem, totdat hy die moskee binnegaan. Toe hy die moskee binnegaan, word hy beskou as in 'n toestand van gebed so lank as die gebed hou hom totdat sy tyd; en die engele bid steeds vir homsolank as wat hy in sy plek van gebed, en hulle smeek en sê: "O Allah oor hom ontferm, O Allah, vergewe hom, O Allah aanvaar sy bekering, 'vir so lank as wat hy doen geen skade is daar, en so lank as hy nie verloor sy staat van reinheid "R 11 Bukharistraat en Moslem. met 'n ketting aan Abu Hurairahverwant: Die boodskapper van Allah, lof en vrede op hom, het gesê dit.
%
| 11- وعن أبي العباس عبد الله بن عباس بن عبد المطلب رضي الله عنهما, عن رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم, فيما يروي عن ربه, تبارك وتعالى, قال: "إن الله كتب الحسنات والسيئات ثم بين ذلك, فمن هم بحسنة فلم يعملها كتبها الله تباركوتعالى عنده حسنة كاملة, وإن هم بها فعملها كتبها الله عشر حسنات إلى سبعمئة ضعف إلى أضعاف كثيرة, وإن هم بسيئة فلم يعملها كتبها الله تعالى عنده حسنة كاملة, وإن هم بها فعملها كتبها الله سيئة واحدة "متفق عليه. |
%
UNEXPECTED BELONING H 12 "Inderdaad, het Allah geskryf die meriete en die sondes en het hulle uitgeklaar. Elkeen bedoel om 'n meriete, maar het nie die praktyk is dit, Allah, die Geseënde, die Hoë, skryf dit met hom as 'n volledige beloning. Maar as hy hom dit bedoel het en dit beoefen, Allah skryf dit as tien belonings totsewe honderd, verdubbel, en vermenigvuldig. Maar, as hy 'n sonde bedoel, maar nie verbind nie, Allah, die Allerhoogste, skryf dit met hom as 'n volledige beloning. Terwyl as hy bedoel dit en verbind dit, Allah skryf dit as een sonde. "R 12 Bukharistraat en Moslem met 'n ketting tot (Abu al-'Abbas) Abdullah seun vanAbbas ibn Abd al-Muttalib met 'n ketting aan die boodskapper van Allah, lof en vrede op hom, onder wat hy berig met 'n ketting aan sy Here, die Heilige, die Hoë, sê dit.
%
| 12 وعن أبي عبد الرحمان عبد الله بن عمر بن الخطاب رضي الله عنهما, قال: سمعت رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم, يقول: "انطلق ثلاثة نفر ممن كان قبلكم حتى آواهم المبيت إلى غار فدخلوه, فانحدرت صخرة من الجبل فسدت عليهم الغار, فقالوا: إنه لا ينجيكم من هذه الصخرة إلا أن تدعوا الله بصالح أعمالكم. قال رجل منهم: اللهم كان لي أبوان شيخان كبيران, وكنت لا أغبق قبلهما أهلا ولا مالا, فنأى بي طلب الشجر يوما فلم أرح عليهما حتى ناما, فحلبتلهما غبوقهما فوجدتهما نائمين, فكرهت أن أوقظهما وأن أغبق قبلهما أهلا أو مالا, فلبثت - والقدح على يدي - أنتظر استيقاظهما حتى برق الفجر والصبية يتضاغون عند قدمي, فاستيقظا فشربا غبوقهما. اللهمإن كنت فعلت ذلك ابتغاء وجهك ففرج عنا ما نحن فيه من هذه الصخرة, فانفرجت شيئا لا يستطيعون الخروج منه. قال الآخر: اللهم إنه كانت لي ابنة عم, كانت أحب الناس إلي - وفي رواية: كنت أحبها كأشد ما يحبالرجال النساء - فأردتها على نفسها فامتنعت مني حتى ألمت بها سنة من السنين فجاءتني فأعطيتها عشرين ومئة دينار على أن تخلي بيني وبين نفسها ففعلت, حتى إذا قدرت عليها - وفي رواية: فلما قعدت بين رجليها, قالت: اتق الله ولا تفض الخاتم إلا بحقه, فانصرفت عنها وهي أحب الناس إلي وتركت الذهب الذي أعطيتها. اللهم إن كنت فعلت ذلك ابتغاء وجهك فافرج عنا ما نحن فيه, فانفرجت الصخرة, غير أنهم لا يستطيعونالخروج منها. وقال الثالث: اللهم استأجرت أجراء وأعطيتهم أجرهم غير رجل واحد ترك الذي له وذهب, فثمرت أجره حتى كثرت منه الأموال, فجاءني بعد حين, فقال: يا عبد الله, أد إلي أجري, فقلت: كل ما ترىمن أجرك: من الإبل والبقر والغنم والرقيق, فقال: يا عبد الله, لا تستهزىء بي! فقلت: لا أستهزئ بك, فأخذه كله فاستاقه فلم يترك منه شيئا. اللهم إن كنت فعلت ذلك ابتغاء وجهك فافرج عنا ما نحن فيه, فانفرجتالصخرة فخرجوا يمشون "متفق عليه. |
%
Die waarde van goeie dade H 13 "Ek (Abu Abdur Rahman) gehoor die boodskapper van Allah, lof en vrede op hom wees, sê:" Daar was drie mense, onder 'n volk wat voor julle geleef Hulle was op reis en het gevind dat 'n grot. en geloop dit in orde te spandeer die nag. Dan, 'n rock gegly van die berg afen geblokkeer die ingang na die grot. Hulle sê vir mekaar: "Niks sal jou red uit hierdie rots behalwe dat jy smeek om Allah, die Allerhoogste, met jou goeie dade." Een van hulle het gesê: "O Allah, ek het twee bejaarde ouers en ek het nie 'n drankie dien vir enige familielid of kneg voor hulle. Eendag was ek ver weg getrek op soek na groen (sy vee te voed) en het nie weer tot na my ouers gegaan het om te slaap. Nadat ek klaar die melk Ek hulle drankoffers en bevind dat hulle aan die slaap, ek het gehaat om hulle wakker nie, sou ek dit gee 'n deel van die melk met my familie of dienaars voordien hulle. So ek bly met die beker in my hand vir hulle wag om wakker totdat die einde van die nag en die kinders het gehuil van honger deur my voete. Sodat hulle wakker geword en gedrink hul aand drink. O Allah, as ek dit gedoen het op soek na jou gesig, so verlig ons van dit wat ons in op die rekening van dierock. " Daarop het die rots verskuif 'n bietjie, maar hulle was nie in staat om te voorskyn kom uit die grot. Ander het gesê: "O Allah, ek het 'n niggie, wat vir my die mees geliefde persoon van alle mense. Ek wou haar nie, maar sy het my geweier. Daarna is sy verwoes is deur 'n dorre jaar, so sy het na my, en ek het vir haar 'n honderden twintig dinar (goue munte) op voorwaarde dat sy oorgawe haarself aan my, so sy gedoen het. Toe ek in beheer was, bo haar, het sy gesê: "Vrees Allah, en nie die seël breek nie, behalwe met sy regte," so ek het haar verlaat, hoewel sy vir my die mees geliefde persoon, en ek het die goud het ek gegee het haar. O Allah,as ek dit gedoen het op soek na jou gesig, so verlig ons van dit wat ons in. " Daarop het die rots verskuif weer, maar hulle was nog nie in staat is om uit die grot. Dan die ander gesê: "O Allah, ek gehuur sommige arbeiders en betaal hulle almal hul lone, behalwe vir 'n man wat links wat aan hom verskuldig was en weggegaan.Ek vertroetel sy loon in die besigheid en sy rykdom toegeneem. Na 'n tyd het hy het na my gekom en gesê: "O aanbidder van Allah, gee dan my loon" So het ek gesê: "By Allah, alles wat jy sien, is van jou loon. Kamele, koeie, skape en jeugdiges se Hy het gesê: "O aanbidder van Allah, moet my nie spot." Ek het geantwoord: "Ek spot niejou. " So het hy dit alles en ry dit, laat niks van nie. O Allah, as ek dit gedoen het op soek na jou gesig, so verlig ons van dit wat ons in. " Daarop het die rots verskuif en hulle na vore gekom, loop, uit die grot "R 13. Bukharistraat en Moslem met 'n ketting tot (Abu Abdur Rahman) Abdullah seun van Omar al-Khattabhet gesê dit.
%
| @ باب التوبة قال العلماء: التوبة واجبة من كل ذنب, فإن كانت المعصية بين العبد وبين الله تعالى لا تتعلق بحق آدمي فلها ثلاثة شروط: أحدها: أن يقلع عن المعصية. والثاني: أن يندم على فعلها. والثالث: أن يعزمأن لا يعود إليها أبدا. فإن فقد أحد الثلاثة لم تصح توبته. وإن كانت المعصية تتعلق بآدمي فشروطها أربعة: هذه الثلاثة, وأن يبرأ من حق صاحبها, فإن كانت مالا أو نحوه رده إليه, وإن كانت حد قذف ونحوهمكنه منه أو طلب عفوه, وإن كانت غيبة استحله منها. ويجب أن يتوب من جميع الذنوب, فإن تاب من بعضها صحت توبته عند أهل الحق من ذلك الذنب وبقي عليه الباقي. وقد تظاهرت دلائل الكتاب والسنة, وإجماعالأمة على وجوب التوبة. قال الله تعالى: (وتوبوا إلى الله جميعا أيه المؤمنون لعلكم تفلحون) [النور: 31], وقال تعالى: (استغفروا ربكم ثم توبوا إليه) [هود: 3], وقال تعالى: (يا أيها الذين آمنوا توبوا إلىالله توبة نصوحا) [التحريم: 8]. |
%
OP DIE SUBJECTOF BEKERING 2 Imam Nawawi kommentaar voordat die aanmelding van die hadith oor hierdie onderwerp te sê:. "Bekering is verpligtend vir elke individuele sonde As die sonde is tussen die aanbidder en Allah, die Allerhoogste, met geen betrekking tot 'n ander mens sy bekering bestaan uit drie voorwaardes: 1. Dathy / sy verlaat onmiddellik die sonde. 2. Dat hy / sy spyt nadat dit gedoen het. 3. Dat hy / sy is vasbeslote dat ek dit nooit weer kan oefen. Indien enige van hierdie drie voorwaardes ontbreek, die bekering is nie geldig nie. As die sonde behels die regte van 'n ander mens, dan 'n vierde toestand sal bygevoeg word watis dat hy / sy voldoen aan die regte van die eienaar van, byvoorbeeld, die terugkeer van sy / haar eiendom, of bied hom / haarself vir die Islamitiese straf, of verkry 'n kwytskelding van die beseerde party. Daarom is dit verpligtend om hulle te bekeer van alle sondes. Alhoewel as hy / sy berou van sommige dit sal aanvaar word nie,egter die res van sy / haar onbelyde sondes, bly 'n las vir daardie persoon. Die verpligting van bekering is duidelik uit die bewyse gevind in die Koran, die Profetiese maniere en die kollektiewe mening van Moslem geleerdes. "Kom ons begin deur die lees van 'n paar verse uit die Koran Allah, die Almagtige, hethet gesê: "..... en, o gelowiges, draai na Allah alles saam, sodat julle voorspoedig kan uitvoer." (24.31) "en vra vergifnis van jou Here, dan berou na Hom." (11.3) "Gelowiges, draai na Allah in opregte berou .." (66.8).
%
| 13- وعن أبي هريرة رضي الله عنه, قال: سمعت رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم, يقول: "والله إني لأستغفر الله وأتوب إليه في اليوم أكثر من سبعين مرة" رواه البخاري. |
%
VERGIFNIS H 14 "By Allah, ek soek die vergifnis van Allah en draai na hom meer as sewentig keer 'n dag." R 14 Bukharistraat met 'n ketting aan Abu Hurairah berig dat die boodskapper van Allah, lof en vrede op hom, het gesê dit.
%
| 14- وعن الأغر بن يسار المزني رضي الله عنه, قال: قال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم: "يا أيها الناس, توبوا إلى الله واستغفروه, فإني أتوب في اليوم مئة مرة" رواه مسلم. |
%
WIE MOET soek vergifnis H 15 "O mense, draai na Allah en soek vergifnis van Hom. Vir myself, ek draai na Allah 'n honderd keer 'n dag." R 15 Moslem met 'n ketting aan al-Agharr seun van Yasar al-Muzani gesê: die boodskapper van Allah, lof en vrede op hom, het gesê dit.
%
| 15- وعن أبي حمزة أنس بن مالك الأنصاري- خادم رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم - رضي الله عنه, قال: قال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم: "لله أفرح بتوبة عبده من أحدكم سقط على بعيره وقد أضله في أرض فلاة "متفق عليه. وفي رواية لمسلم: "للهأشد فرحا بتوبة عبده حين يتوب إليه من أحدكم كان على راحلته بأرض فلاة, فانفلتت منه وعليها طعامه وشرابه فأيس منها, فأتى شجرة فاضطجع في ظلها وقد أيس من راحلته, فبينما هو كذلك إذ هو بها قائمة عنده, فأخذ بخطامها, ثم قال من شدة الفرح: اللهم أنت عبدي وأنا ربك! أخطأ من شدة الفرح ". |
%
BEKERING H 16 "Allah is meer tevrede met die bekering van sy dienaar as een van julle wat, as jy 'n kameel verloor het in 'n dorre woestyn skielik het dit gevind. Allah is meer tevrede met die bekering van sy dienaar as iemand sou wees indien Hy het sy ry kameel uitvoering van sy kos en drank verloor hetin 'n dorre woestyn. Dan, wanneer gaan lê in die skadu van 'n boom het hy skielik vind dit staan naby aan hom, en gryp dit aan die tou deur sy neus; dan oorweldig met geluk, sy tong gly en hy sê: "O Allah, U is my dienaar, en ek is U Here (En dan vra vir vergifnis). "R 16 Bukharistraat en Moslem met 'n ketting tot (Abu Hamzah) Anas seun van Malik al-Ansari gesê, die boodskapper van Allah, lof en vrede op hom, het gesê dit.
%
| 16- وعن أبي موسى عبد الله بن قيس الأشعري رضي الله عنه, عن النبي صلى الله عليه وآله وسلم, قال: "إن الله تعالى يبسط يده بالليل ليتوب مسيء النهار, ويبسط يده بالنهار ليتوب مسيء الليل, حتى تطلع الشمس من مغربها" رواه مسلم.|
%
WAT TYD is goed om te BELY H 17 "Allah sal voortgaan om uit te hou Sy Hand in die nag, sodat hy wat gedurende die dag gedoen het, kan bely en uit te hou Sy Hand gedurende die dag sodat hy wat gesondig het in die nag kan berou totdat die son opkom uit die weste. " R 17 Moslem met 'n ketting tot (AbuMusa) Abdullah, die seun van Kays al-Asha'ri wat verwant is, die boodskapper van Allah, lof en vrede op hom, het gesê dit.
%
| 17- وعن أبي هريرة رضي الله عنه, قال: قال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم: "من تاب قبل أن تطلع الشمس من مغربها تاب الله عليه" رواه مسلم. |
%
Bekering is altyd aanvaarde van die lewende H 18 "Allah sal draai met genade te elkeen berou voor die son opkom uit die weste." R 18 Moslem met 'n ketting aan Abu Hurairah aangemeld is, die boodskapper van Allah, lof en vrede op hom, het gesê dit.
%
| 18- وعن أبي عبد الرحمان عبد الله بن عمر بن الخطاب رضي الله عنهما, عن النبي صلى الله عليه وآله وسلم, قال: "إن الله تعالى يقبل توبة العبد ما لم يغرغر" رواه الترمذي, وقال: "حديث حسن". |
%
LAASTE kans om te bely H 19 "Allah, die Almagtige, die Verheerlikte, sal die bekering van sy dienaar up aanvaar totdat die kloue van die dood." R 19 Tirmidhi met 'n ketting tot (Abu Abdur Rahman) Abdullah seun van Omar seun van al-Khattab verwant is, die boodskapper van Allah, lof en vrede op hom, het gesê dit.
%
| 19- وعن زر بن حبيش, قال: أتيت صفوان بن عسال رضي الله عنه أسأله عن المسح على الخفين, فقال: ما جاء بك يا زر? فقلت: ابتغاء العلم, فقال: إن الملائكة تضع أجنحتها لطالب العلم رضى بما يطلب. فقلت: إنه قد حكفي صدري المسح على الخفين بعد الغائط والبول, وكنت امرءا من أصحاب النبي صلى الله عليه وآله وسلم فجئت أسألك هل سمعته يذكر في ذلك شيئا? قال: نعم, كان يأمرنا إذا كنا سفرا - أو مسافرين - أن لا ننزع خفافنا ثلاثةأيام ولياليهن إلا من جنابة, لكن من غائط وبول ونوم. فقلت: هل سمعته يذكر في الهوى شيئا? قال: نعم, كنا مع رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم في سفر, فبينا نحن عنده إذ ناداه أعرابي بصوت له جهوري: يا محمد,فأجابه رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم نحوا من صوته: "هاؤم" فقلت له: ويحك! اغضض من صوتك فإنك عند النبي صلى الله عليه وآله وسلم, وقد نهيت عن هذا! فقال: والله لا أغضض. قال الأعرابي: المرء يحب القوم ولما يلحق بهم?قال النبي صلى الله عليه وآله وسلم: "المرء مع من أحب يوم القيامة". فما زال يحدثنا حتى ذكر بابا من المغرب مسيرة عرضه أو يسير الراكب في عرضه أربعين أو سبعين عاما - قال سفيان أحد الرواة: قبل الشام - خلقه اللهتعالى يوم خلق السماوات والأرض مفتوحا للتوبة لا يغلق حتى تطلع الشمس منه. رواه الترمذي وغيره, وقال: "حديث حسن صحيح". |
%
Soek na kennis HH 20 "Zirr na Safwan, die seun van Assal om navraag te doen oor die vee van die hand oor leer sokkies (wanneer ablusie) Safwan het my gevra:".? Zirr, wat bring jou hier ' Zirr geantwoord: "Die soek na kennis." Safwan gesê: "Die engele versprei hul vlerke vir die een watsoek na kennis uit plesier van wat hy soek. " Daarop Zirr vertel Safwan: "Sommige twyfel ontstaan in my gedagtes oor die vee van die hand oor sokkies na een self verlig. Want jy is een van die bewoners van die profeet ek het gekom om te vra oor dit, het jy hom hoor praatenigiets oor dit? " 'Ja' Safwan geantwoord: "Die profeet, lof en vrede op hom wees, het ons vertel dat, terwyl ons op 'n reis wat ons nodig het om ons sokkies verwyder nie ons voete te was vir 'n tydperk van drie dae en nagte wanneer ons ablusiegeriewe, behalwe nadat hulle omgang met ons vroue. Maar inander gevalle soos na die slaap, die verligting van jouself en so aan, jy hoef net vee jou hande oor die sokkies gedurende daardie tydperk. " Dan Zirr het hom gevra: "Het jy hom hoor sê enigiets oor liefde en liefde?" Safwan geantwoord: "Sodra wanneer ons op pad was met die profeet, lof en vrede ophom, 'n Bedouin na hom geroep in 'n groot, harde stem gesê: "O Mohammed Die profeet, lof en vrede op hom, het hom geantwoord in byna dieselfde trant sê: "Hier is ek!" Ek (Safwan) het met die Bedoeïene sê: "Wee julle, verlaag jou stem in sy teenwoordigheid; dit is die bevel van Allah. " DieBedoeïene het geantwoord: "Ek sal nie my stem verlaag!" Dan spreek die profeet, lof en vrede op hom, die Bedoeïene gevra: "Wat van die persoon wat 'n volk liefhet, maar is nie in staat om te wees in hul maatskappy?" Die profeet, lof en vrede op hom, het geantwoord: "Op die dag van die opstanding, sal 'n persoon weesin die geselskap van dié wat hy liefhet. "Daarna het die profeet, lof en vrede op hom wees, voortgegaan met ons praat en het gesê 'n poort in die weste van die breedte van wat kan deur 'n ruiter gekruis word in veertig of sewentig jaar." "Een van die vertellers van hierdie hadith het bygevoeg:" Die poort is iewers in dierigting van Sirië. Allah geskep dit saam met die skepping van die hemel en die aarde. Dit is oop vir die bekering, en sal nie gesluit word tot die son opkom uit die Weste. "R 20 en die ander met 'n ketting tot Zirr seun van Hubaish gesê dit.
%
| 20 وعن أبي سعيد سعد بن مالك بن سنان الخدري رضي الله عنه: أن نبي الله صلى الله عليه وآله وسلم, قال: "كان فيمن كان قبلكم رجل قتل تسعة وتسعين نفسا, فسأل عن أعلم أهل الأرض, فدل على راهب, فأتاه. فقال: إنه قتل تسعةوتسعين نفسا فهل له من توبة? فقال: لا, فقتله فكمل به مئة, ثم سأل عن أعلم أهل الأرض, فدل على رجل عالم. فقال: إنه قتل مئة نفس فهل له من توبة? فقال: نعم, ومن يحول بينه وبين التوبة? انطلقإلى أرض كذا وكذا فإن بها أناسا يعبدون الله تعالى فاعبد الله معهم, ولا ترجع إلى أرضك فإنها أرض سوء, فانطلق حتى إذا نصف الطريق أتاه الموت, فاختصمت فيه ملائكة الرحمة وملائكة العذاب. فقالت ملائكة الرحمة: جاء تائبا, مقبلا بقلبه إلى الله تعالى, وقالت ملائكة العذاب: إنه لم يعمل خيرا قط, فأتاهم ملك في صورة آدمي فجعلوه بينهم - أي حكما - فقال: قيسوا ما بين الأرضين فإلى أيتهما كان أدنى فهو له. فقاسوا فوجدوهأدنى إلى الأرض التي أراد, فقبضته ملائكة الرحمة "متفق عليه وفي رواية في الصحيح:." فكان إلى القرية الصالحة أقرب بشبر فجعل من أهلها "وفي رواية في الصحيح:." فأوحى الله تعالى إلى هذه أن تباعدي, وإلى هذه أن تقربي, وقال :قيسوا ما بينهما, فوجدوه إلى هذه أقرب بشبر فغفر له "وفي رواية:.". فنأى بصدره نحوها "|
%
Wanneer jy aan Allah, Allah draai na U H 21 "Daar was 'n man van 'n volk te wees voor jy wat nege en negentig mense doodgemaak het, vra hy wat die mees geleerde persoon op aarde en is gerig aan 'n monnik. Hy het aan die monnik en gesê: "Ek het nege en negentig mense vermoor, is daar enige kans dat mybekering sal aanvaar word nie? " Die monnik geantwoord: "Nee, ' So hy het die monnik wat dan het sy honderdste slagoffer. Hy het weer gevra wie was die mees geleerde persoon op aarde en is gerig aan 'n wyse man. Hy het na die wyse man en sê: 'Ek het 'n honderd mense vermoor, is daar 'n kans dat mybekering sal aanvaar word nie? " Die wyse man het geantwoord: "Ja, wat kan staan tussen jou en bekering? Gaan na so en so 'n land, in dit is mense wat Allah aanbid. Sluit by hulle in die aanbidding van Allah, maar nie terug na jou eie land nie, want dit is 'n slegte plek. So het die man uiteengesit. Hy het slegs bereikhalfpad wanneer die dood hom ingehaal; waarna die Angels of Mercy en die Engele van straf gedebatteer met mekaar vir sy siel. Die Angels of Mercy gesmeek dat hy berou het geword en het na Allah toe gedraai; terwyl die engele van straf gesmeek het dat hy nog nooit gedoen om 'n goeie daad. Dan,in die vorm van 'n mens, 'n engel voor hulle verskyn het en die engele was aangenaam dat hy moet arbitreer tussen hulle. Hy het vir hulle gesê die afstand tussen die twee lande te meet, sê dat die land die man was nader was ook die land waarop hy behoort het. Die engele het die afstand gemeet en hyis gevind om nader aan die grond waarop hy op reis was, so die Angels of Mercy het beheer van hom. "In 'n ander vertelling dit sê dat die man is nader aan die land van die regverdige gevind deur die span van 'n hand en was getel een van hulle te wees. Daar is ook 'n ander verhaal wat sê dat Allahbeveel die ruimte aan die een kant uit te brei en die ruimte op die ander te kontrakteer, en dan sê: ". voer nou die meting ' En, is daar gevind dat hy nader aan sy doel deur die span van 'n hand sodat hy vergifnis ontvang. Dit is ook vertel dat hy nader deur kruip op sy bors. R 21Bukharistraat en Moslem met 'n ketting tot (Abu Sa'id) Sa'ad seun van Malik, die seun van Sanan al-Khudri dat die boodskapper van Allah, lof en vrede op hom, het gesê dit.
%
| 21- وعن عبد الله بن كعب بن مالك, وكان قائد كعب رضي الله عنه من بنيه حين عمي, قال: سمعت كعب بن مالك رضي الله عنه يحدث بحديثه حين تخلف عن رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم في غزوة تبوك. قال كعب: لم أتخلف عن رسول الله صلى الله عليه وآلهوسلم في غزوة غزاها قط إلا في غزوة تبوك, غير أني قد تخلفت في غزوة بدر, ولم يعاتب أحد تخلف عنه; إنما خرج رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم والمسلمون يريدون عير قريش حتى جمع الله تعالى بينهم وبين عدوهم على غيرميعاد. ولقد شهدت مع رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم ليلة العقبة حين تواثقنا على الإسلام, وما أحب أن لي بها مشهد بدر, وإن كانت بدر أذكر في الناس منها. وكان من خبري حين تخلفت عن رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم في غزوةتبوك أني لم أكن قط أقوى ولا أيسر مني حين تخلفت عنه في تلك الغزوة, والله ما جمعت قبلها راحلتين قط حتى جمعتهما في تلك الغزوة ولم يكن رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم يريد غزوة إلا ورى بغيرها حتى كانت تلكالغزوة, فغزاها رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم في حر شديد, واستقبل سفرا بعيدا ومفازا, واستقبل عددا كثيرا, فجلى للمسلمين أمرهم ليتأهبوا أهبة غزوهم فأخبرهم بوجههم الذي يريد, والمسلمون مع رسول الله كثير ولا يجمعهمكتاب حافظ (يريد بذلك الديوان) قال كعب: فقل رجل يريد أن يتغيب إلا ظن أن ذلك سيخفى به ما لم ينزل فيه وحي من الله, وغزا رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم تلك الغزوة حين طابت الثمار والظلال, فأنا إليها أصعر,فتجهز رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم والمسلمون معه وطفقت أغدو لكي أتجهز معه, فأرجع ولم أقض شيئا, وأقول في نفسي: أنا قادر على ذلك إذا أردت, فلم يزل يتمادى بي حتى استمر بالناس الجد, فأصبح رسول الله صلى الله عليهوآله وسلم غاديا والمسلمون معه ولم أقض من جهازي شيئا, ثم غدوت فرجعت ولم أقض شيئا, فلم يزل يتمادى بي حتى أسرعوا وتفارط الغزو, فهممت أن أرتحل فأدركهم, فيا ليتني فعلت, ثم لم يقدر ذلك لي, فطفقتإذا خرجت في الناس بعد خروج رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم يحزنني أني لا أرى لي أسوة, إلا رجلا مغموصا عليه في النفاق, أو رجلا ممن عذر الله تعالى من الضعفاء, ولم يذكرني رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم حتى بلغتبوك, فقال وهو جالس في القوم بتبوك: "ما فعل كعب بن مالك" فقال رجل من بني سلمة: يا رسول الله, حبسه برداه والنظر في عطفيه. فقال له معاذ بن جبل رضي الله عنه: بئس ما قلت! والله يا رسول الله ما علمنا عليهإلا خيرا, فسكت رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم. فبينا هو على ذلك رأى رجلا مبيضا يزول به السراب, فقال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم: "كن أبا خيثمة", فإذا هو أبو خيثمة الأنصاري وهو الذي تصدق بصاع التمرحين لمزه المنافقون. قال كعب: فلما بلغني أن رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم قد توجه قافلا من تبوك حضرني بثي, فطفقت أتذكر الكذب وأقول: بم أخرج من سخطه غدا? وأستعين على ذلك بكل ذي رأي من أهلي,فلما قيل: إن رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم قد أظل قادما, زاح عني الباطل حتى عرفت أني لن أنجو منه بشيء أبدا, فأجمعت صدقه وأصبح رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم قادما, وكان إذا قدم من سفر بدأ بالمسجدفركع فيه ركعتين ثم جلس للناس, فلما فعل ذلك جاءه المخلفون يعتذرون إليه ويحلفون له, وكانوا بضعا وثمانين رجلا, فقبل منهم علانيتهم وبايعهم واستغفر لهم ووكل سرائرهم إلى الله تعالى, حتى جئت,فلما سلمت تبسم تبسم المغضب. ثم قال: "تعال", فجئت أمشي حتى جلست بين يديه, فقال لي: "? ما خلفك ألم تكن قد ابتعت ظهرك" قال: قلت: يا رسول الله, إني والله لو جلست عند غيرك من أهل الدنيا لرأيتأني سأخرج من سخطه بعذر; لقد أعطيت جدلا, ولكني والله لقد علمت لئن حدثتك اليوم حديث كذب ترضى به عني ليوشكن الله أن يسخطك علي, وإن حدثتك حديث صدق تجد علي فيه إني لأرجو فيه عقبى الله تعالى, والله ما كانلي من عذر, والله ما كنت قط أقوى ولا أيسر مني حين تخلفت عنك. قال: فقال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم: "أما هذا فقد صدق, فقم حتى يقضي الله فيك". وسار رجال من بني سلمة فاتبعوني فقالوا لي: والله ما علمناكأذنبت ذنبا قبل هذا لقد عجزت في أن لا تكون اعتذرت إلى رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم بما اعتذر إليه المخلفون, فقد كان كافيك ذنبك استغفار رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم لك. قال: فوالله ما زالوا يؤنبونني حتى أردتأن أرجع إلى رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم فأكذب نفسي, ثم قلت لهم: هل لقي هذا معي من أحد? قالوا: نعم, لقيه معك رجلان قالا مثل ما قلت, وقيل لهما مثل ما قيل لك, قال: قلت: من هما? قالوا: مرارة بن الربيعالعمري, وهلال ابن أمية الواقفي? قال: فذكروا لي رجلين صالحين قد شهدا بدرا فيهما أسوة, قال: فمضيت حين ذكروهما لي. ونهى رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم عن كلامنا أيها الثلاثة من بين من تخلف عنه, فاجتنبناالناس - أو قال: تغيروا لنا - حتى تنكرت لي في نفسي الأرض, فما هي بالأرض التي أعرف, فلبثنا على ذلك خمسين ليلة. فأما صاحباي فاستكانا وقعدا في بيوتهما يبكيان. وأما أنا فكنت أشب القوم وأجلدهم فكنت أخرجفأشهد الصلاة مع المسلمين, وأطوف في الأسواق ولا يكلمني أحد, وآتي رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم فأسلم عليه وهو في مجلسه بعد الصلاة, فأقول في نفسي: هل حرك شفتيه برد السلام أم لا? ثم أصلي قريبا منه وأسارقهالنظر, فإذا أقبلت على صلاتي نظر إلي وإذا التفت نحوه أعرض عني, حتى إذا طال ذلك علي من جفوة المسلمين مشيت حتى تسورت جدار حائط أبي قتادة وهو ابن عمي وأحب الناس إلي, فسلمت عليه فوالله ما ردعلي السلام, فقلت له: يا أبا قتادة, أنشدك بالله هل تعلمني أحب الله ورسوله صلى الله عليه وآله وسلم? فسكت, فعدت فناشدته فسكت, فعدت فناشدته, فقال: الله ورسوله أعلم. ففاضت عيناي, وتوليت حتى تسورتالجدار, فبينا أنا أمشي في سوق المدينة إذا نبطي من نبط أهل الشام ممن قدم بالطعام يبيعه بالمدينة يقول: من يدل على كعب بن مالك? فطفق الناس يشيرون له إلي حتى جاءني فدفع إلي كتابا من ملك غسان, وكنت كاتبا. فقرأته فإذا فيه: أما بعد, فإنه قد بلغنا أن صاحبك قد جفاك ولم يجعلك الله بدار هوان ولا مضيعة, فالحق بنا نواسك, فقلت حين قرأتها: وهذه أيضا من البلاء, فتيممت بها التنور فسجرتها, حتى إذا مضت أربعون من الخمسين واستلبث الوحي إذا رسول رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم يأتيني, فقال: إن رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم يأمرك أن تعتزل امرأتك, فقلت: أطلقها أم ماذا أفعل? فقال: لا, بل اعتزلها فلاتقربنها, وأرسل إلى صاحبي بمثل ذلك. فقلت لامرأتي: الحقي بأهلك فكوني عندهم حتى يقضي الله في هذا الأمر. فجاءت امرأة هلال بن أمية رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم فقالت له: يا رسول الله, إن هلال بن أميةشيخ ضائع ليس له خادم, فهل تكره أن أخدمه? قال: "لا, ولكن لا يقربنك" فقالت: إنه والله ما به من حركة إلى شيء, ووالله ما زال يبكي منذ كان من أمره ما كان إلى يومه هذا. فقال لي بعض أهلي: لو استأذنترسول الله صلى الله عليه وآله وسلم في امرأتك فقد أذن لامرأة هلال بن أمية أن تخدمه? فقلت: لا أستأذن فيها رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم, وما يدريني ماذا يقول رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم إذا استأذنته, وأنا رجل شاب! فلبثتبذلك عشر ليال فكمل لنا خمسون ليلة من حين نهي عن كلامنا, ثم صليت صلاة الفجر صباح خمسين ليلة على ظهر بيت من بيوتنا, فبينا أنا جالس على الحال التي ذكر الله تعالى منا, قد ضاقت علي نفسي وضاقتعلي الأرض بما رحبت, سمعت صوت صارخ أوفى على سلع يقول بأعلى صوته: يا كعب بن مالك أبشر, فخررت ساجدا, وعرفت أنه قد جاء فرج. فآذن رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم الناس بتوبة الله تعالى علينا حين صلى صلاةالفجر فذهب الناس يبشروننا, فذهب قبل صاحبي مبشرون وركض رجل إلي فرسا وسعى ساع من أسلم قبلي, وأوفى على الجبل, فكان الصوت أسرع من الفرس, فلما جاءني الذي سمعت صوته يبشرني نزعت له ثوبي فكسوتهماإياه ببشارته, والله ما أملك غيرهما يومئذ, واستعرت ثوبين فلبستهما, وانطلقت أتأمم رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم يتلقاني الناس فوجا فوجا يهنئونني بالتوبة ويقولون لي: لتهنك توبة الله عليك. حتى دخلت المسجدفإذا رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم جالس حوله الناس, فقام طلحة بن عبيد الله رضي الله عنه يهرول حتى صافحني وهنأني, والله ما قام رجل من المهاجرين غيره - فكان كعب لا ينساها لطلحة -. قال كعب: فلما سلمت علىرسول الله صلى الله عليه وآله وسلم قال وهو يبرق وجهه من السرور: "أبشر بخير يوم مر عليك مذ ولدتك أمك" فقلت: أمن عندك يا رسول الله أم من عند الله? قال: "لا, بل من عند الله تعالى", وكان رسول الله صلى الله عليه وآله وسلمإذا سر استنار وجهه حتى كأن وجهه قطعة قمر وكنا نعرف ذلك منه, فلما جلست بين يديه قلت: يا رسول الله, إن من توبتي أن أنخلع من مالي صدقة إلى الله وإلى رسوله. فقال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم: "أمسكعليك بعض مالك فهو خير لك "فقلت. إني أمسك سهمي الذي بخيبر وقلت. يا رسول الله, إن الله تعالى إنما أنجاني بالصدق, وإن من توبتي أن لا أحدث إلا صدقا ما بقيت, فوالله ما علمت أحدا من المسلمين أبلاه اللهتعالى في صدق الحديث منذ ذكرت ذلك لرسول الله صلى الله عليه وآله وسلم أحسن مما أبلاني الله تعالى, والله ما تعمدت كذبة منذ قلت ذلك لرسول الله صلى الله عليه وآله وسلم إلى يومي هذا, وإني لأرجو أن يحفظني الله تعالى فيما بقي, قال: فأنزل الله تعالى: (لقد تاب الله على النبي والمهاجرين والأنصار الذين اتبعوه في ساعة العسرة (حتى بلغ: (إنه بهم رؤوف رحيم وعلى الثلاثة الذين خلفوا حتى إذا ضاقت عليهم الأرض بما رحبت (حتى بلغ(اتقوا الله وكونوا مع الصادقين) [التوبة: 117-119] قال كعب: والله ما أنعم الله علي من نعمة قط بعد إذ هداني الله للإسلام أعظم في نفسي من صدقي رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم أن لا أكون كذبته, فأهلك كما هلك الذين كذبوا; إن الله تعالى قال للذين كذبوا حين أنزل الوحي شر ما قال لأحد, فقال الله تعالى: (سيحلفون بالله لكم إذا انقلبتم إليهم لتعرضوا عنهم فأعرضوا عنهم إنهم رجس ومأواهم جهنم جزاء بما كانوا يكسبون يحلفونلكم لترضوا عنهم فإن ترضوا عنهم فإن الله لا يرضى عن القوم الفاسقين) [التوبة: 95-96] قال كعب: كنا خلفنا أيها الثلاثة عن أمر أولئك الذين قبل منهم رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم حين حلفوا له فبايعهم واستغفرلهم وأرجأ رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم أمرنا حتى قضى الله تعالى فيه بذلك. قال الله تعالى: (وعلى الثلاثة الذين خلفوا (وليس الذي ذكر مما خلفنا تخلفنا عن الغزو, وإنما هو تخليفه إيانا وإرجاؤه أمرنا عمن حلفله واعتذر إليه فقبل منه. متفق عليه. وفي رواية: أن النبي صلى الله عليه وآله وسلم خرج في غزوة تبوك يوم الخميس وكان يحب أن يخرج يوم الخميس. وفي رواية: وكان لا يقدم من سفر إلا نهارا في الضحى, فإذا قدم بدأ بالمسجد فصلىفيه ركعتين ثم جلس فيه. |
%
Eerlikheid is die beste beleid HH 22 "Ka'ab seun van Malik, het 'n volle rekening van die voorval wat hom gevra om te bly agter die boodskapper van Allah, lof en vrede op hom, toe hy voortgegaan om die veldtog op Tabuk. Ka 'ab het gesê: "Ek (Ka'ab) vergesel die profeet, lof en vrede op hom,op elke veldtog behalwe Tabuk. Maar ek het nie saam met die profeet, lof en vrede op hom wees, om Badr, en in daardie tyd het hy nie blameer iemand wat hom nie vergesel. Die profeet, lof en vrede op hom wees, en die Moslems het die waarneming van 'n Koraysh karavaan wanneer Allah ingestel 'nonverwagte voorval te voorkom tussen hulle en hul vyande. Ek was egter teenwoordig wees met die boodskapper van Allah, lof en vrede op hom wees, gedurende die nag van Aqabah wanneer ons belowe ons eed van algehele toewyding aan Islam, en ek wil nie Aqabah te ruil vir Badr met al sy roem. Soos virmy versuim om die profeet te vergesel, lof en vrede op hom wees, by die veldtog van Tabuk ek sal jou vertel. Teen daardie tyd was ek sterker en meer gegoede as op enige ander tyd. Ek het twee ry kamele - voor dit het ek nog nooit besit twee. Dit was die praktyk van die profeet, lof en vrede daarop weesHom het, dat wanneer hy besluit om te gaan op 'n veldtog nie sy regte doel te openbaar tot die laaste oomblik. Maar by hierdie geleentheid, want dit was die seisoen van intense hitte, die reis was lank oor die woestyn te wees, en die vyand was groot in krag, hy het duidelik gewaarsku die Moslems envertel hulle van sy doel, sodat hulle in staat was om voldoende voorbereidings te tref. Die aantal van diegene wat bereid is om hulself gereed om die boodskapper van Allah, lof en vrede op hom te vergesel te maak, het 'n groot, maar 'n register is nog nie vasgestel almal van hulle te noem. Geen man huiwerig omGaan gedink dat sy afwesigheid sou gaan ongesiens, tensy dit aan die lig deur Allah. Dit was 'n tyd wanneer die vrugte aan die bome het ryp en hul skaduwee digte - dit is ook gewerk op my gedagtes. Die boodskapper van Allah, lof en vrede op hom wees, en die Moslems wat hom te vergesel het hulleselfmet hul voorbereidings. Ek sou gaan in die oggend van voorneme dieselfde saam met hulle te doen, net om later terug te keer sonder vervul enigiets, vir myself gesê: "Daar is baie van die tyd. Ek kan kry gereed wanneer ek wil. " Tyd verby en die Moslems hul voorbereidings voltooi. Toe een dag,die boodskapper van Allah, lof en vrede op hom wees, uiteengesit met hulle op die optog. Ek het niks om myself voor te berei gedoen. Ek bly in my besluiteloos staat, sonder vervul enigiets, terwyl die Moslems af op hul opmars. Ek het gedink ek sou verreken deur myself en inhaal - hoe wens ekEk het dit gedoen, maar dit was nie te wees nie. As ek my begewe om in die dorp is dit my gegrief dat onder diegene wat by die huis gebly waar te neem, soos ek, was diegene wat óf vermoed van skynheiligheid of verskoon op grond van ouderdom of iets soortgelyks. Die profeet, lof en vrede op hom, geen melding van gemaakmy tot ná hy Tabuk bereik. Een dag toe hy met die bewoners sit vra hy: "Wat het gebeur met Ka'ab, die seun van Malik?" Iemand uit die Bani Salimah gesê: "boodskapper van Allah, lof en vrede op hom, het hy nie gekom nie omdat sy twee mantels en bewondering van sy tooi!"By die verhoor van hierdie Mu'az, die seun van Jabal gesê: "Evil is wat jy gesê het. O boodskapper van Allah, lof en vrede op hom wees, ons weet niks van hom behalwe goeie. " Die profeet, lof en vrede op hom wees, het geen kommentaar. Dit was in hierdie tyd dat die profeet, lof en vrede op hom wees, waargeneemiemand ry in die verte geklee in wit en uitgeroep: "Mag dit Abu Khaisamah ', en hy korrek bewys - Abu Khaisamah was vir 'n bedelaar wat deur die geveinsdes wanneer hy 'n klein hoeveelheid van die datums in die liefde. Toe ek geleer dat die boodskapper van Allah, lof en vrede op hom,was op sy terugkeer van Tabuk Ek is gevul met angs en begin valse verskonings in my gedagtes te help red my van sy misnoeë te genereer. Ek geraadpleeg lede van my familie wie se oordeel ek vertrou maar toe ek hoor dat die profeet se aankoms was op hande, het ek besef dat geen valse verskoning sal helpmy daarom het ek besluit om die waarheid te vertel. Hy arriveer die volgende oggend. Toe hy teruggekeer het van 'n reis dit was sy gewoonte om te gaan reguit na die moskee en bied twee vrywillige eenhede van gebed (Raka se), en dan aan die mense. Hy het dieselfde by hierdie geleentheid en diegene wat nie deelgeneem in dieveldtog het na vore gekom en begin, met 'n eed, hul verskonings te gee. Hulle was oor die tagtig mense en die profeet, lof en vrede op hom wees, om hulle verskonings aanvaar en hernu hulle ede. Toe hy om vergifnis vir hulle gebid en verbind tot Allah wat hulle gehad het in hulle verstand. Wanneer dit kom bymy beurt en ek begroet hom; Hy glimlag, maar ontevredenheid was sigbaar in sy glimlag en sê: ". Kom vorentoe" So, ek het na vore gekom en gaan sit teenoor hom af. Hy het gevra: "Wat het jy terug, het jy nie gekoop jou berg?" Ek het geantwoord: "boodskapper van Allah, lof en vrede op hom wees, as ek gekonfronteerdeur iemand anders as jouself; 'n man van die wêreld, kon ek maklik ontsnap sy misnoeë met 'n verskoning nie, want ek is begaafde met vaardigheid van geloofwaardigheid. Maar ek weet dat as ek 'n valse storie vandag bewerk vir julle dat selfs oortuig dat jy, sonder twyfel Allah sal binnekort wek jou ontevredenheidteen my oor iets anders. Maar, as ek jou vertel die waarheid en jy is ontevrede met my, ek kan nog hoop vir genade van Allah, die Almagtige. By Allah Ek het geen verskoning nie. Ek was nog nooit sterker of meer gegoede as toe ek gehou myself terug van gepaardgaande jou. " Die profeet, lof en vrede daarop weeshom gesê: "Hierdie een het die waarheid vertel, nou onttrek totdat Allah besluit om jou geval." Sommige manne van die kinders van Salimah my gevolg uit die moskee en gesê: "Ons het julle nooit geken nie verlei voor dit, hoekom het jy nie 'n verskoning aan die profeet bied, lof en vrede op hom wees, net soos die anderwat terug van die veldtog gehou - jou fout sou gevind het sy vergifnis deur die smeking van die profeet, lof en vrede op hom. Hulle volhard in verwyt my so hard dat ek amper terug na die profeet, lof en vrede op hom wees, my belydenis te onttrek. Dan,Ek het hulle gevra: "Was daar ooit 'n geval soortgelyk aan myne?" Hulle het geantwoord: "Murarah, die seun van Rabi'a 'Amiri en Hilal, die seun van Umayyah Waqifi." Wanneer hulle genoem hierdie twee regverdige manne wat deelgeneem het in die Slag van Badr, en besit baie goeie eienskappe, het ek moed in my oorspronklikelos. Die profeet, lof en vrede op hom, die regie van die Moslems nie te praat van die drie van ons. Mense vermy ons asof hulle vreemdelinge, en dit het gevoel asof ek in 'n vreemdeling land. Hierdie toedrag van sake het vir vyftig dae. My twee metgeselle was so oorweldig deur ellende en skande dathulle afgetree het uit die wêreld agter hulle weg in hul huise. Synde die jongste en meer veerkragtig van die drie, sou ek gaan uit en sluit my mede-Moslems vir gebede en loop in die strate, alhoewel niemand sou praat met my. Ek sal wag voordat die profeet, lof en vrede op hom wees, wanneerwat hy in die moskee gaan na gebed en groet hom en gewonder of hy sy lippe het beweeg my groet om terug te keer. Tydens die gebed, sou ek naby hom staan en opgemerk dat hy sou oogopslag in my rigting toe ek besig was met gebed en weg te kyk wanneer ek kyk in sy rigting. Voel angs endiep seergemaak deur die felheid van die Moslems teenoor my, een dag het ek geklim op die tuinmuur wat aan my niggie Abu Katadah van wie ek was baie lief. Ek groet hom nie, maar hy het nie my groet terug. Ek het vir hom gesê: "Abu Katadah, vra ek jou in die Naam van Allah, weet julle nie dat ek lief Allah enSy boodskapper, lof en vrede op hom? " Maar hy bly stil. Ek herhaal my reikhalsende vraag, maar hy het nog nie antwoord nie. Ek het 'n derde keer en het hy geantwoord: ". Allah en Sy boodskapper, lof en vrede op hom, weet die beste ' Toe ek dit hoor, kon ek nie my trane bedwing en teruggegaan huis toe.Een dag was ek slenter in die mark-plek van Medina toe ek hoor 'n boer van Sirië, wat graan gebring het om te verkoop, vra: "Sou iemand rig my Ka'ab, die seun van Malik ' Die mense het daarop in my rigting, sodat hy na my gekom en oorhandig my 'n brief van die Koning van Ghassan. Geletterd ek leesdit. Dit lees: "Ons het gehoor dat jou meester jy onregverdig behandel het. Allah het jou nie gemaak word óf verneder of mishandel word. Kom na ons en ons sal jou genade ontvang. " Hulle dit gelees het, het ek vir myself: "Dit is nog 'n verhoor, 'en gooi dit in die oond. Na veertig dae van die vyftig hetverloop sonder enige aanduiding in die Openbaring oor ons, 'n boodskapper van die profeet, lof en vrede op hom, het na my gekom en gesê: "Die boodskapper van Allah, lof en vrede op hom wees, gelas om nie te assosieer met jou vrou . " Ek het gevra: "Moet ek skei haar of wat moet ek doen?"Hy het geantwoord: "Nee, net nie assosieer nie met haar." Ek verstaan dat my twee metgeselle was ook gerig, en ek het my vrou haar ouers te gaan en bly saam met hulle totdat Allah die saak bepaal. Die vrou van Hilal, die seun van Umayyah het aan die profeet, lof en vrede op hom wees, engesê: "O boodskapper van Allah, lof en vrede op hom wees, Hilal, die seun van Umayyah oud is en nie in staat om te kyk na homself, het hy nie 'n slaaf. Sou dit verkeerd as ek was om hom te dien? " "Nee", het hy geantwoord, "maar hy moet nie assosieer met jou." Daarom het sy aan die profeet, lof envrede op hom, "Sedert dit gebeur het, het hy geen belangstelling in my, en het voortdurend gehuil." Sommige van my volk aan my voorgestel dat ek ook probeer om die toestemming van die profeet, lof en vrede op hom wees, sodat my vrou ook na my kan kyk as die vrou van Hilal, die seun van Umayyahmoes gedoen het, maar ek het nie gevra die profeet, lof en vrede op hom, want dit, want ek het nie geweet wat om te sê nie, en buitendien, ek was nog jonk. Tien dae en nagte geslaag soos hierdie. Op die twee en vyftigste eerste oggend, na die aanbreek gebed, ek is by die huis gevoel melancholie en hoewel die vergaderingwêreld is wyd, as Allah, die Almagtige het dit beskryf, het dit gelyk te smal en klein vir my geword het. Skielik hoor ek iemand skree op die top van sy stem uit die top van die berg Sala'ah: "O Ka'ab seun van Malik goeie nuus!" Onmiddellik het ek neergeval uitgestrek en besef dat verligting gekom het. Die profeet,lof en vrede op hom, het die bewoners ingelig by die tyd van die Dawn gebed, dat Allah, die Almagtige het genadiglik ons bekering aanvaar, en by die aanhoor van hierdie verskeie mense het verreken die goeie nuus oor te dra aan ons. Sommige het na my twee metgeselle en ander gehaas op sy perd indie rigting van my huis. Een van die stam van Aslam gejaag teen die berg en sy stem bereik my voor die aankoms van die ruiter. Wanneer die een wie se stem ek gehoor het aangekom my geluk te wens, ek het my klere af en gee dit aan hom - ek het geen ander stel klere aan, sodat ek geleen hetsommige tot op sit en sit af te groet die profeet, lof en vrede op hom. Op pad na die boodskapper van Allah, lof en vrede op hom wees, Ek ondervind groepe en die skare van mense wat my gelukgewens en gesê: ". Gelukkig is die aanvaarding deur Allah van jou bekering ' Toe ek in die moskeeEk het gevind dat die profeet, lof en vrede op hom, sit omring deur mense. Onder hulle was Talha, die seun van Ubaidullah wat opgestaan en gestorm na my, skud my hand en my gelukgewens. Hy was die enigste Emigrant wat opgestaan, en ek het nog nooit sy gebaar vergeet. Toe ek die profeet begroet,lof en vrede op hom, sy gesig blink met blydskap en hy het gesê: "Wees tevrede met hierdie, die beste van al die dae sedert jou ma geboorte geskenk het aan jou ' Ek het gevra: "O boodskapper van Allah, lof en vrede op hom wees, is dit van julle of van Allah?" Hy het geantwoord: "Dit is inderdaad van Allah." Wanneer hy was gelukkig,dit was gewoonlik vir die geluk in sy gesig gloei asof dit 'n deel van die maan - wanneer dit gebeur ons het geweet dat hy is tevrede. My bekering te voltooi, het ek aangebied om die boodskapper van Allah, lof en vrede op hom, al my besittings te gee as liefdadigheid in die oorsaak van Allah en Sy boodskapper,lof en vrede op hom. Hy het vir my gesê: "Behou deel van dit - dit is beter vir jou." So het ek gesê: "Ek sal die gedeelte wat in Khaybar behou." Toe het ek gesê: "O boodskapper van Allah, lof en vrede op hom wees, Allah, die Almagtige, het aan my oorgegee net omdat ek wel van die waarheid, en as deelvan my bekering sal ek niks anders as die waarheid vir die res van my lewe praat. " Vandat ek verklaar dit voor die profeet, lof en vrede op hom wees, Allah, die Almagtige, het nie probeer iemand so goed in die saak van die waarheid as Hy het my probeer. Tot vandag toe, omdat my verklaring, ek hetnog nooit 'n neiging 'n leuen te vertel, en ek hoop dat Allah sal voortgaan my daarteen te beskerm gedurende die res van my dae. Allah, die Almagtige, aan die lig gebring: "In die uur van nood, Allah het (in genade) aan die profeet, die Emigrant (Mekka) en die Ondersteuners (van Medina), wat hom gevolg hettoe 'n paar van hulle harte was om weg te dien. Hy het aan hulle. inderdaad, Hy is vriendelik, die Genadige. En aan die drie wat reeds agter (by die slag van Tabuk) verlaat, totdat die aarde smal met al sy uitgestrektheid geword het, en hulle siele geword smal vir hulle, hulle het geweet daar was geen skuilingvan Allah, behalwe in Hom. Daarna het hy weer na hulle (in genade) sodat hulle kan ook draai (in berou). Allah is die Turner, die Genadige. Gelowiges, vrees Allah en staan saam met die waarheid. " 9: 117-119 Koran Ka'ab voortgegaan: "Na Allah my Islam het gelei, my grootste seën was toe ekvertel die waarheid aan die Heilige Profeet, lof en vrede op hom wees, lê aan hom as ander gelieg sou slegs my ondergang veroorsaak. In sy openbaring Allah veroordeel diegene wat geniet in leuens: "Wanneer jy terugkeer, sal hulle vra om verskoning vir jou. Sê: "Maak geen verskonings nie, ons sal nie glo jy Allah het reeds.het ons vertel van jou nuus. Sekerlik, sal Allah en Sy boodskapper jou werk sien; dan sal jy teruggestuur word aan die Kenner van die onsigbare en die sigbare, en Hy sal jou inlig oor wat jy doen. " Wanneer jy terugkeer na hulle, hulle sal sweer jy deur Allah dat jy eenkant te bekeer van hulle. Laat hulle staan,hulle is onrein. Gehenna (hel) sal hul toevlug, 'n beloning vir hul verdienste wees ... "Koran 9: 94-95 Ka'ab gesê: Die saak van die drie van ons het oorgebly in die balans; geskei van die saak van diegene wat verskonings eed gemaak het voor die profeet, lof en vrede op hom wees, en watHy aanvaar deur hernuwing van hul verbond en vir wie hy gesmeek om vergifnis. Die profeet, lof en vrede op hom wees, gehou ons saak hangende totdat Allah dit bepaal met: "En aan die drie wat agter gelaat is, tot die aarde geword smal met al sy uitgestrektheid en hulle siele gewordsmal vir hulle, hulle het geweet daar was geen skuiling van Allah behalwe in Hom. Daarna het hy weer na hulle (in genade) sodat hulle kan ook draai (in berou). Allah is die Relenter, die Genadige. Koran 9: 118 Dit beteken nie dat ons egter agter uit jihad, maar dit beteken dat Allah uitgestel ons gevalletot na die gevalle van diegene wat met 'n eed ontken het voor die profeet, lof en vrede op hom wees, en hy het hulle verskonings aanvaar het "n ander vertelling voeg by:". Die profeet, lof en vrede op hom wees, uiteengesit vir Tabuk op 'n Donderdag. Sy voorkeur was om uit te stel op 'n reis op 'n Donderdag.Dit was sy praktyk om terug te keer van 'n reis gedurende daglig, voor die middag. Met sy aankoms het hy dadelik sou gaan na die moskee en bied twee vrywillige eenhede van gebed (Raka se), dan sou hy sit en mense ontvang. "R 22 Bukharistraat en Moslem met 'n ketting aan Abdullah seun van Ka'ab, die seun vanMalik - wat ook Ka'ab se gids toe hy blind geword het - het gesê: Ek het gehoor
%
| 22- وعن أبي نجيد - بضم النون وفتح الجيم - عمران بن الحصين الخزاعي رضي الله عنهما: أن امرأة من جهينة أتت رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم وهي حبلى من الزنى, فقالت: يا رسول الله, أصبت حدا فأقمه علي, فدعا نبي الله صلى اللهعليه وآله وسلم وليها, فقال: "أحسن إليها, فإذا وضعت فأتني" ففعل فأمر بها نبي الله صلى الله عليه وآله وسلم, فشدت عليها ثيابها, ثم أمر بها فرجمت, ثم صلى عليها. فقال له عمر: تصلي عليها يا رسول الله وقد زنت? قال:"لقد تابت توبة لو قسمت بين سبعين من أهل المدينة لوسعتهم, وهل وجدت أفضل من أن جادت بنفسها لله تعالى?!" رواه مسلم. |
%
DIE UNDETERED berouvolle H 23 Daar was 'n vrou uit die stam van Juhainah wat egbreuk gepleeg het en swanger geword het. Sy het aan die profeet, lof en vrede op hom wees, en vir hom vertel van haar sonde en hom versoek om haar in ooreenstemming met die Koran wet te straf. Die profeet, lof en vrede daarop weeshom gestuur vir haar voog en vir hom gesê: ". Behandel haar vriendelik en nadat sy gelewer het van die kind, haar terug te bring" Dit het hy gedoen het, en die profeet, lof en vrede op hom wees, in ooreenstemming met die Koran reg, gevra vir die straf wat uitgevoer moet word. Haar klere was veilig om haar vasgebinden sy was gestenig. Na, die profeet, lof en vrede op hom, het die begrafnis gebed oor haar. Omar Farooq opgemerk: "O boodskapper van Allah, lof en vrede op hom, sy was skuldig aan egbreuk nog jy het haar begrafnis gebed." "Ja," antwoord hy, "het sy in so berou weg watas haar bekering was meer as sewentig mense van Medina te versprei word, sal dit genoeg wees om hulle almal. Daar kan nie 'n beter of hoër graad van bekering as dit wees; sy het verkies om die waarheid te praat by die koste van haar lewe ter wille van die wen van die plesier van Allah. " R 23 Moslem met 'n ketting tot Imran,die seun van Husain Khua'ai wat hierdie verband.
%
| 23- وعن ابن عباس رضي الله عنهما أن رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم, قال: "لو أن لابن آدم واديا من ذهب أحب أن يكون له واديان, ولن يملأ فاه إلا التراب, ويتوب الله على من تاب" متفق عليه. |
%
Pointlessness van gierigheid H 24 "As die seun van Adam het 'n vallei vol goud, sou hy wens hy het twee. Tog is daar niks sal sy mond vul nie, behalwe die stof (van sy graf). Allah, die Barmhartige aanvaar bekering van almal wat draai Hom in bekering. " R 24 Bukharistraat en Moslem met 'n ketting aan Ibn Abbasen Anas, die seun van Malik wat verband hou dat die boodskapper van Allah, lof en vrede op hom, het gesê dit.
%
| 24 وعن أبي هريرة رضي الله عنه أن رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم, قال: "يضحك الله سبحانه وتعالى إلى رجلين يقتل أحدهما الآخر يدخلان الجنة, يقاتل هذا في سبيل الله فيقتل, ثم يتوب الله على القاتل فيسلم فيستشهد" متفقعليه. |
%
Martelaarskap H 25 "Daar is twee tipes van die mense met wie Allah is baie bly, en hulle is die slagoffer en die moordenaar wat Paradise betree. Die eerste voorbeeld is die een wat vermoor is die stryd teen die ander in die oorsaak van Allah en is in die Paradys . Die tweede is die een wie Allah draai in Sy Barmhartigheidsodat hy omhels die Islam en dan is gemartel, soos die eerste "R 25 Bukharistraat en Moslem. met 'n ketting aan Abu Hurairah wat verband hou dat die boodskapper van Allah, lof en vrede op hom, het gesê dit.
%
| @ باب الصبر قال الله تعالى: (يا أيها الذين آمنوا اصبروا وصابروا) [آل عمران: 200], وقال تعالى: (ولنبلونكم بشيء من الخوف والجوع ونقص من الأموال والأنفس والثمرات وبشر الصابرين) [البقرة: 155], وقال تعالى: (إنما يوفى الصابرون أجرهم بغير حساب) [الزمر: 10], وقال تعالى: (ولمن صبر وغفر إن ذلك لمن عزم الأمور ([الشورى: 43], وقال تعالى: (استعينوا بالصبر والصلاة إن الله مع الصابرين ([البقرة: 153], وقال تعالى: (ولنبلونكم حتى نعلم المجاهدين منكم والصابرين) [محمد: 31], والآيات في الأمر بالصبر وبيان فضله كثيرة معروفة. |
%
Oor die onderwerp van GEDULD 3 Kom ons begin deur die lees van 'n paar verse uit die Koran Allah, die Almagtige, sê: "Gelowiges, wees geduldig, en ras in geduld, wees standvastig, vrees Allah, sodat julle sal oorwin." 3: 200 Koran "Ons sal jou met iets van vrees en honger, en 'n afname vangoedere, die lewe en vrugte. Gee die evangelie aan die pasiënt. "2: 155 Koran" Sê: "My aanbidders wat glo, vrees jou Here. Vir diegene wat in hierdie wêreld goed doen daar goed - en die aarde van Allah is groot -. Sekerlik sal diegene wat geduldig in volle vergeld word sonder telling "39:10 Koran" Sekerlik,. Hy wat geduldig dra en vergewe, inderdaad, dit is waar konstantheid "42:43 Koran" Gelowiges, soek hulp in geduld en gebed, Allah is met diegene wat geduldig "2: 153 Koran". Sonder twyfel Ons sal sekerlik toets jou totdat ons weet wat sukkel en geduldig is onder julle en duidelik maak jounuus. "47:31 Koran Daar is baie ander verse in die Heilige Koran dat loof die hoofde van geduld en gelowiges aanmoedig om dit te koester.
%
| 25 وعن أبي مالك الحارث بن عاصم الأشعري رضي الله عنه, قال: قال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم: "الطهور شطر الإيمان, والحمد لله تملأ الميزان, وسبحان الله والحمد لله تملآن ما بين السماوات والأرض, والصلاة نور, والصدقة برهان , والصبر ضياء, والقرآن حجة لك أو عليك. كل الناس يغدو فبائع نفسه فمعتقها أو موبقها "رواه مسلم. |
%
Goeie dade H 26 "Mooi is gelyk aan die helfte van die geloof. Sê," Alle lof is te danke aan Allah vul die skale met goeie dade. Wanneer 'Verhewe is Allah "is gesê, is dit voldoende om die leemte tussen die hemel en die te vul aarde. Gebed is lig, liefde is 'n bewys van die geloof. Geduld is ook die lig en dieKoran óf pleit vir jou of teen jou. Elke oggend, almal begin verruil - 'n mens se siel op die spel is -. Dit is óf losgekooptes of verwoes "R 26 Moslem met 'n ketting aan Abu Malik Asha'ri wat verband hou dat die profeet, lof en vrede op hom, het gesê dit.
%
| 26- وعن أبي سعيد سعد بن مالك بن سنان الخدري رضي الله عنهما: أن ناسا من الأنصار سألوا رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم فأعطاهم, ثم سألوه فأعطاهم, حتى نفد ما عنده, فقال لهم حين أنفق كل شيء بيده: "ما يكن عندي من خير فلنأدخره عنكم, ومن يستعفف يعفه الله, ومن يستغن يغنه الله, ومن يتصبر يصبره الله. وما أعطي أحد عطاء خيرا وأوسع من الصبر "متفق عليه. |
%
Die vrygewigheid van ALLAH H 27 "Daar was 'n paar mense uit die stam van Ansar wat gevra die profeet, lof en vrede op hom wees, om hulle iets te gee, sodat hy dit aan hulle. Hulle het gevra weer en hy het gee totdat hy niks gehad het . anders te gee Toe sê Hy vir hulle: "Wanneer ek iets wat ek doendit nie weerhou nie van jou. Onthou, elkeen kuisheid begeer, Allah maak hom kuis. Elkeen wil tevredenheid, Allah maak hom inhoud. En elkeen geduld begeer, Allah gee hom geduld. Niemand is gegee beter gunste as geduld (en indiening.) "R 27 Moslem met 'n ketting aanAbu Sa'id Khudri wat hierdie verband.
%
| 27- وعن أبي يحيى صهيب بن سنان رضي الله عنه, قال: قال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم: "عجبا لأمر المؤمن إن أمره كله له خير وليس ذلك لأحد إلا للمؤمن: إن أصابته سراء شكر فكان خيرا له, وإن أصابته ضراء صبر فكان خيرا له "رواهمسلم. |
%
Dankbaarheid en geduld H 28 "Die omstandighede van 'n gelowige is inderdaad wonders. In alles goedheid is vir hom geskryf en hierdie omstandighede is sy eksklusief. Toe hy iets aangename ervarings, hy is dankbaar vir Allah, en dit is goed vir hom. As hy ervaar teenspoed hy 'n pasiënt,en dit is goed vir hom. "R 28 Moslem met 'n ketting tot SUHAIB seun van Sinan wat verband hou dat die profeet, lof en vrede op hom, het gesê dit.
%
| 28- وعن أنس رضي الله عنه, قال: لما ثقل النبي صلى الله عليه وآله وسلم جعل يتغشاه الكرب, فقالت فاطمة رضي الله عنها: واكرب أبتاه. فقال: "ليس على أبيك كرب بعد اليوم" فلما مات, قالت: يا أبتاه, أجاب ربا دعاه! ياأبتاه, جنة الفردوس مأواه! يا أبتاه, إلى جبريل ننعاه! فلما دفن قالت فاطمة رضي الله عنها: أطابت أنفسكم أن تحثوا على رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم التراب?! رواه البخاري. |
%
Geduld siekte en dood HH 29 "Wanneer die siekte van die profeet, lof en vrede op hom wees, het so ernstig geword dat sy lyding het hom val bewusteloos, Lady Fatima uitgeroep:" O, die lyding van my liewe vader. " Hy het vir haar gesê: "Na vandag, daar is nie meer ly vir jou pa."En toe hy oorlede is het sy gesê: "O my vader, het hy die oproep beantwoord van sy Here. O my vader, die tuine van die Paradys het jou huis. O, my vader, aan Gabriel ons condoleren. " Wanneer hy begrawe het sy gesê: "Hoe kan jy versoen met julle giet stof oor die boodskapper van Allah, lofen vrede op hom? "" R 29 Bukharistraat met 'n ketting tot Anas wat hierdie verband.
%
| 29- وعن أبي زيد أسامة بن زيد بن حارثة مولى رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم وحبه وابن حبه رضي الله عنهما, قال: أرسلت بنت النبي صلى الله عليه وآله وسلم إن ابني قد احتضر فاشهدنا, فأرسل يقرىء السلام, ويقول: "إن لله ما أخذ وله ماأعطى وكل شيء عنده بأجل مسمى فلتصبر ولتحتسب "فأرسلت إليه تقسم عليه ليأتينها. فقام ومعه سعد بن عبادة, ومعاذ بن جبل, وأبي بن كعب, وزيد بن ثابت, ورجال, فرفع إلى رسول الله صلى الله عليه وآله وسلمالصبي, فأقعده في حجره ونفسه تقعقع, ففاضت عيناه فقال سعد: يا رسول الله, ما هذا? فقال: "هذه رحمة جعلها الله تعالى في قلوب عباده" وفي رواية: "في قلوب من شاء من عباده, وإنما يرحم الله من عباده الرحماء" متفقعليه. ومعنى "تقعقع": تتحرك وتضطرب. |
%
Geduld en genade teenoor mekaar H 30 "Een van die dogters van die profeet, lof en vrede op hom, 'n boodskap gestuur om Hom te vra om haar te kom, want haar seun was op die rand van die dood Hy gestuur het. Die groete aan haar met 'n boodskap wat sê: "Alles wat Allah het gegee aan Hom behoort, en watHy neem terug aan Hom behoort. Daar is niks wat nie 'n term vaste deur Hom. Daarom, wees geduldig en hoop vir Sy guns en genade. " Sy herhaal haar versoek smeekt hom in die Naam van Allah te kom, sodat hy uiteengesit vergesel deur Sa'ad seun van Ubaydah, Mu'az seun van Jabal, Ubayy seun van Ka'ab,Zaid seun van Thabit en ander om haar te sien. By sy aankoms het die kind is aan hom, en hy het die kind geneem en hom geplaas op sy skoot. Toe hy sien die nood toestand van die seun het sy oë trane. Sa'ad gevra: "O boodskapper van Allah, lof en vrede op hom wees, wat is dit? ' Hy het geantwoord:'Dit is deernis wat Allah in die harte van sy dienaars het geplaas, en Allah hom ontferm oor wie van sy dienaars wat deernisvol. " In 'n ander vertelling dit lees: ".. in die harte van diegene van sy dienaars wie Hy wil." R 30 Bukharistraat en Moslem met 'n ketting aan Osama seun vanZaid, 'n geliefde deur die profeet, lof en vrede op hom wees, en die seun van een geliefd deur hom wat hierdie verband.
%
| 30- وعن صهيب رضي الله عنه: أن رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم, قال: "كان ملك فيمن كان قبلكم وكان له ساحر فلما كبر قال للملك: إني قد كبرت فابعث إلي غلاما أعلمه السحر; فبعث إليه غلاما يعلمه, وكان في طريقه إذاسلك راهب, فقعد إليه وسمع كلامه فأعجبه, وكان إذا أتى الساحر, مر بالراهب وقعد إليه, فإذا أتى الساحر ضربه, فشكا ذلك إلى الراهب, فقال: إذا خشيت الساحر, فقل: حبسني أهلي, وإذا خشيت أهلك, فقل: حبسنيالساحر. فبينما هو على ذلك إذ أتى على دابة عظيمة قد حبست الناس, فقال: اليوم أعلم الساحر أفضل أم الراهب أفضل? فأخذ حجرا, فقال: اللهم إن كان أمر الراهب أحب إليك من أمر الساحر فاقتل هذه الدابةحتى يمضي الناس, فرماها فقتلها ومضى الناس, فأتى الراهب فأخبره. فقال له الراهب: أي بني أنت اليوم أفضل مني قد بلغ من أمرك ما أرى, وإنك ستبتلى, فإن ابتليت فلا تدل علي; وكان الغلام يبرىء الأكمه والأبرص, ويداوي الناس من سائر الأدواء. فسمع جليس للملك كان قد عمي, فأتاه بهدايا كثيرة, فقال: ما ها هنا لك أجمع إن أنت شفيتني, فقال: إني لا أشفي أحدا إنما يشفي الله تعالى, فإن آمنت بالله تعالى دعوت الله فشفاك, فآمنبالله تعالى فشفاه الله تعالى, فأتى الملك فجلس إليه كما كان يجلس, فقال له الملك: من رد عليك بصرك? قال: ربي, قال: ولك رب غيري? قال: ربي وربك الله, فأخذه فلم يزل يعذبه حتى دل على الغلام, فجيءبالغلام, فقال له الملك: أي بني, قد بلغ من سحرك ما تبرىء الأكمه والأبرص وتفعل وتفعل! فقال: إني لا أشفي أحدا, إنما يشفي الله تعالى. فأخذه فلم يزل يعذبه حتى دل على الراهب; فجيء بالراهب فقيل له: ارجع عن دينك, فأبى, فدعا بالمنشار فوضع المنشار في مفرق رأسه, فشقه حتى وقع شقاه, ثم جيء بجليس الملك فقيل له: ارجع عن دينك, فأبى, فوضع المنشار في مفرق رأسه, فشقه به حتى وقع شقاه, ثم جيء بالغلامفقيل له: ارجع عن دينك, فأبى, فدفعه إلى نفر من أصحابه, فقال: اذهبوا به إلى جبل كذا وكذا فاصعدوا به الجبل, فإذا بلغتم ذروته فإن رجع عن دينه وإلا فاطرحوه. فذهبوا به فصعدوا به الجبل, فقال: اللهمأكفنيهم بما شئت, فرجف بهم الجبل فسقطوا, وجاء يمشي إلى الملك, فقال له الملك: ما فعل أصحابك? فقال: كفانيهم الله تعالى, فدفعه إلى نفر من أصحابه فقال: اذهبوا به فاحملوه في قرقور وتوسطوا به البحر, فإنرجع عن دينه وإلا فاقذفوه. فذهبوا به, فقال: اللهم أكفنيهم بما شئت, فانكفأت بهم السفينة فغرقوا, وجاء يمشي إلى الملك. فقال له الملك: ما فعل أصحابك? فقال: كفانيهم الله تعالى. فقال للملك: إنك لست بقاتليحتى تفعل ما آمرك به. قال: ما هو? قال: تجمع الناس في صعيد واحد وتصلبني على جذع, ثم خذ سهما من كنانتي, ثم ضع السهم في كبد القوس ثم قل: بسم الله رب الغلام, ثم ارمني, فإنك إذا فعلت ذلك قتلتني, فجمعالناس في صعيد واحد, وصلبه على جذع, ثم أخذ سهما من كنانته, ثم وضع السهم في كبد القوس, ثم قال: بسم الله رب الغلام, ثم رماه فوقع في صدغه, فوضع يده في صدغه فمات, فقال الناس: آمنا برب الغلام, فأتيالملك فقيل له: أرأيت ما كنت تحذر قد والله نزل بك حذرك. قد آمن الناس. فأمر بالأخدود بأفواه السكك فخدت وأضرم فيها النيران وقال: من لم يرجع عن دينه فأقحموه فيها, أو قيل له: اقتحم ففعلوا حتى جاءت امرأةومعها صبي لها, فتقاعست أن تقع فيها, فقال لها الغلام: يا أمه اصبري فإنك على الحق "رواه مسلم." ذروة الجبل ": أعلاه, وهي - بكسر الذال المعجمة وضمها - و" القرقور! ": بضم القافين نوع من السفن و" الصعيد "هنا: الأرضالبارزة و "الأخدود" الشقوق في الأرض كالنهر الصغير, و "أضرم": أوقد, و "انكفأت" أي: انقلبت, و "تقاعست": توقفت وجبنت. |
%
Geduld en die moed van OORTUIGING H 31 "Onder die mense van lank gelede, was daar 'n koning wat 'n towenaar het Hy (die towenaar) is om oud en aan die koning gesê:." Ek is oud, bring vir my 'n jong man te wie ek kan my magie leer. " So, die koning gestuur het, hom 'n jong man aan te leer. Op die jong man se manier omdie towenaar hy 'n monnik ontmoet. Die jong man het gesit en luister na hom en was so gelukkig met wat hy gehoor het dat hy 'n rukkie by hom bly wat hom laat vir sy les, so die towenaar hom geslaan. Die jong man het gekla by die monnik wat hom vertel: "As jy bang is vir die towenaar, vertel hom:" Mymense aangehou my, en wanneer jy bang is vir jou mense vir hulle sê die monnik aangehou jou. " Hierdie toedrag van sake het voortgeduur totdat een dag het die jong man het in 'n groot dier blokkeer die pad. Dit geblokkeer die pad in 'n wyse wat niemand kon slaag. Die jong man het by homself gedink: "Nou kan ek vinduit wie is die beter, die towenaar of die monnik. " So het hy 'n klip opgetel en gesê: ". Here, as die weg van die monnik is meer lus om U as die weg van die towenaar, veroorsaak dat die dier te sterf sodat die mense kan slaag ' Toe die klip gegooi het hy by die dier en dit geslag en die mense verbygaan.Die jong man het aan die monnik wat gebeur het en hy het gesê: "Seun, jy het my verbygesteek, en ek dink dat jy die stadium bereik waar jy benadeel kan word bereik. Indien dit gebeur, nie openbaar my doen en late. " Die jong man het begin om mense te genees (deur die toestemming van Allah) van blindheid en melaatsheiden allerhande siektes. Nuus van die wonderwerke het 'n blinde koninklike beampte van die koning, en hy het na die jong man met baie geskenke sê: ". Al hierdie sal joune wees as jy my kan genees ' Die jong man het geantwoord: "Ek kan nie help nie. Dit is Allah wat genees. As jy getuig van jou geloof in Allah, eksal vir jou bid en Hy sal jou genees. " So het die blinde man geglo in Allah en Allah genees hom van sy blindheid. Na sy oë het herstel, het hy (die koninklike) het na die koning en sit saam met hom as was sy praktyk. Die koning het gevra: "Wie het herstel jou oë?" Die man antwoord: "My Here." Diekoning gevra: "Het jy 'n Here anders as my?" Dit het hy geantwoord: "Allah is jou Here en my Here." By dit hoor, het die koning beveel dat die man aan te gryp en gemartel totdat hy die naam van die jong man geopenbaar. Die jong man het voor die koning gebring en die koning sê vir hom: "Seun, het jy 'so vaardig in magic dat jy die blinde, melaatses en ander siektes kan genees? " Die jong man het geantwoord: "Ek genees niemand nie, dit is Allah wat genees." Daarna het hy ook in beslag geneem is en gemartel totdat hy aan die lig gebring die verblyfplek van die monnik wat is ook ontbied en beveel om sy geloof te verloën, maar hy het geweier.Die koning het gestuur vir 'n saag wat op die monnik se kop geplaas is, en hy is gesaag in die helfte. Dan is die koning se koninklike beampte vir gestuur en hy was ook beveel om sy geloof te verloën. Hy het ook geweier, so hy is ook afgesaag in die helfte. Na dit, is die jong man na vore gebring en gesê hulle geloof te verloën nie, maar soos die anderhy het geweier, so het die koning aan sy manne uitgedeel hom oor en vir hulle gesê: "Neem hom na so en so 'n berg, as hy nog steeds weier om sy geloof te verloën, gooi hom van die top ' Die koning se manne het hom na die berg en klim na die top van dit. Daar, die jong man gesmeek en gesê: "Here, red myvan hulle in watter manier sal jy. " Hierop het die berg geskud en die manne afgeval. Die jong man het na die koning wat vra: "Wat het gebeur met jou metgeselle ' Hy (die jong man) antwoord: "Allah het my van hulle gered." So, is hy na 'n ander groep van die mense wat vertel is om te neem oorhandighom in 'n groot skip in die middel van die see, en as hy nog steeds volhard in sy weiering om sy geloof te laat vaar om hom te gooi in die see. Die koning se manne het vir hom en hy gesmeek weer sê: ". Allah, red My uit hierdie mense op welke manier Jy sal ' Toe het die boot gesink en hulle verdrink het,behalwe die jong man wat na die koning teruggegaan. Die koning het gevra: "Wat het gebeur met jou metgeselle?" Hy het geantwoord: "Allah het my van hulle gered" en bygevoeg, "jy sal nie in staat wees om my te vermoor nie, tensy jy doen as ek jou vertel." Die koning het gevra: "Hoe is dit? ' Die jong man het geantwoord: "Laat die volk bymekaarkomin 'n oop area en hang my uit die stam van 'n palm. Dan neem 'n pyl uit my koker, plaas dit in die middel van 'n pyl en sê: "In die Naam van Allah, die Here van hierdie jong man," en skiet dit by my, as jy dit doen, sal jy my doodmaak . " Die koning het nie net dat. Die mense is in 'n oop vergadergebied en die jong man gehang uit die stam van 'n palm. Die koning het 'n pyl uit sy pylkoker, het dit in die middel van die boog en gesê: "In die Naam van Allah, die Here van hierdie jong man," en afgevuur het. Die pyl tref die jong man in die middel van sy voorkop, wat sy hand op totsy voorkop en gesterf het. By die sien van hierdie mense verklaar: "Ons glo in die Here van hierdie jong man," en die koning is meegedeel: "Kyk, wat jy gevrees het gebeur, het die mense geglo ' Die koning het beveel slote gegrawe word weerskante van die pad. Nadat hulle gegrawe 'n vuur is aangesteek inhulle en dit is verklaar dat enigeen wat geweier het om hul geloof te laat vaar sou in die loopgrawe gegooi word, of, sou bestel word om in te spring. En so is dit voortgesit, totdat dit die beurt van 'n dame vergesel deur haar seun. Sy huiwer in die vuur gegooi te word nie, maar haar seun het haar aangemoedig gesegde: "Moeder,wees geduldig, jy is op die regte pad. "R 31 Moslem met 'n ketting tot SUHAIB wat verband hou dat die profeet, lof en vrede op hom, het gesê dit.
%
| 31- وعن أنس رضي الله عنه, قال: مر النبي صلى الله عليه وآله وسلم بامرأة تبكي عند قبر, فقال: "اتقي الله واصبري" فقالت: إليك عني; فإنك لم تصب بمصيبتي ولم تعرفه, فقيل لها: إنه النبي صلى الله عليه وآله وسلم فأتت باب النبي صلىالله عليه وآله وسلم, فلم تجد عنده بوابين, فقالت: لم أعرفك, فقال: "إنما الصبر عند الصدمة الأولى" متفق عليه. وفي رواية لمسلم: "تبكي على صبي لها". |
%
. Die vrou by die graf HH 32 "Die profeet, lof en vrede op hom wees, wat deur 'n vrou wat huil by 'n graf-kant Hy het vir haar gesê:" vrees Allah en wees standvastig. " Sy besef nie wat hy geantwoord: ". Los my alleen nie, jy het nie gely het as ek het ' Later iemand het vir haar gesê dat die eenwat gepraat het, was die profeet, lof en vrede op hom. Die vrou het na die huis van die profeet, lof en vrede op hom wees, daar het sy 'n portier en ingegaan en vir hom gesê: ". Ek het nie besef jy ' Hy het gesê: "Geduld is by die tyd van die eerste skok van hartseer." Sy het gehuilby die graf-kant van haar seun. "R 32 Bukharistraat en Moslem met 'n ketting tot Anas wat verband hou dat die profeet, lof en vrede op hom, het gesê dit.
%
| 32- وعن أبي هريرة رضي الله عنه: أن رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم, قال: "يقول الله تعالى: ما لعبدي المؤمن عندي جزاء إذا قبضت صفيه من أهل الدنيا ثم احتسبه إلا الجنة" رواه البخاري. |
%
Die loon van geduld op 'n ONTVALLING H 33 "Allah, die Almagtige sê:" Ek het nie 'n beter beloning as Paradise vir My glo aanbidder wat pasiënt wanneer ek weg sy geliefde wat is een van die mees gekoesterde deur hom in die wêreld . '"R 33 Bukharistraat met 'n ketting aan Abu Hurairah wat verband houdat die profeet, lof en vrede op hom, het gesê dit.
%
| 33- وعن عائشة رضي الله عنها: أنها سألت رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم عن الطاعون, فأخبرها أنه كان عذابا يبعثه الله تعالى على من يشاء, فجعله الله تعالى رحمة للمؤمنين, فليس من عبد يقع في الطاعون فيمكث في بلده صابرامحتسبا يعلم أنه لا يصيبه إلا ما كتب الله له إلا كان له مثل أجر الشهيد. رواه البخاري. |
%
GEDULD tydens siekte HH 34 "Lady Ayesha het die profeet, lof en vrede op hom wees, wat die plaag Hy het geantwoord:" Dit is 'n straf wat Allah stuur aan wie Hy wil, maar vir die Moslems Hy het dit as 'n genade. . As 'n aanbidder van Allah is getref deur die plaag en bly geduldigin sy dorp hoop om vergeld word deur Allah, met die besef dat slegs daardie wat bepaal word deur Allah sal met hom gebeur nie, sal hy wel ontvang vergelding gelyk aan dié van 'n martelaar "R 34 Bukharistraat. met 'n ketting aan die Moeder Gelowiges, Lady Ayesha wat hierdie verband.
%
| 34 وعن أنس رضي الله عنه, قال: سمعت رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم, يقول: "إن الله تعالى, قال: إذا ابتليت عبدي بحبيبتيه فصبر عوضته منهما الجنة" يريد عينيه, رواه البخاري. |
%
Geduld BLINDHEID H 35 "Allah, die Almagtige, die Verheerlikte sê:" Toe ek verdruk die twee geliefdes fakulteite (oë) van 'n aanbidder van myne, en hy bly geduldig met hierdie ellende, in hul plek Ek hom sal gee Paradise. " "R 35 Bukharistraat met 'n ketting tot Anas wat verband hou dat die profeet, lofen vrede op hom, het gesê die bogenoemde.
%
| 35- وعن عطاء بن أبي رباح, قال: قال لي ابن عباس رضي الله عنهما: ألا أريك امرأة من أهل الجنة? فقلت: بلى, قال: هذه المرأة السوداء أتت النبي صلى الله عليه وآله وسلم, فقالت: إني أصرع, وإني أتكشف, فادع الله تعالى لي. قال: "إنشئت صبرت ولك الجنة, وإن شئت دعوت الله تعالى أن يعافيك "فقالت: أصبر, فقالت:.. إني أتكشف فادع الله أن لا أتكشف, فدعا لها متفق عليه |
%
GEDULD WANNEER getref deur 'n siekte H 36 "Sal ek wys jou 'n vrou wat sal wees onder die inwoners van die Paradys?" Gevra Ibn Abbas. "Sekerlik het gesê Ata seun van Abi Rabah." Ibn Abbas dan wys na 'n donker velkleur dame en gesê: "Dit dame het aan die profeet, lof en vrede op hom wees, en gesê:" boodskappervan Allah, lof en vrede op hom wees, Ek ly aan epilepsie, en as ek 'n geskikte my liggaam is blootgestel. Bid asseblief aan Allah vir my nie. " Hy het geantwoord: "As jy kies om geduldig met hierdie ellende wees, sal jy wen Paradise, maar as jy wil, sal ek aan Allah bid om jou te herstel." Die vrou het geantwoord: "Ek salwees geduldig, maar bid asseblief dat my liggaam nie blootgestel sal word. " En daarvolgens het hy vir haar gebid "R 36 Bukharistraat en Moslem. Met 'n ketting tot Ata seun van Abi Rabah wat daardie seun verwant van Abbas het vir hom gesê dit.
%
| 36- وعن أبي عبد الرحمان عبد الله بن مسعود رضي الله عنه, قال: كأني أنظر إلى رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم يحكي نبيا من الأنبياء, صلوات الله وسلامه عليهم, ضربه قومه فأدموه, وهو يمسح الدم عن وجهه, يقول: " اللهم اغفرلقومي, فإنهم لا يعلمون "متفق عليه. |
%
VERGIFNIS H 37 "'n profeet was, geslaan en beseer so erg deur sy mense dat hy die bloed van sy gesig afvee As hy dit gedoen het hy gesmeek en gesê:." Allah, vergewe my volk, want hulle weet nie (verstaan ). '"R 37 Bukharistraat en Moslem met 'n ketting aan Abdullah seun van Mas'udwat verband hou dat hy dit onthou, presies asof hy was op soek na die profeet, lof en vrede op hom.
%
| 37- وعن أبي سعيد وأبي هريرة رضي الله عنهما, عن النبي صلى الله عليه وآله وسلم, قال: "ما يصيب المسلم من نصب, ولا وصب, ولا هم, ولا حزن, ولا أذى, ولا غم, حتى الشوكة يشاكها إلا كفر الله بها من خطاياه "متفق عليه. و "الوصب": المرض. |
%
DIE VERWYDERING van sondes H 38 "Wat die moeilikheid, siekte, angs, hartseer, seer of hartseer dat teister 'n Moslem, selfs die prik van 'n doring, Allah verwyder in sy plek 'n paar van sy sondes." R 38 Bukharistraat en Moslem met 'n ketting aan Abu Sa'id en Abu Hurairah wat verband hou dat die profeet, lof en vredeop hom, het gesê dit.
%
| 38- وعن ابن مسعود رضي الله عنه, قال: دخلت على النبي صلى الله عليه وآله وسلم وهو يوعك, فقلت: يا رسول الله, إنك توعك وعكا شديدا, قال: "أجل, إني أوعك كما يوعك رجلان منكم" قلت: ذلك أن لك أجرين? قال: "أجل, ذلك كذلك, ما منمسلم يصيبه أذى, شوكة فما فوقها إلا كفر الله بها سيئاته, وحطت عنه ذنوبه كما تحط الشجرة ورقها "متفق عليه و." الوعك ": مغث الحمى, وقيل. الحمى |
%
LYDING EN DIE OPHEFFING VAN SONDES H 39 "Ek (Abdullah seun van Mas'ud) gesê:" O boodskapper van Allah, lof en vrede op hom, jy het 'n baie hoë koors. " Hy het geantwoord: "Ja, my koors is so hoog as dié van twee van julle." Ek het gesê: "Dit is, want jy sal twee keer die beloning ontvang." Die profeet, lofen vrede op hom, het geantwoord: "Dit is so. 'N Moslem nie ly aan enigiets, selfs van 'n (klein) doring prik of groter, tensy Allah Verwyder (van hom) in die plek daarvan 'n paar van sy sonde en sy sondes val as blare val uit 'n boom. "R 39 Abdullah seun van Mas'ud vertel dat hy die profeet besoek,lof en vrede op hom, toe hy koors en dat hy dit gesê het.
%
| 39- وعن أبي هريرة رضي الله عنه, قال: قال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم: "من يرد الله به خيرا يصب منه" رواه البخاري. وضبطوا "يصب" بفتح الصاد وكسرها. |
%
Wat Allah verhoog rang H 40 "Wanneer Allah wil goed vir 'n persoon wat hy probeer hom." R 40 Bukharistraat met 'n ketting aan Abu Hurairah wat verband hou dat die profeet, lof en vrede op hom, het gesê dit.
%
| 40 وعن أنس رضي الله عنه, قال: قال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم: "لا يتمنين أحدكم الموت لضر أصابه, فإن كان لا بد فاعلا, فليقل: اللهم أحيني ما كانت الحياة خيرا لي, وتوفني إذا كانت الوفاة خيرا لي "متفق عليه. |
%
. Wat vir DOOD H 41 "Niemand van julle moet wens vir die dood as gevolg van 'n ongeluk wat na hom kom Wanneer iemand is erg benoud, moet hy sê:" Allah laat my so lank as my lewe is vir my beter om te lewe, en laat my om te sterf wanneer die dood is vir my beter ". R 41 Bukharistraat en Moslem met 'n ketting tot Anaswat verwant is dat die profeet, lof en vrede op hom, het gesê dit.
%
| 41- وعن أبي عبد الله خباب بن الأرت رضي الله عنه, قال: شكونا إلى رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم وهو متوسد بردة له في ظل الكعبة, فقلنا: ألا تستنصر لنا ألا تدعو لنا? فقال: "قد كان من قبلكم يؤخذ الرجل فيحفر لهفي الأرض فيجعل فيها, ثم يؤتى بالمنشار فيوضع على رأسه فيجعل نصفين, ويمشط بأمشاط الحديد ما دون لحمه وعظمه, ما يصده ذلك عن دينه, والله ليتمن الله هذا الأمر حتى يسير الراكب من صنعاء إلى حضرموت لا يخافإلا الله والذئب على غنمه, ولكنكم تستعجلون "رواه البخاري وفي رواية:.". وهو متوسد بردة وقد لقينا من المشركين شدة "|
%
Die veerkragtigheid van die gelowiges H 42 "Ons (sommige van die bewoners) het aan die profeet, lof en vrede op hom wees, en hulle het hom aangetref tafel in die skaduwee van die Kaäba op 'n kussing hy uit sy vel gemaak het. Ons het gekla aan die profeet, lof en vrede op hom, oor die verhoogde vervolging dieongelowiges van Mekka was berokken op ons. Ons het hom gevra: "Kan jy smeek vir 'n oorwinning vir ons, sal jy vir ons bid?" Die profeet, lof en vrede op hom wees, vir hulle gesê: "In 'n tyd voordat jy daar was 'n man wat gevang en in 'n put wat reeds gegrawe het vir hom. Later 'n saag wasgeplaas op sy hoof, en hy is gesaag in die helfte, sy vlees weg geskeur van sy bene met 'n yster kamme, daar was niks wat hom weg van sy geloof kon skeur! " Allah sal sekerlik hierdie saak te bring tot 'n einde wanneer 'n ruiter in staat sal wees om verlof van San'a vir Hadramet vrees niks behalwe Allah en diegevaar van 'n wolf oor sy skape. Jy blyk te wees in te veel van 'n haas. "R 42 Bukharistraat met 'n ketting tot Khubaib seun van Arat het gesê dit.
%
| 43- وعن أنس رضي الله عنه, قال: قال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم: "إذا أراد الله بعبده الخير عجل له العقوبة في الدنيا, وإذا أراد الله بعبده الشر أمسك عنه بذنبه حتى يوافي به يوم القيامة". وقال النبي صلى الله عليه وآلهوسلم: "إن عظم الجزاء مع عظم البلاء, وإن الله تعالى إذا أحب قوما ابتلاهم, فمن رضي فله الرضا, ومن سخط فله السخط" رواه الترمذي, وقال: "حديث حسن". |
%
Straf in hierdie wêreld en in die Hiernamaals H 43 "Wanneer Allah wil goed vir sy dienaar Hy hyg sy straf in hierdie wêreld, en as Hy wil kwaad vir hom Hy weerhou (sy straf) totdat Hy vervul dit op die dag van die opstanding." "Die profeet, lof en vrede op hom, het ook gesê:" Diegrootheid van die vergelding is relevant tot die grootheid van die verhoor, en wanneer Allah, die Almagtige, 'n persoon liefhet, Hy probeer hom. Want elkeen wat aanvaar sy straf met verdraagsaamheid is Sy (Allah) se Pleasure, soos vir wie ontevrede met dit, is daar Sy (Allah) se Woede. "R 43 Tirmidhi met 'nketting tot Anas wat verband hou dat die profeet, lof en vrede op hom, het gesê dit.
%
| 44- وعن أنس رضي الله عنه, قال: كان ابن لأبي طلحة رضي الله عنه يشتكي, فخرج أبو طلحة, فقبض الصبي, فلما رجع أبو طلحة, قال: ما فعل ابني? قالت أم سليم وهي أم الصبي: هو أسكن ما كان, فقربت إليه العشاء فتعشى, ثم أصاب منها, فلما فرغ, قالت: واروا الصبي فلما أصبح أبو طلحة أتى رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم فأخبره, فقال: "أعرستم الليلة" قال: نعم, قال: "اللهم بارك لهما", فولدت غلاما, فقال لي أبو طلحة:احمله حتى تأتي به النبي صلى الله عليه وآله وسلم, وبعث معه بتمرات, فقال: "أمعه شيء" قال: نعم, تمرات, فأخذها النبي صلى الله عليه وآله وسلم فمضغها, ثم أخذها من فيه فجعلها في في الصبي, ثم حنكه وسماه عبدالله. متفق عليه. وفي رواية للبخاري: قال ابن عيينة: فقال رجل من الأنصار: فرأيت تسعة أولاد كلهم قد قرؤوا القرآن, يعني: من أولاد عبد الله المولود. وفي رواية لمسلم: مات ابن لأبي طلحة من أم سليم, فقالت لأهلها: لا تحدثوا أبا طلحة بابنه حتى أكون أنا أحدثه, فجاء فقربت إليه عشاء فأكل وشرب, ثم تصنعت له أحسن ما كانت تصنع قبل ذلك, فوقع بها. فلما أن رأت أنه قد شبع وأصاب منها, قالت: يا أبا طلحة, أرأيت لو أن قوما أعاروا عاريتهم أهل بيت فطلبوا عاريتهم, ألهم أن يمنعوهم? قال: لا, فقالت: فاحتسب ابنك, قال: فغضب, ثم قال: تركتني حتى إذا تلطخت, ثم أخبرتني بابني?! فانطلق حتى أتى رسول الله صلىالله عليه وآله وسلم فأخبره بما كان فقال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم: "بارك الله في ليلتكما", قال: فحملت. قال: وكان رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم في سفر وهي معه, وكان رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم إذا أتى المدينة من سفر لايطرقها طروقا فدنوا من المدينة, فضربها المخاض, فاحتبس عليها أبو طلحة, وانطلق رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم. قال: يقول أبو طلحة: إنك لتعلم يا رب أنه يعجبني أن أخرج مع رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم إذا خرجوأدخل معه إذا دخل وقد احتبست بما ترى, تقول أم سليم: يا أبا طلحة, ما أجد الذي كنت أجد انطلق, فانطلقنا وضربها المخاض حين قدما فولدت غلاما. فقالت لي أمي: يا أنس, لا يرضعه أحد حتى تغدو به علىرسول الله صلى الله عليه وآله وسلم, فلما أصبح احتملته فانطلقت به إلى رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم ..وذكر تمام الحديث. |
%
Geduld is beloon deur ALLAH HH 44 "Abu Talha het 'n seun wat siek was Abu Talha het uitgegaan en in sy afwesigheid sy seun het gesterf toe hy teruggekeer het hy gevra:.." Hoe is my seun? " Umm Sulaim, die moeder van die seun, antwoord: "Hy is meer gevestigde as wat hy was," en het hom sy aandete en hy het geëet; daarnahy het ontslaap met haar. Toe het sy vir hom gesê het: "(Ons moet) begrawe die seun." Die volgende oggend het Abu Talha het na die boodskapper, lof en vrede op hom wees, en vertel hom wat gebeur het. Hy het gevra: "Was jy en jou vrou saam gisteraand?" Abu Talha het geantwoord dat hulle was. So het hy gesmeek en gesê: "O Allah,seën hulle albei. " Later het sy geboorte gegee het aan 'n seun. Abu Talha het vir my gesê (Umm Sulaim): "Ek sal hom dra totdat ek kom die profeet, lof en vrede op hom," en hy het 'n paar datums met hom. Die profeet, lof en vrede op hom gevra: "Het jy enigiets met u gebring?" Abu Talha geantwoord:'Ja, 'n paar datums. " Die profeet, lof en vrede op hom wees, het 'n datum, gekou dit en sit dit in die mond van die baba en dit geseën, en die naam van die baba Abdullah (wat beteken aanbidder van Allah). 'N Man van die Ansar gesê dat hy nege van Abdullah se seuns sien en dat elke een van hulle verkondig die Koran. "In 'n ander vertelling: "Wanneer die seun van Abu Talha en Umm Sulaim gesterf, Umm Sulaim aan die ander familielede:" Moenie vir Abu Talha oor die seuntjie, ek sal hom self vertel. " Wanneer hy terug sy het hom sy aandete en hy het geëet. Toe het sy bereid haarself mooi as wat sy gebruik om te doen en hulle slaapsaam. Daarna het sy vir hom gesê: "Abu Talha, sê vir my, as iemand leen iets aan 'n ander en daarna vra vir dit terug, sou die lener wees reg om te weerhou wat geleen" Hy het geantwoord: "Nee, ' Toe het sy gesê: "Dan hoop vir jou beloning van Allah vir dit wat jou seun verbygesteek."Abu Talha was ontsteld en het gesê: ". Jy het my onkundig oor my seun se toestand totdat nadat ons saam is ' So het hy het haar verlaat, en na die profeet, lof en vrede op hom wees, en vertel hom wat gebeur het. Hy het gesê: "Mag Allah seën jou nag 'en sy het swanger geword. Maande later, die profeet, lofen vrede op hom wees, was op 'n reis, en hulle (Abu Talha en Umm Sulaim) was saam met hom. Dit was sy (die profeet) se gewoonte om te vertraag betree Medina deur die nag wanneer van 'n reis terug. Net soos hulle nader Medina Umm Sulaim se kontraksies begin. So Abu Talha het agtergebly met haar endie profeet, lof en vrede op hom wees, voortgesit. Abu Talha gesmeek en gesê: "Jy weet Here, dat ek is gretig om te gaan met die profeet, lof en vrede op hom wees, as hy uitgaan, en om saam met hom op sy terugkeer, nou is ek hier aangehou Soos jy sien. ' Dan Umm Sulaim het vir hom gesê: "Abu Talha, ek het geenmeer voel die pyn. Laat ons voortgaan. " So het hulle voortgegaan en sy het geboorte gegee aan 'n seun by hul aankoms in Medina. My ma (Umm Sulaim) het vir my gesê: "Anas, niemand moet die baba soog tot ná ons hom geneem het aan die profeet, lof en vrede op hom wees, môre." Volgende oggend het ek het diebaba aan die profeet, lof en vrede op hom "R 44 Bukharistraat. met 'n ketting met 'n ketting aan Ibn Uyainah en Moslem met 'n ketting tot Anas wat hierdie verband.
%
| 45-وعن أبي هريرة رضي الله عنه أن رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم, قال: "ليس الشديد بالصرعة, إنما الشديد الذي يملك نفسه عند الغضب" متفق عليه. "والصرعة": بضم الصاد وفتح الراء وأصله عند العرب من يصرع الناس كثيرا. |
%
Selfbeheersing H 45 "Die persoon wat sterk is nie die een wat ander klop uit veg, die een wat sterk is die persoon wat homself beheer wanneer hy kwaad is." R 45 Moslem met 'n ketting aan Abu Hurairah wat verband hou dat die profeet, lof en vrede op hom, het gesê dit.
%
| 46- وعن سليمان بن صرد رضي الله عنه, قال: كنت جالسا مع النبي صلى الله عليه وآله وسلم, ورجلان يستبان, وأحدهما قد احمر وجهه, وانتفخت أوداجه, فقال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم: "إني لأعلم كلمة لو قالها لذهب عنهما يجد, لو قال: أعوذ بالله من الشيطان الرجيم, ذهب منه ما يجد "فقالوا له: إن النبي صلى الله عليه وآله وسلم, قال:.". تعوذ بالله من الشيطان الرجيم "متفق عليه |
%
Kuur vir WOEDE H 46 "Sulaiman is met die profeet sit, lof en vrede op hom, toe twee mans begin om te stry. Een van hulle het rooi in die gesig en die are van sy nek uitgestaan. Die profeet, lof en vrede op hom, het gesê: "As hy herhaal 'n frase wat ek weet, sou hy ontslae raak van die toestandwaarin hy homself bevind. Die frase is: "Ek soek skuiling by Allah van satan, die een wat is gestenig." So hulle het hom vertel: "Die profeet, lof en vrede op hom wees, sê:" soek skuiling by Allah van satan, die gestenig "R 46 Bukharistraat en Moslem met 'n ketting tot Sulaiman seun van Surad wat hierdie verband..
%
| 47- وعن معاذ بن أنس رضي الله عنه: أن النبي صلى الله عليه وآله وسلم, قال: "من كظم غيظا, وهو قادر على أن ينفذه, دعاه الله سبحانه وتعالى على رؤوس الخلائق يوم القيامة حتى يخيره من الحور العين ما شاء" رواه أبو داود والترمذي, وقال: "حديث حسن". |
%
Die beloning vir die beheer van 'n mens se WOEDE H 47 "Die een wat, ten spyte van wat die kapasiteit om wraak te neem ('n verkeerde) beheer sy toorn, sal uitgesonder word en genoem deur Allah, die Heilige, die Almagtige, bo die skare om op die Dag van die opstanding en is sy keuse van swart-oog houris gegee, (die maagdevan die Paradys). "R 47 Abu Daud en Tirmidhi met 'n ketting tot Mu'az seun van Anas wat verband hou dat die profeet, lof en vrede op hom, het gesê dit.
%
| 48- وعن أبي هريرة رضي الله عنه: أن رجلا قال للنبي صلى الله عليه وآله وسلم: أوصني. قال: "لا تغضب" فردد مرارا, قال: "لا تغضب" رواه البخاري. |
%
Vermyding van woede HH 48 "Iemand het gevra die profeet, lof en vrede op hom wees, vir raad So het hy aangeraai:". Moet dan nie deur woede. Die man herhaal sy versoek 'n paar keer, en elke keer as die profeet, lof en vrede op hom, het gesê dieselfde: "Moenie weg gee nie, te terg." R 48 Bukharistraat met'n ketting tot Abu Hurairah wat hierdie verband.
%
| 49- وعن أبي هريرة رضي الله عنه, قال: قال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم: "ما يزال البلاء بالمؤمن والمؤمنة في نفسه وولده وماله حتى يلقى الله تعالى وما عليه خطيئة" رواه الترمذي, وقال: "حديث حسن صحيح". |
%
DIE proewe van die lewe H 49 "'n gelowige man of vrou is voortdurend probeer deur 'n mens se self, kinders en eiendom, totdat hy of sy voldoen aan Allah, die Almagtige, in 'n toestand waarin al sy of haar sondes uitgewis." R 49 Tirmidhi met 'n ketting aan Abu Hurairah wat verband hou dat die profeet, lof envrede op hom, het gesê dit.
%
| 50- وعن ابن عباس رضي الله عنهما, قال: قدم عيينة بن حصن, فنزل على ابن أخيه الحر بن قيس, وكان من النفر الذين يدنيهم عمر رضي الله عنه, وكان القراء أصحاب مجلس عمر رضي الله عنه ومشاورته كهولا كانوا أو شبانا, فقالعيينة لابن أخيه: يا ابن أخي, لك وجه عند هذا الأمير فاستأذن لي عليه, فاستأذن فأذن له عمر. فلما دخل قال: هي يا ابن الخطاب, فوالله ما تعطينا الجزل ولا تحكم فينا بالعدل. فغضب عمر رضي الله عنه حتى هم أنيوقع به. فقال له الحر: يا أمير المؤمنين, إن الله تعالى قال لنبيه صلى الله عليه وآله وسلم: (خذ العفو وأمر بالعرف وأعرض عن الجاهلين) [الأعراف: 199] وإن هذا من الجاهلين, والله ما جاوزها عمر حين تلاها, وكان وقافاعند كتاب الله تعالى. رواه البخاري. |
%
HOE OM met die onwetendes HH 50 "Hisn se seun het na Medina en gebly met sy neef Hurr, die seun van Kais. Kais was 'n goeie vriend van Omar en ook een van sy raadslede (wat van Koran Especialist). Hisn se seun sê te Hurr: "My neef, jy is naby aan die bevelvoerder van die gelowiges, saljy vra toestemming vir my om hom te sien? " So Hurr gevra, en Omar ooreengekom. Wanneer Hisn se seun ontmoet Omar, het hy vir hom gesê: "Seun van Khattab, jy nie vir ons baie of het jy redelik met ons." Omar was woedend en wou hom gestraf het wanneer Hurr gesê: "bevelvoerder van die gelowiges, Allah het vir sy profeet,lof en vrede op hom, "Aanvaar die verligting, bestel met fyn regspraak, en die onkundige vermy." (7: 199 Koran). Dit is een van die onkundig. Sodra Hurr hierdie (vers) het opgesê Omar kalm geword en gebly in sy sitplek. Hy het altyd streng nagekom word die Boek van Allah. "R 50 Bukharistraat met'n ketting tot Ibn Abbas wat hierdie verband.
%
| 51- وعن ابن مسعود رضي الله عنه: أن رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم, قال: "إنها ستكون بعدي أثرة وأمور تنكرونها" قالوا: يا رسول الله, فما تأمرنا? قال: "تؤدون الحق الذي عليكم, وتسألون الله الذي لكم" متفق عليه. "والأثرة": الانفراد بالشيء عمن له فيه حق. |
%
HOE OM TE HANTEER onreg H 51 "Na my sal daar diskriminasie wees en jy dinge waarvan jy sal afkeur sal waarneem." 'N metgesel gevra: "boodskapper van Allah, lof en vrede op hom wees, wat is jou voorskrif in sulke omstandighede?" Hy het gesê: "Doen wat reg is - op julle - en smeekAllah vir (die reg van) joune. "R 51 Bukharistraat en Moslem met 'n ketting aan Ibn Mas'ud wat verband hou dat die profeet, lof en vrede op hom, het gesê dit.
%
| 52- وعن أبي يحيى أسيد بن حضير رضي الله عنه: أن رجلا من الأنصار, قال: يا رسول الله, ألا تستعملني كما استعملت فلانا, فقال: "إنكم ستلقون بعدي أثرة فاصبروا حتى تلقوني على الحوض" متفق عليه. "وأسيد": بضم الهمزة. "وحضير ". بحاء مهملة مضمومة وضاد معجمة مفتوحة, والله أعلم |
%
BELONING vir geduld HH 52 "'n persoon uit die stam van Ansar het aan die profeet, lof en vrede op hom," Sal jy my aanstel om 'n openbare amp as jy vir so en so het? " Hy (die profeet) het geantwoord: "Na my sal jy teen gediskrimineer word nie, maar wees geduldig en jy sal my ontmoet deur die swembad (diePoel van Al Kawthar in die Paradys wees.) "R 52 Bukharistraat en Moslem met 'n ketting aan die seun van Huzair wat hierdie verband te Usyad.
%
| 53- وعن أبي إبراهيم عبد الله بن أبي أوفى رضي الله عنهما: أن رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم في بعض أيامه التي لقي فيها العدو, انتظر حتى إذا مالت الشمس قام فيهم, فقال: "يا أيها الناس, لا تتمنوا لقاء العدو , واسألوا الله العافية, فإذا لقيتموهم فاصبروا, واعلموا أن الجنة تحت ظلال السيوف "ثم قال النبي صلى الله عليه وآله وسلم:.". اللهم منزل الكتاب, ومجري السحاب, وهازم الأحزاب, اهزمهم وانصرنا عليهم "متفق عليه, وبالله التوفيق |
%
Smeking vir 'n oorwinning HH 53 "Die Heilige Profeet, lof en vrede op hom, was op 'n veldtog, terwyl hulle wag vir die son om staan hy op en sy metgeselle aangespreek en gesê:" wil nie om te veg, in plaas hou supplicating aan Allah vir veiligheid. Maar wanneer jy gekonfronteer word deur die vyand, staanferm en onthou dat Paradise is in die skaduwee van die swaard. " Daarna het hy gesmeek en gesê: ". Allah, Openbaarder van die Boek, Bestuurder van die wolke, overwinnaar van die leërskare, oorwin hulle en help ons om te oorkom" R 53 Bukharistraat en Moslem met 'n ketting aan Abdullah seun van Abi Aufa wat hierdie verband .
%
| 42- وعن ابن مسعود رضي الله عنه, قال: لما كان يوم حنين آثر رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم ناسا في القسمة, فأعطى الأقرع بن حابس مئة من الإبل, وأعطى عيينة بن حصن مثل ذلك, وأعطى ناسا من أشراف العرب وآثرهم يومئذ في القسمة. فقال رجل: والله إن هذه قسمة ما عدل فيها, وما أريد فيها وجه الله, فقلت: والله لأخبرن رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم, فأتيته فأخبرته بما قال, فتغير وجهه حتى كان كالصرف. ثم قال: "فمن يعدل إذا لم يعدلالله ورسوله "ثم قال:" يرحم الله موسى قد أوذي بأكثر من هذا فصبر كالصرف "هو بكسر الصاد المهملة?" فقلت: لا جرم لا أرفع إليه بعدها حديثا متفق عليه وقوله... ". وهو صبغ أحمر |
%
GEDULD wanneer een uitgelok H 54 "Op die dag van Hunain, die profeet, lof en vrede op hom wees, bevoordeel sommige mense (nuwe bekeerlinge) wanneer die buit van die oorlog is verdeel. Hy het Aqra 'seun van Habis en die seun van Hisan elke honderd kamele en ook bevoordeel paar hoë posisie Arabiere Iemand het gesê:.'Dit is nie 'n regverdige verdeling gemotiveer die plesier van Allah te wen. " So ek (Abdullah seun van Mas'ud) besluit in te lig van die profeet, lof en vrede op hom wees, van hierdie en het hom te vertel. Sy gesig het diep rooi en hy het gevra: "Wie is dan net as Allah en Sy boodskapper is nie ' Toe het hy bygevoeg:"Mag Allah ontferm oor Moses, het hy veroorsaak meer nood as dit en was pasiënt." By die verhoor het ek vir myself gesê dat ek sou nooit weer enigiets van hierdie soort kommunikeer met hom. "R 54 Moslem met 'n ketting aan Abdullah seun van Mas'ud wat hierdie verband.
%
| @ باب الصدق قال الله تعالى: (يا أيها الذين آمنوا اتقوا الله وكونوا مع الصادقين) [التوبة: 119], وقال تعالى: (والصادقين والصادقات) [الأحزاب: 35], وقال تعالى: (فلو صدقوا الله لكان خيرا لهم) [ محمد: 21]. |
%
Oor die onderwerp van 4 WYSE VAN waarheid Kom ons begin deur die lees van 'n paar verse uit die Koran "Gelowiges, die vrees van Allah en staan saam met die waarheid." 9: 119 Koran "Vir die manne en vroue wat oorgegee het - glo mans en vroue; gehoorsame mans en vroue; eerlik mans en vroue, pasiënt mans en vroue,nederige mans en vroue, mans en vroue wat die liefde, die manne en vroue wat vinnig, manne en vroue wat hul privates, manne en vroue wat Allah onthou in oorvloed, vir hulle Allah voorberei vergifnis en 'n groot beloning wag. "33:35 gee Koran "Tog gehoorsaamheid en eerbare woorde sou vir hulle beter wees ..."47:21 Koran
%
| 54- وأما الأحاديث فالأول. عن ابن مسعود رضي الله عنه, عن النبي صلى الله عليه وآله وسلم, قال: "إن الصدق يهدي إلى البر, وإن البر يهدي إلى الجنة, وإن الرجل ليصدق حتى يكتب عند الله صديقا وإن الكذب يهدي إلى الفجور, وإن الفجوريهدي إلى النار, وإن الرجل ليكذب حتى يكتب عند الله كذابا "متفق عليه. |
%
Die waarheid en die leuen H 55 "Waarheid lei tot grond en die grond gidse Paradise 'n Persoon wat voortdurend vertel die waarheid is die waarheid in die oë van Allah genoem Lê lei tot vise en vice lei tot die Vuur.. Wanneer iemand voortdurend in lê voor die oë van Allah daardie persoon 'n leuenaar genoem word. "R 55 Bukharistraat en Moslem met 'n ketting aan Abdullah seun van Mas'ud wat die boodskapper van Allah verwante gesê dit.
%
| 55- الثاني: عن أبي محمد الحسن بن علي بن أبي طالب رضي الله عنهما, قال: حفظت من رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم: "دع ما يريبك إلى ما لا يريبك; فإن الصدق طمأنينة, والكذب ريبة" رواه الترمذي, وقال : "حديث صحيح". قوله: "يريبك" هو بفتح الياء وضمها: ومعناه اترك ما تشك في حله واعدل إلى ما لا تشك فيه. |
%
REALITEIT VAN WAARHEID H 56 "Vermy wat is te betwyfel en te voldoen aan dit wat vry is van twyfel. Waarheid troos terwyl leuens versteur." R 56 Tirmidhi met 'n ketting aan Hasan seun van Ali, wat verband hou dat hy gehoor die profeet, lof en vrede op hom wees, sê dit.
%
| 56- الثالث: عن أبي سفيان صخر بن حرب رضي الله عنه في حديثه الطويل في قصة هرقل, قال هرقل: فماذا يأمركم - يعني: النبي صلى الله عليه وآله وسلم - قال أبو سفيان: قلت: يقول: "اعبدوا الله وحده لا تشركوا به شيئا, واتركوا ما يقول آباؤكم,ويأمرنا بالصلاة, والصدق, والعفاف, والصلة "متفق عليه. |
%
Die lewenswyse HH 57 (Heraclius Keiser van Rome gevra) "" Wat doen hy (die profeet) leer? " Abu Sufyan geantwoord: "Hy leer ons om Allah te aanbid alleen en niks met Hom te assosieer vaar wat ons voorouers aanbid en hy ons beveel om die gebed te vestig, om die waarheid te vertel.te kuis te wees en die bande van verwantskap te versterk "R 57 Bukharistraat en Moslem -. in die ontginning van die profeet se boodskap aan Heraclius, oorgedra deur Abu Sufyan, Heraclius gevra Abu Sufyan hierdie.
%
| 57- الرابع: عن أبي ثابت, وقيل: أبي سعيد, وقيل: أبي الوليد, سهل ابن حنيف وهو بدري رضي الله عنه: أن النبي صلى الله عليه وآله وسلم, قال: "من سأل الله تعالى الشهادة بصدق بلغه منازل الشهداء وإن مات على فراشه "رواه مسلم. |
%
Smeking vir martelaarskap H 58 "Die een wat opreg supplicates aan Allah vir martelaarskap is deur Hom opgewek tot die rang van 'n martelaar selfs indien daardie persoon sterf in sy bed." R 58 Moslem met 'n ketting tot Sahl seun van Hunaif wat verband hou: Die boodskapper van Allah, lof en vrede op hom, het gesê dit.
%
| 58- الخامس: عن أبي هريرة رضي الله عنه, قال: قال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم: "غزا نبي من الأنبياء صلوات الله وسلامه عليهم فقال لقومه: لا يتبعني رجل ملك بضع امرأة وهو يريد أن يبني بها ولما يبن بها, ولا أحد بنىبيوتا لم يرفع سقوفها, ولا أحد اشترى غنما أو خلفات وهو ينتظر أولادها. فغزا فدنا من القرية صلاة العصر أو قريبا من ذلك, فقال للشمس: إنك مأمورة وأنا مأمور, اللهم احبسها علينا, فحبست حتى فتحالله عليه, فجمع الغنائم فجاءت - يعني النار - لتأكلها فلم تطعمها, فقال: إن فيكم غلولا, فليبايعني من كل قبيلة رجل, فلزقت يد رجل بيده فقال: فيكم الغلول فلتبايعني قبيلتك, فلزقت يد رجلين أو ثلاثة بيده, فقال: فيكم الغلول, فجاؤوابرأس مثل رأس بقرة من الذهب, فوضعها فجاءت النار فأكلتها. فلم تحل الغنائم لأحد قبلنا, ثم أحل الله لنا الغنائم لما رأى ضعفنا وعجزنا فأحلها لنا "متفق عليه." الخلفات "بفتح الخاء المعجمة وكسر اللام: جمع خلفة وهيالناقة الحامل. |
%
Buit van die oorlog H 59 "Wanneer 'n mens van die profete, die vrede op hulle was die voorbereiding vir die stryd, het hy voor die vertrek dat nie een van die volgende was om hom te vergesel vir sy mense: Enigiemand wat 'n kontrak te trou gemaak het en bedoel om haar huis, maar het nog nie so doen nie. Enige persoon wat gebou hetdie mure van 'n huis, maar het nog nie 'n dak op dit. Enigiemand wat dragtige ooie of kamele gekoop het en vir hulle wag om geboorte te gee. Daarna het hy vertrek. Hy bereik die dorp 'n bietjie voor die middag gebed en sê vir die son: ". Jy is opdrag en ek het ook opdrag ' Daarna het hygesmeek: "Here, vertraag dit die opstel vir ons." En die son het verhinder opstel totdat Allah die oorwinning aan hom gegee het. Na afloop van die oorlog wanneer die buit ingesamel is vir die brand as 'n offer, het die vuur geweier om hulle te vernietig. So het hy aangekondig: "Iemand onder julle het 'n deel van die gesteeldebuit, dus laat een man uit elke stam gee my sy trou. " Wanneer 'n sekere man se hand vas aan die profeet, het die profeet gesê: "Iemand uit jou stam is skuldig bevind aan diefstal; Laat elkeen in jou stam gee my hulle trou. " As hulle gee hulle trou, die hande van twee of driemans vas aan die profeet se hand en hy het hulle in kennis gestel dat een van die drie was skuldig aan diefstal. Daarop 'n hoop goud, so groot soos die hoof van 'n koei is vervroeg en met die ander buit van die oorlog geplaas en die vuur het dit verteer alles. Profeet Mohammed, lof en vrede op hom, het bygevoeg:"Voor ons, die buit van die oorlog was onwettig, maar Allah het hulle geoorloof om ons gemaak as gevolg van ons swakheid en gebrek aan hulpbronne." R 59 Bukharistraat en Moslem met 'n ketting aan Abu Hurairah wat verband hou dat die profeet, lof en vrede op hom wees, het gesê dit.
%
| 59- السادس: عن أبي خالد حكيم بن حزام رضي الله عنه, قال: قال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم: "البيعان بالخيار ما لم يتفرقا, فإن صدقا وبينا بورك لهما في بيعهما, وإن كتما وكذبا محقت بركة بيعهما" متفق عليه . |
%
KOOPKONTRAK EN SY seëninge H 60 "'n verkope-ooreenkoms is herroepbaar tot die koper en verkoper deel maatskappy As hulle die waarheid te vertel en openbaar alles relevant tot die transaksie, word dit vol seëninge vir beide van hulle;. Maar as hulle praat valslik en verberg wat behoort te weesopenbaar, is die seën van die transaksie uitgewis "R 60 Bukharistraat en Moslem. met 'n ketting tot Hakim seun van Hizam wat verband hou dat die profeet, lof en vrede op hom, het gesê dit.
%
| @ باب المراقبة قال الله تعالى: (الذي يراك حين تقوم وتقلبك في الساجدين) [الشعراء: 219-220], وقال تعالى: (وهو معكم أين ما كنتم) [الحديد: 4], وقال تعالى: (إن الله لا يخفى عليه شيء في الأرض ولا في السماء) [آلعمران: 6], وقال تعالى: (إن ربك لبالمرصاد) [الفجر: 14], وقال تعالى: (يعلم خائنة الأعين وما تخفي الصدور) [غافر: 19] والآيات في الباب كثيرة معلومة. |
%
Oor die onderwerp van 5 gemik op of meditasie Kom ons begin deur die lees van 'n paar verse uit die Koran. Allah, die Almagtige, sê: "Wie sien wanneer jy bly staan, en wanneer jy onder diegene wat hul neerbuig." 26: 218-219 Koran "... Hy is met jou, oral waar jy is .." 57: 4 Koran "Niks op aardeof in die hemel vir Allah verborge. "3: 5 Koran" Inderdaad, jou God is waakzaam "89:14 Koran" Hy (Allah) weet die dieftige lyk van die oë en wat die kiste verberg "40:19 Koran.. ten opsigte van
%
| 60 وأما الأحاديث, فالأول: عن عمر بن الخطاب رضي الله عنه, قال: بينما نحن جلوس عند رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم ذات يوم, إذ طلع علينا رجل شديد بياض الثياب, شديد سواد الشعر, لا يرى عليه أثر السفر, ولا يعرفه منا أحد, حتىجلس إلى النبي صلى الله عليه وآله وسلم, فأسند ركبتيه إلى ركبتيه, ووضع كفيه على فخذيه, وقال: يا محمد, أخبرني عن الإسلام, فقال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم: "الإسلام: أن تشهد أن لا إله إلا الله وأن محمدا رسول الله, وتقيمالصلاة, وتؤتي الزكاة, وتصوم رمضان, وتحج البيت إن استطعت إليه سبيلا "قال:.. صدقت فعجبنا له يسأله ويصدقه قال: فأخبرني عن الإيمان قال:." أن تؤمن بالله, وملائكته, وكتبه, ورسله, واليوم الآخر,وتؤمن بالقدر خيره وشره "قال:. صدقت قال:. فأخبرني عن الإحسان قال:." أن تعبد الله كأنك تراه فإن لم تكن تراه فإنه يراك "قال:. فأخبرني عن الساعة قال:.". ما المسؤول عنها بأعلم من السائل "قال : فأخبرني عنأماراتها. قال: "أن تلد الأمة ربتها, وأن ترى الحفاة العراة العالة رعاء الشاء يتطاولون في البنيان". ثم انطلق فلبثت مليا, ثم قال: "يا عمر, أتدري من السائل" قلت: الله ورسوله أعلم. قال: "فإنه جبريلأتاكم يعلمكم أمر دينكم تلد الأمة ربتها "أي سيدتها; ومعناه.: أن تكثر السراري حتى تلد الأمة السرية بنتا لسيدها وبنت السيد في معنى السيد وقيل غير ذلك و" "رواه مسلم ومعنى..." ": الفقراء وقوله:" العالة مليا "أي زمنا طويلا وكان ذلك ثلاثا. |
%
Basiese beginsels van die Islam HH 61 "Ons (die bewoners) is met die Heilige Profeet sit, lof en vrede op hom, een dag, wanneer 'n onbekende ondersoeker aan ons verskyn. Sy klere was briljant wit, sy hare pikswart maar daar was geen teken van die reis op hom. Hy gaan sit in die voorkant van die profeet, lofen vrede op hom wees, en hulle knieë aangeraak. Sy hande op sy heupe gevorm het hy gesê: "profeet Mohammed, lof en vrede op hom wees, sê vir my oor die Islam." Die profeet, lof en vrede op hom, het geantwoord: "Islam is dat jy getuig dat daar geen god behalwe Allah, en dat Mohammed isSy boodskapper, en dat jy die gebed vestig, betaal die Zakaat, vas die maand van Ramadan en maak die pelgrimstog na die Huis (die Ka'bah in Mekka), as jy dit kan bekostig. " Dan tot ons verbasing het die man bevestig die korrektheid van die antwoord en sê: "Dit is korrek. Toe het die ondersoekergesê: "Vertel my oor geloof." Om hierdie die profeet, lof en vrede op hom, het geantwoord: "Dit is wat jy glo in Allah, sy engele, Sy Boeke, Sy Boodskappers, die Laaste Dag, en dat jy glo in uitverkiesing (wat Allah besluit). ' Weer die vraer gesê: "Dit is korrek, nou vertelmy oor perfeksie. " Die profeet, lof en vrede op hom, het geantwoord: ". Dit is dat jy Allah aanbid asof jy sien hom, en as jy hom nie sien nie, weet dat Hy jou kyk ' Die ondersoeker weer gevra: "Vertel my van die Uur van Oordeel." Die profeet, lof en vrede op hom, het geantwoord:"Hy wat gevra word weet nie meer daaroor as die een wat vra." So gaan die ondersoeker gevra: "Vertel my oor 'n paar van die tekens van sy benadering." Om hierdie die profeet, lof en vrede op hom, het geantwoord: "Die vroulike slaaf geboorte sal gee aan haar meester word en die kaalvoet, naak, sonder 'n sent bok-herderssal arrogant leef in 'n hoë wonings. " Toe die man het gegaan en ek bly vir 'n rukkie. Die profeet, lof en vrede op hom, het my gevra: "Umar, weet jy wat die ondersoeker was?" Ek het geantwoord: "Allah en Sy boodskapper, lof en vrede op hom, weet die beste." So het hy my vertel: "Dit was Gabriël watgekom om jou Geloof. "R 61 Moslem te leer met 'n ketting aan Omar seun van Khattab wat hierdie verband.
%
| 61- الثاني: عن أبي ذر جندب بن جنادة وأبي عبد الرحمان معاذ بن جبل رضي الله عنهما, عن رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم, قال: "اتق الله حيثما كنت وأتبع السيئة الحسنة تمحها, وخالق الناس بخلق حسن" رواه الترمذي, وقال: "حديث حسن". |
%
Goed maak JOU slegte dade H 62 "Vrees Allah nie saak waar jy is 'n goeie daad na 'n bose en jou goeie daad sal uit te wis die bose;.. Gedra goed met mense" R 62 Tirmidhi met 'n ketting aan Abu Dharr en Mu'az seun van Jabal vertel dat die profeet, lof en vrede op hom,het gesê dit.
%
| 62- الثالث: عن ابن عباس رضي الله عنهما, قال: كنت خلف النبي صلى الله عليه وآله وسلم يوما, فقال: "يا غلام, إني أعلمك كلمات: احفظ الله يحفظك, احفظ الله تجده تجاهك, إذا سألت فاسأل الله, وإذا استعنت فاستعن بالله, واعلم: أنالأمة لو اجتمعت على أن ينفعوك بشيء لم ينفعوك إلا بشيء قد كتبه الله لك, وإن اجتمعوا على أن يضروك بشيء لم يضروك إلا بشيء قد كتبه الله عليك, رفعت الأقلام وجفت الصحف "رواه الترمذي, وقال:" حديث حسن صحيح ". وفي رواية غير الترمذي: "احفظ الله تجده أمامك, تعرف إلى الله في الرخاء يعرفك في الشدة, واعلم: أن ما أخطأك لم يكن ليصيبك, وما أصابك لم يكن ليخطئك, واعلم: أن النصر مع الصبر, وأن الفرج مع الكرب, وأنمع العسر يسرا ". |
%
NIEMAND KAN gaan teen die wil van Allah H 63 'Seun (Ibn Abbas), ek sal jou 'n paar advies leer. Beskerm die verpligtinge van Allah, Hy sal jou beskerm. Wanneer jy jou verpligtinge sal jy Hom vind met jou. Wanneer jy iets nodig het, vra Allah alleen daarvoor; en wanneer jy hulp wil hê, vra Allah alleen virhelp. Inderdaad, as die hele mensdom was om saam vir jou eie voordeel sou hulle in staat wees om dit te doen nie, tensy Allah het vir jou geskryf het. En inderdaad, as die hele mensdom was om saam teen jou om jou te benadeel hulle sou nie in staat wees om dit te doen nie, tensy Allah het vir jou geskryf het. Die penne istersyde gestel en die skryf in die boek droog is. Waak die gebooie van Allah, sal jy Hom vind voordat jy. Onthou hom in voorspoed, sal Hy julle onthou in die ongeluk. Weet dat wat jy in die fout gelei sal nie aan leiding lei, en wat jy gelei het tot 'n goeie sal nie mislei jou.Onthou dat hulp kom met geduld en dat daar voorspoed na teenspoed en swaarkry is gevolg deur gemak "R 63 Tirmidhi met 'n ketting tot ibn Abbas wat verband hou:. Ek was agter die profeet ry, lof en vrede op hom, 'n dag toe hy gesê het
%
| 63- الرابع: عن أنس رضي الله عنه, قال: إنكم لتعملون أعمالا هي أدق في أعينكم من الشعر, كنا نعدها على عهد رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم من الموبقات. رواه البخاري. وقال: "الموبقات": المهلكات. |
%
H 64 H "Jy geniet in die werke wat jy dink tot minder as die gewig van 'n hare. In die tyd van die profeet, lof en vrede op hom wees, ons beskou dit te rampspoedig wees." R 64 Bukharistraat met 'n ketting tot Anas wat gesê:
%
| 64- الخامس: عن أبي هريرة رضي الله عنه, عن النبي صلى الله عليه وآله وسلم, قال: "إن الله تعالى يغار, وغيرة الله تعالى, أن يأتي المرء ما حرم الله عليه" متفق عليه. و "الغيرة": بفتح الغين, وأصلها الأنفة. |
%
VERBODE VERGUNNING H 65 "Allah is Jaloers en sy ywer is gewek deur 'n persoon die buitekant in wat Hy verbied." R 65 Bukharistraat en Moslem met 'n ketting aan Abu Hurairah wat verband hou dat die profeet, lof en vrede op hom, het gesê dit.
%
| 65- السادس: عن أبي هريرة رضي الله عنه: أنه سمع النبي صلى الله عليه وآله وسلم, يقول: "إن ثلاثة من بني إسرائيل: أبرص, وأقرع, وأعمى, أراد الله أن يبتليهم فبعث إليهم ملكا, فأتى الأبرص, فقال: أي شيء أحب إليك? قال: لون حسن, وجلد حسن, ويذهب عني الذي قد قذرني الناس; فمسحه فذهب عنه قذره وأعطي لونا حسنا. فقال: فأي المال أحب إليك? قال: الإبل - أو قال: البقر شك الراوي - فأعطي ناقة عشراء, فقال: بارك الله لكفيها. فأتى الأقرع, فقال: أي شيء أحب إليك? قال: شعر حسن, ويذهب عني هذا الذي قذرني الناس; فمسحه فذهب عنه وأعطي شعرا حسنا. قال: فأي المال أحب إليك? قال: البقر, فأعطي بقرة حاملا, وقال: باركالله لك فيها. فأتى الأعمى, فقال: أي شيء أحب إليك? قال: أن يرد الله إلي بصري فأبصر الناس; فمسحه فرد الله إليه بصره. قال: فأي المال أحب إليك? قال: الغنم, فأعطي شاة والدا, فأنتج هذان وولدهذا, فكان لهذا واد من الإبل, ولهذا واد من البقر, ولهذا واد من الغنم. ثم إنه أتى الأبرص في صورته وهيئته, فقال: رجل مسكين قد انقطعت بي الحبال في سفري فلا بلاغ لي اليوم إلا بالله ثم بك, أسألك بالذيأعطاك اللون الحسن, والجلد الحسن, والمال, بعيرا أتبلغ به في سفري, فقال: الحقوق كثيرة. فقال: كأني اعرفك, ألم تكن أبرص يقذرك الناس فقيرا فأعطاك الله!? فقال: إنما ورثت هذا المال كابرا عن كابر, فقال: إن كنت كاذبا فصيرك الله إلى ما كنت. وأتى الأقرع في صورته وهيئته, فقال له مثل ما قال لهذا, ورد عليه مثل ما رد هذا, فقال: إن كنت كاذبا فصيرك الله إلى ما كنت. وأتى الأعمى في صورته وهيئته, فقال: رجل مسكين وابن سبيل انقطعت بي الحبال في سفري, فلا بلاغ لي اليوم إلا بالله ثم بك, أسألك بالذي رد عليك بصرك شاة أتبلغ بها في سفري? فقال: قد كنت أعمى فرد الله إلي بصري فخذ ما شئت ودع ما شئت فواللهما أجهدك اليوم بشيء أخذته لله تعالى. فقال: أمسك مالك فإنما ابتليتم. فقد رضي الله عنك, وسخط على صاحبيك "متفق عليه و." الناقة العشراء "بضم العين وفتح الشين وبالمد: هي الحامل قوله:." أنتج "وفي رواية:" فنتج "معناه: تولى نتاجها, والناتج للناقة كالقابلة للمرأة. وقوله: "ولد هذا" هو بتشديد اللام: أي تولى ولادتها, وهو بمعنى أنتج في الناقة, فالمولد, والناتج, والقابلة بمعنى; لكن هذا للحيوان وذاك لغيره. وقوله: "انقطعت بي الحبال" هو بالحاء المهملة والباء الموحدة: أي الأسباب. وقوله:"لا أجهدك" معناه: لا أشق عليك في رد شيء تأخذه أو تطلبه من مالي. وفي رواية البخاري: "لا أحمدك" بالحاء المهملة والميم ومعناه: لا أحمدك بترك شيء تحتاج إليه, كما قالوا: ليس على طول الحياة ندم: أي على فوات طولها. |
%
ONS rykdom is aan ons geleen H 66 "Allah gewenste drie mense uit die kinders van Israel te toets. Een was 'n melaatse, 'n ander bles en die ander blind. So Allah gestuur om vir hulle 'n engel. Eerstens, die engel het te die melaatse en hom gevra: "Wat sou jy graag die beste?" Hy het geantwoord: "'n Goeie gelaatskleur metduidelik vel en die verwydering van my ellende, want die mense hou nie my op grond van hierdie. " Die engel geslaag om sy hande oor hom en sy onheil het hom en sy vel was goed. Toe het die engel gevra: "Wat sou jy soos die meeste in besit te neem?" Die man het geantwoord: "kamele en kry 'n kameel tien maande swangerEn die engel sê: "Mag Allah dit seën vir jou." Toe het die engel het na die kaal-kop man en vra: "Wat sou jy graag die beste ' Hy het geantwoord: "'n fyn hare, en die verwydering van my ellende, want die mense hou nie my op grond van hierdie." Die engel geslaag om sy hande oor hom en sy onheil isverwyder en hy het 'n boete van hoof van die hare. Toe het die engel gevra: "Wat sou jy soos die meeste in besit te neem?" Die man het geantwoord: "koeie se. So hy 'n dragtige koei en die engel sê: ". Mag Allah dit seën vir jou ' Volgende die engel het vir die blinde man en vra: "Wat sou jy graag die beste ' Hy het geantwoord: "DitAllah gee my oë, sodat ek mense kan sien. " Die engel geslaag om sy hande oor sy oë en Allah herstel sy oë. Toe het die engel gevra: "Wat sou jy soos die meeste in besit te neem?" Die man het geantwoord: "Bokke 'en so het hy gegee is 'n swanger meisie bok en die engel sê:". Mag Allah dit seën vir jou'Die diere sterk vermenigvuldig, so dat 'n mens het 'n vallei vol kamele. Nog 'n vallei vol beeste en die ander 'n vallei vol bokke. Later, terug die engel vermom as 'n melaatse na die man wat eens 'n melaatse en gesê: "Ek is 'n arm man in nood en het niks om my te help om voort te gaanmy reis (pelgrimstog) behalwe Allah. Ek vra jou in die Naam van Allah, wat aan julle gegee het 'n goeie gelaatskleur, duidelik vel en groot rykdom te gee my 'n kameel wat kan help om my bestemming te bereik. " Die man het geantwoord: "Ek het baie verpligtinge." Die engel sê: "Dit blyk dat ek herken. Is jy niedie melaatse keer hekel deur mense wie Allah verryk? " Die man het geantwoord: "Ek het my rykdom van my voorouers geërf het." Om hierdie die engel sê: "As jy lieg, kan Allah herstel jy na die toestand waarin jy was." Toe het die engel teruggekeer vermom as 'n kaalkopman aan die man wat al blesen om hulp gevra en hy het dieselfde antwoord as die eerste. Die engel het aan hom en sê: "As jy lieg, kan Allah herstel jy na die toestand waarin jy was." Volgende die engel om na die man wat blind was, vermom as 'n blinde man en sê vir hom: "Ek is 'n arm man en het niksom my te help my bestemming (pelgrimstog) te bereik, behalwe die hulp van Allah. Ek vra jou in die Naam van Hy wat herstel jou oë om te gee my 'n bok, sodat ek kan my bestemming bereik. " Die man het geantwoord: "Ja, ek was blind en Allah herstel my oë vir my. Neem wat jy sal en laat wat jy wil,Ek sal nie beperk jou - vat wat jy wil in die Naam van Allah, die Almagtige, die Verheerlikte. Hierop sê die engel: "Hou al wat jy het. Al drie van julle is wat probeer. Inderdaad, Allah is tevrede met jou nie, maar Hy is kwaad vir jou metgeselle. "R 66 Bukharistraat en Moslem met 'n ketting aan AbuHurairah wat verband hou dat hy gehoor die profeet, lof en vrede op hom wees, sê dit.
%
| 66- السابع: عن أبي يعلى شداد بن أوس رضي الله عنه, عن النبي صلى الله عليه وآله وسلم, قال: "الكيس من دان نفسه, وعمل لما بعد الموت, والعاجز من أتبع نفسه هواها وتمنى على الله" رواه الترمذي, وقال: "حديث حسن". قال الترمذي وغيره من العلماء: معنى "دان نفسه ". حاسبها |
%
WERK VIR DIE ewige lewe H 67 "'n Wyse persoon is die een wat waak en teëhou homself van dit wat skadelik is en streef daarna om vir dit wat hom sal baat na die dood. Die dwase een is hy wat gee in sy drange en soek van Allah, die vervulling van sy vergeefse begeertes. " R PARA 67 Tirmidhimet 'n ketting tot Shaddad seun van Aus wat verband hou dat die profeet, lof en vrede op hom, het gesê dit.
%
| 67- الثامن: عن أبي هريرة رضي الله عنه, قال: قال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم: "من حسن إسلام المرء تركه ما لا يعنيه" حديث حسن رواه الترمذي وغيره. |
%
Oorgawe van waardelose dinge H 68 "Dit is deel van die uitnemendheid van 'n persoon se Islam dat hy terug gooi dit wat geen voordeel vir hom óf (in hierdie wêreld of in die Hiernamaals)." R 68 Tirmidhi met 'n ketting aan Abu Hurairah wat verband hou dat die profeet, lof en vrede op hom, het gesêhierdie.
%
| 68- التاسع: عن عمر رضي الله عنه, عن النبي صلى الله عليه وآله وسلم, قال: "لا يسأل الرجل فيم ضرب امرأته" رواه أبو داود وغيره. |
%
Wanneer 'n man het 'n argument met sy vrou H 69 "'n man is nie gevra word (deur ander) 'waarom het hy seer (stryd), sy vrou?" "R 69 Abu Daud met 'n ketting aan Omar wat verband hou dat die Heilige Profeet, lof en vrede op hom, het gesê dit.
%
| @ باب التقوى قال الله تعالى: (يا أيها الذين آمنوا اتقوا الله حق تقاته) [آل عمران: 102], وقال تعالى: (فاتقوا الله ما استطعتم) [التغابن: 16]. وهذه الآية مبينة للمراد من الأولى. وقال تعالى: (يا أيها الذين آمنوا اتقوا اللهوقولوا قولا سديدا) [الأحزاب: 70], والآيات في الأمر بالتقوى كثيرة معلومة, وقال تعالى: (ومن يتق الله يجعل له مخرجا ويرزقه من حيث لا يحتسب) [الطلاق: 3], وقال تعالى: (إن تتقوا الله يجعل لكم فرقانا ويكفر عنكمسيئاتكم ويغفر لكم والله ذو الفضل العظيم) [الأنفال: 29] والآيات في الباب كثيرة معلومة. |
%
Oor die onderwerp van 6 KRAGTENS vroomheid Kom ons begin deur die lees van 'n paar verse van die Koran Allah, die Almagtige, sê: "Gelowiges, vrees Allah as Hy moet gevrees word en nie sterwe nie, behalwe as die Moslems." 3: 102 Koran "Daarom vrees Allah soveel as wat jy kan, en luister, gehoorsaam, en spandeer goed vir julle en elkeen.is gered van die gierigheid van sy eie siel, dit is die wenners. "64:16 Koran" O julle wat glo, vrees Allah en sê klank uitsprake. "33:70 Koran" ... en voorsiening te maak vir hom waar hy nie verwag nie, Allah is voldoende vir elkeen wat sy vertroue in Hom ... "65: 3 Koran" Gelowiges, as jy vrees Allah, Hysal gee jou 'n kriteria en reinig jou van sonde en vergewe. Allah is die eienaar van 'n groot oorvloed. "08:29 Koran
%
| 69- وأما الأحاديث: فالأول: عن أبي هريرة رضي الله عنه, قال: قيل: يا رسول الله, من أكرم الناس? قال: "أتقاهم". فقالوا: ليس عن هذا نسألك, قال: "فيوسف نبي الله ابن نبي الله ابن نبي الله ابن خليل الله" قالوا: ليس عن هذا نسألك, قال: "فعن معادن العرب تسألوني خيارهم في الجاهلية خيارهم في الإسلام إذا فقهوا?" متفق عليه. و "فقهوا" بضم القاف على المشهور وحكي كسرها: أي علموا أحكام الشرع. |
%
Die mees geëerde HH 70 "Die profeet, lof en vrede op hom wees, is gevra:" Wie is die mees vereer onder die mense? " Hy het geantwoord: "Die een wat Allah vrees die meeste." Die inwoners het gesê: "Dit is nie wat ons bedoel." So het hy gesê: "Dan, Josef, die profeet van Allah seun van 'n profeet van Allah (Jakob), seunvan 'n ander profeet van Allah (Isak), Abraham die vriend van Allah. " Hulle het gesê: "Dit is ook nie wat ons bedoel." Die profeet, lof en vrede op hom en vra: 'Is jy vir my vra oor Arabiese families. As dit so is, diegene wat waardig eer was voor die Islam is waardig eer in Islam voorsienhulle goed ingelig met dit. "" R 70 Moslem met 'n ketting aan Abu Hurairah wat hierdie verband.
%
| 70 الثاني: عن أبي سعيد الخدري رضي الله عنه, عن النبي صلى الله عليه وآله وسلم, قال: "إن الدنيا حلوة خضرة, وإن الله مستخلفكم فيها فينظر كيف تعملون, فاتقوا الدنيا واتقوا النساء; فإن أول فتنة بني إسرائيل كانت في النساء "رواه مسلم. |
%
ALMAL is aanspreeklik H 71 "Die wêreld is 'n pragtige en groen. Allah het jou gemaak Sy kaliefs in dit sodat Hy jou kan kyk en sien hoe jy daarin optree. Daarom oppas vir die versoekings van die wêreld en van vroue. Die eerste verhoor van die kinders van Israel was deur middel van die vroue. " R 71Moslem met 'n ketting aan Abu Sa'id Khudri wat verband hou dat die profeet, lof en vrede op hom, het gesê dit.
%
| 71- الثالث: عن ابن مسعود رضي الله عنه: أن النبي صلى الله عليه وآله وسلم كان يقول: "اللهم إني أسألك الهدى, والتقى, والعفاف, والغنى" رواه مسلم. ||
@ H 72 "O Allah, ek vra U leiding, vroomheid, kuisheid en rykdom." R 72 Moslem met 'n ketting aan Abdullah seun van Mas'ud wat verband hou dat die boodskapper van Allah, lof en vrede op hom wees, sou smeek hierdie.
%
| 72- الرابع: عن أبي طريف عدي بن حاتم الطائي رضي الله عنه, قال: سمعت رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم, يقول: "من حلف على يمين ثم رأى أتقى لله منها فليأت التقوى" رواه مسلم. |
%
Verandering vir die beter H 73 "As 'n persoon onderneem om iets te doen en dan ontdek iets wat nader aan vroomheid as die eerste, moet hy die tweede te doen." R 73 Moslem met 'n ketting aan 'Adi seun van Hatim wat verband hou ek gehoor die profeet, lof en vrede op hom wees, sê dit.
%
| 73- الخامس: عن أبي أمامة صدي بن عجلان الباهلي رضي الله عنه, قال: سمعت رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم يخطب في حجة الوداع, فقال: "اتقوا الله وصلوا خمسكم, وصوموا شهركم, وأدوا زكاة أموالكم, وأطيعوا أمراءكم تدخلوا جنةربكم "رواه الترمذي, في آخر كتاب الصلاة, وقال:" حديث حسن صحيح "|.
%
Allah H 74 "Onthou om jou plig om Allah, bid die vyf (daagliks) gebede, hou die vas van Ramadan, die Zakaat betaal en gehoorsaam diegene in gesag onder jou en jy die Tuin van jou Here sal ingaan nie." R 74 Tirmidhi met 'n ketting aan Abu Umamah Bahili wat verband hou dat hy gehoor het die adresvan die profeet, lof en vrede op hom, op die geleentheid van die afskeid Bedevaart waartydens hy gesê dit.
%
| @ باب في اليقين والتوكل قال الله تعالى: (ولما رأى المؤمنون الأحزاب قالوا هذا ما وعدنا الله ورسوله وصدق الله ورسوله وما زادهم إلا إيمانا وتسليما) [الأحزاب: 22], وقال تعالى: (الذين قال لهم الناس إن الناس قدجمعوا لكم فاخشوهم فزادهم إيمانا وقالوا حسبنا الله ونعم الوكيل, فانقلبوا بنعمة من الله وفضل لم يمسسهم سوء واتبعوا رضوان الله والله ذو فضل عظيم) [آل عمران: 173- 174], وقال تعالى: (وتوكل على الحي الذيلا يموت) [الفرقان: 58], وقال تعالى: (وعلى الله فليتوكل المؤمنون) [إبراهيم: 11], وقال تعالى: (فإذا عزمت فتوكل على الله) [آل عمران: 159], والآيات في الأمر بالتوكل كثيرة معلومة. وقال تعالى: (ومن يتوكل على الله فهوحسبه) [الطلاق: 3]: أي كافيه. وقال تعالى: (إنما المؤمنون الذين إذا ذكر الله وجلت قلوبهم وإذا تليت عليهم آياته زادتهم إيمانا وعلى ربهم يتوكلون) [الأنفال: 2], والآيات في فضل التوكل كثيرة معروفة. |
%
Oor die onderwerp van 7 geloof en vertroue in Allah Kom ons begin deur die lees van 'n paar verse uit die Koran Allah, die Almagtige, sê: "Wanneer die gelowiges gesien die bondgenote het hulle gesê:". Dit is wat Allah en Sy boodskapper ons het belowe Sekerlik, Allah en Sy boodskapper het wat in die waarheid gepraat. " En dit het nieverhoog hulle nie, behalwe in die geloof en indiening. "33:22 Koran" Diegene aan wie die mense gesê: "Die mense het teen jou versamel, dan vrees hulle," maar dit het hulle meer geloof en hulle het gesê: "Allah is voldoende vir ons. Hy is die beste Guardian. " So het hulle met die guns en genade,Allah so kwaad het hulle nie aanraak nie. Hulle het die plesier van Allah, en Allah is van groot oorvloed, "3: 173-174 Koran" Plaas jou vertroue in die alle lewende wat nooit sterf. Verhef met sy lof Hy is voldoende bewus van sy dienaar se sondes. "25:58 Koran" ... In Allah, laat alle gelowiges hulle vertroue. "14:11 Koran "... en wanneer jy besluit, sit jou vertroue in Allah Allah diegene wat vertrou liefhet.." 3: 159 Koran "... Allah is voldoende vir elkeen wat sy vertroue in Hom." 65: 3 Koran "Inderdaad die gelowiges is diegene wie se harte aardbewing by die noem van Allah, en wanneer sy verse voorgedra aan hulledit verhoog hulle in die geloof. Hulle is diegene wat hul vertroue in die Here "8:. 2 Koran
%
| 74- وأما الأحاديث: فالأول: عن ابن عباس رضي الله عنهما, قال: قال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم: "عرضت علي الأمم, فرأيت النبي ومعه الرهيط, والنبي ومعه الرجل والرجلان, والنبي ليس معه أحد إذ رفع لي سواد عظيم فظننت أنهمأمتي فقيل لي: هذا موسى وقومه, ولكن انظر إلى الأفق, فنظرت فإذا سواد عظيم, فقيل لي: انظر إلى الأفق الآخر, فإذا سواد عظيم, فقيل لي: هذه أمتك ومعهم سبعون ألفا يدخلون الجنة بغير حساب ولا عذاب ", ثم نهضفدخل منزله فخاض الناس في أولئك الذين يدخلون الجنة بغير حساب ولا عذاب, فقال بعضهم: فلعلهم الذين صحبوا رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم, وقال بعضهم: فلعلهم الذين ولدوا في الإسلام فلم يشركوا بالله شيئا - وذكرواأشياء - فخرج عليهم رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم, فقال: "ما الذي تخوضون فيه" فأخبروه فقال: "هم الذين لا يرقون, ولا يسترقون, ولا يتطيرون; وعلى ربهم يتوكلون" فقام عكاشة ابن محصن, فقال: ادع الله أن يجعلنيمنهم, فقال: "أنت منهم" ثم قام رجل آخر, فقال: ادع الله أن يجعلني منهم, فقال: "سبقك بها عكاشة" متفق عليه. "الرهيط" بضم الراء تصغير رهط: وهم دون عشرة أنفس, و "الأفق" الناحية والجانب. و "عكاشة" بضم العين وتشديد الكاف وبتخفيفها, والتشديد أفصح. |
%
DIE MENSE VAN PARADISE H 75 "Ek is getoon baie mense (in 'n gesig). Ek het 'n profeet wat gehad het, maar 'n klein groepie saam met hom, 'n paar profete het net een of twee mense saam met hulle, ander met glad nie. Dan skielik Ek het 'n groot vergadering en ek het gedink dat hulle my volk, maar ek is ingelig: "Ditis Moses en sy volk ontstaan, maar kyk na die horison. " Ek kyk en 'n groot skare gesien. Toe het ek gesê: "Nou kyk na die ander horison." Daar was te 'n groot menigte. Waarna ek meegedeel: "Dit is jou volk en van hulle is daar sewentig duisend wat Paradise sal ingaan sonder om te geneemrekening of lyding. " Toe het die profeet, lof en vrede op hom wees, staan op en gaan na sy kamers en die bewoners begin om te spekuleer oor die mense wat die Paradys sou betree sonder om toe te rekening of lyding. Sommige het gesê: "Miskien was hulle sy metgeselle." Ander het gesê: "Hulle kan die kinderswat Moslems gebore is en nooit geassosieer enigiemand met Allah en so meer. " Toe het die profeet, lof en vrede op hom, kom uit en het hulle gevra wat hulle bespreek sodat hulle het hom vertel. Hy het geantwoord: "Dit is hulle wat nie sjarme of amulette gemaak, of het hulle dit wil hê. Hulle het dit nie gegloin omens eerder hulle vertrou in die Here. " Dan, Ukasha seun van Muhsin opgestaan en gevra: ". Smeek Allah dat Hy maak my een van hulle ' Die profeet, lof en vrede op hom, het gesê: "Jy is een van hulle." Dan die ander opgestaan en gevra dat die dieselfde. Om hierdie die profeet, lof en vredeop hom wees, antwoord: "Ukasha het jy geslaan om dit te. ' R 75 Bukharistraat en Moslem met 'n ketting aan Ibn Abbas wat verband hou dat die profeet, lof en vrede op hom, het gesê
%
| 75 tot الثاني: عن ابن عباس رضي الله عنهما أيضا: أن رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم كان يقول: "اللهم لك أسلمت, وبك آمنت, وعليك توكلت, وإليك أنبت, وبك خاصمت اللهم أعوذ بعزتك; لا إله إلا أنت أن. تضلني, أنت الحي الذيلا تموت, والجن والإنس يموتون "متفق عليه, وهذا لفظ مسلم واختصره البخاري. |
%
INDIEN EN TRUST H 76 "O Allah, U het ek ingedien het, in U Ek glo en in U stel ek my vertroue. Aan U Ek draai en van U Ek soek die reg. Allah, ek soek skuiling by U deur U Edele. Daar niemand waardig van aanbidding, behalwe U en dat U beskerm my van dwalende. Jy is die immer-blywendewat nie sterf, terwyl mans en djinn, al sterf "R 76 Bukharistraat en Moslem. met 'n ketting aan Ibn Abbas wat verband hou dat die profeet, lof en vrede op hom wees, gesmeek sê dit.
%
| 76- الثالث: عن ابن عباس رضي الله عنهما أيضا, قال: حسبنا الله ونعم الوكيل, قالها إبراهيم صلى الله عليه وآله وسلم حين ألقي في النار, وقالها محمد صلى الله عليه وآله وسلم حين قالوا: إن الناس قد جمعوا لكم فاخشوهم فزادهم إيمانا وقالوا: حسبنا الله ونعم الوكيل. رواه البخاري. وفي رواية له عن ابن عباس رضي الله عنهما, قال: كان آخر قول إبراهيم صلى الله عليه وآله وسلم حين ألقي في النار: حسبي الله ونعم الوكيل. |
%
Absolute vertroue H 77 "profeet Abraham gesê:" Allah is vir my genoeg, 'n uitstekende Guardian is Hy. " Dieselfde is gesê deur die profeet Mohammed, lof en vrede op hom, toe hy gesê: "Mense het teen jou gegroepeer, so vrees hulle ' Dit het die geloof van die Moslems. Daarna het hy en die Moslemsgesê: "Allah is voldoende vir ons, 'n uitstekende Guardian is Hy." R 77 Bukharistraat met 'n ketting tot ibn Abbas wat verband hou dat wanneer profeet Abraham is in die vuur gegooi het hy gesê dit.
%
| 77- الرابع: عن أبي هريرة رضي الله عنه, عن النبي صلى الله عليه وآله وسلم, قال: "يدخل الجنة أقوام أفئدتهم مثل أفئدة الطير" رواه مسلم. قيل: معناه متوكلون, وقيل: قلوبهم رقيقة. H 78 "Baie mense sal tree Paradys wie se harte sal wees soos die hart van voëls."R 78 Moslem met 'n ketting aan Abu Hurairah wat verband hou dat die profeet, lof en vrede op hom, het gesê dit.
%
| 78- الخامس: عن جابر رضي الله عنه: أنه غزا مع النبي صلى الله عليه وآله وسلم قبل نجد, فلما قفل رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم قفل معهم, فأدركتهم القائلة في واد كثير العضاه, فنزل رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم وتفرق الناس يستظلونبالشجر, ونزل رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم تحت سمرة فعلق بها سيفه ونمنا نومة, فإذا رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم يدعونا وإذا عنده أعرابي, فقال: "إن هذا اخترط علي سيفي وأنا نائم فاستيقظت وهو في يده صلتا, قال: من يمنعك مني? قلت: الله - ثلاثا- "ولم يعاقبه وجلس متفق عليه وفي رواية قال جابر:.. كنا مع رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم بذات الرقاع, فإذا أتينا على شجرة ظليلة تركناها لرسول الله صلى الله عليه وآله وسلم, فجاءرجل من المشركين وسيف رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم معلق بالشجرة فاخترطه, فقال: تخافني? قال: "لا" فقال: فمن يمنعك مني? قال: "الله". وفي رواية أبي بكر الإسماعيلي في "صحيحه", قال: من يمنعك مني? قال: "الله". قال: فسقطالسيف من يده, فأخذ رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم السيف, فقال: "من يمنعك مني" . فقال: كن خير آخذ. فقال: "تشهد أن لا إله إلا الله وأني رسول الله" قال: لا, ولكني أعاهدك أن لا أقاتلك, ولا أكون مع قوم يقاتلونك, فخلى سبيله, فأتى أصحابه, فقال: جئتكم من عند خير الناس. قوله: "قفل" أي رجع, و "العضاه" الشجر الذي له شوك, و "السمرة" بفتح السين وضم الميم: الشجرة من الطلح, وهي العظام من شجر العضاه, و "اخترط السيف" أي سله وهوفي يده. "صلتا" أي مسلولا, وهو بفتح الصاد وضمها. |
%
PROMISE HH 79 "Jabir vergesel die profeet, lof en vrede op hom wees, op 'n veldtog naby Najd en saam met hom. Die profeet, lof en vrede op hom wees, en sy metgeselle het 'n vallei met netelige bome op die middag-tyd en besluit om te rus. Hulle versprei, elke op soek skaduwee. DieProfeet, lof en vrede op hom, hang sy swaard aan die tak van 'n boom en in die skaduwee gaan lê. Ons het ook gerus wanneer, skielik, hoor ons die profeet, lof en vrede op hom, roep ons. Ons het hom gehaas om hom en sien dat 'n woestyn Arabiese naby hom sit. Die profeet, lof en vredeop hom, aan ons gesê: "Hierdie man my swaard getrek teen my terwyl ek slaap. Ek het wakker geword en gesien dat hy die ontblote swaard in sy hand. Hy het vir my gesê: "Wie sal julle verlos van my?" Ek het vir hom gesê: "Allah, Allah, Allah." Die profeet, lof en vrede op hom, het opgestaan, maar het hom nie berispe. "" In 'n andervertelling: Ons was met die profeet, lof en vrede op hom wees, in die veldtog van Dhat-ir-Riqu'a toe ons op 'n koelteboom, sodat ons het dit vir hom te onder rus. 'N ongelowige kom en sien die swaard van die profeet, lof en vrede op hom wat van die boom hang, het dit enhet vir hom gesê: "jy my vrees nie?" Hy het geantwoord: "Nee, ' Toe het die man gevra: "Wie dan sal julle verlos van my?" Die profeet, lof en vrede op hom wees, antwoord: ". Allah" sê Abu Bakr Ishmaeli in sy boek dat wanneer hy dit gesê het, die swaard geval het uit die man se hand en die profeet, lof en vrede ophom het dit opgetel en hom gevra: "Nou, wat jou sal red uit my ' Die man het geantwoord: "Wees 'n goeie vanger." Die profeet, lof en vrede op hom, het hom gevra: "Sal jy getuig dat daar is geen waardig van aanbidding, behalwe Allah is en dat ek Sy boodskapper?" Die man antwoord: "Nee, Maar ek belowe joudat ek nie teen u sal veg, of sal ek sluit diegene wat dit doen. " Die profeet, lof en vrede op hom, hom vry laat weggaan en hy het teruggekeer na sy mense en hulle vertel: "Ek het vir jou terug van iemand wat is die beste van die hele mensdom." R 79 Bukharistraat en Moslem met 'n ketting tot Jabir wat verband houhierdie.
%
| 79- السادس: عن عمر رضي الله عنه, قال: سمعت رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم, يقول: "لو أنكم تتوكلون على الله حق توكله لرزقكم كما يرزق الطير, تغدو خماصا وتروح بطانا" رواه الترمذي, وقال: "حديث حسن ". معناه: تذهب أول النهارخماصا: أي ضامرة البطون من الجوع, وترجع آخر النهار بطانا. أي ممتلئة البطون. |
%
Die beloning staatgemaak ALLAH H 80 "As jy vertrou Allah heeltemal, sal Hy voorsien vir jou as Hy voorsien vir die voëls. In die oggend het hulle verlaat honger en terugkeer volle op die aand." R 80 Tirmidhi met 'n ketting aan Omar wat verband hou dat hy gehoor die profeet, lof en vrede op hom wees, sê dit.
%
| 80- السابع: عن أبي عمارة البراء بن عازب رضي الله عنهما, قال: قال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم: "يا فلان, إذا أويت إلى فراشك, فقل: اللهم أسلمت نفسي إليك, ووجهت وجهي إليك, وفوضت أمري إليك, وألجأت ظهري إليك رغبة ورهبةإليك, لا ملجأ ولا منجا منك إلا إليك, آمنت بكتابك الذي أنزلت; ونبيك الذي أرسلت. فإنك إن مت من ليلتك مت على الفطرة, وإن أصبحت أصبت خيرا "متفق عليه وفي رواية في الصحيحين, عن البراء, قال:. قال لي رسولالله صلى الله عليه وآله وسلم: "إذا أتيت مضجعك فتوضأ وضوءك للصلاة, ثم اضطجع على شقك الأيمن, وقل ... وذكر نحوه ثم قال: واجعلهن آخر ما تقول". |
%
Smeking voor jy gaan slaap H 81 "Wanneer jy gaan lê in die nag jy moet smeek:" Allah, ek onderwerp my aan U, en my gedagtes rig aan U, en pleeg my sake na U, en maak jou my uit liefde en vrees Jy. Daar is geen ontsnapping uit Jy nie die beskerming van U behalwe in jouself.Ek glo in die boek wat jy gestuur het en in die profeet, het U opgewek. " As jy sterf gedurende die nag, sal julle sterwe in die staat van reinheid, en as jy bly jy sal teëkom meer goed. Wanneer jy gereed is vir die bed was as wat jy sou was vir gebede, dan gaan lê op jou regterkant en smeek(Soos hierbo) en laat hierdie jou laaste woorde "R 81 Bukharistraat en Moslem met 'n ketting tot Bra'a seun van 'Ahili wat verband hou:. Die profeet, lof en vrede op hom, het gesê dit aan my
%
| 81- الثامن: عن أبي بكر الصديق رضي الله عنه عبد الله بن عثمان بن عامر بن عمر ابن كعب بن سعد بن تيم بن مرة بن كعب بن لؤي بن غالب القرشي التيمي رضي الله عنه - وهو وأبوه وأمه صحابة - - قال: نظرت إلى أقدام المشركين ونحن في الغار وهم علىرؤوسنا, فقلت: يا رسول الله, لو أن أحدهم نظر تحت قدميه لأبصرنا. فقال: "ما ظنك يا أبا بكر باثنين الله ثالثهما" متفق عليه. |
%
SEKERHEID HH 82 "Wanneer die profeet, lof en vrede op hom wees, en ek (Abu Bakr) was in die grot word nagespoor deur die mense van Mekka ek sien hul voete bo ons buite die grot en ek het gesê:" boodskapper van Allah, lof en vrede op hom wees, as een van hulle moet gebeur om af te kyk onder sy voeteHy het ons sal sien. ' Hy het geantwoord: "Abu Bakr, wat sou jy dink van twee met wie Allah is die derde?" R 82 Bukharistraat en Moslem met 'n ketting aan Abu Bakr Siddique wat hierdie verband.
%
| 82 gemaak- التاسع: عن أم المؤمنين أم سلمة واسمها هند بنت أبي أمية حذيفة المخزومية رضي الله عنها: أن النبي صلى الله عليه وآله وسلم كان إذا خرج من بيته, قال: "بسم الله توكلت على الله, اللهم إني أعوذ بك أن أضل أو أضل, أو أزل أوأزل, أو أظلم أو أظلم, أو أجهل أو يجهل علي "حديث صحيح, رواه أبو داود والترمذي وغيرهما بأسانيد صحيحة قال الترمذي:.". حديث حسن صحيح "وهذا لفظ أبي داود |
%
Hoe om die huis HH 83 "Die boodskapper van Allah te verlaat, lof en vrede op hom wees, sou smeek oor die huis verlaat." Ek gaan uit in die Naam van Allah, om my vertroue in Hom Allah, ek soek U beskerming teen dwalende of wat verlei is, of teen gly of veroorsaak te glip,of teen sonde of wat gesondig teen, of teen gedra siek teenoor enige of dat iemand siek optree teenoor my nie. "" R 83 Abu Daud en Tirmidhi met 'n ketting aan Lady Umm Salamah, kan Allah tevrede wees met haar, vrou van die profeet, lof en vrede op hom wees, moeder van die gelowiges wat verband houhierdie.
%
| 83- العاشر: عن أنس رضي الله عنه, قال: قال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم: "من قال - يعني: إذا خرج من بيته -: بسم الله توكلت على الله, ولا حول ولا قوة إلا بالله, يقال له: هديت وكفيت ووقيت, وتنحى عنه الشيطان "رواه أبوداود والترمذي والنسائي وغيرهم. وقال الترمذي: "حديث حسن", زاد أبو داود: "فيقول - يعني: الشيطان-- لشيطان آخر: كيف لك برجل قد هدي وكفي ووقي" . |
%
Smeking by jou vertrek huis H 84 "Elkeen wat laat sy huis en supplicates:" Ek gaan uit in die Naam van Allah en plaas my vertroue in Hom is daar geen krag om te weerstaan bose en geen krag om goed te doen nie, behalwe deur Hom, "is begroet met: "Hy is gelei, versadig en gered", en satan onttrek van hom.Een satan sê aan 'n ander: "Hoe kan jy onderwerp een wat gelei word, versadig en gered?" R 84 Abu Daud, Tirmidhi en nisai met 'n ketting tot Anas wat verband hou dat die profeet, lof en vrede op hom, het gesê hierdie.
%
| 84- وعن أنس رضي الله عنه, قال: كان أخوان على عهد النبي صلى الله عليه وآله وسلم وكان أحدهما يأتي النبي صلى الله عليه وآله وسلم والآخر يحترف, فشكا المحترف أخاه للنبي صلى الله عليه وآله وسلم, فقال: "لعلك ترزق به" . رواه الترمذي بإسناد صحيحعلى شرط مسلم. "يحترف": يكتسب ويتسبب. |
%
Die ondersteuning van 'BROTHER HH 85 "Daar was twee broers een van wie het die profeet, lof en vrede op hom wees, en die ander was besig in sy beroep. By een geleentheid die laaste gekla aan die profeet, lof en vrede daarop wees hom teen die voormalige (dat hy te verdien betaal geen aandagsy hou). Die profeet, lof en vrede op hom, het gesê: "Dit mag wees dat jy word voorsien as gevolg van hom." R 85 Tirmidhi met 'n ketting tot Anas wat hierdie verband.
%
| @ باب في الاستقامة قال الله تعالى: (فاستقم كما أمرت) [هود: 112], وقال تعالى: (إن الذين قالوا ربنا الله ثم استقاموا تتنزل عليهم الملائكة ألا تخافوا ولا تحزنوا وأبشروا بالجنة التي كنتم توعدون نحنأولياؤكم في الحياة الدنيا وفي الآخرة ولكم فيها ما تشتهي أنفسكم ولكم فيها ما تدعون نزلا من غفور رحيم) [فصلت: 30- 32], وقال تعالى: (إن الذين قالوا ربنا الله ثم استقاموا فلا خوف عليهم ولا هم يحزنونأولئك أصحاب الجنة خالدين فيها جزاء بما كانوا يعملون) [الأحقاف: 13-14]. |
%
Oor die onderwerp van 8 VOLHARDING Kom ons begin deur die lees van 'n paar verse uit die Koran Allah die verhewe sê: "... gaan reguit en as jy is beveel ..." 11: 112 Koran "Die engele sal neerdaal op diegene wat sê:" Allah is ons Here, 'en het dan reguit weg, (sê): "Wees nie bang nie,hartseer; bly in die Paradise jy belowe. Ons is jou gidse in hierdie wêreld en in die ewige lewe. Daar sal jy alles wat jou siel se begeerte het, en alles wat jy vra vir "41: 30-31 Koran" Diegene wat sê: "Ons Here is Allah, 'en volg die reguit pad sal niks om te vrees hetEn hulle sal nie hartseer. Diegene, sal hulle vir ewig die inwoners van die Paradys, 'n beloning vir wat hulle gedoen het "46:. 13-14 Koran
%
| 85- وعن أبي عمرو, وقيل: أبي عمرة سفيان بن عبد الله رضي الله عنه, قال: قلت: يا رسول الله, قل لي في الإسلام قولا لا أسأل عنه أحدا غيرك. قال: "قل: آمنت بالله, ثم استقم" رواه مسلم. H 86 H "Sufyan gevra om die boodskapper van Allah, lof en vredeop hom, om hom te vertel iets oor Islam waarna hy hoef nie iemand anders vra. Die profeet, lof en vrede op hom, het gesê: "getuig dat jy glo in Allah en dan nie kwytskelding." R 86 Moslem met 'n ketting tot Sufyan seun van Abdullah wat hierdie verband.
%
| 86- وعن أبي هريرة رضي الله عنه, قال: قال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم: "قاربوا وسددوا, واعلموا أنه لن ينجو أحد منكم بعمله" قالوا: ولا أنت يا رسول الله? قال: "ولا أنا إلا أن يتغمدني الله برحمة منه وفضل" رواه مسلم. و "المقاربة": القصد الذي لا غلو فيه ولا تقصير, و "السداد": الاستقامة والإصابة. و "يتغمدني": يلبسني ويسترني. قال العلماء: معنى الاستقامة لزوم طاعة الله تعالى, قالوا: وهي من جوامع الكلم, وهي نظام الأمور; وبالله التوفيق. |
%
Die genade van Allah H 87 "streng by die geloof en wees standvastig, onthou dat niemand verlossing kan bereik deur middel van sy gedrag Iemand het gevra:" selfs julle nie, boodskapper van Allah, lof en vrede op hom? ". Hy het geantwoord: "Ook Ek, tensy Allah dek my met Sy genade." R 87 Moslemmet 'n ketting aan Abu Hurairah wat verband hou dat die profeet, lof en vrede op hom, het gesê dit.
%
| @ باب في التفكر في عظيم مخلوقات الله تعالى وفناء الدنيا وأهوال الآخرة وسائر أمورهما وتقصير النفس وتهذيبها وحملها على الاستقامة قال الله تعالى: (إنما أعظكم بواحدة أن تقوموا لله مثنى وفرادى ثم تتفكروا) [سبأ: 46], وقال تعالى: (إن في خلقالسماوات والأرض واختلاف الليل والنهار لآيات لأولي الألباب الذين يذكرون الله قياما وقعودا وعلى جنوبهم ويتفكرون في خلق السماوات والأرض ربنا ما خلقت هذا باطلا سبحانك (الآيات [آل عمران: 190-191], وقال تعالى(أفلا ينظرون إلى الإبل كيف خلقت وإلى السماء كيف رفعت وإلى الجبال كيف نصبت وإلى الأرض كيف سطحت فذكر إنما أنت مذكر) [الغاشية: 17-21], وقال تعالى: (أفلم يسيروا في الأرض فينظروا (الآية [القتال: 10]. والآيات في الباب كثيرة. ومن الأحاديث الحديث السابق: "الكيس من دان نفسه". |
%
Oor die onderwerp van 9 nadenke oor die skepping, heelal en alles Kom ons begin deur die lees van 'n paar verse uit die Koran Allah, die Almagtige, sê: "Sê:" Ek gee jou net een waarskuwing dat jy staan voor Allah óf twee-twee , of een vir een en weerspieël nie. " 34:46 Koran "Sekerlik, in die skeppingvan die hemel en die aarde en in die afwisseling van dag en nag, is daar tekens vir diegene met verstand. Diegene wat Allah onthou wanneer staan, sit, en op hul kante, en dink oor die skepping van die hemel en die aarde (sê): "Here, U het nie geskep om hierdie leuens. HeerlikheidU! Waak ons teen die straf van die Vuur "3: 190-191 Koran". Wat, het hulle nie op hoe die kameel is geskep weerspieël? En hoe die hemel opgewek, en hoe die berge is stewig vas, en hoe die aarde is uitgestrek? Daarom herinner, is jy net 'n herinnering "88:. 17-21 Koran"Het hulle nie deur die land en gesien wat die einde van dié wat voor hulle gegaan het?" 47:10 Koran
%
| @ باب في المبادرة إلى الخيرات وحث من توجه لخير على الإقبال عليه بالجد من غير تردد قال الله تعالى: (فاستبقوا الخيرات) [البقرة: 148], وقال تعالى: (وسارعوا إلى مغفرة من ربكم وجنة عرضها السماوات والأرض أعدت للمتقين) [آل عمران: 133]. |
%
Oor die onderwerp van 10 oortref mekaar in goeie dade Kom ons begin deur die lees van 'n paar verse uit die Koran Allah, die Almagtige, sê: "So ras in die goeie." 2,148 Koran "En dadelik 'n vergifnis van jou God en 'n Paradys so wyd as die hemel en die aarde, wat voorberei is vir die versigtige." 3: 133 Koran
%
| 87- وأما الأحاديث: فالأول: عن أبي هريرة رضي الله عنه: أن رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم, قال: "بادروا بالأعمال فتنا كقطع الليل المظلم, يصبح الرجل مؤمنا ويمسي كافرا, ويمسي مؤمنا ويصبح كافرا, يبيع دينه بعرض من الدنيا "رواه مسلم. |
%
WANNEER PROEWE neerdaal H 88 "gou om goed te doen in die vrees van 'n tyd wanneer proewe neerdaal soos die donkerte van die nag. Wanneer 'n persoon begin die dag glo toe ook die einde glo, of gaan slaap glo en ontstaan ongelowige in die oggend. Hy sal gereed om sy geloof vir 'n wêreldse gewin te verkoop. "R 88 Moslem met 'n ketting aan Abu Hurairah wat verband hou dat die profeet, lof en vrede op hom, het gesê dit.
%
| 88- الثاني: عن أبي سروعة - بكسر السين المهملة وفتحها - عقبة بن الحارث رضي الله عنه, قال: صليت وراء النبي صلى الله عليه وآله وسلم بالمدينة العصر, فسلم ثم قام مسرعا, فتخطى رقاب الناس إلى بعض حجر نسائه, ففزع الناس من سرعته, فخرج عليهم, فرأى أنهم قد عجبوا من سرعته, قال: "ذكرت شيئا من تبر عندنا فكرهت أن يحبسني فأمرت بقسمته" رواه البخاري. وفي رواية له: "كنت خلفت في البيت تبرا من الصدقة فكرهت أن أبيته". "التبر": قطع ذهب أوفضة. |
%
CHARITY HH 89 "Utbah seun van Harith by die middag gebed in Medina gelei deur die profeet, lof en vrede op hom. Die oomblik toe die profeet, lof en vrede op hom, die gebed wat Hy staan vinnig afgehandel en het na een van sy kamers versterking oor die skouers van die dienaars. Syhaastig het mense nuuskierig. Wanneer hy terug het hy besef dat mense wonder wat het so dringend genoem hom weg. So het hy vir hulle gesê: "Ek het gedink dat ek 'n stukkie van die silwer (of goud) links en hierdie versteur my, maar nou is ek het nou gereël vir die verspreiding daarvan." In 'n ander vertelling: "links metmy 'n stuk silwer (of goud) wat bedoel is vir liefdadigheid. Ek is versteur dat dit moet bly met my oornag "R 89 Bukharistraat -. Utbah seun van Harith wat hierdie verband.
%
| 89- الثالث: عن جابر رضي الله عنه, قال: قال رجل للنبي صلى الله عليه وآله وسلم يوم أحد: أرأيت إن قتلت فأين أنا? قال: "في الجنة" فألقى تمرات كن في يده, ثم قاتل حتى قتل. متفق عليه. |
%
H 90 H "'n man gevra om die boodskapper van Allah, lof en vrede op hom, op die dag van Uhud:" Sê vir my, waar ek sal wees as ek in die stryd vandag doodgemaak het nie? Hy het geantwoord: "In Paradise". Daarop het die man gooi die paar datums wat hy beklee in sy hand, gedompel in die geveg en veg totdat Hy is gemartel. "R 90 Moslem met 'n ketting aan Jabir wat hierdie verband.
%
| 90- الرابع: عن أبي هريرة رضي الله عنه, قال: جاء رجل إلى النبي صلى الله عليه وآله وسلم, فقال: يا رسول الله, أي الصدقة أعظم أجرا? قال: "أن تصدق وأنت صحيح شحيح, تخشى الفقر وتأمل الغنى, ولا تمهل حتى إذا بلغت الحلقوم قلتلفلان كذا ولفلان كذا, وقد كان لفلان "متفق عليه." الحلقوم ": مجرى النفس و." المريء ". مجرى الطعام والشراب |
%
Wanneer om te GEE CHARITY HH 91 "'n man na die profeet, lof en vrede op hom wees, en gevra:" Watter soort liefde ontvang die groter beloning ' Hy het geantwoord: "Dit wat jy weggee terwyl jy in goeie gesondheid, op soek na rykdom bang armoede en hoop vir voorspoed nie liefdadigheid vertraag.besteding tot die dood worstel op jou, en sê: Om so en so nie, en so en so, want teen daardie tyd is dit reeds behoort aan so en so "R 91 Bukharistraat en Moslem met 'n ketting aan Abu! Hurairah wat hierdie verband.
%
| 91- الخامس: عن أنس رضي الله عنه: أن رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم أخذ سيفا يوم أحد, فقال: "من يأخذ مني هذا?" فبسطوا أيديهم كل إنسان منهم يقول: أنا أنا. قال: "فمن يأخذه بحقه" فأحجم القوم فقال أبو دجانة رضي الله عنه: أنا آخذه بحقه, فأخذه ففلق به هام المشركين. رواه مسلم. اسم أبي دجانة: سماك بن خرشة. قوله: "أحجم القوم": أي توقفوا. و "فلق به": أي شق. "هام المشركين": أي رؤوسهم. |
%
VERANTWOORDELIKHEID H 92 "Wie sal hierdie (swaard) van my wegneem?" Almal het sy hand uitgestrek en gesê: ". Me" Toe het die profeet, lof en vrede op hom, het gesê: "Wie sal die volle verantwoordelikheid neem?" . En die bewoners huiwer Toe Abu Dujanah gesê: "Ek sal dit neem 'en met dit wat hy gekraak die skedelsvan die ongelowiges. "R 92 Moslem met 'n ketting tot Anas wat verband hou dat die profeet, lof en vrede op hom wees, opgetel het 'n swaard op die dag van die slag van Uhud en gesê dit.
%
| 92- السادس: عن الزبير بن عدي, قال: أتينا أنس بن مالك رضي الله عنه فشكونا إليه ما نلقى من الحجاج. فقال: "اصبروا; فإنه لا يأتي زمان إلا والذي بعده شر منه حتى تلقوا ربكم" سمعته من نبيكم صلى الله عليه وآله وسلم. رواه البخاري. |
%
. H 93 H "Ons het na Anas seun van Malik en gekla aan hom van die ongerief wat veroorsaak is aan ons deur die Hajjaj ('n Umayyad goewerneur) Hy berading ons om geduldig te wees en het gesê:" sal elke tydperk gevolg word deur die een wat is erger totdat jy aan jou Here. " Ek (ZUBAIR) van jou profeet, lof hoor envrede op hom "R 93 Bukharistraat -. ZUBAIR seun van Adiyy wat hierdie verband.
%
| 93- السابع: عن أبي هريرة رضي الله عنه: أن رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم, قال: "بادروا بالأعمال سبعا, هل تنتظرون إلا فقرا منسيا, أو غنى مطغيا, أو مرضا مفسدا, أو هرما مفندا, أو موتا مجهزا, أو الدجال فشر غائب ينتظر, أو الساعة فالساعة أدهى وأمر "رواه الترمذي, وقال:". حديث حسن "|
%
SEWE teëspoed H 94 "gou goed te doen voordat jy oorval deur een van die sewe teëspoed: 'n verwarrende teenspoed, onheil voorspoed, 'n verlammende siekte, seniliteit, skielike dood, of die voorkoms van die valse messias - hy is 'n bose afwesige wat afgewag - die uur en die Uur weesbaie moeilik en die mees bitter. "R 94 Tirmidhi met 'n ketting aan Abu Hurairah wat verband hou dat die profeet, lof en vrede op hom, het gesê dit.
%
| 94- الثامن: عنه: أن رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم, قال يوم خيبر: "لأعطين هذه الراية رجلا يحب الله ورسوله يفتح الله على يديه" قال عمر رضي الله عنه: ما أحببت الإمارة إلا يومئذ, فتساورت لها رجاء أن أدعى لها, فدعارسول الله صلى الله عليه وآله وسلم علي بن أبي طالب رضي الله عنه فأعطاه إياها, وقال: "امش ولا تلتفت حتى يفتح الله عليك" فسار علي شيئا ثم وقف ولم يلتفت فصرخ: يا رسول الله, على ماذا أقاتل الناس? قال: "قاتلهم حتى يشهدوا أن لا إله إلاالله, وأن محمدا رسول الله, فإذا فعلوا فقد منعوا منك دماءهم وأموالهم إلا بحقها, وحسابهم على الله "رواه مسلم." فتساورت "هو بالسين المهملة. أي وثبت متطلعا |
%
Verantwoording aan ALLAH H 95 "Ek sal hierdie banner aan die een wat lief is Allah en Sy boodskapper, lof en vrede op hom wees, kan Allah gee die oorwinning deur Hom Omar wat verband bied." Ek het nog nooit 'n opdrag gewenste maar daardie dag het ek gehoop dat ek genoem kan word. Maar die profeet, lof en vredeop hom, genoem Ali en aan hom oorhandig die vaandel sê: ". Gaan uit en nie betaal nie aandag aan enigiets anders tot Allah skenk oorwinning oor julle ' Ali voortgegaan n entjie dan gestop en gevra in 'n groot stem sonder om: Boodskapper van Allah, lof en vrede op hom wees, vir wat sal ek veghulle? " Hy het geantwoord: "Veg totdat hulle getuig dat daar is geen waardig van aanbidding, behalwe Allah en dat Mohammed is die boodskapper van Allah As hulle dit doen om hul lewens en eiendom veilig onder die mandaat van die Islamitiese wet sal bly, en hulle sal wees. verantwoording aan Allah. " R 95 Moslem met 'nketting tot Abu Hurairah wat verwant op die dag van die slag van Khybar die profeet, lof en vrede op hom, het gesê dit.
%
| @ باب في المجاهدة قال الله تعالى: (والذين جاهدوا فينا لنهدينهم سبلنا وإن الله لمع المحسنين) [العنكبوت: 69], وقال تعالى: (واعبد ربك حتى يأتيك اليقين) [الحجر: 99], وقال تعالى: (واذكر اسم ربك وتبتلإليه تبتيلا) [المزمل: 8]: أي انقطع إليه, وقال تعالى: (فمن يعمل مثقال ذرة خيرا يره) [الزلزلة: 7], وقال تعالى: (وما تقدموا لأنفسكم من خير تجدوه عند الله هو خيرا وأعظم أجرا) [المزمل: 20], وقال تعالى(وما تنفقوا من خير فإن الله به عليم) [البقرة: 273] والآيات في الباب كثيرة معلومة. |
%
Oor die onderwerp van 11 selfverloëning Kom ons begin deur die lees van 'n paar verse uit die Koran Allah, die Almagtige, sê: "... Ons sal sekerlik hulle lei na ons weë en Allah is met diegene wat goed doen." 29:69 Koran "Aanbid jou Here totdat die onvermydelike oorval jou." 15:99 Koran "Onthou die naam van jou Goden wy jouself toegewyde Hom. 73: 8 Koran "Elkeen het gedoen om 'n atoom van 'n goeie sal dit sien." 99: 7 Koran "... Wat goed jy doen aan jou siel se rekening, jy sal sekerlik dit beter met die Allah, en 'n sterker loon vind ..." 73:20 Koran ".... Wat ook al goed jy gee, is die bekende teAllah ". 2: 273 Koran
%
| 95- وأما الأحاديث: فالأول: عن أبي هريرة رضي الله عنه, قال: قال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم: "إن الله تعالى قال: من عادى لي وليا فقد آذنته بالحرب, وما تقرب إلي عبدي بشيء أحب إلي مما افترضت عليه , وما يزال عبدي يتقربإلي بالنوافل حتى أحبه, فإذا أحببته كنت سمعه الذي يسمع به, وبصره الذي يبصر به, ويده التي يبطش بها, ورجله التي يمشي بها, وإن سألني أعطيته, ولئن استعاذني لأعيذنه "رواه البخاري." آذنته ": أعلمته بأنيمحارب له. "استعاذني" روي بالنون وبالباء. |
%
HOE DIE LIEFDE VAN ALLAH H 96 "Allah TE WEN sê:." Wie is in vyandskap met een wie ek bevriend is in oorlog met my wanneer 'n aanbidder van My soek my deur 'n verpligting wat ek wil die beste te benader en gaan voort om te bevorder in die rigting my deur vrywillige gebede, ek begin Hom lief te hê. Toe ek is lief vir hom ekgeword het sy ore waarmee hy hoor, en sy oë waarmee hy sien, en sy hande waarmee hy snap, en sy voete met wat hy loop. Toe hy my vra ek vir hom gee en wanneer hy my beskerming ek hom beskerm. "R 96 met 'n ketting aan Abu Hurairah wat verband hou dat die profeet, lof en vredeop hom, het gesê dit.
%
| 96- الثاني: عن أنس رضي الله عنه, عن النبي صلى الله عليه وآله وسلم فيما يرويه عن ربه تعالى, قال: "إذا تقرب العبد إلي شبرا تقربت إليه ذراعا, وإذا تقرب إلي ذراعا تقربت منه باعا, وإذا أتاني يمشي أتيته هرولة" رواه البخاري. |
%
DIE LIEFDE VAN ALLAH H 97 "Allah sê:". Wanneer My aanbidder vooruitgang na My deur die span van 'n hand, ek jaag na hom deur 'n armlengte Toe hy bevorder na my deur 'n armlengte, ek jaag na hom deur die lengte van beide arms versprei. Toe hy na My toe kom loop, ek jaag hom loop. "R97 Bukharistraat met 'n ketting tot Anas wat verband hou dat die profeet, lof en vrede op hom, het gesê dit.
%
| 97- الثالث: عن ابن عباس رضي الله عنهما, قال: قال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم: "نعمتان مغبون فيهما كثير من الناس: الصحة, والفراغ" رواه البخاري. |
%
Die slaggate wêreldse gewin H 98 "Die meeste mense groot geword verloorders op die rekening van twee skatte - gesondheid en welvaart (Dit is as gevolg van hierdie hulle Allah aanbid nie soveel as wat hulle behoort te doen).." R 98 Bukharistraat met 'n ketting tot ibn Abbas wat verband hou dat die profeet, lof en vrede op hom,het gesê dit.
%
| 98- الرابع: عن عائشة رضي الله عنها: أن النبي صلى الله عليه وآله وسلم كان يقوم من الليل حتى تتفطر قدماه فقلت له: لم تصنع هذا يا رسول الله, وقد غفر الله لك ما تقدم من ذنبك وما تأخر? قال: "أفلا أحب أن أكون عبدا شكورا"متفق عليه, هذا لفظ البخاري. ونحوه في الصحيحين من رواية المغيرة بن شعبة. |
%
Dankbaarheid van die profeet H lof en vrede op hom wees, H 99 "Die profeet, lof en vrede op hom wees, staan so lank in sy vrywillige gebed in die nag dat die vel van sy voete sal kraak nie; waarna Lady Ayesha, kan Allah tevrede met haar, het vir hom gesê: "O boodskapper van Allah, lof en vredeop hom wees, hoekom doen so lank staan jy in gebed wanneer Allah het jou vergewe in die verlede en in die toekoms? " Hy het geantwoord: "Ek sou nie graag 'n dankbare aanbidder te wees!" R 99 Bukharistraat en Moslem met 'n ketting aan die moeder van die gelowiges, Lady Ayesha wat hierdie verband.
%
| 99- الخامس: عن عائشة رضي الله عنها, أنها قالت: كان رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم إذا دخل العشر أحيا الليل, وأيقظ أهله, وجد وشد المئزر. متفق عليه. والمراد: العشر الأواخر من شهر رمضان. و "المئزر": الإزار, وهو كناية عن اعتزال النساء. وقيل: المراد تشميره للعبادة, يقال: شددت لهذا الأمر مئزري: أي تشمرت وتفرغت له. |
%
Laaste tien nagte van Ramadan HH 100 "Gedurende die laaste tien dae van Ramadan die profeet, lof en vrede op hom wees, wakker bly die hele nag en die lede van sy familie dring om dieselfde te doen, baie verskerp ons gebede." R 100 Bukharistraat en Moslem met 'n ketting aan die Moeder vanGelowiges, Lady Ayesha wat hierdie verband.
%
| 100 السادس:.. عن أبي هريرة رضي الله عنه, قال: قال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم: "المؤمن القوي خير وأحب إلى الله من المؤمن الضعيف وفي كل خير احرص على ما ينفعك, واستعن بالله ولا تعجز وإن أصابك شيء فلا تقل لو أنيفعلت كان كذا وكذا, ولكن قل. قدر الله, وما شاء فعل; فإن لو تفتح عمل الشيطان "رواه مسلم |
%
Sterk geloof EN GEDRAG H 101 "'n sterk gelowige is beter en meer geliefd deur Allah as 'n swak een (en in beide is daar 'n goeie). Uit alle goeie dinge wil wat mees voordelig is vir jou. Hou supplicating aan Allah vir hulp en moenie opgee nie As jy geteister op enige manier nie, moenie sê.:"As ek dit gedoen het, en dat dinge sou anders gewees het." In plaas daarvan sê: "Allah het geskryf en gedoen soos Hy gewil." Die frase: ". As ek net 'open die hekke van die bose gedrag" R 101 Moslem met 'n ketting aan Abu Hurairah wat verband hou dat die profeet, lof en vrede op hom, het gesêhierdie.
%
| 101- السابع: عنه: أن رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم, قال: "حجبت النار بالشهوات, وحجبت الجنة بالمكاره" متفق عليه. وفي رواية لمسلم: "حفت" بدل "حجبت" وهو بمعناه: أي بينه وبينها هذا الحجاب فإذا فعله دخلها. |
%
Bose begeertes en harde twis H 102 "Hel lê weggesteek agter bose begeertes en Paradise bedek deur harde stryd." R 102 Bukharistraat met 'n ketting aan Abu Hurairah wat verband hou dat die profeet, lof en vrede op hom, het gesê dit.
%
| 102- الثامن: عن أبي عبد الله حذيفة بن اليمان رضي الله عنهما, قال: صليت مع النبي صلى الله عليه وآله وسلم ذات ليلة فافتتح البقرة, فقلت: يركع عند المئة, ثم مضى. فقلت: يصلي بها في ركعة فمضى, فقلت: يركع بها, ثم افتتحالنساء فقرأها, ثم افتتح آل عمران فقرأها, يقرأ مترسلا: إذا مر بآية فيها تسبيح سبح, وإذا مر بسؤال سأل, وإذا مر بتعوذ تعوذ, ثم ركع, فجعل يقول: "سبحان ربي العظيم" فكان ركوعه نحوا من قيامه, ثم قال: "سمع الله لمن حمده, ربنا لك الحمد" ثم قام طويلا قريبا مما ركع, ثم سجد, فقال: "سبحان ربي الأعلى" فكان سجوده قريبا من قيامه. رواه مسلم. |
%
Die vrywillige GEBED van die profeet H lof en vrede op hom wees, H 103 "Een nag Huzaifah by die profeet, lof en vrede op hom, in sy vrywillige gebed, die profeet, lof en vrede op hom. Begin die voordrag van die "koei" hoofstuk. Huzaifah gedink hy sou voortgaan om die buigposisie na die voordrag 'n honderd verse maar hy het voortgegaan met sy voordrag. Dan Huzaifah gedink hy sou sy voordrag voltooi in 'n eenheid van gebed, maar hy het sy voordrag voltooi en dan begin die hoofstuk "Vroue" en daarna die hoofstuk van opsê "Imran." Sy voordrag was rustige.Toe hy voorgedra 'n vers wat genoem die verheffing van Allah, hy hom geprys; wanneer 'n gebed genoem hy gesmeek en waar wat beskerming genoem hy probeer beskerm. Hierna het hy voortgegaan om die buig posisie en begin herhaal: "Heilige is my Here, die Groot 'en sybuig was amper so lank as sy staan. Daarna het hy verkondig: "Allah hoor die een wat Hom loof. U behoort die lof Here. " Toe staan hy op en sy staande was so lank as sy buig. Hy het dit opgevolg met 'n uitputting en voorgedra: "Verhewe is my Here, die Hoë; en sy uitputting was soos watvan sy staande. "R 103 Moslem met 'n ketting tot Huzaifah seun van Yaman wat hierdie verband.
%
| 103 gemaak التاسع: عن ابن مسعود رضي الله عنه, قال: صليت مع النبي صلى الله عليه وآله وسلم ليلة, فأطال القيام حتى هممت بأمر سوء! قيل: وما هممت به? قال: هممت أن أجلس وأدعه. متفق عليه. |
%
H 104 H "Een nag ibn Mas'ud by die profeet, lof en vrede op hom, in sy vrywillige gebed wat Hy verleng die staande so baie dat dit gekruis sy gedagtes iets wat brutaal was om te doen wat Hy is gevra:.." Wat het jy gemaak het aan jou gedagtes te? " Hy het geantwoord: "Om te gaan sit en stop volgendehom '. "R 104 Bukharistraat en Moslem met 'n ketting aan Ibn Mas'ud wat hierdie verband.
%
| 104- العاشر: عن أنس رضي الله عنه, عن رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم, قال: "يتبع الميت ثلاثة: أهله وماله وعمله, فيرجع اثنان ويبقى واحد: يرجع أهله وماله, ويبقى عمله" متفق عليه. |
%
COMPANION in die graf H 105 "Drie vergesel die oorledene: lede van sy familie, sy besittings en sy dade Die eerste twee verlof en die derde bly.." R 105 Bukharistraat en Moslem met 'n ketting tot Anas wat verband hou dat die profeet, lof en vrede op hom, het gesê dit.
%
| 105- الحادي عشر: عن ابن مسعود رضي الله عنه, قال: قال النبي صلى الله عليه وآله وسلم: "الجنة أقرب إلى أحدكم من شراك نعله, والنار مثل ذلك" رواه البخاري. |
%
Die Nabyheid van die paradys en die hel H 106 "Paradise is nader aan jou as jou skoen-kant, en dit is die geval met die hel." R 106 Bukharistraat met 'n ketting tot ibn Mas'ud wat verband hou dat die profeet, lof en vrede op hom, het gesê dit.
%
| 106- الثاني عشر: عن أبي فراس ربيعة بن كعب الأسلمي خادم رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم, ومن أهل الصفة رضي الله عنه, قال: كنت أبيت مع رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم فآتيه بوضوئه وحاجته, فقال: "سلني" فقلت: اسألك مرافقتك في الجنة. فقال: "أو غير ذلك"? قلت: هو ذاك, قال: "فأعني على نفسك بكثرة السجود" رواه مسلم. |
%
GEBED is die sleutel tot PARADISE HH 107 "Ek (Rabi'ah) gebruik my nagte in die nabyheid van die profeet, lof en vrede op hom wees, en die water vir sy ablusie berei Een dag het hy vir my gesê:". Wil jy om te vra vir iets? " Ek het geantwoord: "Ek vra vir jou kameraadskap in die Paradys wees." Hy verneem:"Is daar enigiets anders?" Ek het geantwoord: "Dit is al." Hy het gesê: "Dan help my deur die verhoging van die getal van jou eerbetoon." R 107 Moslem met 'n ketting tot Rabi'ah seun van Ka'ab Aslami wat hierdie verband.
%
| 107- الثالث عشر: عن أبي عبد الله, ويقال: أبو عبد الرحمان ثوبان -مولى رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم - رضي الله عنه, قال: سمعت رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم, يقول: "عليك بكثرة السجود; فإنك لن تسجد لله سجدة إلا رفعك الله بها درجة, وحط عنك بها خطيئة "رواه مسلم. |
%
Die waarde van uitputting H 108 "vermeerder jou eerbetoon. Elke uitputting aan Allah verhoog jou status een graad en verwyder een van jou sondes." R 108 Moslem met 'n ketting tot Thauban wat verband hou dat hy gehoor die profeet, lof en vrede op hom wees, sê dit.
%
| 108- الرابع عشر: عن أبي صفوان عبد الله بن بسر الأسلمي رضي الله عنه, قال: قال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم: "خير الناس من طال عمره, وحسن عمله" رواه الترمذي, وقال: "حديث حسن". "بسر" بضم الباء وبالسين المهملة. |
%
Die beste persoon H 109 "Die beste persoon is hy wat 'n lang lewe het en sy optrede en gedrag is goed." R 109 Tirmidhi met 'n ketting aan Abdullah seun van Busril Aslami wat verband hou dat die profeet, lof en vrede op hom, het gesê dit.
%
| 109- الخامس عشر: عن أنس رضي الله عنه, قال: غاب عمي أنس بن النضر رضي الله عنه عن قتال بدر, فقال: يا رسول الله, غبت عن أول قتال قاتلت المشركين, لئن الله أشهدني قتال المشركين ليرين الله ما أصنع. فلما كان يوم أحد انكشفالمسلمون, فقال: اللهم أعتذر إليك مما صنع هؤلاء - يعني: أصحابه - وأبرأ إليك مما صنع هؤلاء - يعني: المشركين - ثم تقدم فاستقبله سعد بن معاذ, فقال: يا سعد بن معاذ, الجنة ورب الكعبة إني أجد ريحها من دون أحد. قال سعد: فما استطعت يا رسول الله ما صنع! قال أنس: فوجدنا به بضعا وثمانين ضربة بالسيف, أو طعنة برمح, أو رمية بسهم, ووجدناه قد قتل ومثل به المشركون فما عرفه أحد إلا أخته ببنانه. قال أنس: كنا نرىأو نظن أن هذه الآية نزلت فيه وفي أشباهه: (من المؤمنين رجال صدقوا ما عاهدوا الله عليه) [الأحزاب: 23] إلى آخرها. متفق عليه. قوله: "ليرين الله" روي بضم الياء وكسر الراء: أي ليظهرن الله ذلك للناس, وروي بفتحهما ومعناه ظاهر, واللهأعلم. |
%
DIE SLAG VAN Uhud HH 110 "My oom, Anas seun van Nadhr, was nie teenwoordig by die Slag van Badr. Hy het vir die profeet, lof en vrede op hom," boodskapper van Allah, lof en vrede op hom wees, Ek is gedurende jou eerste geveg met die ongelowiges afwesig. As Allah bring my die ongelowiges tot aangesigin 'n ander stryd Allah sal (in staat stel om my te) my prestasie demonstreer. " Op die dag van die Slag van Uhud wanneer die Moslems is blootgestel, Hy het gesê: "Allah, ek pleit by U oor wat die Moslems gedoen het, en distansieer myself van dit wat die ongelowiges gepleeg." Toe het hyvorentoe en ontmoet Sa'ad seun van Mu'a en vir hom gesê: "Paradise! Deur die Here van die Kaäba, ek sien die geur van die Paradys van oorkant Uhud. " Later Sa'ad het gesê: "O boodskapper van Allah, lof en vrede op hom wees, Ek het geen krag om te beskryf wat hy gedoen het." Anas (die neef) het gesê: "Die wondeop sy liggaam deur die swaarde, spiese en pyle is meer as tagtig. Daarna is hy gemartel en die ongelowiges uitroei sy neus en ore. Niemand kon hom identifiseer, behalwe sy suster wat hom erken deur sy vingerpunte. Ons het gedink dat hierdie vers was van toepassing op hom en dié wil hom: "Onder die gelowigesdaar is mense wat getrou aan hul verbond met Allah. Sommige het hulle gelofte sterf vervul, en ander wag, onwrikbare te verander. "33:23 Koran R 110 Bukharistraat en Moslem met 'n ketting tot Anas wat hierdie verband.
%
| 110- السادس عشر: عن أبي مسعود عقبة بن عمرو الأنصاري البدري رضي الله عنه, قال: لما نزلت آية الصدقة كنا نحامل على ظهورنا, فجاء رجل فتصدق بشيء كثير, فقالوا: مراء, وجاء رجل آخر فتصدق بصاع, فقالوا: إن الله لغني عن صاعهذا! فنزلت: (الذين يلمزون المطوعين من المؤمنين في الصدقات والذين لا يجدون إلا جهدهم) [التوبة: 79]. متفق عليه, هذا لفظ البخاري. و "نحامل" بضم النون وبالحاء المهملة: أي يحمل أحدنا على ظهره بالأجرة ويتصدق بها. |
%
CHARITY klein of groot HH 111 "Wanneer die vers enjoining liefdadigheid geopenbaar wat ons (die bewoners) sou dra vragte op ons rug, sodat ons in staat was om iets wat ons nie kon gee in liefdadigheid te verdien. Een van ons het 'n aansienlike bedrag aan liefdadigheid maar die geveinsdes gesê dat hy dit net gedoenom te wys af. Wanneer 'n ander het 'n paar pond van datums en hulle het gesê: "Allah is nie in die behoefte van sy datums." Daarop is geopenbaar: "Soos vir diegene wat die gelowiges wat liefdadigheid gee vrywillig en spot met diegene wat gee volgens hulle middel tart, Allah sal spot met hulle. Hulle s'n sal 'n pynlike weesstraf. " "9:79 Koran R 111 Abu Mas'ud Uqbah seun van Amr Ansari wat hierdie verband.
%
| 111- السابع عشر: عن سعيد بن عبد العزيز, عن ربيعة بن يزيد, عن أبي إدريس الخولاني, عن أبي ذر جندب بن جنادة رضي الله عنه, عن النبي صلى الله عليه وآله وسلم فيما يروي, عن الله تبارك وتعالى, أنه قال: "يا عبادي, إني حرمت الظلم على نفسي وجعلته بينكم محرمافلا تظالموا. يا عبادي, كلكم ضال إلا من هديته فاستهدوني أهدكم. يا عبادي, كلكم جائع إلا من أطعمته فاستطعموني أطعمكم. يا عبادي, كلكم عار إلا من كسوته فاستكسوني أكسكم. يا عبادي, إنكم تخطئون بالليلوالنهار وأنا أغفر الذنوب جميعا فاستغفروني أغفر لكم. يا عبادي, إنكم لن تبلغوا ضري فتضروني, ولن تبلغوا نفعي فتنفعوني. يا عبادي, لو أن أولكم وآخركم وإنسكم وجنكم كانوا على أتقى قلب رجل واحد منكمما زاد ذلك في ملكي شيئا. يا عبادي, لو أن أولكم وآخركم وإنسكم وجنكم كانوا على أفجر قلب رجل واحد منكم ما نقص ذلك من ملكي شيئا. يا عبادي, لو أن أولكم وآخركم وإنسكم وجنكم قاموا في صعيد واحد فسألوني فأعطيتكل إنسان مسألته ما نقص ذلك مما عندي إلا كما ينقص المخيط إذا أدخل البحر. يا عبادي, إنما هي أعمالكم أحصيها لكم ثم أوفيكم إياها, فمن وجد خيرا فليحمد الله ومن وجد غير ذلك فلا يلومن إلا نفسه ". قال سعيد: كان أبو إدريس إذا حدث بهذا الحديث جثا على ركبتيه. رواه مسلم. وروينا عن الإمام أحمد بن حنبل رحمه الله, قال: ليس لأهل الشام حديث أشرف من هذا الحديث. |
%
Die waarskuwing van Allah H 112 "Allah vermaan julle: O my dienaars, Ek het myself verbied om verkeerde enigiemand en het verbied om dit te jou, so doen nie verkeerd iemand O my dienaars, almal van julle is verdwaal, behalwe die wat ek lei.. O my dienaars, almal van julle honger is, behalwe die wat ek voed. smeekMy vir kos, sal ek julle voed. O my dienaars, almal van julle is naak, behalwe diegene wat Ek beklee. Smeek vir My klere, ek sal jou beklee. O my dienaars, jy wangedra deur dag en nag en ek al die sondes te vergewe. Smeek My om vergifnis, ek sal jou vergewe. O my dienaars, het jygeen krag om My te benadeel nie, het jy krag om My te bevoordeel. O my dienaars, as die eerste van jou en die laaste van jou, en (menslike en Jinn) almal van julle saam, was om soos die een wat die meeste regverdige siel onder julle het, wat nie 'n ding sal verhoog na My Koninkryk . O my dienaars, indien dieeerste van jou en (menslike en Jinn) almal van julle saam, was om soos die een wat die mees boosaardige siel onder julle, wat nie 'n ding sou afbreuk doen aan My Koninkryk. O my dienaars, as die eerste van jou en die laaste van jou, en (menslike en Jinn) almal van julle saam was om te vergader in 'n grootplain en smeek My vir alles wat jy wil, en ek het elkeen van julle almal dat jy gevra het, sou dit nie meer afbreuk aan My skatte as 'n naald afbreuk as dit gedoop in 'n oseaan. O my dienaars, Ek sluit jou dade en julle laat neerkom in volle vir hulle. Hy wat 'n goeie ontmoetings moetPraise Allah vir dit, en wie anders iets ontmoetings moet net blameer homself "R 112 Moslem. met 'n ketting aan Abu Dharr wat verband hou dat die profeet, lof en vrede op hom, het gesê dit.
%
| @ باب الحث على الازدياد من الخير في أواخر العمر قال الله تعالى: (أولم نعمركم ما يتذكر فيه من تذكر وجاءكم النذير) [فاطر: 37] قال ابن عباس والمحققون: معناه أو لم نعمركم ستين سنة? ويؤيده الحديث الذي سنذكره إن شاءالله تعالى, وقيل: معناه ثماني عشرة سنة, وقيل: أربعين سنة, قاله الحسن والكلبي ومسروق ونقل عن ابن عباس أيضا. ونقلوا أن أهل المدينة كانوا إذا بلغ أحدهم أربعين سنة تفرغ للعبادة, وقيل: هو البلوغ. وقوله تعالى: (وجاءكم النذير (قال ابن عباس والجمهور: هو النبي صلى الله عليه وآله وسلم, وقيل: الشيب, قاله عكرمة وابن عيينة وغيرهما. والله أعلم. |
%
Oor die onderwerp van 12 MACHTS goeie dade veral aan die einde van jou lewe, kom ons begin deur die lees van 'n paar verse uit die Koran Allah, die Almagtige, sê: ".... Wat, het ons nie jou lewe lank genoeg om te onthou vir maak elkeen wat onthou? A Warner na jou gekom het, so proe nou! Niemand salhelp om die kwaaddoeners! "35:37 Koran
%
| 112 وأما الأحاديث فالأول: عن أبي هريرة رضي الله عنه, عن النبي صلى الله عليه وآله وسلم, قال: "أعذر الله إلى امرئ أخر أجله حتى بلغ ستين سنة" رواه البخاري. قال العلماء: معناه لم يترك له عذرا إذ أمهله هذه المدة. يقال: أعذر الرجل إذابلغ الغاية في العذر. |
%
Sestig jaar H 113 "Allah steeds 'n persoon te vergewe totdat hy die ouderdom van sestig jaar bereik." R 113 Bukharistraat met 'n ketting aan Abu Hurairah wat verband hou dat die profeet, lof en vrede op hom, het gesê dit.
%
| 113- الثاني: عن ابن عباس رضي الله عنهما, قال: كان عمر رضي الله عنه يدخلني مع أشياخ بدر فكأن بعضهم وجد في نفسه, فقال: لم يدخل هذا معنا ولنا أبناء مثله?! فقال عمر: إنه من حيث علمتم! فدعاني ذات يوم فأدخلني معهم فمارأيت أنه دعاني يومئذ إلا ليريهم, قال: ما تقولون في قول الله: (إذا جاء نصر الله والفتح ([الفتح: 1]? فقال بعضهم: أمرنا نحمد الله ونستغفره إذا نصرنا وفتح علينا, وسكت بعضهم فلم يقل شيئا فقال لي:. أكذلكتقول يا ابن عباس? فقلت: لا. قال: فما تقول? قلت: هو أجل رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم أعلمه له, قال: (إذا جاء نصر الله والفتح (وذلك علامة أجلك) فسبح بحمد ربك واستغفره إنه كان توابا (فقال عمر رضي الله عنه: ما أعلممنها إلا ما تقول. رواه البخاري. |
%
DIE BENADERING van die dood van die boodskapper van Allah, lof en vrede op hom wees, HH 114 "Omar gebruik ibn Abbas te bel na sy raad saam met die oudstes wat in die Slag van Badr geveg het. Dit blyk dat sommige van hulle kwalik hierdie en gevra: "Waarom sê hy sluit hom onder ons, ons seuns is sy ouderdom."Omar het vir hulle gesê: "Hy behoort aan die bron van jou kennis." Een dag het hy my gebel (Ibn Abbas) na sy raad saam met hulle en ek het gevoel dat hy my om dit te kan uiteensit aan hulle geroep het. Hy het hulle gevra: "Wat is die betekenis van:". Wanneer die oorwinning van Allah en die opening kom "110: 1 Koran. Sommigevan hulle het gesê: "In hierdie vers het ons beveel Allah te loof en smeek vir Sy vergifnis wanneer Hy help en gee ons die oorwinning." Ander stil gebly en het niks gesê nie. Dan Omar het my gevra: "Het jy dieselfde sê, Ibn Abbas?" Ek het geantwoord: "Nee, ' "Dan wat sê jy?" Het hy gevra. Ek het geantwoord: "WanneerAllah het gesê: Wanneer die oorwinning van Allah en die opening kom en jy sien die mense die aanvaarding van die godsdiens van Allah in hordes, verhef met die lof van jou Here en vra vergifnis van Hom. Want Hy is die Acceptor. " (110 Koran) Dit was 'n aanduiding van die benadering van die dood tot die profeet lofen vrede op hom. Omar het gesê: "Niemand weet beter as wat jy sê. '" R 114 Bukharistraat met 'n ketting tot ibn Abbas wat hierdie verband.
%
| 114- الثالث: عن عائشة رضي الله عنها, قالت: ما صلى رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم صلاة بعد أن نزلت عليه: (إذا جاء نصر الله والفتح (إلا يقول فيها: "سبحانك ربنا وبحمدك, اللهم اغفر لي" متفق عليه . وفي رواية في الصحيحين عنها:كان رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم يكثر أن يقول في ركوعه وسجوده: "سبحانك اللهم ربنا وبحمدك, اللهم اغفر لي", يتأول القرآن. معنى: "يتأول القرآن" أي يعمل ما أمر به في القرآن في قوله تعالى: (فسبح بحمد ربك واستغفره(وفي رواية لمسلم. كان رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم يكثر أن يقول قبل أن يموت: "سبحانك اللهم وبحمدك أستغفرك وأتوب إليك" قالت عائشة. قلت: يا رسول الله, ما هذه الكلمات التي أراك أحدثتها تقولها قال: " جعلت لي علامةفي أمتي إذا رأيتها قلتها) إذا جاء نصر الله والفتح (... إلى آخر السورة "وفي رواية له:. كان رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم يكثر من قول:" سبحان الله وبحمده أستغفر الله وأتوب إليه "قالت. قلت: يا رسول الله, أراك تكثر منقول سبحان الله وبحمده أستغفر الله وأتوب إليه? فقال: "أخبرني ربي أني سأرى علامة في أمتي فإذا رأيتها أكثرت من قول: سبحان الله وبحمده أستغفر الله وأتوب إليه فقد رأيتها: (إذا جاء نصر الله والفتح (فتح مكة,)ورأيت الناس يدخلون في دين الله أفواجا, فسبح بحمد ربك واستغفره إنه كان توابا). |
%
DIE OORWINNING EN DIE OPENING HH 115 "Na die openbaring van:". Wanneer die oorwinning van Allah en die opening kom ' Die profeet, lof en vrede op hom wees, opgesê in elke gebed: "Verhewe is U, ons Here, en al die lof is Vriendelike Vergewe my, O Allah.." Die profeet, lof en vrede op hom,herhaaldelik opgesê in sy buig en uitputting: "Verhewe is U, O Allah, ons Here, en al die lof is te danke aan jou. Vergewe my, O Allah. " Dit is opgesê in ooreenstemming met die Koran. . "Voor sy dood het die profeet lof en vrede op hom, dikwels voorgedra:" Verhewe is jy en alle lof is te dankeaan U, ek soek U vergifnis en draai na jou. " Ek (Lady Ayesha, kan Allah behaag met haar) het hom gevra: "O boodskapper van Allah, lof en vrede op hom wees, wat is hierdie nuwe woorde wat ek hoor jy herhaal?" Hy het geantwoord: "'n teken is aangestel om my oor my volk, en toe ek sien dat tekenEk moet sê dit. " "Wanneer die oorwinning van Allah en die opening kom, en jy sien die mense die aanvaarding van die godsdiens van Allah in menigte, verhef met die lof van jou Here en vra vergifnis van Hom. Want Hy is die Acceptor. " Ch.110 "" Die profeet, lof en vrede op hom, dikwels voorgedra: "HoëAllah en Sy is al die lof. Ek soek die vergifnis van Allah en draai na hom. " Ek het vir hom gesê: "O boodskapper van Allah, lof en vrede op hom wees, Ek het al dikwels gehoor wat jy voordra:" Verhewe is Allah en Sy is al die lof; Ek soek die vergifnis van Allah en draai na hom. " Hy het gesê: "My Here het vir my gesêwat binnekort sou ek 'n teken met betrekking tot my nasie sien en dat toe ek dit sien ek verhef en Hom loof en vra Sy vergifnis en draai na hom. Nou het ek gesien dat teken. " Die oorwinning en die opening van Allah was die opening van Mekka, en die teken is te sien hoe mense omhels die godsdiens van Allah ingroot getalle "Die bevel is:".. Hou dit hoog met die lof van jou Here en vra vergifnis van Hom Want, Hy is die Acceptor ". R 115 Bukharistraat en Moslem met 'n ketting aan die moeder van die gelowiges, Lady Ayesha, kan Allah tevrede wees met haar, wat hierdie verband.
%
| 115 voldoen het- الرابع: عن أنس رضي الله عنه, قال: إن الله تعالى تابع الوحي على رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم قبل وفاته حتى توفي أكثر ما كان الوحي. متفق عليه. |
%
Verhoging van die OPENBARING HH 116 "Die frekwensie van die stuur af van die Openbaring van Allah, die Almagtige, die Verheerlikte aan die profeet, lof en vrede op hom wees, met meer as op enige ander tyd voor sy dood." R 116 Bukharistraat en Moslem met 'n ketting tot Anas wat hierdie verband.
%
| 116- الخامس: عن جابر رضي الله عنه, قال: قال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم: "يبعث كل عبد على ما مات عليه" رواه مسلم. |
%
DIE WEG waarin ons uit die dood opgewek H 117 "Almal sal opgewek word in die toestand waarin hy sterf." R 117 Moslem met 'n ketting aan Jabir wat verband hou dat die profeet, lof en vrede op hom, het gesê dit.
%
| @ باب في بيان كثرة طرق الخير قال الله تعالى: (وما تفعلوا من خير فإن الله به عليم) [البقرة: 215], وقال تعالى: (وما تفعلوا من خير يعلمه الله) [البقرة: 197], وقال تعالى: (فمن يعمل مثقال ذرة خيرا يره) [الزلزلة: 7], وقال تعالى: (من عمل صالحا فلنفسه) [الجاثية: 15] والآيات في الباب كثيرة. وأما الأحاديث فكثيرة جدا وهي غير منحصرة فنذكر طرفا منها: |
%
Oor die onderwerp van 13 die verskillende wyses om goed te doen, kom ons begin deur die lees van 'n paar verse uit die Koran Allah, die Almagtige, sê: "Allah is bewus van alles wat goed is wat jy doen." 2: 215 Koran "Allah is bewus van alles wat goed is wat jy doen ...." 2: 197 Koran "Elkeen het 'n atoom goed gedoen sal dit sien." 99: 7Koran "Hy wat doen wat reg is doen dit vir sy eie gewin ..." 45,15 Koran
%
| 117- الأول: عن أبي ذر جندب بن جنادة رضي الله عنه, قال: قلت: يا رسول الله, أي الأعمال أفضل? قال: "الإيمان بالله والجهاد في سبيله". قلت: أي الرقاب أفضل? قال: "أنفسها عند أهلها وأكثرها ثمنا". قلت: فإن لم أفعل? قال: "تعينصانعا أو تصنع لأخرق "قلت: يا رسول الله, أرأيت إن ضعفت عن بعض العمل قال:.?" تكف شرك عن الناس; فإنها صدقة منك على نفسك ". متفق عليه" الصانع "بالصاد المهملة هذا هو المشهور, وروي" ضائعا "بالمعجمة : أي ذا ضياع من فقرأو عيال ونحو ذلك, "والأخرق": الذي لا يتقن ما يحاول فعله. |
%
DIE beste soort van Aktes HH 118 "Abu Dharr gevra om die boodskapper van Allah, lof en vrede op hom," Watter dade is die mees verdienstelike? " Hy het geantwoord: "Die geloof in Allah en die strewe in sy regsaak nie. ' Abu Dharrr gevra: "Die vrylating van wat kneg is die beste?" Hy het geantwoord: "Die een vir wie sy heer houbeste en waarvan die waarde is die hoogste. " Abu Dharr gevra: "Wat as 'n mens nie in staat is om dit te doen?" Hy het geantwoord: "Dan help om iemand met sy werk, of iets vir iemand wat nie in staat is om dit self te doen nie." Abu Dharr gevra: "Wat as 'n mens nie die krag?" Hy het geantwoord: "Dan toom jouself van benadelingiemand, want dit is ook 'n liefde vir jouself. "R 118 Bukharistraat en Moslem met 'n ketting aan Abu Dharr wat hierdie verband.
%
| 118- الثاني: عن أبي ذر أيضا رضي الله عنه: أن رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم, قال: "يصبح على كل سلامى من أحدكم صدقة: فكل تسبيحة صدقة, وكل تحميدة صدقة, وكل تهليلة صدقة, وكل تكبيرة صدقة, وأمر بالمعروف صدقة, ونهيعن المنكر صدقة, ويجزىء من ذلك ركعتان يركعهما من الضحى "رواه مسلم." السلامى "بضم السين المهملة وتخفيف اللام وفتح الميم. المفصل |
%
Die liefde van die ledemate H 119 "Wanneer jy opstaan in die oggend liefdadigheid is as gevolg van elkeen van jou ledemate Elke verheffing van Allah (deur te sê Subhan Allah) is die liefde.. Elke lof aan Allah is liefde (deur te sê Al Hamdu Lillah .) Elke Tahlilah: getuig van die Eenheid van Allah (La ilaha IllAllah) is die liefde. Elke Takbirah getuig van die grootheid van Allah (Allahu Akbar) is die liefde. Bemoedigende goeie is liefde en kwaad verbied is ook liefdadigheid. Twee eenhede van gebed (Raka ') wat in die middel van die oggend is gelyk aan al hierdie "R 119 Moslem met 'n ketting aan Abu Dharr wat verwant is.:Die boodskapper van Allah, lof en vrede op hom, het gesê dit.
%
| 119- الثالث: عنه, قال: قال النبي صلى الله عليه وآله وسلم: "عرضت علي أعمال أمتي حسنها وسيئها فوجدت في محاسن أعمالها الأذى يماط عن الطريق, ووجدت في مساوىء أعمالها النخاعة تكون في المسجد لا تدفن" رواه مسلم. |
%
Goeie en slegte AKTES H 120 "Ek het reeds gewys die werke van my volk beide goeie en slegte Onder die goeie dade wat ek het gevind dat die verwydering van die pad van wat skadelik is vir mense.. Onder die slegte dade is speeksel lê onbegrawe in die moskee. " R 120 Moslem met 'n ketting aan Abu Dharr wat verband hou dat dieProfeet, lof en vrede op hom, het gesê dit.
%
| 120- الرابع: عنه: أن ناسا قالوا: يا رسول الله, ذهب أهل الدثور بالأجور, يصلون كما نصلي, ويصومون كما نصوم, ويتصدقون بفضول أموالهم, قال: "أوليس قد جعل الله لكم ما تصدقون به: إن بكل تسبيحة صدقة,وكل تكبيرة صدقة, وكل تحميدة صدقة, وكل تهليلة صدقة, وأمر بالمعروف صدقة, ونهي عن المنكر صدقة, وفي بضع أحدكم صدقة "قالوا: يا رسول الله, أيأتي أحدنا شهوته ويكون له فيها أجر قال:" أرأيتم لو وضعهافي حرام أكان عليه وزر? فكذلك إذا وضعها في الحلال كان له أجر "رواه مسلم." الدثور "بالثاء المثلثة: الأموال واحدها. دثر |
%
Exalting en prys Allah is 'n vorm van CHARITY HH 121 "Die Ryk is die ontvangers van 'n groot deel van die meriete. Hulle bid as ons bid en vinnig as wat ons vinnig, maar dan moet hulle in staat is om die liefde te gee van die oorskot van hul rykdom. Die profeet, lof en vrede op hom, het gesê: "Het Allah jou gegeewat jy kan gebruik as liefdadigheid? Die verheerliking van Allah is liefde (Subhan Allah), geprys Allah (Al Hamdu Lillah) is liefde, getuig van die Eenheid van Allah (La ilaha Ill Allah) is die liefde, getuig van die grootheid van Allah (Allahu Akbar) is die liefde , bemoedigende goeie is liefde,verbied kwaad is liefde, saam woon met julle vrouens is die liefde. " Hierop het hulle gevra: "O boodskapper van Allah, lof en vrede op hom wees, beteken dit dat indien een van ons oortuig sy begeerte hy beloon?" Hy het geantwoord: "As hy tevrede sy begeerte onwettig sou dit nie wees sondige? Dus, wanneerHy oortuig dit wettiglik dit verdien 'n beloning. "R 121 Moslem met 'n ketting aan Abu Dharr wat verwant is dat sommige mense het aan die boodskapper van Allah, lof en vrede op hom wees, om hierdie.
%
| 121- الخامس: عنه, قال: قال لي النبي صلى الله عليه وآله وسلم: "لا تحقرن من المعروف شيئا ولو أن تلقى أخاك بوجه طليق" رواه مسلم. |
%
Selfs klein goeie dade TEL H 122 "Moenie neersien op die doen van die minste hoeveelheid van die goeie, selfs groet jou broer met 'n vrolike gesig ('n goeie daad)." R 122 Moslem met 'n ketting aan Abu Dharr wat verband hou dat die profeet, lof en vrede op hom, het gesê dit.
%
| 122- السادس: متفق عليه. رواه مسلم من رواية عائشة رضي الله عنها. والبخاري عن أبي هريرة رضي الله عنه, قال: قال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم: "كل سلامى من الناس عليه صدقة, كل يوم تطلع فيه الشمس تعدل بين الاثنين صدقة, وتعين الرجلفي دابته, فتحمله عليها أو ترفع له عليها متاعه صدقة, والكلمة الطيبة صدقة, وبكل خطوة تمشيها إلى الصلاة صدقة, وتميط الأذى عن الطريق صدقة (ح عائشة رضي الله عنها قالت: قال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم :) وعزلحجرا عن طريق الناس, أو شوكة, أو عظما عن طريق الناس, أو أمر بمعروف, أو نهى عن منكر (قالت: قال رسول الله :) إنه خلق كل إنسان من بني آدم على ستين وثلاثمئة مفصل فمن كبر الله, وحمد الله, وهلل الله , وسبح الله, واستغفر الله, عدد الستين والثلاثمئة فإنه يمسي يومئذ وقد زحزح نفسه عن النار |
%
METODES VAN LIEFDADIGHEID H 123 "Op elke dag waarop die son opkom, liefde is as gevolg van elke ledemaat van 'n persoon. Doen geregtigheid tussen twee mense is die liefde. Om te help 'n persoon ry sy berg of sy bagasie te plaas op dit is die liefde. 'n goeie woord is die liefde. Elke stap geneem op die pad na die gebed is die liefde, die verwydering vaniets van die pad wat skadelik is die liefde. Almal is geskep met drie honderd en sestig gewrigte. Elkeen getuig van die Grootheid van Allah, loof Allah, getuig Sy Eenheid, verhef Sy Heiligheid, vra sy vergifnis, verwyder 'n klip, doring of been van 'n pad wat gereelddeur mense, moedig goeie, of verbied wat verkeerd was in die aantal driehonderd-en-sestig, het homself gered van die vuur. "R 123 Bukharistraat en Moslem met 'n ketting aan Abu Hurairah wat verband hou dat die profeet, lof en vrede daarop wees hom gesê dit. Moslem ook berig dat Lady Ayesha, kan Allahtevrede met haar, weet ons dat die profeet, lof en vrede op hom, het gesê dit.
%
| 123- السابع: عنه, عن النبي صلى الله عليه وآله وسلم, قال: "من غدا إلى المسجد أو راح, أعد الله له في الجنة نزلا كلما غدا أو راح" متفق عليه. "النزل": القوت والرزق وما يهيأ للضيف. |
%
Stap na die moskee H 124 "Vir elke keer as een stap na die moskee in die oggend of die aand, Allah berei 'n rang vir hom in die Paradys - so dikwels as hy loop." R 124 Moslem met 'n ketting aan Abu Hurairah wat verband hou dat die profeet, lof en vrede op hom, het gesê dit.
%
| 124- الثامن: عنه, قال: قال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم: "يا نساء المسلمات, لا تحقرن جارة لجارتها ولو فرسن شاة" متفق عليه. قال الجوهري: الفرسن من البعير كالحافر من الدابة قال: وربما استعير في الشاة. |
%
Liefde VAN VROUE H 125 "O gelowige vroue, nie huiwerig jou naaste aan 'n klein ding, selfs die skag van 'n bok stuur nie." R 125 Bukharistraat en Moslem met 'n ketting aan Abu Hurairah wat verband hou dat die profeet, lof en vrede op hom, het gesê dit.
%
| 125- التاسع: عنه, عن النبي صلى الله عليه وآله وسلم, قال: "الإيمان بضع وسبعون أو بضع وستون شعبة: فأفضلها قول: لا إله إلا الله, وأدناها إماطة الأذى عن الطريق, والحياء شعبة من الإيمان" متفق عليه. "البضع" من ثلاثة إلى تسعةبكسر الباء وقد تفتح. و "الشعبة": القطعة. |
%
KOMPONENTE VAN GELOOF H 126 "Geloof het meer as sestig of sewentig komponente Die hoogste van wat getuig dat daar geen god behalwe Allah en die minste, is die verwydering van iets wat skadelik van 'n pad.. Beskeidenheid is ook 'n deel van geloof. " R 126 Bukharistraat en Moslem met 'n ketting aanAbu Hurairah wat verband hou dat die profeet, lof en vrede op hom, het gesê dit.
%
| 126- العاشر: عنه: أن رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم, قال: "بينما رجل يمشي بطريق اشتد عليه العطش, فوجد بئرا فنزل فيها فشرب, ثم خرج فإذا كلب يلهث يأكل الثرى من العطش, فقال الرجل: لقد بلغ هذا الكلب من العطشمثل الذي كان قد بلغ مني فنزل البئر فملأ خفه ماء ثم أمسكه بفيه حتى رقي, فسقى الكلب, فشكر الله له, فغفر له "قالوا: يا رسول الله, إن لنا في البهائم أجرا فقال:" في كل كبد رطبة أجر "متفق عليه . وفيرواية للبخاري: "فشكر الله له, فغفر له, فأدخله الجنة" وفي رواية لهما: "بينما كلب يطيف بركية قد كاد يقتله العطش إذ رأته بغي من بغايا بني إسرائيل, فنزعت موقها فاستقت له به فسقته فغفر لها به". "الموق": الخف. و "يطيف": يدور حول "ركية": وهي البئر. |
%
Guns aan DIERE H 127 "'n man het langs 'n pad voel baie dors. Hy het 'n goed en daarin geklim, daaruit gedrink en uitgekom. Toe sien hy 'n hond met sy tong lolling uit probeer te suig modder omdat van sy uiterste dors Die man het gedink:. "Hierdie hond is wat ly aan dorsas ek gely. " So het hy afgeklim weer in die put, sy leer sokkie met water gevul en weer opgekom hou dit deur sy tande en het die hond 'n drankie. Allah was dankbaar vir sy daad en sy sondes vergewe. Die profeet, lof en vrede op hom, is gevra: "O boodskapper van Allah, lof en vredeop hom wees, is ons beloon vir liefde vir diere ook? " Hy het geantwoord: "Daar is 'n beloning vir guns aan elke lewende ding." "Ons is ook ingelig dat:" Allah is dankbaar vir sy daad, sy sondes vergewe en toegelaat om hom na die Paradys. "Ons is ook ingelig:" 'n uiters dors hond rondloop'n goed, wanneer 'n los vrou van die Bani Israel het dit gesien. Sy laat sak haar leer sokkie in die put, het 'n paar water en het die hond 'n drankie. Vir hierdie sy vergewe haar sondes "R 127 Bukharistraat en Moslem. Met 'n ketting aan Abu Hurairah wat verband hou dat die profeet, lof en vrede op hom, het gesêhierdie.
%
| 127- الحادي عشر: عنه, عن النبي صلى الله عليه وآله وسلم, قال: "لقد رأيت رجلا يتقلب في الجنة في شجرة قطعها من ظهر الطريق كانت تؤذي المسلمين" رواه مسلم. وفي رواية: "مر رجل بغصن شجرة على ظهر طريق, فقال: والله لأنحينهذا عن المسلمين لا يؤذيهم, فأدخل الجنة "وفي رواية لهما:.". بينما رجل يمشي بطريق وجد غصن شوك على الطريق فأخره فشكر الله له, فغفر له "|
%
Barriers H 128 "Ek het 'n man in die Paradys, want hy kap 'n boom van die kant van 'n pad wat skadelik vir Moslems was." "'N man wat deur 'n tak van 'n boom leun oor 'n pad en gesê:" Ek moet dit skoonkap sodat dit nie die Moslems sal benadeel Hy is toegelaat om aan die Paradys as gevolg van hierdie.. " ""'N Man het langs 'n pad en afgekom op 'n netelige tak uitsteek oor die pad en druk dit weg. Allah was dankbaar vir sy optrede en sy sondes vergewe hom." R 128 Bukharistraat en Moslem met 'n ketting aan Abu Hurairah wat verband hou dat die profeet, lof en vrede op hom, het gesê dit.
%
| 128- الثاني عشر: عنه, قال: قال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم: "من توضأ فأحسن الوضوء, ثم أتى الجمعة فاستمع وأنصت غفر له ما بينه وبين الجمعة وزيادة ثلاثة أيام, ومن مس الحصا فقد لغا" رواه مسلم. |
%
ETIKET VAN DIE Vrydag gebed H 129 "Want hy wat sy ablusie maak noukeurig en woon die Vrydag gebed en luister na die preek in die stilte is die vergifnis van sy sondes sedert die vorige Vrydag plus drie ekstra dae. Maar hy wat homself met klippies beslaan gedurende die preek wangedra. "R 129 Moslem met 'n ketting aan Abu Hurairah wat verband hou dat die profeet, lof en vrede op hom, het gesê dit.
%
| 129- الثالث عشر: عنه: أن رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم, قال: "إذا توضأ العبد المسلم, أو المؤمن فغسل وجهه خرج من وجهه كل خطيئة نظر إليها بعينيه مع الماء, أو مع آخر قطر الماء, فإذا غسل يديه خرج من يديهكل خطيئة كان بطشتها يداه مع الماء, أو مع آخر قطر الماء, فإذا غسل رجليه خرجت كل خطيئة مشتها رجلاه مع الماء أو مع آخر قطر الماء حتى يخرج نقيا من الذنوب "رواه مسلم. |
%
Die seëninge van die maak van ABLUSIE H 130 "Wanneer 'n Moslem maak sy ablusie en was sy gesig, die water dra weg van al die sondes wat gepleeg is deur sy oë. Toe hy was sy hande, die water dra weg van al die sondes wat gepleeg is deur sy hande en wanneer het hy sy voete spoel die water dra weg van al die sondeshy by met 'n ketting aan Abu Hurairah wat verband hou dat die profeet, lof en vrede op hom gestap het, sodat hy van al sy sondes na vore gereinig. "R 130 Moslem, het gesê dit.
%
| 130- الرابع عشر: عنه, عن رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم, قال: "الصلوات الخمس, والجمعة إلى الجمعة, ورمضان إلى رمضان مكفرات لما بينهن إذا اجتنبت الكبائر" رواه مسلم. |
%
HOE om jou sondes vergewe H 131 "Die vyf daaglikse gebede, Vrydag tot Vrydag en (die vas van) Ramadan te Ramadan niet alles (sonde) kan wees tussen hulle so lank as wat die groot sondes vermy." R 131 Moslem met 'n ketting aan Abu Hurairah wat verband hou dat die profeet, lof en vrede daarop weeshom gesê dit.
%
| Straße 131 الخامس عشر: عنه, قال: قال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم: "ألا أدلكم على ما يمحو الله به الخطايا ويرفع به الدرجات?" قالوا: بلى, يا رسول الله, قال: "إسباغ الوضوء على المكاره, وكثرة الخطا إلى المساجد, وانتظارالصلاة بعد الصلاة فذلكم الرباط "رواه مسلم. |
%
Hoe jou posisie H 132 in te samel "Sal ek jou vertel van iets waarmee Allah jou sondes sal uitvee en verhoog jou rang Diegene teenwoordig gesê:" Sekerlik, o boodskapper van Allah, lof en vrede op hom. " Hy het gesê: "Maak die ablusiegeriewe (rituele was) behoorlik, gaan dikwels na die moskee te bid(Selfs in moeilike of ontstellend omstandighede) en wag vir die volgende gebed na een klaar is. Dit is jou strewe in die oorsaak van Allah. "R 132 Moslem met 'n ketting aan Abu Hurairah wat verband hou dat die profeet, lof en vrede op hom, het gesê dit.
%
| 132- السادس عشر: عن أبي موسى الأشعري رضي الله عنه, قال: قال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم: "من صلى البردين دخل الجنة" متفق عليه. "البردان": الصبح والعصر. |
%
Dawn en namiddag gebede H 133 "Elkeen ywerig bid die dagbreek en die middag gebede sal Paradise tree." R 133 Bukharistraat en Moslem met 'n ketting aan Abu Musa Ash'ari wat verband hou dat die profeet, lof en vrede op hom, het gesê dit.
%
| 133- السابع عشر: عنه, قال: قال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم: "إذا مرض العبد أو سافر كتب له مثل ما كان يعمل مقيما صحيحا" رواه البخاري. |
%
KREDIET vir goeie dade H 134 "Wanneer 'n aanbidder van Allah is siek of gaan op 'n reis wat hy is gekrediteer met die gelyke van alles wat hy gebruik om te doen toe hy in goeie gesondheid, of wanneer hy by die huis." R 134 Bukharistraat met 'n ketting aan Abu Musa Ash'ari wat verband hou dat die profeet, lof en vrede daarop weeshom gesê dit.
%
| 134- الثامن عشر: عن جابر رضي الله عنه, قال: قال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم: "كل معروف صدقة" رواه البخاري, ورواه مسلم من رواية حذيفة رضي الله عنه. |
%
CHARITY H 135 "Elke goeie daad is die liefde." R 135 Bukharistraat en Moslem met 'n ketting aan Jabir en Huzaifah verband dat die boodskapper van Allah, lof en vrede op hom, het gesê dit.
%
| 135- التاسع عشر: عنه, قال: قال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم: "ما من مسلم يغرس غرسا إلا كان ما أكل منه له صدقة, وما سرق منه له صدقة, ولا يرزؤه أحد إلا كان له صدقة" رواه مسلم. وفي رواية له: "فلا يغرس المسلمغرسا فيأكل منه إنسان ولا دابة ولا طير إلا كان له صدقة إلى يوم القيامة "وفي رواية له:.". لا يغرس مسلم غرسا, ولا يزرع زرعا, فيأكل منه إنسان ولا دابة ولا شيء, إلا كانت له صدقة "وروياه جميعا من رواية أنس رضي اللهعنه. قوله: "يرزؤه" أي ينقصه. |
%
Die aanplant van bome H 136 "As 'n Moslem plante 'n boom, wat geëet word uit dit is sy liefde en alles wat daaruit gesteel is sy liefde. Selfs wat verlore gaan is dit sy liefde. As 'n Moslem plante 'n boom of saai 'n veld en die mense, die diere en die voëls eet nie, al is dit sy liefde. Op die dag vanOordeel "R 136 Moslem met 'n ketting aan Jabir wat verband hou dat die profeet, lof en vrede op hom, het gesê dit.
%
| 136- العشرون: عنه, قال: أراد بنو سلمة أن ينتقلوا قرب المسجد فبلغ ذلك رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم, فقال لهم: "إنه قد بلغني أنكم تريدون أن تنتقلوا قرب المسجد?" فقالوا: نعم, يا رسول الله قد أردنا ذلك. فقال: "بني سلمة, دياركم, تكتب آثاركم, دياركم تكتب آثاركم "رواه مسلم وفي رواية:." إن بكل خطوة درجة "رواه مسلم رواه البخاري أيضا بمعناه من رواية أنس رضي الله عنه و.." بنو سلمة "بكسر اللام: قبيلة معروفة من الأنصار, و "آثارهم". خطاهم |
%
H 137 H "Die kinders van Salimah besluit om nader aan die moskee beweeg op leer hierdie, die profeet, lof en vrede op hom wees, vir hulle gesê:".. Ek het gehoor dat jy van plan is om nader aan die moskee beweeg ' Hulle het geantwoord: "Dit is ons voorneme O boodskapper van Allah, lof en vrede op hom." Twee keerHy het gesê: "Kinders van Salimah, hou jou huise, jou voetspore aangeteken word. Elke stap wat jy neem na die moskee verhoog jou rang. "R 137 Moslem met 'n ketting aan Jabir wat verband hou dat die profeet, lof en vrede op hom, het gesê dit.
%
| 137- الحادي والعشرون: عن أبي المنذر أبي بن كعب رضي الله عنه, قال: كان رجل لا أعلم رجلا أبعد من المسجد منه, وكان لا تخطئه صلاة, فقيل له أو فقلت له: لو اشتريت حمارا تركبه في الظلماء وفي الرمضاء? فقال: ما يسرنيأن منزلي إلى جنب المسجد إني أريد أن يكتب لي ممشاي إلى المسجد ورجوعي إذا رجعت إلى أهلي, فقال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم: "قد جمع الله لك ذلك كله" رواه مسلم. وفي رواية: "إن لك ما احتسبت". "الرمضاء": الأرض التيأصابها الحر الشديد. |
%
H 138 H Ubay, seun van Ka'ab geweet 'n persoon wie se huis is verder weg van die moskee as enigiemand anders en wat nooit 'n gebede gemis (in die moskee). Hy het hom gevra, "Hoekom koop jy nie 'n donkie, sodat jy kan ry in die donker en in die hitte?" Hy het geantwoord: "Ek wil nie my huis naby aan die weesMoskee. Dit is my wens dat my loop na die moskee en my terugkeer huis moet na my krediet aangeteken word. " Die profeet, lof en vrede op hom wees, het vir hom gesê: "Allah het gekrediteer alles wat aan jou rekening. Al wat jy doen met 'n goeie voorneme word toegeskryf aan jou. "" R 138 Moslem met 'n ketting tot Ubay seunvan Ka'ab wat hierdie verband.
%
| 138- الثاني والعشرون: عن أبي محمد عبد الله بن عمرو بن العاص رضي الله عنهما, قال: قال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم: "أربعون خصلة: أعلاها منيحة العنز, ما من عامل يعمل بخصلة منها; رجاء ثوابها وتصديق موعودها, إلا أدخله اللهبها الجنة "رواه البخاري." المنيحة ": أن يعطيه إياها ليأكل لبنها ثم يردها إليه (لم يجمع أحد الأربعين خصلة المروية في كتاب حتى جاء الحافظ المحدث عبد الله بن الصديق الغماري الحسني فجمعها) |.
%
TIPES goeie dade H 139 "Daar is veertig kategorieë goeie werke van die hoogste is die vrye lening van 'n kameel opbrengs melk.. Ongeag van hierdie dade in die hoop van die ontvangs van sy beloning en vertroue op die vervulling van sy belofte beoefen sal sy praktisyn lei na die Paradys. " R 139 Bukharistraatmet 'n ketting aan Abdullah seun van Amr, die seun van Al 'As wat verband hou dat die boodskapper van Allah, lof en vrede op hom, het gesê dit. (Geen geleerde opgevolg veertig kategorieë wat obligaat Paradise tot in die laat Shaykh, Muhaddith Abdullah Ben Sadek lys, was geseën met die kennisom hulle te lys van klank Profetiese Kwotasies, kan Allah oor hom ontferm).
%
| 139- الثالث والعشرون: عن عدي بن حاتم رضي الله عنه, قال: سمعت النبي صلى الله عليه وآله وسلم, يقول: "اتقوا النار ولو بشق تمرة" متفق عليه. وفي رواية لهما عنه, قال: قال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم: "ما منكم من أحد إلا سيكلمه ربهليس بينه وبينه ترجمان, فينظر أيمن منه فلا يرى إلا ما قدم, وينظر أشأم منه فلا يرى إلا ما قدم, وينظر بين يديه فلا يرى إلا النار تلقاء وجهه, فاتقوا النار ولو بشق تمرة, فمن لم يجد فبكلمةطيبة ". |
%
Liefde is 'n skild H 140 "Shield julle uit die vuur, selfs al is dit deur te gee (so min as) die helfte 'n datum in die liefde Jou Here sal praat elkeen van julle sonder die hulp van 'n tolk.. Die mensdom sal kyk na sy regterhand en sien net sy dade en sal kyk na sy linkerkant en sien net sydade. Hy sal kyk in die voorkant en sal slegs sien die vuur na aan sy gesig. So beskerm julle teen die Vuur, selfs al is dit deur weggee helfte 'n datum in die liefde, en selfs as jy nie doen nie, deur te sê 'n goeie woord. "R 140 Bukharistraat en Moslem met 'n ketting tot Adiyy seun van Hatim wat verband houdat hy gehoor die profeet, lof en vrede op hom wees, sê dit.
%
| 140- الرابع والعشرون: عن أنس رضي الله عنه, قال: قال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم: "إن الله ليرضى عن العبد أن يأكل الأكلة, فيحمده عليها, أو يشرب الشربة, فيحمده عليها" رواه مسلم. و "الأكلة" بفتح الهمزة: وهي الغدوة أو العشوة. |
%
Praise Allah Wanneer eet en drink H 141 "Dit wil Allah dat 'n aanbidder van sy lof Hom toe hy eet en prys hom wanneer hy drink." R 141 Moslem met 'n ketting tot Anas wat verband hou: die boodskapper van Allah, lof en vrede op hom, het gesê dit.
%
| 141- الخامس والعشرون: عن أبي موسى رضي الله عنه, عن النبي صلى الله عليه وآله وسلم, قال: "على كل مسلم صدقة" قال: أرأيت إن لم يجد? قال: "يعمل بيديه فينفع نفسه ويتصدق" قال: أرأيت إن لم يستطع? قال: "يعين ذا الحاجة الملهوف"قال: أرأيت إن لم يستطع, قال: "يأمر بالمعروف أو الخير" قال: أرأيت إن لم يفعل? قال: "يمسك عن الشر, فإنها صدقة" متفق عليه. |
%
MANIERE CHARITY H 142 "Charity is die plig van elke Moslem Hy is gevra:." Wat as 'n persoon het niks? " Hy het geantwoord: "Dan moet hy werk met sy hande na sy eie voordeel en gee ook die liefde." Hy is gevra: "Wat as hy nie in staat is om te werk?" Die profeet, lof en vrede op hom, het geantwoord:"Dan moet hy iemand wat behoeftiges en armes te help." Hy is gevra: "Wat as hy nie in staat is om selfs die wat dit doen?" Die profeet, lof en vrede op hom, het geantwoord: "Dan moet hy ander aanmoedig om goed te doen." Die profeet, lof en vrede op hom wees, is gevra: "Wat as hy nie daardie ook?" Hy het geantwoord:"Dan moet hy homself weerhou om die bose, ook dit is die liefde." R 142 Bukharistraat en Moslem met 'n ketting aan Abu Musa Ash'ari wat verband hou dat die profeet, lof en vrede op hom, het gesê dit.
%
| @ باب في الاقتصاد في العبادة قال الله تعالى: (طه ما أنزلنا عليك القرآن لتشقى) [طه: 1], وقال تعالى: (يريد الله بكم اليسر ولا يريد بكم العسر) [البقرة: 185]. |
%
Oor die onderwerp van 14 MATIG VERLOOP VAN AANBIDDING Kom ons begin deur die lees van 'n paar verse uit die Koran Allah, die Almagtige, sê: "Ons het hulle nie gestuur af in die Koran aan jou vir jou moeg te wees." 20: 2 Koran "... Allah wil gemak vir jou en wil nie hê dat swaarkry vir jou ..." 2: 185 Koran.
%
| 142- وعن عائشة رضي الله عنها: أن النبي صلى الله عليه وآله وسلم دخل عليها وعندها امرأة, قال: "من هذه" قالت: هذه فلانة تذكر من صلاتها. قال: "مه, عليكم بما تطيقون, فوالله لا يمل الله حتى تملوا" وكان أحب الدين إليهما داوم صاحبه عليه. متفق عليه. و "مه": كلمة نهي وزجر. ومعنى "لا يمل الله": لا يقطع ثوابه عنكم وجزاء أعمالكم ويعاملكم معاملة المال حتى تملوا فتتركوا, فينبغي لكم أن تأخذوا ما تطيقون الدوام عليهليدوم ثوابه لكم وفضله عليكم. |
%
H 143 H "Die profeet, lof en vrede op hom wees, aangegaan wanneer 'n vrou is 'n besoek Lady Ayesha, kan Allah tevrede wees met haar, en gevra wie sy was Lady Ayesha geantwoord:." Sy is die een wat bekend is vir haar te bid. ' Aanspreek haar (sag en hoflik) het hy gesê: "Luister, jy word geroep net om te doenso veel as wat jy kan doen met gemak. Allah nie moeg nie, totdat jy moeg. Allah hou van die gebede wat sy dienaar bied maklik en gereeld. "R 143 Bukharistraat en Moslem met 'n ketting aan die moeder van die gelowiges, Lady Ayesha, kan Allah tevrede wees met haar, wat hierdie verband.
%
| 143- وعن أنس رضي الله عنه, قال: جاء ثلاثة رهط إلى بيوت أزواج النبي صلى الله عليه وآله وسلم, يسألون عن عبادة النبي صلى الله عليه وآله وسلم, فلما أخبروا كأنهم تقالوها وقالوا: أين نحن من النبي صلى الله عليه وآله وسلم وقد غفرله ما تقدم من ذنبه وما تأخر. قال أحدهم: أما أنا فأصلي الليل أبدا. وقال الآخر: وأنا أصوم الدهر أبدا ولا أفطر. وقال الآخر: وأنا أعتزل النساء فلا أتزوج أبدا. فجاء رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم إليهم, فقال: "أنتمالذين قلتم كذا وكذا? أما والله إني لأخشاكم لله, وأتقاكم له, لكني أصوم وأفطر, وأصلي وأرقد, وأتزوج النساء, فمن رغب عن سنتي فليس مني "متفق عليه. |
%
. Moenie gaan na uiterstes HH 144 "Drie mense gevra om die vroue van die profeet, kan Allah tevrede wees met hulle, oor die profeet se aanbidding praktyk Nadat hulle ingelig is, hulle het gevoel dit onvoldoende in hulle gevalle sou wees en het gesê:" Daar is geen vergelyking tussen die profeet, lof en vredeop hom wees, en ons. Hy is vergewe vooruit. " Een van hulle het verklaar: "Ek sal altyd die hele nag in vrywillige gebed." Die tweede aangekondig: "Ek sal elke dag vas sonder onderbreking. Die derde sê: "Ek sal weg te hou van vroue en nooit trou nie. ' Die profeet, lof en vredeop hom, aangekom en hulle gevra: "Het jy sê dit en dit? Ek vrees Allah meer as wat jy doen en ek is meer bewus van my plig om hom as wat jy is nie, maar ek vinnig en ook die vinnige breek, en ek bied vrywillige gebede nag en ook slaap, en ek kohabiteer met my vrouens. Hy wat draai weg van my praktykis nie van my nie. "" R 144 Bukharistraat en Moslem met 'n ketting tot Anas wat hierdie verband.
%
| 144- وعن ابن مسعود رضي الله عنه: أن النبي صلى الله عليه وآله وسلم, قال: "هلك المتنطعون" قالها ثلاثا. رواه مسلم. "المتنطعون": المتعمقون المشددون في غير موضع التشديد. |
%
Die beloning vir die uiterste AKSIES H 145 "Verwoeste is diegene wat gaan uiterstes." Hy herhaal hierdie drie maal "R 145 Ibn Mas'ud. Wat verband hou dat die profeet, lof en vrede op hom, het gesê dit.
%
| 145- عن أبي هريرة رضي الله عنه, عن النبي صلى الله عليه وآله وسلم, قال: "إن الدين يسر, ولن يشاد الدين إلا غلبه, فسددوا وقاربوا وأبشروا, واستعينوا بالغدوة والروحة وشيء من الدلجة" رواه البخاري. وفي رواية له: "سددوا وقاربوا, واغدوا وروحوا, وشيء من الدلجة, القصد القصد تبلغوا "قوله:." الدين ": هو مرفوع على ما لم يسم فاعله وروي منصوبا وروي." لن يشاد الدين أحد "وقوله صلى الله عليه وآله وسلم:." إلا غلبه ": أي غلبه الدين وعجز ذلك المشاد عن مقاومة الدينلكثرة طرقه. و "الغدوة": سير أول النهار. و "الروحة": آخر النهار. و "الدلجة": آخر الليل. وهذا استعارة وتمثيل, ومعناه: استعينوا على طاعة الله تعالى بالأعمال في وقت نشاطكم وفراغ قلوبكم بحيث تستلذون العبادة ولا تسأمونوتبلغون مقصودكم, كما أن المسافر الحاذق يسير في هذه الأوقات ويستريح هو ودابته في غيرها فيصل المقصود بغير تعب, والله أعلم. |
%
MODERERING in alle dinge H 146 "Die verpligtinge van die godsdiens is maklik. Wie invoer swaarkry in dit is oorval deur hulle. So wees matige en praktyk in verhouding tot jou vermoë. Wees 'n goeie tyding en hulp soek deur gebed in die oggend en aand en tydens 'n gedeelte van die nag. ""Wees gematigde, matig wees." R 146 Bukharistraat met 'n ketting aan Abu Hurairah wat verband hou dat die profeet, lof en vrede op hom, het gesê dit.
%
| 146- وعن أنس رضي الله عنه, قال: دخل النبي صلى الله عليه وآله وسلم المسجد فإذا حبل ممدود بين الساريتين, فقال: "ما هذا الحبل" قالوا: هذا حبل لزينب, فإذا فترت تعلقت به. فقال النبي صلى الله عليه وآله وسلم: "حلوه,ليصل أحدكم نشاطه فإذا فتر فليرقد "متفق عليه. |
%
. Moegheid tydens die vrywillige GEBED HH 147 "Die profeet, lof en vrede op hom, het in die Moskee en opgemerk 'n tou gespan tussen twee kolomme Hy verneem:" Wat is dit tou vir? " Hy het gesê: "Dit is Zainab se, (vrou van die profeet, moeder van die gelowiges, kan Allah tevrede wees methaar) tou. Toe sy moeg voel tydens haar vrywillige gebed sy hou op om dit vir die ondersteuning. " Die profeet, lof en vrede op hom wees, vir hulle gesê: "Undo dit. Jy moet bid so lank as wat jy is nie moeg nie. Wanneer jy moeg is jy moet gaan slaap. "" R 147 Bukharistraat en Moslem met 'n ketting tot Anas watverwante hierdie.
%
| 147 وعن عائشة رضي الله عنها: أن رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم, قال: "إذا نعس أحدكم وهو يصلي فليرقد حتى يذهب عنه النوم, فإن أحدكم إذا صلى وهو ناعس لا يدري لعله يذهب يستغفر فيسب نفسه" متفق عليه. |
%
H 148 "As een van julle voel slaperig in die loop van die gebed, moet jy slaap totdat jou slaperigheid vertrek. As jy bid terwyl jy slaperig jy kan nie seker wees dat terwyl beteken vergifnis dat jy (per ongeluk) vervloek jouself plaas te soek . " R 148 Bukharistraat en Moslem met 'n ketting aandie moeder van die gelowiges, Lady Ayesha wat verband hou dat die boodskapper van Allah, lof en vrede op hom, het gesê dit.
%
| 148- وعن أبي عبد الله جابر بن سمرة رضي الله عنهما, قال: كنت أصلي مع النبي صلى الله عليه وآله وسلم الصلوات, فكانت صلاته قصدا وخطبته قصدا. رواه مسلم. قوله: "قصدا": أي بين الطول والقصر. |
%
H 149 H "By baie geleenthede, Jabir het die geleentheid gehad om by die gebede gelei deur die profeet, lof en vrede op hom, sy gebed was matig en sy preek was matig." R 149 met 'n ketting aan Jabir seun van Samurah wat hierdie verband.
%
| 149- وعن أبي جحيفة وهب بن عبد الله رضي الله عنه, قال: آخى النبي صلى الله عليه وآله وسلم بين سلمان وأبي الدرداء, فزار سلمان أبا الدرداء فرأى أم الدرداء متبذلة, فقال: ما شأنك? قالت: أخوك أبو الدرداء ليس له حاجة فيالدنيا, فجاء أبو الدرداء فصنع له طعاما, فقال له: كل فإني صائم, قال: ما أنا بآكل حتى تأكل فأكل, فلما كان الليل ذهب أبو الدرداء يقوم فقال له: نم, فنام, ثم ذهب يقوم فقال له: نم. فلما كان من آخرالليل قال سلمان: قم الآن, فصليا جميعا فقال له سلمان: إن لربك عليك حقا, وإن لنفسك عليك حقا, ولأهلك عليك حقا, فأعط كل ذي حق حقه, فأتى النبي صلى الله عليه وآله وسلم فذكر ذلك له فقال النبي صلى اللهعليه وآله وسلم: "صدق سلمان" رواه البخاري. |
%
LEI 'n gebalanseerde manier van lewe HH 150 Die profeet, lof en vrede op hom, het die band van broederskap tussen Salman en Abu Darda 'gestig. Salman het Abu Darda te sien 'en het sy vrou op soek onversorg. Hy het haar gevra: "Wat is die saak met jou?" Sy het geantwoord: "Jou broer Abu Darda 'het geen wêreldse begeertes. " Toe Abu Darda 'aangekom en kos voorberei vir Salman en gesê: ". Gaan voort en eet, ek is vas' Salman het gesê: "Ek sal nie eet nie, tensy jy saam met my eet." So Abu Darda 'geëet saam met hom. Snags Abu Darda 'opgestaan vir die vrywillige gebed. Salman het vir hom gesê om te gaan slaap, sodat hygeslaap. Dit gebeur weer. Later Salman het gesê: "Wake up" en albei het aangebied om die gebed saam. Dan Salman gesê: "Dit is waar dat jy jou plig verskuldig aan jou Here, maar jy moet ook skuld 'n plig om vir jouself en vir jou vrou. So moet jy uit te voer jou plig om almal. " Daarop het hulle uitgegaan na die profeet, lofen vrede op hom wees, en al die dinge wat geblyk en hy het vir hulle gesê: ". Salman was reg" R 150 Bukharistraat met 'n ketting aan Abu Juhaifah Wahb seun van Abdullah verwante hierdie.
%
| 150- وعن أبي محمد عبد الله بن عمرو بن العاص رضي الله عنهما, قال: أخبر النبي صلى الله عليه وآله وسلم أني أقول: والله لأصومن النهار, ولأقومن الليل ما عشت. فقال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم: "أنت الذي تقول ذلك" فقلت له: قدقلته بأبي أنت وأمي يا رسول الله. قال: "فإنك لا تستطيع ذلك فصم وأفطر, ونم وقم, وصم من الشهر ثلاثة أيام, فإن الحسنة بعشر أمثالها وذلك مثل صيام الدهر" قلت: فإني أطيق أفضل من ذلك, قال: "فصم يوماوأفطر يومين "قلت: فإني أطيق أفضل من ذلك, قال:" فصم يوما وأفطر يوما فذلك صيام داود صلى الله عليه وآله وسلم, وهو أعدل الصيام "وفي رواية:." هو أفضل الصيام "فقلت: فإني أطيق أفضل من ذلك, فقال رسول الله صلى الله عليهوآله وسلم: "لا أفضل من ذلك", ولأن أكون قبلت الثلاثة الأيام التي قال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم أحب إلي من أهلي ومالي. وفي رواية: "ألم أخبر أنك تصوم النهار وتقوم الليل" قلت: بلى, يا رسول الله, قال: "فلا تفعل: صم وأفطر, ونم وقم; فإن لجسدك عليك حقا, وإن لعينيك عليك حقا, وإن لزوجك عليك حقا, وإن لزورك عليك حقا, وإن بحسبك أن تصوم في كل شهر ثلاثة أيام, فإن لك بكل حسنة عشر أمثالها, فإنذلك صيام الدهر "فشددت فشدد علي, قلت: يا رسول الله, إني أجد قوة, قال:" صم صيام نبي الله داود ولا تزد عليه "قلت: وما كان صيام داود قال:" نصف الدهر "فكان عبد الله يقول بعدما كبر: يا ليتني قبلت رخصةرسول الله صلى الله عليه وآله وسلم. وفي رواية: "ألم أخبر أنك تصوم الدهر, وتقرأ القرآن كل ليلة" فقلت: بلى, يا رسول الله, ولم أرد بذلك إلا الخير, قال: "فصم صوم نبي الله داود, فإنه كان أعبد الناس, واقرأ القرآن فيكل شهر "قلت: يا نبي الله, إني أطيق أفضل من ذلك قال:" فاقرأه في كل عشرين "قلت: يا نبي الله, إني أطيق أفضل من ذلك قال:" فاقرأه في كل عشر "قلت: يا نبي الله, إني أطيق أفضل من ذلك قال: "فاقرأه في كل سبع ولا تزد علىذلك "فشددت فشدد علي وقال لي النبي صلى الله عليه وآله وسلم:" إنك لا تدري لعلك يطول بك عمر "قال:. فصرت إلى الذي قال لي النبي صلى الله عليه وآله وسلم فلما كبرت وددت أني كنت قبلت رخصة نبي الله صلى الله عليه وآله وسلم.وفي رواية: "وإن لولدك عليك حقا". وفي رواية: "لا صام من صام الأبد" ثلاثا. وفي رواية: "أحب الصيام إلى الله تعالى صيام داود, وأحب الصلاة إلى الله تعالى صلاة داود: كان ينام نصف الليل, ويقوم ثلثه, وينام سدسه, وكان يصوم يوما ويفطريوما, ولا يفر إذا لاقى: أنكحني أبي امرأة ذات حسب وكان يتعاهد كنته - أي "وفي رواية قال.": امرأة ولده - فيسألها عن بعلها. فتقول له: نعم الرجل من رجل لم يطأ لنا فراشا, ولم يفتش لنا كنفا منذ أتيناه. فلما طال ذلك عليه ذكر ذلك للنبي صلى الله عليه وآله وسلم, فقال: "القني به" فلقيته بعد ذلك, فقال: "كيف تصوم" قلت: كل يوم, قال: "وكيف تختم?" قلت: كل ليلة, وذكر نحو ما سبق, وكان يقرأ على بعض أهلهالسبع الذي يقرؤه, يعرضه من النهار ليكون أخف عليه بالليل, وإذا أراد أن يتقوى أفطر أياما وأحصى وصام مثلهن كراهية أن يترك شيئا فارق عليه النبي صلى الله عليه وآله وسلم. كل هذه الروايات صحيحة, معظمها في الصحيحين, وقليل منها في أحدهما. |
%
Die vasdag in PROFEET DAVID is die beste H 151 Die boodskapper van Allah, lof en vrede op hom wees, is meegedeel dat ek, Abdullah ibn Amr het gesê: "Ek sal elke dag vas en spandeer die hele nag in vrywillige gebed vir so lank as wat Ek woon. " Die profeet, lof en vrede op hom, het my gevra: "Is jy die eenwat hierdie gesê? " Ek het geantwoord: "Ja, ek het gesê dit O boodskapper van Allah, lof en vrede op hom wees, kan my pa en ma wees losprys vir jou." Hy het gesê: "Jy sal nie in staat wees om dit te onderhou. Jy kan vinnig, maar met die breek tussen in, en jy kan opstaan vir vrywillige gebed, maar jy moet ook slaap. Fastdrie dae 'n maand, en as die waarde van 'n goeie daad is tienvoudig dit is gelyk aan vas vir ewig. " Ek het gesê: "Ek is sterk genoeg beter as om dit te doen." Hy het gesê: "Dan vinnige een dag uit elke drie." Ek het gesê: "Ek is 'n sterk genoeg om selfs beter as om dit te doen." Hy het gesê: "Wel, vinnig een dag en nie dievolgende. Dit was die vinnige van Dawid, en dit is die mees billike. " Ek het gesê: "Ek is sterk genoeg beter as om dit te doen." Die profeet, lof en vrede op hom, het geantwoord: "Daar is niks beter as dit." Nou wil ek dat ek die voorstel van die profeet aanvaar het, lof en vrede op hom wees, dat ekvinnig drie dae 'n maand. Dit sou liewer my wees as my kinders en my rykdom. "In 'n ander vertelling:" Ek het gesê dat jy waarneem elke dag die vinnige en staan vir 'n vrywillige gebed in die nag? Ek het gesê: "Dit is so, boodskapper van Allah, lof en vrede op hom." Hy het gesê: "Doendit nie doen nie. Vinnig en laat dit dan; slaap en dan staan in gebed. Jou liggaam het 'n reg, jou oë het 'n reg, jou vrou het 'n reg en jou gaste het 'n reg. Dit is voldoende as jy vinnig vir drie dae 'n maand, want elke goeie daad het 'n tienvoudige waarde en op hierdie manier van vas is gelyk aan vasvir ewig. " Maar ek was hard op myself en so swaarkry opgelê op my. Ek het gesê: "O boodskapper van Allah, lof en vrede op hom, ek voel sterk. Hy het gesê: "Toe neem die vinnige van Dawid, die profeet van Allah, en voeg nie om dit te. ' Ek het gevra: "Wat was die vinnige van Dawid?" Hy het geantwoord: "Die helfte van die tyd."Wanneer Abdullah oud was hy sou sê: "Ag, hoe ek wens ek het die eerste kwytskelding van die profeet aanvaar, lof en vrede op hom!" In 'n ander vertelling: "Ek het gesê dat jy vinnig elke dag en dra die hele Koran gedurende elke nag? " Ek het geantwoord: "Dit is so, O boodskapper van Allah, lofen vrede op hom wees, en Ek is van plan net goed te doen. " Hy het gesê: "Fast soos die vas van Dawid, die profeet van Allah, hy meer as enige ander man aanbid, en die voordrag van die Heilige Lees in 'n maand voltooi." Ek het geantwoord: "O profeet van Allah, lof en vrede op hom wees, is ek sterk genoegmeer as dit te doen. " Hy het gesê: "voltooi dit dan elke twintig dae." Ek het gesê: "O profeet van Allah, lof en vrede op hom, ek voel sterk genoeg om meer as dit te doen." Hy het gesê: "Dan verkondig het elke tien dae." Ek het gesê: "O profeet van Allah, lof en vrede op hom wees, Ek het krag om meer te doenas dit. Hy het gesê: "Wel, dan, verkondig dit elke sewe dae en nie by hierdie voordrag." So ek was hard op myself en swaarkry opgelê op my. Die profeet, lof en vrede op hom wees, het vir my gesê: "Jy weet nie, kan jy 'n lang lewe hê." Toe ek by die van wat die profeet, lof envrede op hom, het gepraat. Toe ek oud was Ek wens ek het die kwytskelding van die profeet, lof aanvaar en vrede op hom. In 'n ander vertelling: "Jou seun het 'n reg." In 'n ander vertelling: "Elkeen wat vas voortdurend, word beskou as nie gevas." Dit is herhaal drie keer. " In 'n andervertelling. "Die vinnige mees aanvaarbare Allah is die vinnige van Dawid, en die gebed mees aanvaarbare Allah is die gebed van Dawid Hy geslaap helfte van die nag, dan staan in gebed een derde van dit en dan weer aan die slaap geraak een-sesde Hy. eendag vinnig en nie die volgende. Hy het nooit teruggeval in die aangesig vandie vyand "In 'n ander vertelling:". My pa het my 'n vrou van goeie familie getroud en sou navraag doen by sy dogter-in-wet oor my. Sy sou sê: "'n fyn man inderdaad. Sedert ek na hom toe kom hy nie gelê in ons beddegoed nie en het 'n cover onttrek. " Wanneer dit het vir 'n geruime tydmy pa het genoem dat die saak na die profeet, lof en vrede op hom. Hy het vir my pa: "Stuur hom na my." So ek het na hom. Hy het my gevra: "Hoe dikwels doen jy vinnig?" Ek het geantwoord: "Elke dag." Toe vra hy my: "Hoe dikwels het jy die voordrag van die Koran gesluit?" Ek het geantwoord: "Een keer 'n nag." Dangevolg wat reeds in verband. Wanneer Abdullah oud was hy voorgedra een-sewende van sy nagtelike voordrag sommige lede van sy familie gedurende die dag sy taak in die nag te verlig. Toe hy verligting nodig het van die vinnige, sou hy vas alternatiewe dae vir 'n paar dae en make-up van die aantalvas gemis later, die minste wat hy moet die praktyk dat die profeet, lof en vrede op hom verlaat, het hom te doen. "R 151 Bukharistraat en Moslem met 'n ketting aan Abdullah seun van Amr seun van Al 'As wat hierdie verband.
%
| 151 وعن أبي ربعي حنظلة بن الربيع الأسيدي الكاتب أحد كتاب رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم, قال: لقيني أبو بكر رضي الله عنه, فقال: كيف أنت يا حنظلة? قلت: نافق حنظلة! قال: سبحان الله ما تقول?! قلت: نكون عند رسول الله صلىالله عليه وآله وسلم يذكرنا بالجنة والنار كأنا رأي عين فإذا خرجنا من عند رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم عافسنا الأزواج والأولاد والضيعات نسينا كثيرا, قال أبو بكر رضي الله عنه: فوالله إنا لنلقى مثل هذا, فانطلقت أناوأبو بكر حتى دخلنا على رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم. فقلت: نافق حنظلة يا رسول الله! فقال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم: "وما ذاك" قلت: يا رسول الله, نكون عندك تذكرنا بالنار والجنة كأنا رأي العين فإذا خرجنامن عندك عافسنا الأزواج والأولاد والضيعات نسينا كثيرا. فقال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم: "والذي نفسي بيده, لو تدومون على ما تكونون عندي, وفي الذكر, لصافحتكم الملائكة على فرشكم وفي طرقكم, لكن يا حنظلةساعة وساعة "ثلاث مرات رواه مسلم قوله:.." ربعي "بكسر الراء و." الأسيدي "بضم الهمزة وفتح السين وبعدها ياء مكسورة مشددة وقوله:." عافسنا "هو بالعين والسين المهملتين أي. عالجنا ولاعبنا و" الضيعات ": المعايش . |
%
H 152 H "Abu Bakr Siddique ontmoet Hanzala die seun van Rabi 'Usaidi en hom gegroet en gesê:" Hoe is jy, Hanzala' Hy het geantwoord: "Hanzala het 'n huigelaar." Abu Bakr het gesê: "Verhewe is Allah, wat sê jy, Hanzala?" Hy het geantwoord: "As ons in die geselskap van die profeet, lof en vrede ophom, het hy ons herinner aan die Paradys en die vuur en ons voel asof ons is op soek na hulle. Maar wanneer ons van hom wyk ons afgelei deur ons vroue, kinders en lewensbestaan en ons vergeet van die groter deel. " Abu Bakr het gesê: "Ons het ook in dieselfde staat." Toe Abu Bakr en hy saam geloop totdat hulle gekom hetaan die profeet, lof en vrede op hom wees, en Hanzala gesê: ". O boodskapper van Allah, lof en vrede op hom, het Hanzala 'n huigelaar ' Hy het gevra: "Wat is dit?" Hanzala geantwoord: "O boodskapper van Allah, lof en vrede op hom wees, wanneer ons in jou maatskappy wat jy met ons te praat van die Paradysen die vuur en ons voel asof ons is op soek na hulle. . Maar wanneer ons laat jou ons afgelei deur ons vroue, kinders en lewensbestaan en ons vergeet van die grootste deel "Die profeet, lof en vrede op hom, het gesê:" Deur Hom in wie se hande is my lewe, as jy om voort te gaan as jy is wanneer jy metmy besig met die gedagtenis van Allah, sou die engele hande met jou skud in jou bed en in jou straat. Maar Hanzala, is daar momente, en hy herhaal hierdie laaste frase drie keer. "R 152 Moslem met 'n ketting tot Hanzala seun van Rabi 'Usaidi wat hierdie verband.
%
| 152- وعن ابن عباس رضي الله عنهما, قال: بينما النبي صلى الله عليه وآله وسلم يخطب إذا هو برجل قائم فسأل عنه, فقالوا: أبو إسرائيل نذر أن يقوم في الشمس ولا يقعد, ولا يستظل, ولا يتكلم, ويصوم, فقال النبي صلى الله عليه وآله وسلم: "مروه, فليتكلم, وليستظل, وليقعد, وليتم صومه "رواه البخاري. |
%
MOENIE toedien ONNODIGE swaarkry op jouself HH 153 Terwyl die profeet, lof en vrede op hom, was die lewering van sy preek, het hy opgemerk 'n man staan op en navraag gedoen oor hom. Hy is meegedeel dat sy naam was Abu Israel, en dat hy 'n gelofte te hou staan in die son gemaak het. Hy sou niesit, beweeg in die skaduwee nie, sou hy aan enigiemand te praat en hy is vas. Die profeet, lof en vrede op hom, het gesê: "Sê vir hom te praat en te beweeg in die skaduwee en gaan sit. Maar laat hom sy vinnig voltooi. " R 153 Bukharistraat met 'n ketting tot ibn Abbas wat hierdie verband.
%
| @ باب في المحافظة على الأعمال قال الله تعالى: (ألم يأن للذين آمنوا أن تخشع قلوبهم لذكر الله وما نزل من الحق ولا يكونوا كالذين أوتوا الكتاب من قبل فطال عليهم الأمد فقست قلوبهم) [الحديد: 16], وقال تعالى(وقفينا بعيسى ابن مريم وآتيناه الأنجيل وجعلنا في قلوب الذين اتبعوه رأفة ورحمة ورهبانية ابتدعوها ما كتبناها عليهم إلا ابتغاء رضوان الله فما رعوها حق رعايتها) [الحديد: 27], وقال تعالى: (ولاتكونوا كالتي نقضت غزلها من بعد قوة أنكاثا) [النحل: 92], وقال تعالى: (واعبد ربك حتى يأتيك اليقين) [الحجر: 99]. . |
%
Oor die onderwerp van 15 konstant in goeie dade Kom ons begin deur die lees van 'n paar verse uit die Koran Allah, die Almagtige, sê: "Is dit nie tyd dat die harte van die gelowiges nederig aan die herinnering van Allah en die waarheid wat Hy gestuur? Hulle moet nie wees soos dié wat gegee is om dieBespreek voor dit, wie se tyd het baie lank so dat hulle harte geraak geharde Baie van hulle was oortreders. "57:16 Koran" Na aanleiding van hulle Ons stuur Ons (ander) boodskappers en Ons het in hulle voetspore volg, Jesus, die seun van Maria en het hom die evangelie, en sit sagtheid en genade in dieharte van sy volgelinge. Soos vir die kloosterwese, het hulle uitgevind het, en sodoende op soek na die plesier van Allah. Ons het dit nie vir hulle te skryf, en hulle het nie waarneem soos dit moet in ag geneem word nie. "57:27 Koran" Moenie wees soos die vrou wat haar draad breek, nadat dit stewig gespin in vesel, deur die neem van jouede as blote wedersydse bedrog, een nasie wat meer in getal as die ander ..... "16:92 Koran" Aanbid jou Here totdat die sekerheid (dood) oorval jou. "15:99 Koran
%
| 153- وأما الأحاديث فمنها: حديث عائشة: وكان أحب الدين إليه ما داوم صاحبه عليه. وقد سبق في الباب قبله وعن عمر بن الخطاب رضي الله عنه, قال: قال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم: "من نام عن حزبه من الليل, أو عن شيء منه, فقرأهما بين صلاة الفجر وصلاة الظهر, كتب له كأنما قرأه من الليل "رواه مسلم. |
%
Wees konsekwent H 154 "van godsdienstige handelinge Allah hou wat een praktyke voortdurend. 'N Persoon wat sy vrywillige gebed of 'n gedeelte daarvan in die nag as gevolg van die slaap mis sal gekrediteer word met dieselfde meriete as hy maak dit enige tyd tussen die aanbreek en mid-dag gebed. " R 154 Die MoederGelowiges, Lady Ayesha wat verband hou die profeet, lof en vrede op hom, het gesê dit. Moslem met 'n ketting aan Omar seun van Khattab wat verband hou dat die profeet, lof en vrede op hom, het gesê dit.
%
| 154- وعن عبد الله بن عمرو بن العاص رضي الله عنهما, قال: قال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم: "يا عبد الله, لا تكن مثل فلان, كان يقوم الليل فترك قيام الليل" متفق عليه. |
%
H 155 H "Die boodskapper van Allah, lof en vrede op hom wees, gerig my:" Abdullah, moenie so wees nie so en so het hy gebruik om op te staan in die nag vir die vrywillige gebed maar opgegee doen later.. " "R 155 Bukharistraat en Moslem met 'n ketting aan Abdullah seun van Amr seun van Al 'As wat hierdie verband.
%
| 155- وعن عائشة رضي الله عنها, قالت: كان رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم إذا فاتته الصلاة من الليل من وجع أو غيره, صلى من النهار ثنتي عشرة ركعة. رواه مسلم. |
%
H 156 H "As die profeet, lof en vrede op hom wees, mis sy vrywillige gebed in die nag as gevolg van iets soos siekte hy twaalf eenhede van gebed gedurende die dag sou bied." R 156 Moslem met 'n ketting aan die moeder van die gelowiges, Lady Ayesha wat hierdie verband.
%
| @ باب في الأمر بالمحافظة على السنة وآدابها قال الله تعالى: (وما آتاكم الرسول فخذوه وما نهاكم عنه فانتهوا) [الحشر: 7], وقال تعالى: (وما ينطق عن الهوى إن هو إلا وحي يوحى) [النجم: 3-4] , وقال تعالى: (قل إن كنتم تحبونالله فاتبعوني يحببكم الله ويغفر لكم ذنوبكم) [آل عمران: 31], وقال تعالى: (لقد كان لكم في رسول الله أسوة حسنة لمن كان يرجو الله واليوم الآخر) [الأحزاب: 21], وقال تعالى: (فلا وربك لا يؤمنون حتى يحكموكفيما شجر بينهم ثم لا يجدوا في أنفسهم حرجا مما قضيت ويسلموا تسليما) [النساء: 65], وقال تعالى: (فإن تنازعتم في شيء فردوه إلى الله والرسول) [النساء: 59] قال العلماء: معناه إلى الكتاب والسنة, وقال تعالى: (من يطع الرسول فقد أطاع الله) [النساء: 80], وقال تعالى: (وإنك لتهدي إلى صراط مستقيم صراط الله) [الشورى: 52-53], وقال تعالى: (فليحذر الذين يخالفون عن أمره أن تصيبهم فتنة أو يصيبهم عذاب أليم) [النور: 63], وقال تعالى: (واذكرن ما يتلى في بيوتكن من آيات الله والحكمة) [الأحزاب: 34], والآيات في الباب كثيرة. |
%
Oor die onderwerp van 16 DIE VERPLIGTING DIE Heilige Profeet gehoorsaam, lof en vrede op hom Kom ons begin deur die lees van 'n paar verse uit die Koran Allah, die Almagtige, sê: "... Wat ook al die boodskapper gee, aanvaar dit, en wat Hy verbied, onthou .... "59: 7 Koran" Hy het ook geen begeerte om uit te praat.Inderdaad is dit nie, behalwe 'n openbaring wat geopenbaar word "53: 3- 4 Koran". Sê (Mohammed): "As jy lief is Allah, volg my en Allah sal jy lief is, en jou sondes vergewe. Allah is Gezind en Genadevol. "03:31 Koran" In die boodskapper van Allah wat jy het 'n goeie voorbeeld vir wie hoop vir Allah endie Laaste Dag en onthou Allah oorvloed. "33:21 Koran" Ons het nie 'n boodskapper stuur, behalwe dat hy moet gehoorsaam word, deur die toestemming van Allah. As wanneer hulle verontreg het hulself, sal hulle aan julle gekom het en Allah om vergifnis gevra en die boodskapper het om vergifnis vir hulle gevra, sou hullegevind het Allah die Turner, die Genadige. "4:64 Koran voort te gaan" Gelowiges, gehoorsaam Allah en gehoorsaam die boodskapper en diegene in gesag onder julle. Indien u geskil oor enigiets verwys dit na Allah en die boodskapper, as jy glo in Allah en die laaste dag. Dit is beter en die beste vertolking. "04:59 Koran "Elkeen gehoorsaam die boodskapper, hy het inderdaad gehoorsaam Allah. Soos vir diegene wat wegdraai, Ons het u nie gestuur om hulle beskermer te wees." 4:80 Koran ".... jy (Mohammed), jy sal sekerlik lei tot 'n reguit pad." 42:52 Koran ".... so laat diegene wat Sy opdrag gehoorsaam pasop, sodat hullegetref deur oproer, of word hulle vervul met 'n pynlike straf. "24:63 Koran" Bly in jou huise en nie jou tooi vertoon nie as heidense vroue gebruik om te doen in die ou dae van onkunde. Vestig jou gebede, die Zakaat betaal, en gehoorsaam Allah en Sy boodskapper. "33:33 Koran
%
| 156- وأما الأحاديث: فالأول: عن أبي هريرة رضي الله عنه, عن النبي صلى الله عليه وآله وسلم, قال: "دعوني ما تركتكم, إنما أهلك من كان قبلكم كثرة سؤالهم واختلافهم على أنبيائهم, فإذا نهيتكم عن شيء فاجتنبوه, وإذا أمرتكمبأمر فأتوا منه ما استطعتم "متفق عليه. |
%
Doen die beste volgens jou vermoë H 157 "Moenie my vra vir ander redes as wat ek noem vir jou. Diegene wat voor jou is verwoes deur te vra baie vrae en dan verskillende met hul Profete. Wanneer ek verbied om iets vir u weg te hou van dit geheel en al. Wanneer ek iets skryf vir jou dradit uit volgens jou vermoë. "R 157 Bukharistraat en Moslem met 'n ketting aan Abu Hurairah wat verband hou dat die profeet, lof en vrede op hom, het gesê dit.
%
| 157- الثاني: عن أبي نجيح العرباض بن سارية رضي الله عنه, قال: وعظنا رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم موعظة بليغة وجلت منها القلوب, وذرفت منها العيون, فقلنا: يا رسول الله, كأنها موعظة مودع فأوصنا, قال: "أوصيكم بتقوىالله, والسمع والطاعة وإن تأمر عليكم عبد حبشي, وإنه من يعش منكم فسيرى اختلافا كثيرا, فعليكم بسنتي وسنة الخلفاء الراشدين المهديين عضوا عليها بالنواجذ, وإياكم ومحدثات الأمور; فإن كل بدعة ضلالة "رواه أبو داود والترمذي, وقال: "حديث حسن صحيح". "النواجذ" بالذال المعجمة: الأنياب, وقيل: الأضراس. |
%
PASOP van innovasies HH 158 "Die profeet, lof en vrede op hom, het 'n bewegende toespraak en ons het gesê:". O boodskapper van Allah, lof en vrede op hom wees, dit klink soos afskeid advies " Dan het hy gesê: "Ek raai jou Allah te vrees nie, en om te hoor en te gehoorsaam, selfs as 'n slaaf is in gesagoor julle. Diegene van julle wat my uit te leef, sal baie verskille waarneem. Wanneer die tyd kom vashou aan my manier van lewe en die praktyk van my reg gelei opvolgers (kaliefs). Hou op om dit deur jou rug tande - pasop vir innovasies (dit is nie in die gees van Islam) - innovasie lei tot dieverkeerde pad (in die aanpassing van 'n ander geloof en praktyk). "R 158 Abu Daud en Tirmidhi met 'n ketting tot Irbah seun van Sariah wat hierdie verband.
%
| 158- الثالث: عن أبي هريرة رضي الله عنه: أن رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم, قال: "كل أمتي يدخلون الجنة إلا من أبى". قيل: ومن يأبى يا رسول الله? قال: "من أطاعني دخل الجنة, ومن عصاني فقد أبى" رواه البخاري. |
%
Die gevolg van ONGEHOORSAAMHEID H 159 "Al my nasie sal tree Paradys, behalwe dié wat my uitdaag." Hy is gevra: "Wie is diegene wat daag, O boodskapper van Allah, lof en vrede op hom?" Hy het gesê: "Hy wat gehoorsaam my Paradise sal tree, maar hy wat ongehoorsaam is, sal nie." R 159 Bukharistraat met 'n ketting aanAbu Hurairah wat verband hou dat die boodskapper van Allah, lof en vrede op hom, het gesê dit.
%
| 159- الرابع: عن أبي مسلم, وقيل: أبي إياس سلمة بن عمرو بن الأكوع رضي الله عنه: أن رجلا أكل عند رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم بشماله, فقال: "كل بيمينك" قال: لا أستطيع. قال: "لا استطعت" ما منعه إلا الكبر فما رفعها إلى فيه. رواهمسلم. |
%
Hardkoppigheid HH 160 "'n man geëet met sy linkerhand in die teenwoordigheid van die profeet, lof en vrede op hom wees, waarna die profeet, lof en vrede op hom, het hom aangeraai om te eet met sy regterhand In arrogansie het hy geantwoord.: "Ek is nie in staat om dit te doen." Die profeet, lof en vrede op hom, het gesê:"Mag jy nie in staat wees om te doen. ' Daarna sal die man kon nie sy hand opsteek na sy mond "R 160 Moslem. Met 'n ketting tot Salamah, seun van Amr seun van Al Akwa 'wat hierdie verband.
%
| 160- الخامس: عن أبي عبد الله النعمان بن بشير رضي الله عنهما, قال: سمعت رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم, يقول: "لتسون صفوفكم, أو ليخالفن الله بين وجوهكم" متفق عليه. وفي رواية لمسلم: كان رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم يسوي صفوفناحتى كأنما يسوي بها القداح حتى إذا رأى أنا قد عقلنا عنه. ثم خرج يوما فقام حتى كاد أن يكبر فرأى رجلا باديا صدره, فقال: "عباد الله, لتسون صفوفكم أو ليخالفن الله بين وجوهكم". |
%
Belangrikheid om GEBED RYE STRAIGHT H 161 "Hou jou rye reguit tydens gebed, as jy nie Allah sal verdeeldheid skep onder julle. Die profeet, lof en vrede op hom, het daarop aangedring dat ons ons rye reguit na die mate dat hulle so reguit pyle. Hy het voortgegaan om te beklemtoonhierdie totdat hy gevoel dat ons het die belangrikheid daarvan besef. Een dag het hy in die moskee het die gebed te lei en hy was oor die opening TAKBIR (Allahu Akbar) uit te spreek toe hy die bors van een van die dienaars wat uitsteek uit die lyn, het hy gesê: dienaars van Allah, hou jou rye reguitof anders sal Allah verdeeldheid skep onder jou. "" R 161 Bukharistraat en Moslem met 'n ketting tot Nu'man seun van Bashir wat verband hou dat hy gehoor die profeet, lof en vrede op hom wees, sê dit.
%
| 161- السادس: عن أبي موسى رضي الله عنه, قال: احترق بيت بالمدينة على أهله من الليل, فلما حدث رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم بشأنهم, قال: "إن هذه النار عدو لكم, فإذا نمتم, فأطفئوها عنكم" متفق عليه . |
%
.. 'N vuur het jou vyand HH 162 "Een nag het 'n huis in Medina aan die brand geslaan die dak en mure val in op die insittendes Wanneer hierdie is verwant aan die profeet, lof en vrede op hom, het hy gesê:" Die vuur is jou vyand; wanneer jy gaan slaap het dit uit. "R 162 Bukharistraat en Moslem met 'n ketting aan Abu Musawat hierdie verband.
%
| 162- السابع: عنه, قال: قال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم: "إن مثل ما بعثني الله به من الهدى والعلم كمثل غيث أصاب أرضا فكانت منها طائفة طيبة, قبلت الماء فأنبتت الكلأ والعشب الكثير, وكان منها أجادب أمسكتالماء فنفع الله بها الناس فشربوا منها وسقوا وزرعوا, وأصاب طائفة منها أخرى إنما هي قيعان لا تمسك ماء ولا تنبت كلأ, فذلك مثل من فقه في دين الله ونفعه بما بعثني الله به فعلم وعلم, ومثل من لم يرفعبذلك رأسا ولم يقبل هدى الله الذي أرسلت به "متفق عليه." فقه "بضم القاف على المشهور وقيل بكسرها. أي صار فقيها |
%
VOORDELE VAN KENNIS H 163 "oor die leiding en kennis waarmee ek is toegerus is, kan dit vergelyk word met die reën wat op die grond val, Deel van die land is goed en vrugbare;. Die droë gras groen word en 'n aansienlike bedrag van die nuwe vars gras geproduseer word. Nog 'n deel is droog, maar winkelswater en daarmee Allah voordele mense, hulle drink uit dit en gebruik dit vir verbouing. Nog 'n deel is 'n dorre vlakte wat nie behou water of produseer vars gras. Dit is die gevalle van diegene wat die godsdiens gestuur deur Allah en die voordeel van dit waarmee Allah het aan my gestuur verstaan,studeer en onderrig nie. Die voorbeeld (wat nie omgee) soos wat sy kop nie verhoog het godsdienstige kennis te verkry en ook nie die leiding wat ek is gestuur aanvaar hy nie "R 163 Bukharistraat en Moslem met 'n ketting aan Abu Musa wat verband hou:. Die boodskapper van Allah, lof en vrede op hom, het gesêhierdie.
%
| 163 الثامن: عن جابر رضي الله عنه, قال: قال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم: "مثلي ومثلكم كمثل رجل أوقد نارا فجعل الجنادب والفراش يقعن فيها وهو يذبهن عنها, وأنا آخذ بحجزكم عن النار, وأنتم تفلتون من يدي" رواهمسلم. "الجنادب": نحو الجراد والفراش, هذا هو المعروف الذي يقع في النار. و "الحجز": جمع حجزة وهي معقد الإزار والسراويل. |
%
Die voorbeeld van die profeet, lof en vrede op hom H 164 "My voorbeeld en jou voorbeeld is soos 'n man wat 'n vuur steek en motte en insekte haas na dit en val in dit en ek probeer om hulle te stop. Ek hou jou deur jou heupe (om jou te red) van die Hel, maar jy sukkel ontsnapping uit my hande. " R 164Moslem met 'n ketting aan Jabir wat verband hou dat die profeet, lof en vrede op hom, het gesê dit.
%
| 164- التاسع: عنه: أن رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم أمر بلعق الأصابع والصحفة, وقال: "إنكم لا تدرون في أيها البركة" رواه مسلم. وفي رواية له: "إذا وقعت لقمة أحدكم فليأخذها, فليمط ما كان بها من أذى, وليأكلهاولا يدعها للشيطان, ولا يمسح يده بالمنديل حتى يلعق أصابعه فإنه لا يدري في أي طعامه البركة "وفي رواية له:." إن الشيطان يحضر أحدكم عند كل شيء من شأنه, حتى يحضره عند طعامه, فإذ سقطت من أحدكماللقمة فليمط ما كان بها من أذى, فليأكلها ولا يدعها للشيطان ". |
%
Satan is ooit wag HH 165 "Die profeet, lof en vrede op hom wees, aangemoedig om die lek van vingers en die skoonmaak plate gesê:." Jy weet nie watter deel van die kos het die groter seën As iemand druppels (selfs) 'n bietjie kos wat hy moet dit kom haal, verwyder die stof van dit enso aan, dan eet dit en laat dit nie vir satan. Nie moet 'n mens hulle hande afvee met 'n doek sonder lek die kos uit die vingers - jy weet nie watter deel van die kos het die groter seën "In 'n ander vertelling:" satan is nou by julle teenwoordig te alle tye, selfs wanneer jy. eet. As'n klein stukkie van die kos uit jou hand val, moet jy dit kom haal, reinig van stof en so aan, dan eet dit en laat dit nie vir satan. "R 165 Moslem met 'n ketting aan Jabir wat hierdie verband.
%
| 165- العاشر: عن ابن عباس رضي الله عنهما, قال: قام فينا رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم بموعظة, فقال: "يا أيها الناس, إنكم محشورون إلى الله تعالى حفاة عراة غرلا) كما بدأنا أول خلق نعيده وعدا علينا إنا كنا فاعلين) [الأنبياء: 103] ألا وإن أول الخلائق يكسى يوم القيامة إبراهيم صلى الله عليه وآله وسلم, ألا وإنه سيجاء برجال من أمتي فيؤخذ بهم ذات الشمال, فأقول: يا رب أصحابي. فيقال: إنك لا تدري ما أحدثوا بعدك. فأقول كما قالالعبد الصالح: (وكنت عليهم شهيدا ما دمت فيهم (إلى قوله: (العزيز الحكيم) [المائدة: 117-118] فيقال لي: إنهم لم يزالوا مرتدين على أعقابهم منذ فارقتهم "متفق عليه." غرلا ". أي غير مختونين |
%
. INNOVATIONS H 166 "O mense, sal jy voor Allah vergader word - die High - kaalvoet en naak en onbesnedenes Allah, die Almagtige sal sê:" ... soos ons ontstaan die eerste skepping, so sal ons bring dit weer terug . Dit is 'n bindende belofte aan ons wat ons moet sekerlik vervul. " 21: 104 Koran Pasop,die eerste om te geklee sal wees profeet Abraham. Sommige van my nasie sal gebring word wat gelei sal word tot by die linkerkant. Ek sal roep: "O Here, dit is my metgeselle." So ek sal vertel word: "Julle is nie bewus van die innovasies wat hulle gepleeg het nadat jy. Dan sal ek sê wat 'n ander regverdige aanbiddervan Allah (Jesus) het gesê: "... Ek het gesien hulle terwyl die lewe in hul midde en sedertdien Jy het my aan U, U was die Watcher oor hulle. Jy is die getuienis van alles. As U hulle straf (vir hul ongeloof), het hulle sekerlik is u vakke; En as jy hulle vergewe, sekerlik Jy is die Almagtige,die wyse. " 5: 117-118 Koran Dan sal ek vertel word: "Omdat jou afskeid, het hulle voortgegaan om weg te draai op hul hakke." R 166 Bukharistraat en Moslem met 'n ketting tot ibn Abbas vertel ons dat die profeet, het ons aangeraai om hierdie.
%
| 166- الحادي عشر: عن أبي سعيد عبد الله بن مغفل رضي الله عنه, قال: نهى رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم عن الخذف, وقال: "إنه لا يقتل الصيد, ولا ينكأ العدو, وإنه يفقأ العين, ويكسر السن" متفق عليه. وفي رواية: أن قريبا لابنمغفل خذف فنهاه, وقال: إن رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم نهى عن الخذف, وقال: "إنها لا تصيد صيدا" ثم عاد, فقال: أحدثك أن رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم نهى عنه, ثم عدت تخذف!? لا أكلمك أبدا. |
%
MOENIE Flick STONES HH 167 "Die profeet, lof en vrede op hom, verbied die skiet van klippies as missiele deur die blare van die duim en wysvinger sê:" So 'n skoot nie doodslaan spel nie, is 'n vyand gestop, maar dit kan beseer 'n oog of breek 'n tand. ' 'N Familielid van ibn Mughat'fal gewip'n klippie op hierdie wyse, en hy het hom bestraf en gesê: "Die profeet, lof en vrede op hom wees, het dit verbied en het ons vertel dat dit nie die spel sal doodmaak." Maar die man wou nie ophou en herhaal sy daad waarna Ibn Mughaft'al gesê: "Ek het jou gesê dat die profeet, lof en vrede op hom wees, is verbodeso 'n skoot en tog is jy dit herhaal. Ek sal nooit weer met jou praat. "R 167 Bukharistraat en Moslem met 'n ketting aan Abdullah seun van Mughaffal wat hierdie verband.
%
| 167- وعن عابس بن ربيعة, قال: رأيت عمر بن الخطاب رضي الله عنه يقبل الحجر - يعني: الأسود - ويقول: إني أعلم أنك حجر ما تنفع ولا تضر, ولولا أني رأيت رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم يقبلك ما قبلتك. متفق عليه. |
%
DIE Black Stone HH 168 "Ek het gesien Omar seun van Khattab soen die Black Stone en ek hoor hom sê:." Ek is deeglik bewus jy is net 'n stuk van die rots en het geen krag om 'n voordeel te verleen of te benadeel as ek nie gesien die boodskapper van Allah, lof en vrede op hom, soen jou sou ek nooit gesoenjou. "" R 168 Bukharistraat en Moslem met 'n ketting aan 'ABIS seun van Rabi'a wat hierdie verband.
%
| @ باب في وجوب الانقياد لحكم الله وما يقوله من دعي إلى ذلك وأمر بمعروف أو نهي عن منكر قال الله تعالى: (فلا وربك لا يؤمنون حتى يحكموك فيما شجر بينهم ثم لا يجدوا في أنفسهم حرجا مما قضيت ويسلموا تسليما) [النساء: 65], وقال تعالى: (إنما كان قول المؤمنين إذا دعوا إلى الله ورسوله ليحكم بينهم أن يقولوا سمعنا وأطعنا وأولئك هم المفلحون) [النور: 51]. وفيه من الأحاديث: حديث أبي هريرة المذكور في أول الباب قبله وغيره من الأحاديث فيه. |
%
Oor die onderwerp van 17 VERPLIGTING AAN gehoorsaam Allah Kom ons begin deur die lees van 'n paar verse uit die Koran Allah, die Almagtige, sê: "Maar nee, deur jou Here, hulle sal jou nie glo nie, totdat hulle jou die regter oor die geskil tussen hulle, dan sal hulle nie in hulself enige ongerief met betrekking totjou uitspraak, en sal oorgee aan jou in volledige voorlegging "4:65 Koran" Maar toe die gelowiges aan Allah en Sy boodskapper genoem, sodat hy oordeel tussen hulle, hul antwoord is: ". Ons hoor en te gehoorsaam. So is die welvarende "24:51. Koran
%
| 168- عن أبي هريرة رضي الله عنه, قال: لما نزلت على رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم: (لله ما في السماوات وما في الأرض وإن تبدوا ما في أنفسكم أو تخفوه يحاسبكم به الله (الآية [البقرة: 283] اشتد ذلك على أصحاب رسول الله صلى اللهعليه وآله وسلم, فأتوا رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم ثم بركوا على الركب, فقالوا: أي رسول الله, كلفنا من الأعمال ما نطيق: الصلاة والجهاد والصيام والصدقة, وقد أنزلت عليك هذه الآية ولا نطيقها .قال رسول الله صلى الله عليه وآلهوسلم: "أتريدون أن تقولوا كما قال أهل الكتابين من قبلكم: سمعنا وعصينا بل قولوا سمعنا وأطعنا غفرانك ربنا وإليك المصير?" فلما اقترأها القوم, وذلت بها ألسنتهم أنزل الله تعالى في إثرها: (آمن الرسول بماأنزل إليه من ربه والمؤمنون كل آمن بالله وملائكته وكتبه ورسله لا نفرق بين أحد من رسله وقالوا سمعنا وأطعنا غفرانك ربنا وإليك المصير) [البقرة: 285] فلما فعلوا ذلك نسخها الله تعالى, فأنزلالله تعالى: (لا يكلف الله نفسا إلا وسعها لها ما كسبت وعليها ما اكتسبت ربنا لا تؤاخذنا إن نسينا أو أخطأنا) [البقرة: 286] قال: نعم) ربنا ولا تحمل علينا إصرا كما حملته على الذين من قبلنا (قال: نعم) ربنا ولا تحملنا ما لا طاقة لنا به (قال: نعم) واعف عنا واغفر لنا وارحمنا أنت مولانا فانصرنا على القوم الكافرين (قال:.. نعم رواه مسلم |
%
ALLAH jou nie oorlaai HH 169 "Wanneer die vers:.." Aan Allah behoort wat in die hemele en die aarde Of jy openbaar wat in jou hart is, of steek dit Allah sal julle bring om verantwoording te doen dit Hy sal wie vergewe Hy sal en straf wie Hy wil, en Hy het mag oor alle dinge '(2: 284 Koran)is aan die profeet gestuur, lof en vrede op hom, sy metgeselle was ontsteld en na hom gegaan, gekniel en gesê: "O boodskapper van Allah, lof en vrede op hom, het ons aangekla dat (die reg) wat is binne ons vermoë; gebed, strewe, vas en liefdadigheid. Nou het hierdie versgeopenbaar aan jou en wat dit koste ons is buite ons vermoë. " Die profeet sê: "Wil jy dieselfde sê as die mense van die twee boeke: Ons hoor, maar ons gehoorsaam? In plaas daarvan, moet jy sê: "Ons hoor en te gehoorsaam; Ons smeek U vergifnis Here, en U is ons aankoms. " Wanneer hulle voorgedrahierdie en hulle tong het hulself aangepas om dit te. Allah gestuur: "Die boodskapper glo in wat gestuur is na hom afgegaan van sy heer, en so ook die gelowiges Elke glo in Allah en sy engele, Sy Boeke, en sy engele Ons onderskei nie tussen enige van sy boodskappers.. . Hulle sê:"Ons hoor en te gehoorsaam. (Ons vra) U vergifnis Here en tot U is die aankoms "2: 285 Koran Wanneer hulle dit gedoen het, Allah, die Almagtige, die Verheerlikte gestuur:". Allah vra geen siel bo haar vermoë. Want dit is wat dit verdien, en daarteen wat dit opgedoen het. "Ons Here, moenie ons neem nie tot verantwoordingas ons vergeet het, of 'n fout gemaak. Ons Here, moenie las ons met 'n vrag as jy belas het wat voor ons. Ons Here, moenie oor las ons meer as wat ons kan dra. En vergewe ons, en vergewe ons, en ontferm U oor ons. U is ons beskermer, so gee ons die oorwinning oor die nasie, die ongelowiges."2: 286 Koran R 169 Moslem met 'n ketting aan Abu Hurairah wat hierdie verband.
%
| @ باب في النهي عن البدع ومحدثات الأمور قال الله تعالى: (فماذا بعد الحق إلا الضلال) [يونس: 32], وقال تعالى: (ما فرطنا في الكتاب من شيء) [الأنعام: 38], وقال تعالى: (فإن تنازعتم في شيء فردوه إلى الله والرسول) [النساء: 59] أي الكتاب والسنة. وقال تعالى: (وأن هذا صراطي مستقيما فاتبعوه ولا تتبعوا السبل فتفرق بكم عن سبيله) [الأنعام: 153], وقال تعالى: (قل إن كنتم تحبون الله فاتبعوني يحببكم الله ويغفر لكم ذنوبكم) [آل عمران: 31] والآيات في الباب كثيرة معلومة. وأما الأحاديث فكثيرة جدا, وهي مشهورة فنقتصر على طرف منها: |
%
Oor die onderwerp van 18 VERBIEDINGE van innovasies in die GODSDIENS EN KETTERY Kom ons begin deur die lees van 'n paar verse uit die Koran Allah, die Almagtige, sê: ".... Wat is daar na die waarheid, niks behalwe fout Dan hoe is jy omgedraai (. uit die geloof)? " 10:32 Koran ".... Ons het niks uit dieBook ... "06:38 Koran" .... Indien u geskil oor enigiets verwys dit na Allah en die boodskapper, as jy glo in Allah en die laaste dag. "04:59 Koran" Hierdie pad van Myne is reguit. Volg dit en moenie ander paaie volg, want hulle sal verstrooi jy weg van sy pad "6: 153 Koran". Sê (Mohammed):"As jy lief is Allah, volg my en Allah sal jy lief is, en jou sondes vergewe. Allah is Gezind en Genadige. " "03:31 Koran
%
| 169- عن عائشة رضي الله عنها, قالت: قال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم: "من أحدث في أمرنا هذا ما ليس منه فهو رد" متفق عليه. وفي رواية لمسلم: "من عمل عملا ليس عليه أمرنا فهو رد". |
%
VERWERPING van innovasie H 170 "As iemand probeer om iets in ons godsdiens wat nie aan hom behoort nie in te voer, moet dit verwerp word. 'N praktyk wat deur ons nie beveel moet verwerp word." R 170 Bukharistraat en Moslem met 'n ketting aan die moeder van die gelowiges, Lady Ayesha, kan Allah behaag methaar wat verwant is dat die profeet, lof en vrede op hom, het gesê dit.
%
| 170- وعن جابر رضي الله عنه, قال: كان رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم إذا خطب احمرت عيناه, وعلا صوته, واشتد غضبه, حتى كأنه منذر جيش, يقول: "صبحكم ومساكم" ويقول: "بعثت أنا والساعة كهاتين" ويقرن بين أصبعيهالسبابة والوسطى, ويقول: "أما بعد, فإن خير الحديث كتاب الله, وخير الهدي هدي محمد صلى الله عليه وآله وسلم, وشر الأمور محدثاتها, وكل بدعة ضلالة" ثم يقول: "أنا أولى بكل مؤمن من نفسه, من ترك مالا فلأهله, ومن ترك دينا أو ضياعا فإلي وعلي "رواه مسلم وعن العرباض بن سارية رضي الله عنه حديثه السابق في باب المحافظة على السنة.. |
%
VERANTWOORDELIKHEID VAN die erfgename die terugbetaling van die skuld van die oorledene HH 171 "Wanneer die profeet, lof en vrede op hom, 'n preek gelewer sy oë geword rooi, sou sy stem styg en word intense net asof hy ons is alerting teen 'n vyandige vyand . Hy sou sê: "Die vyand is die bevordering teenjy in die oggend; Hy vooruitgang teen julle in die aand. " Hy sou ook sê: "My koms en die koms van die dag van die opstanding is soos my twee vingers." Toe hy het sy vore en middelvinger nou saam. Hy sou sê: "Die beste Woord is die Boek van Allah en die beste voorbeeld is die voorbeeldvan Mohammed, lof en vrede op hom, die ergste praktyk is die bekendstelling van innovasie in die godsdiens (wat strydig is met die gees van Islam); innovasie is fout. " Hy sou sê: "Ek is meer van 'n voog vir elke gelowige as sy eie self. As 'n gelowige sterf verlaat eiendom gaan ditaan sy erfgename, maar as hy sterf in die skuld en word oorleef deur afhanklikes, die verantwoordelikheid vir die betaling van sy skuld en die soek na sy afhanklikes is myne. "R 171 Moslem met 'n ketting aan Jabir wat hierdie verband, ook verwante deur Irbah seun van Sariah.
%
| @ باب فيمن سن سنة حسنة أو سيئة قال الله تعالى: (والذين يقولون ربنا هب لنا من أزواجنا وذرياتنا قرة أعين واجعلنا للمتقين إماما) [الفرقان: 74], وقال تعالى: (وجعلناهم أئمة يهدون بأمرنا) [الأنبياء: 73].|
%
Oor die onderwerp van 19 nuwe maniere - deugsaamheid en VISE Kom ons begin deur die lees van 'n paar verse uit die Koran Allah, die Almagtige, sê: "Diegene wat sê:" Here ons gee van ons vroue en kinders wat ons oë wil en maak ons leiers die bang. "25:74 Koran" en hulle aangestel leiers te lei deur ons opdrag. "21:73 Koran
%
| 171- عن أبي عمرو جرير بن عبد الله رضي الله عنه, قال: كنا في صدر النهار عند رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم فجاءه قوم عراة مجتابي النمار أو العباء, متقلدي السيوف, عامتهم من مضر بل كلهم من مضر, فتمعر رسول الله صلى الله عليه وآلهوسلم لما رأى بهم من الفاقة, فدخل ثم خرج, فأمر بلالا فأذن وأقام, فصلى ثم خطب, فقال: (يا أيها الناس اتقوا ربكم الذي خلقكم من نفس واحدة (إلى آخر الآية: (إن الله كان عليكم رقيبا (, والآية الأخرى التيفي آخر الحشر: (يا أيها الذين آمنوا اتقوا الله ولتنظر نفس ما قدمت لغد (تصدق رجل من ديناره, من درهمه, من ثوبه, من صاع بره, من صاع تمره - حتى قال - ولو بشق تمرة "فجاء رجل من الأنصار بصرة كادتكفه تعجز عنها, بل قد عجزت, ثم تتابع الناس حتى رأيت كومين من طعام وثياب, حتى رأيت وجه رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم يتهلل كأنه مذهبة. فقال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم: "من سن في الإسلام سنة حسنة فلهأجرها, وأجر من عمل بها بعده, من غير أن ينقص من أجورهم شيء, ومن سن في الإسلام سنة سيئة كان عليه وزرها, ووزر من عمل بها من بعده, من غير أن ينقص من أوزارهم شيء "رواه مسلم قوله:." مجتابي النمار " هوبالجيم وبعد الألف باء موحدة, والنمار جمع نمرة وهي كساء من صوف مخطط. ومعنى "مجتابيها", أي: لابسيها قد خرقوها في رؤوسهم. و "الجوب" القطع, ومنه قوله تعالى: (وثمود الذين جابوا الصخر بالواد (أي نحتوه وقطعوه. وقوله: "تمعر" هو بالعين المهملة: أي تغير. وقوله: "رأيت كومين" بفتح الكاف وضمها: أي صبرتين. وقوله: "كأنه مذهبة" هو بالذال المعجمة وفتح الهاء والباء الموحدة قاله القاضي عياض وغيره وصحفه بعضهم, فقال: "مدهنة"بدال مهملة وضم الهاء وبالنون وكذا ضبطه الحميدي. والصحيح المشهور هو الأول. والمراد به على الوجهين: الصفاء والاستنارة. |
%
Diegene wat minder bevoorreg HH 172 "Ons was met die profeet, lof en vrede op hom, voor die middag wanneer sommige mense uit die stam van Mudhar na hom gekom dra geskeur gestreepte wol doek gehang om hul nekke. Sommige van hulle gedra moulose klere en hul swaarde gehang op hul kante. Die profeet,lof en vrede op hom, was diep geraak toe hy hul uitgeteerde gesigte waargeneem. Hy het opgestaan en na sy kamer, dan is hy terug en vra Bilal die oproep vir gebed te maak. Hy het die gebed spreek die aanwesiges met die verse: "O mense, vrees jou Here, wat jou uit 'n enkele siel geskep.Van dit wat Hy geskep sy gade, en van beide van hulle verstrooi baie mans en vroue. Vrees Allah, deur wie jy vra mekaar, en (vrees) die moederskote (sodat jy verbreek sy verhouding). Allah is ooit kyk oor jou. " 4: 1 Koran 'glo, vrees Allah. Laat elke mens kyk na wat dit aangestuur vir dietoekoms, en vrees Allah, Allah is bewus van die dinge wat jy doen. " 59:18 Koran. Daarna het hy almal aangemoedig om die liefde te gee van hul dinar, dirham, klere, koring en datums, selfs al was dit net die helfte van 'n datum. Een van die Ansars gekom met 'n sak so swaar dat hy nie in staat was om dit te dra met die hand, enander het gevolg die een na die ander. Gou was daar twee heuwels opgestapel-up met kos en klere. Ek het opgemerk dat die profeet se gesig blink soos shinning goud. Hy het gesê: "Wie inisieer 'n manier van doen goeie in Islam sal beloon word vir dit en daar is ook 'n beloning vir almal wat daardie voorbeeld volg,sonder verlaag hul eie loon, en elkeen wat inisieer 'n bose praktyk in Islam sal sy las en die las van almal wat op dié manier optree dra, sonder die vermindering in enige manier om hul eie las. "R 172 Moslem met 'n ketting tot Jarir seun van Abdullah wat hierdie verband.
%
| 172- وعن ابن مسعود رضي الله عنه: أن النبي صلى الله عليه وآله وسلم, قال: "ليس من نفس تقتل ظلما إلا كان على ابن آدم الأول كفل من دمها, لأنه كان أول من سن القتل" متفق عليه. |
%
GEDEELTE VAN blameer H 173 "Die eerste seun van Adam dra 'n gedeelte van die skuld van almal wat onregmatig dood 'n ander, want hy was die eerste om moord te pleeg." R 173 Bukharistraat en Moslem met 'n ketting tot ibn Mas'ud wat verband hou dat die profeet, lof en vrede op hom, het gesê dit.
%
| @ باب في الدلالة على خير والدعاء إلى هدى أو ضلالة قال تعالى: (وادع إلى ربك) [القصص: 87], وقال تعالى: (ادع إلى سبيل ربك بالحكمة والموعظة الحسنة) [النحل: 125], وقال تعالى: (وتعاونوا على البر والتقوى) [المائدة: 2], وقال تعالى: (ولتكن منكم أمة يدعون إلى الخير) [آل عمران: 104]. |
%
Oor die onderwerp van 20 beveel en aan te moedig GOEIE: versoeking BOSE Kom ons begin deur die lees van 'n paar verse uit die Koran Allah, die Almagtige, sê: ".... maar roep jou Here ...." 28:87 Koran "Call op die pad van jou Heer met wysheid en fyn vermaning. geskil met hulle in die beste manier ....16: 125 Koran ".... en saam in geregtigheid en afweer (kwaad) ...." 5: 2 Koran "Laat daar een nasie van julle wat roep na geregtigheid ...." 3: 104 Koran
%
| 173- وعن أبي مسعود عقبة بن عمرو الأنصاري البدري رضي الله عنه, قال: قال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم: "من دل على خير فله مثل أجر فاعله" رواه مسلم. |
%
UNEXPECTED BELONING H 174 "Die loon van die een wat lei 'n ander rigting goeie is gelyk aan die beloning van die laasgenoemde." R 174 Moslem met 'n ketting tot Uqbah seun van Amr Ansari wat verband hou dat die profeet, lof en vrede op hom, het gesê dit.
%
| 174- وعن أبي هريرة رضي الله عنه: أن رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم, قال: "من دعا إلى هدى, كان له من الأجر مثل أجور من تبعه, لا ينقص ذلك من أجورهم شيئا, ومن دعا إلى ضلالة, كان عليه من الإثم مثل آثام من تبعه,لا ينقص ذلك من آثامهم شيئا "رواه مسلم. H 175" Hy wat mense roep om leiding ontvang dieselfde beloning as diegene wat hom volg sonder enige afname na die beloning van die laasgenoemde, en hy wat 'n beroep mense aan fout dra dieselfde las van sonde as diegene wat hom volg sonder enige afnamedie harde arbeid van die laasgenoemde. "R 175 Moslem met 'n ketting aan Abu Hurairah wat verband hou dat die profeet, lof en vrede op hom, het gesê dit.
%
| 175- وعن أبي العباس سهل بن سعد الساعدي رضي الله عنه: أن رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم, قال يوم خيبر: "لأعطين الراية غدا رجلا يفتح الله على يديه, يحب الله ورسوله, ويحبه الله ورسوله", فبات الناس يدوكون ليلتهم أيهم يعطاها. فلما أصبح الناس غدوا على رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم كلهم يرجو أن يعطاها. فقال: "أين علي ابن أبي طالب" فقيل: يا رسول الله, هو يشتكي عينيه. قال: "فأرسلوا إليه" فأتي به فبصق رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم في عينيه, ودعا له فبرىء حتى كأن لم يكن به وجع, فأعطاه الراية. فقال علي رضي الله عنه: يا رسول الله, أقاتلهم حتى يكونوا مثلنا? فقال: "انفذ على رسلك حتى تنزل بساحتهم, ثم ادعهم إلى الإسلام, وأخبرهم بما يجب عليهممن حق الله تعالى فيه, فوالله لأن يهدي الله بك رجلا واحدا خير لك من حمر النعم "متفق عليه قوله:." يدوكون ": أي يخوضون ويتحدثون وقوله:.". رسلك "بكسر الراء وبفتحها لغتان, والكسر أفصح |
%
Nooi om die opposisie te ISLAM HH 176 "Voor die slag van Khybar die boodskapper van Allah, lof en vrede op hom wees, aangekondig:" Ek sal môre die standaard van 'n man in wie se hande sal Allah skenk oorwinning oor ons gee Hy is lief vir Allah. en Sy boodskapper, en Allah en Sy boodskapper is lief vir hom. "Die inwoners het die nag spekuleer en bespreek wat hulle gedink het die standaard ontvang. Volgende oggend gaan hulle na die boodskapper van Allah, lof en vrede op hom, almal hoop dat hulle dit sal ontvang. Die boodskapper van Allah, lof en vrede op hom gevra: "Waar is Ali- Mag Allah eer sy gesig - seun van Abu Talib ' Hy het gesê Ali ly aan seer oë, so het hy gesê: ". Stuur vir hom" Wanneer hy gekom het, die boodskapper van Allah, lof en vrede op hom, sy speeksel in sy oë en vir hom gebid. Hy herstel asof sy oë nog nooit ontsteld. Toe het die profeet,lof en vrede op hom, het hom die standaard. Ali het gevra: "O boodskapper van Allah, lof en vrede op hom kom, sal ek veg teen hulle totdat hulle geword soos ons?" Hy het geantwoord: "Gaan voort totdat jy hulle bereik. Toe nooi hulle tot die Islam en verduidelik aan hulle hul verpligtinge aan Allah. As net een persoonword gelei deur Allah deur middel van julle wat beter vir jou as 'n trop (waardevolle) rooi kamele sal wees. "R 176 Bukharistraat en Moslem met 'n ketting tot Sahl seun van Sa'ad wat hierdie verband.
%
| 176- وعن أنس رضي الله عنه: أن فتى من أسلم, قال: يا رسول الله, إني أريد الغزو وليس معي ما أتجهز به, قال: "ائت فلانا فإنه قد كان تجهز فمرض" فأتاه, فقال: إن رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم يقرئك السلام, ويقول: أعطني الذيتجهزت به, فقال: يا فلانة, أعطيه الذي تجهزت به, ولا تحبسي منه شيئا, فوالله لا تحبسين منه شيئا فيبارك لك فيه. رواه مسلم. |
%
BELONING vir die ondersteuning ANDER HH 177 "'n jong man uit die kinders van Aslam het aan die profeet, lof en vrede op hom wees, en het gesê:" O boodskapper van Allah, lof en vrede op hom wees, Ek wil om deel te neem in die veldtog, maar ek het niks waarmee die toerusting aan te skaf. " Hy het gesê: "Gaan naso en so. Hy het toerusting, maar hy is siek. " So het die jong man het na hom en sê: ". Die boodskapper van Allah, lof en vrede op hom wees, stuur vir julle groete en vra jou oor te gee aan my jou toerusting ' Die man met die naam uit na sy vrou gesê: "Gee hom al die toerusting wat ek versamel heten nie met 'n ketting tot Anas wat hierdie verband weerhou niks vir dit anders Allah sal nie maak dit 'n bron van seën vir ons. '"R 177 Moslem.
%
| @ باب في التعاون على البر والتقوى قال الله تعالى: (وتعاونوا على البر والتقوى) [المائدة: 2], وقال تعالى: (والعصر إن الإنسان لفي خسر إلا الذين آمنوا وعملوا الصالحات وتواصوا بالحق وتواصوا بالصبر) [العصر: 1-2] قال الإمام الشافعي - رحمه الله - كلاما معناه: إن الناس أو أكثرهم في غفلة عن تدبر هذه السورة. |
%
Oor die onderwerp van 21 SAMEWERKING IN goedheid en deugsame AKTES Kom ons begin deur die lees van 'n paar verse uit die Koran Allah, die Almagtige, sê: ".... saam in geregtigheid en die afweer van ...." 5: 2 Koran "Deur die tyd van die middag! Sekerlik, die mens is in 'n (toestand van) verlies, behalwe dié wat gloen goeie werke doen en beheer mekaar met die waarheid en beheer mekaar met geduld. "Ch 103 Koran
%
| 177 beskik- وعن أبي عبد الرحمان زيد بن خالد الجهني رضي الله عنه, قال: قال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم: "من جهز غازيا في سبيل الله فقد غزا, ومن خلف غازيا في أهله بخير فقد غزا" متفق عليه. |
%
TOERUSTING 'n vegter H 178 "Hy wat 'n vegter in die saak van Allah (jihad) rus is asof hy geveg self. Ook hy wat lyk na die afhanklikes van 'n vegter gedurende sy afwesigheid is asof hy veg homself." R 178 Bukharistraat en Moslem met 'n ketting aan Zaid seun van Khalid Juhni wat verband hou, Die boodskappervan Allah, lof en vrede op hom, het gesê dit.
%
| 178- وعن أبي سعيد الخدري رضي الله عنه: أن رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم بعث بعثا إلى بني لحيان من هذيل, فقال: "لينبعث من كل رجلين أحدهما والأجر بينهما" رواه مسلم. |
%
Verdien dieselfde beloning HH 179 "Die boodskapper van Allah, lof en vrede op hom wees, het 'n losmaking van die kinders van Lahyan en gerig:". Laat een uit elke twee mans voor te berei om voort te gaan Albei sal dieselfde beloning verdien. " "R 179 Moslem met 'n ketting aan Abu Sa'id Khudri wat hierdie verband.
%
| 179- وعن ابن عباس رضي الله عنهما: أن رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم لقي ركبا بالروحاء, فقال: "من القوم" قالوا: المسلمون, فقالوا: من أنت? قال: "رسول الله", فرفعت إليه امرأة صبيا, فقالت: ألهذا حج? قال: "نعم, ولك أجر" رواه مسلم.|
%
NEEM KINDERS pelgrimstog HH 180 "Die boodskapper van Allah, lof en vrede op hom wees, ondervind 'n party van gemonteer mans by Rauha en hulle gevra:" Wie is jy ' Hulle antwoord: "Moslems se en gevra wie hy was Hy het geantwoord:". Die boodskapper van Allah, lof en vrede op hom 'n vrou onder.hulle opgehef 'n seuntjie na hom toe en vra: "Kan hierdie kind deel te neem in die Bedevaart ' Hy het gesê: "Ja, en jy sal die loon het. '" R 180 Moslem met 'n ketting tot ibn Abbas wat hierdie verband.
%
| 180- وعن أبي موسى الأشعري رضي الله عنه, عن النبي صلى الله عليه وآله وسلم, أنه قال: "الخازن المسلم الأمين الذي ينفذ ما أمر به فيعطيه كاملا موفرا طيبة به نفسه فيدفعه إلى الذي أمر له به, أحد المتصدقين" متفق عليه.وفي رواية: "الذي يعطي ما أمر به" وضبطوا "المتصدقين" بفتح القاف مع كسر النون على التثنية, وعكسه على الجمع وكلاهما صحيح. |
%
Die loon van die betroubare TESOURIER H 181 "'n betroubare Moslem tesourier is die een wat gee wat hy beveel ten volle aan die aangewese persoon vrolik. So 'n persoon kry dieselfde beloning as die skenker." R 181 Bukharistraat en Moslem met 'n ketting aan Abu Musa Ash'ari wat dat die profeet wat verband hou,lof en vrede op hom, het gesê dit.
%
| @ باب في النصيحة قال تعالى: (إنما المؤمنون إخوة) [الحجرات: 10], وقال تعالى: إخبارا عن نوح صلى الله عليه وآله وسلم: (وأنصح لكم) [الأعراف: 62], وعن هود صلى الله عليه وآله وسلم: ( وأنا لكم ناصح أمين) [الأعراف: 68]. |
%
Oor die onderwerp van 22 bied goeie ADVIES Kom ons begin deur die lees van 'n paar verse uit die Koran Allah, die Almagtige, sê: "Gelowiges is inderdaad broers ...." 49:10 Koran ".... (gestuur) oor te dra aan jou die boodskappe van My Here en jy ... "7:62 Koran" te adviseer .... en ek is jou eerlike adviseur .... "7.68 Koran
%
| 181- وأما الأحاديث: فالأول: عن أبي رقية تميم بن أوس الداري رضي الله عنه: أن النبي صلى الله عليه وآله وسلم, قال: "الدين النصيحة" قلنا: لمن? قال: "لله ولكتابه ولرسوله ولأئمة المسلمين وعامتهم" رواه مسلم. |
%
ADVIES H 182 "Geloof is om advies." Ons het gevra: "Vir wie is dit gegee?" Hy het geantwoord: "Aan Allah, Sy boek, sy boodskapper, Moslem-leiers en hul mense." R 182 Moslem met 'n ketting tot Tamim Dari wat verband hou dat die profeet, lof en vrede op hom, het gesê dit.
%
| 182- الثاني: عن جرير بن عبد الله رضي الله عنه, قال: بايعت رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم على إقام الصلاة, وإيتاء الزكاة, والنصح لكل مسلم. متفق عليه. H 183 H "Ek (Jarir) het 'n belofte aan die profeet, lof en vrede op hom wees, dat ek sou bid(Die vyf gebede), die Zakaat betaal, en het welwillendheid teenoor alle Moslems. "R 183 Bukharistraat en Moslem met 'n ketting tot Jarir seun van Abdullah wat hierdie verband.
%
| 183- الثالث: عن أنس رضي الله عنه, عن النبي صلى الله عليه وآله وسلم, قال: "لا يؤمن أحدكم حتى يحب لأخيه ما يحب لنفسه" متفق عليه. |
%
DIE WENS goed vir ander H 184 "'n persoon is nie 'n gelowige nie, tensy hy wil vir sy broer wat hy begeer het vir hom." R 184 Bukharistraat en Moslem met 'n ketting tot Anas wat verband hou dat die profeet, lof en vrede op hom, het gesê dit.
%
| @ باب في الأمر بالمعروف والنهي عن المنكر قال الله تعالى: (ولتكن منكم أمة يدعون إلى الخير ويأمرون بالمعروف وينهون عن المنكر وأولئك هم المفلحون) [آل عمران: 104], وقال تعالى: (كنتم خير أمة أخرجت للناس تأمرونبالمعروف وتنهون عن المنكر) [آل عمران: 110], وقال تعالى: (خذ العفو وأمر بالعرف وأعرض عن الجاهلين) [الأعراف: 199], وقال تعالى: (والمؤمنون والمؤمنات بعضهم أولياء بعض يأمرون بالمعروف وينهون عنالمنكر) [التوبة: 71], وقال تعالى: (لعن الذين كفروا من بني إسرائيل على لسان داود وعيسى ابن مريم ذلك بما عصوا وكانوا يعتدون كانوا لا يتناهون عن منكر فعلوه لبئس ما كانوا يفعلون) [المائدة: 78], وقال تعالى(وقل الحق من ربكم فمن شاء فليؤمن ومن شاء فليكفر) [الكهف: 29], وقال تعالى: (فاصدع بما تؤمر) [الحجر: 94], وقال تعالى: (فأنجينا الذين ينهون عن السوء وأخذنا الذين ظلموا بعذاب بئيس بما كانوا يفسقون) [الأعراف: 165] والآيات في الباب كثيرة معلومة. |
%
Oor die onderwerp van 23 stimuleer van goeie en verbied BOSE Kom ons begin deur die lees van 'n paar verse uit die Koran Allah, die Almagtige, sê: "Laat daar een nasie van julle, dat roep na geregtigheid, bestel eer en verbied oneer Dit is. die welvarende. " 3: 104 Koran "Jy is die bestenasie ooit uitgebring word vir mense. Jy bestel eer en verbied die kwade .... "3: 110 Koran" Aanvaar die verligting, om met fyn regspraak, en die onkundige vermy "7: 199 Koran". Die gelowiges, beide mans en vroue, is uitgedeel aan elke ander. Hulle bestel wat regverdig en verbied die kwade ... "9:71Koran "Diegene wat geglo van die kinders van Israel, is vervloek deur die tong van Dawid en Jesus, die seun van Maria, omdat hulle ongehoorsaam en oortree. Hulle het mekaar nie uit die ongeregtigheid hulle pleeg verbied. Evil is wat hulle was doen nie. " 5: 78-79 Koran voort te gaan "sê:" Ditis die waarheid van jou God. Laat elkeen wat glo, en wat wil, glo dit. " 18:29 Koran "Roep dan, wat jy beveel, en draai weg van die ongelowiges." 15:94 Koran "Daarom, wanneer hulle vergeet wat hulle daaraan herinner, Ons gered diegene wat verbied kwaad is, enbeslag gelê op die kwaaddoeners met en kwaad straf vir dit wat hulle gebruik om te doen "7:. 165 Koran
%
| 184- وأما الأحاديث: فالأول: عن أبي سعيد الخدري رضي الله عنه, قال: سمعت رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم, يقول: "من رأى منكم منكرا فليغيره بيده, فإن لم يستطع فبلسانه, فإن لم يستطع فبقلبه, وذلك أضعف الإيمان "رواه مسلم. |
%
Stuit BOSE H 185 "Elkeen wat onder julle kennisgewings iets boos moet dit regstel deur sy hand, en hy is nie in staat om te doen wat dan moet hy dit veroordeel deur sy tong, as hy nie in staat is om dit te doen, moet hy dit sleg in sy hart oorweeg en dit is die laagste graad van die geloof. " R 185 Moslem met 'n kettingtot Abu Sa'id Khudri wat verband hou dat hy gehoor die profeet, lof en vrede op hom wees, sê dit.
%
| 185- الثاني: عن ابن مسعود رضي الله عنه: أن رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم, قال: "ما من نبي بعثه الله في أمة قبلي إلا كان له من أمته حواريون وأصحاب يأخذون بسنته ويقتدون بأمره, ثم إنها تخلف من بعدهم خلوف يقولونما لا يفعلون ويفعلون ما لا يؤمرون, فمن جاهدهم بيده فهو مؤمن, ومن جاهدهم بقلبه فهو مؤمن, ومن جاهدهم بلسانه فهو مؤمن, وليس وراء ذلك من الإيمان حبة خردل "رواه مسلم. |
%
Die weg van die profeet, lof en vrede op hom H 186 "Elke profeet gestuur voor my het gewy dissipels en metgeselle wat sy praktyk sou volg en sy bevele gehoorsaam. Dan, hierdie is gevolg deur diegene wat dit wat hulle gedoen het nie gesê doen, en het gedoen wat hulle nie bestel. Elkeenveg hulle met sy hande is 'n gelowige, soos hy wat hulle baklei met sy tong, ook hy wat hulle veg in sy hart. Hierna was daar nie soveel as 'n graan van die geloof verlaat. "R 186 Moslem met 'n ketting tot ibn Mas'ud wat verband hou dat die profeet, lof en vrede op hom, het gesê dit.
%
| 186- الثالث: عن أبي الوليد عبادة بن الصامت رضي الله عنه, قال: بايعنا رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم على السمع والطاعة في العسر واليسر, والمنشط والمكره, وعلى أثرة علينا, وعلى أن لا ننازع الأمر أهله إلا أن تروا كفرا بواحاعندكم من الله تعالى فيه برهان, وعلى أن نقول بالحق أينما كنا لا نخاف في الله لومة لائم. متفق عليه. "المنشط والمكره" بفتح ميميهما: أي في السهل والصعب. و "الأثرة": الاختصاص بالمشترك وقد سبق بيانها. "بواحا" بفتح الباء الموحدةبعدها واو ثم ألف ثم حاء مهملة: أي ظاهرا لا يحتمل تأويلا. |
%
Die karakter van die metgeselle HH 187 Ons het trou aan die Heilige Profeet, lof en vrede op hom wees, om te hoor en te gehoorsaam in teenspoed en in voorspoed in swaarkry en in die gemak; diskriminasie te verduur, en nie die bevel van diegene in gesag te betwis oor ons - tensy dit duidelik is ongeloofwaarvoor jy bewys van Allah, die Allerhoogste, en dat ons die waarheid te sê waar ons is en om geduldig te wees wanneer verwyt of berispe. "R 187 Bukharistraat en Moslem met 'n ketting tot Ubadah seun van Samat wat hierdie verband.
%
| 187- الرابع: عن النعمان بن بشير رضي الله عنهما, عن النبي صلى الله عليه وآله وسلم, قال: "مثل القائم في حدود الله والواقع فيها, كمثل قوم استهموا على سفينة فصار بعضهم أعلاها وبعضهم أسفلها, وكان الذين في أسفلها إذا استقوا منالماء مروا على من فوقهم, فقالوا: لو أنا خرقنا في نصيبنا خرقا ولم نؤذ من فوقنا, فإن تركوهم وما أرادوا هلكوا جميعا, وإن أخذوا على أيديهم نجوا ونجوا جميعا "رواه البخاري." القائم في حدود الله تعالى "معناه: المنكرلها, القائم في دفعها وإزالتها, والمراد بالحدود: ما نهى الله عنه. "استهموا": اقترعوا. |
%
'N afbeelding van diegene wat nie VOLG DIE PROFETIESE WAY H 188 "Die voorbeeld van diegene wat die bevele van Allah gehoorsaam en diegene wat nalatig van hulle kan vergelyk word met die passasiers op 'n skip wat die lot werp om te bepaal wie die boonste dek moet inneem en wie moet die onderste dek beset. Diegene wat op dieonderste dek het deur diegene wat op die boonste dek wanneer hulle nodig om water te gaan haal om te slaag. So het hulle voorgestel aan die bewoners van die boonste dek: "As ons gebaar 'n gat deur ons deel, sou ons nie hoef te bekommer nie." Nou, as die insittendes van die boonste dek toegelaat word om die ander te hul plan te voerhulle sou heeltemal vergaan; maar as hulle gestop hulle van om dit te doen wat hulle sou almal gered word "R 188 Bukharistraat. met 'n ketting tot Nu'man seun van Bashir wat verband hou dat die profeet, lof en vrede op hom, het gesê dit.
%
| 188- الخامس: عن أم المؤمنين أم سلمة هند بنت أبي أمية حذيفة رضي الله عنها, عن النبي صلى الله عليه وآله وسلم, أنه قال: "إنه يستعمل عليكم أمراء فتعرفون وتنكرون, فمن كره فقد برئ, ومن أنكر فقد سلم, ولكن من رضي وتابع "قالوا: يا رسول الله, ألا نقاتلهم? قال: "لا, ما أقاموا فيكم الصلاة" رواه مسلم. معناه: من كره بقلبه ولم يستطع إنكارا بيد ولا لسان فقد برىء من الإثم, وأدى وظيفته, ومن أنكر بحسب طاقته فقد سلم من هذه المعصية ومنرضي بفعلهم وتابعهم فهو العاصي. |
%
HEERSERS H 189 "Daar sal diegene wat aangestel word in gesag oor jou nie. Sommige van hulle optrede sal jy vind voldoen aan die Islamitiese wet nie, maar ander nie. Die persoon wat sy uiterste afkeer van hierdie bekende, sal nie aanspreeklik gehou word, as wil die een wat dit resents. Maar die een wat blyen volg hulle sal verantwoordelik gehou word. " Hy is gevra: "boodskapper van Allah, lof en vrede op hom wees, moet ons nie veg teen hulle?" Hy het geantwoord: "Nie so lank as wat hulle voortgaan om die gebed onder julle te handhaaf." R 189 Moslem met 'n ketting aan die Moeder van die Gelowiges Lady Umm Salamah, die vrou van die profeet,kan Allah tevrede wees met haar, wat hierdie verband.
%
| 189- السادس: عن أم المؤمنين أم الحكم زينب بنت جحش رضي الله عنها: أن النبي صلى الله عليه وآله وسلم دخل عليها فزعا, يقول: "لا إله إلا الله, ويل للعرب من شر قد اقترب, فتح اليوم من ردم يأجوج ومأجوج مثل هذه ", وحلق بأصبعيه الإبهام والتي تليها, فقلت: يا رسول الله, أنهلك وفينا الصالحون? قال: "نعم, إذا كثر الخبث" متفق عليه. |
%
Gog en die Magog HH 190 "Een dag het die profeet, lof en vrede op hom wees, wat in groot kommer en gesê:.." Daar is geen god behalwe Allah Wee die Arabiere van die kwaad wat nader 'n oortreding van hierdie grootte is gemaak in die muur wat terughou Gog en Magog, ' en hy het 'n sirkel tussensy duim en wysvinger. Ek (Lady Zainab) het vir hom gesê: "O boodskapper van Allah, lof en vrede op hom kom, sal ons vernietig word wanneer daar 'n aantal van die regverdige onder ons?" Hy het geantwoord: "Ja, wanneer die bose word wydverspreid." R 190 Bukharistraat en Moslem met 'n ketting aan Lady Zainab vrou van dieProfeet, kan Allah tevrede wees met haar, moeder van die gelowiges wat hierdie verband.
%
| 190- السابع: عن أبي سعيد الخدري رضي الله عنه, عن النبي صلى الله عليه وآله وسلم, قال: "إياكم والجلوس في الطرقات!" فقالوا: يا رسول الله, ما لنا من مجالسنا بد, نتحدث فيها. فقال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم: "فإذا أبيتم إلا المجلس, فأعطواالطريق حقه "قالوا: وما حق الطريق يا رسول الله قال:.?". غض البصر, وكف الأذى, ورد السلام, والأمر بالمعروف, والنهي عن المنكر "متفق عليه |
%
STREET BEHAVIOR HH 191 "Die boodskapper van Allah, lof en vrede op hom wees, gerig:" Weerhou van die vergadering oor in die strate. " 'N metgesel vir hom gesê: "O boodskapper van Allah, lof en vrede op hom wees, ons het nie 'n alternatief, daar is geen ander plek waar ons kan sit en sake bespreek."Hy het geantwoord: "In daardie geval voldoen aan die verpligtinge teenoor die straat." Hy is gevra: "Wat is die gevolg van die straat?" Hy het geantwoord: "Verhinder jou blik, obstruksies verwyder, heen en weer groet, beveel die goeie en verbied die bose." R 191 Bukharistraat en Moslem met 'n ketting aan Abu Sa'id Khudri wat hierdie verband.
%
| 191- الثامن: عن ابن عباس رضي الله عنهما: أن رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم رأى خاتما من ذهب في يد رجل فنزعه فطرحه, وقال: "يعمد أحدكم إلى جمرة من نار فيجعلها في يده!" فقيل للرجل بعدما ذهب رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم: خذ خاتمكانتفع به. قال: لا والله لا آخذه أبدا وقد طرحه رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم. رواه مسلم. |
%
Mans is VERBODE GOLD HH 192 te dra "Die profeet, lof en vrede op hom, het opgemerk 'n man met 'n goue ring aan sy vinger Hy verwyder die ring en gooi dit weg en gesê:." Sou iemand van julle nader om 'n brandende steenkool en plaas dit op sy hand! " Na afloop van die profeet, lof en vrede op hom,links, iemand voorgestel: "Kies die ring op en maak gebruik van dit in 'n ander manier." Die man antwoord: "Die profeet, lof en vrede op hom, het dit weggegooi, ek sal nooit dit kom haal." R 192 Moslem met 'n ketting tot ibn Abbas wat hierdie verband.
%
| 192- التاسع: عن أبي سعيد الحسن البصري: أن عائذ بن عمرو رضي الله عنه دخل على عبيد الله بن زياد, فقال: أي بني, إني سمعت رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم, يقول: "إن شر الرعاء الحطمة" فإياك أن تكون منهم, فقال له: اجلس فإنما أنت مننخالة أصحاب محمد صلى الله عليه وآله وسلم, فقال: وهل كانت لهم نخالة إنما كانت النخالة بعدهم وفي غيرهم. رواه مسلم. |
%
Felheid HH 193 "Seun, ek (A'iaih seun van Amr) gehoor die boodskapper van Allah, lof en vrede op hom wees, sê:" Die ergste vors is die een wat handel hard met mense Pasop, in die geval dat jy een. . " Ubaidullah het vir hom gesê: "Sit, jy is net soos kaf onder die bewoners van die boodskappervan Allah, lof en vrede op hom wees, "het hy gevra:". En hy was daar kaf onder hulle sekerlik kaf later kom onder andere "R 193 Moslem met 'n ketting aan Abu Sa'id Hasan Basri wat verwant is dat 'n 'AIH seun van Amr besoek Ubaidullah seun van Zaid en vir hom gesê nie.
%
| 193- العاشر: عن حذيفة رضي الله عنه, عن النبي صلى الله عليه وآله وسلم, قال: "والذي نفسي بيده, لتأمرن بالمعروف, ولتنهون عن المنكر أو ليوشكن الله أن يبعث عليكم عقابا منه ثم تدعونه فلا يستجاب لكم" رواه الترمذي, وقال: "حديث حسن". |
%
WANNEER smekinge sal nie verhoor word nie H 194 "Deur Hom in wie se hande my lewe, moet jy voortgaan om goed te doen en verbied kwaad, as jy dit nie doen nie Allah sal seker verneder jou met 'n straf van Hom - dan is jou smekinge sal nie gehoor word nie ! " R 194 Tirmidhi met 'n ketting tot Huzaifah wat verband houdat die profeet, lof en vrede op hom, het gesê dit.
%
| 194- الحادي عشر: عن أبي سعيد الخدري رضي الله عنه, عن النبي صلى الله عليه وآله وسلم, قال: "أفضل الجهاد كلمة عدل عند سلطان جائر" رواه أبو داود والترمذي, وقال: "حديث حسن". |
%
Die magtiges die waarheid 'n tiran H 195 "Van die hoogste vorm van die strewe (jihad) is wat net aan 'n tiran te sê." R 195 Abu Daud en Tirmidhi met 'n ketting aan Abu Sa'id Khudri wat verband hou dat die profeet, lof en vrede op hom, het gesê dit.
%
| 195- الثاني عشر: عن أبي عبد الله طارق بن شهاب البجلي الأحمسي رضي الله عنه: أن رجلا سأل النبي صلى الله عليه وآله وسلم وقد وضع رجله في الغرز: أي الجهاد أفضل? قال: "كلمة حق عند سلطان جائر" رواه النسائي بإسناد صحيح. "الغرز" بغين معجمة مفتوحة ثمراء ساكنة ثم زاي: وهو ركاب كور الجمل إذا كان من جلد أو خشب وقيل: لا يختص بجلد وخشب. |
%
Jihad van die tong HH 196 "As 'n persoon is om sy voet in sy beuel, vra hy die profeet, lof en vrede op hom," Wat is die hoogste vorm van die strewe (jihad)? " Hy het geantwoord: "die waarheid aan 'n tiran." R 196 nisai met 'n ketting tot Tariq seun van Shehab wat hierdie verband.
%
| 196- الثالث عشر: عن ابن مسعود رضي الله عنه, قال: قال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم: "إن أول ما دخل النقص على بني إسرائيل أنه كان الرجل يلقى الرجل, فيقول: يا هذا, اتق الله ودع ما تصنع فإنه لا يحل لك, ثم يلقاهمن الغد وهو على حاله, فلا يمنعه ذلك أن يكون أكيله وشريبه وقعيده, فلما فعلوا ذلك ضرب الله قلوب بعضهم ببعض "ثم قال: (لعن الذين كفروا من بني إسرائيل على لسان داود وعيسى ابن مريم ذلك بما عصوا وكانوايعتدون كانوا لا يتناهون عن منكر فعلوه لبئس ما كانوا يفعلون ترى كثيرا منهم يتولون الذين كفروا لبئس ما قدمت لهم أنفسهم (- إلى قوله -) فاسقون) [المائدة: 78- 81] ثم قال: "كلا, والله لتأمرن بالمعروف, ولتنهون عن المنكر, ولتأخذن على يد الظالم, ولتأطرنه على الحق أطرا, ولتقصرنه على الحق قصرا, أو ليضربن الله بقلوب بعضكم على بعض, ثم ليلعننكم كما لعنهم "رواه أبو داود والترمذي, وقال:" حديث حسن ". هذا لفظ أبي داود, ولفظ الترمذي, قال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم: "لما وقعت بنو إسرائيل في المعاصي نهتهم علماؤهم فلم ينتهوا, فجالسوهم في مجالسهم, وواكلوهم وشاربوهم, فضرب الله قلوب بعضهم ببعض, ولعنهم علىلسان داود وعيسى ابن مريم ذلك بما عصوا وكانوا يعتدون "فجلس رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم وكان متكئا, فقال:" لا, والذي نفسي بيده حتى تأطروهم على الحق أطرا "قوله:." تأطروهم ". أي تعطفوهم" ولتقصرنه ": أي لتحبسنه. |
%
Assosieer met diegene wat nie bang Allah H 197 "Die eerste swakheid te ontwikkel onder die kinders van Israel was toe een ontmoet mekaar en hom aangeraai om te sê," Vrees Allah en stop wat jy doen nie, want dit is onwettig. " Die volgende dag het hy hom weer ontmoet en hulle het hom aangetref doen dieselfde, maar dit hethom nie verhoed om te eet, drink en met hom te assosieer. Dit was op die rekening hul agt mense vereniging wat Allah getref sommige van hulle harte deur die ander. Toe het die profeet, lof en vrede op hom wees, opgesê: "Diegene wat geglo van die kinders van Israel was deur die mond van Dawid vervloeken Jesus, die seun van Maria, omdat hulle ongehoorsaam en oortree. Hulle het nie verbied om mekaar uit die ongeregtigheid hulle pleeg. Evil is wat hulle doen. Jy sien baie van hulle die neem van die ongelowiges as gidse. Evil is dit waaraan hulle siele aangestuur hulle dat Allah is woedendteen hulle, en in die straf wat hulle vir ewig lewe. Het hulle in Allah en die profeet (Mohammed) geglo en wat is gestuur na hom afkom, sou hulle nie geneem het om hulle as gidse. Maar baie van hulle is die kwaaddoeners "5: 78-81 Koran Dan gaan hy voort:". Trouens, deur Allah, jy moedig goeie enverbied kwaad en gryp die hand van die oortreder en oorreed om hom te regverdig op te tree en te vestig hom stewig aan die regterkant. As jy dit nie doen nie, sal Allah sluit die harte van sommige van julle met die harte van ander en sal jy vervloek as hy hulle gevloek. Toe die kinders van Israel het die sondige hul kundigemense verbied nie, maar hulle sal nie ophou nie. Tog is die godsdienstige leiers hulself verband hou met hulle te eet en te drink. So hulle is vervloek deur die tong van Dawid en Jesus, die seun van Maria, want hulle was ongehoorsaam en oortree. Op daardie stadium het die profeet, lof en vrede op hom,wat reeds terug op 'n kussing leun regop gaan sit en gesê: "Nee, nee, deur Hom in wie se hande is my lewe, is daar geen ontsnapping vir julle, maar dat jy oortuig om hulle te regverdig op te tree." R 197 Abu Daud en Tirmidhi met 'n ketting aan Abdullah seun van Mas'ud wat verband hou dat die profeet, lof en vrede op hom, het gesêhierdie.
%
| 197- الرابع عشر: عن أبي بكر الصديق رضي الله عنه, قال: يا أيها الناس, إنكم لتقرؤون هذه الآية: (يا أيها الذين آمنوا عليكم أنفسكم لا يضركم من ضل إذا اهتديتم) [المائدة: 105] وإني سمعت رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم, يقول: "إن الناسإذا رأوا الظالم فلم يأخذوا على يديه أوشك أن يعمهم الله بعقاب منه "رواه أبو داود والترمذي والنسائي بأسانيد صحيحة. |
%
Om dinge reg HH 198 "O gelowiges, verkondig hierdie vers:." Gelowiges, kyk na jou eie lewe, hy wat dwaal jy kan nie seermaak as jy gelei Jy sal al terugkeer na Allah, en Hy sal jou inlig oor wat jy het gedoen. " 5: 105 Koran I (Abu Bakr) gehoor die profeet, lof en vrede ophom sê: ". Wanneer die mense sien 'n oortreder pleeg van 'n verkeerde en nie sy hand gryp hom nie in toom te hou, is dit waarskynlik dat Allah hulle albei sou teister met Sy straf" R 198 Abu Daud, Tirmidhi en nisai met 'n ketting tot Abu Bakr Siddique wat hierdie verband.
%
| @ باب تغليظ عقوبة من أمر بمعروف أو نهى عن منكر وخالف قوله فعله قال الله تعالى: (أتأمرون الناس بالبر وتنسون أنفسكم وأنتم تتلون الكتاب أفلا تعقلون) [البقرة: 44], وقال تعالى: (يا أيها الذين آمنوا لم تقولون ما لا تفعلونكبر مقتا عند الله أن تقولوا ما لا تفعلون) [الصف: 2-3], وقال تعالى إخبارا عن شعيب صلى الله عليه وآله وسلم: (وما أريد أن أخالفكم إلى ما أنهاكم عنه) [هود: 88]. |
%
Oor die onderwerp van 24 het die toorn van Allah oor diegene wat WET teenoorgestelde van wat hulle sê: Laat ons begin deur die lees van sommige verse uit die Koran Allah, die Almagtige sê: "Wil jy bestel geregtigheid op ander en julle vergeet nie Maar jy dra die? boek, het jy geen sin? " 02:44 Koran "Gelowiges, waaromsê jy doen wat jy nooit doen? Dit is die mees haatlike aan Allah sodat jy moet sê wat jy doen nie. 61: 2-3 Koran "... ek wil nie hê om te gaan agter jou, neem vir myself wat ek verbied jou ...." 11:88 Koran
%
| 198- وعن أبي زيد أسامة بن حارثة رضي الله عنهما, قال: سمعت رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم, يقول: "يؤتى بالرجل يوم القيامة فيلقى في النار, فتندلق أقتاب بطنه فيدور بها كما يدور الحمار في الرحى, فيجتمع إليه أهل النار , فيقولون: يا فلان, ما لك? ألم تك تأمر بالمعروف وتنهى عن المنكر? فيقول: بلى, كنت آمر بالمعروف ولا آتيه, وأنهى عن المنكر وآتيه "متفق عليه قوله:." تندلق "هو بالدال المهملة, ومعناه تخرج و." الأقتاب ": الأمعاء, واحدها قتب. |
%
Die toestand van die roekelose H 199 "Op die dag van die opstanding sal daar 'n man gebring word en in die vuur gegooi. Sy ingewande sal losbreek uit sy maag en hy sal gryp hulle rondom gaan in sirkels soos 'n donkie trap 'n meul. Die bewoners van die Vuur sal versamel rondom Hom en sê: "Watis dit? Het jy nie moedig goeie en verbied die bose? " Hy sal sê: "Dit is so, ek goeie aangemoedig, maar het dit nie gedoen nie; en ek verbied kwaad, maar het dit gedoen. "R 199 Bukharistraat en Moslem met 'n ketting aan Osama seun van Zaid wat verband hou dat hy gehoor die profeet, lof en vrede op hom wees, sê dit.
%
| @ باب الأمر بأداء الأمانة قال الله تعالى: (إن الله يأمركم أن تؤدوا الأمانات إلى أهلها) [النساء: 58], وقال تعالى: (إنا عرضنا الأمانة على السماوات والأرض والجبال فأبين أن يحملنها وأشفقن منها وحملها الإنسانإنه كان ظلوما جهولا) [الأحزاب: 72]. |
%
Oor die onderwerp van 25 VERPLIGTING dinge in hul eienaars TERUG Kom ons begin deur die lees van 'n paar verse uit die Koran Allah, die Almagtige, sê: "Allah bestellings julle almal terug te gee trusts aan hul eienaars ...." 04:58 Koran " Ons het aangebied om die trust aan die hemel, en die aarde en die berge, maar hulle het geweierom dit te dra, en was bang om dit uit, en die menslike gedra. Sekerlik, hy is 'n harmdoer, en onkundig "33:72. Koran
%
| 199- وعن أبي هريرة رضي الله عنه: أن رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم, قال: "آية المنافق ثلاث: إذا حدث كذب, وإذا وعد أخلف, وإذا اؤتمن خان" متفق عليه. وفي رواية: "وإن صام وصلى وزعم أنه مسلم". |
%
KENMERKE VAN skynheiligheid p H 200 "'n skynheilige het drie kenmerkende eienskappe: wanneer hy praat hy lê, wanneer hy 'n belofte wat hy breek dit en wanneer iets aan hom toevertrou het hy embezzles dit Selfs as hy bid, vas en beskou homself 'n. Moslem. " R 200 Bukharistraat en Moslem met 'n kettingtot Abu Hurairah wat verband hou dat die profeet, lof en vrede op hom, het gesê dit.
%
| 200 وعن حذيفة بن اليمان رضي الله عنه, قال: حدثنا رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم حديثين قد رأيت أحدهما وأنا أنتظر الآخر: حدثنا أن الأمانة نزلت في جذر قلوب الرجال, ثم نزل القرآن فعلموا من القرآن, وعلموا من السنة, ثم حدثنا عن رفع الأمانة, فقال: "ينام الرجلالنومة فتقبض الأمانة من قلبه, فيظل أثرها مثل الوكت, ثم ينام النومة فتقبض الأمانة من قلبه, فيظل أثرها مثل أثر المجل, كجمر دحرجته على رجلك فنفط, فتراه منتبرا وليس فيه شيء "ثم أخذ حصاةفدحرجه على رجله "فيصبح الناس يتبايعون, فلا يكاد أحد يؤدي الأمانة حتى يقال: إن في بني فلان رجلا أمينا, حتى يقال للرجل: ما أجلده ما أظرفه ما أعقله وما في قلبه مثقال حبة من خردل من إيمان!". ولقدأتى علي زمان وما أبالي أيكم بايعت: لئن كان مسلما ليردنه علي دينه, وإن كان نصرانيا أو يهوديا ليردنه علي ساعيه, وأما اليوم فما كنت أبايع منكم إلا فلانا وفلانا "متفق عليه قوله:." جذر "بفتح الجيموإسكان الذال المعجمة: وهو أصل الشيء و "الوكت" بالتاء المثناة من فوق: الأثر اليسير. و "المجل" بفتح الميم وإسكان الجيم: وهو تنفط في اليد ونحوها من أثر عمل وغيره. قوله: "منتبرا": مرتفعا. قوله: "ساعيه": الوالي عليه. |
%
Verdwyning van TRUST HH 201 "Die profeet, lof en vrede op hom wees, het ons twee dinge, een van wat ek (Huzaifah) gesien vervul, en van die ander wat ek nog wag. Hy het ons vertel dat die vertroue is ingesluit in die harte van die mensdom. Toe die Koran is gestuur en hulle het geleer oor ditdie Koran en van sy praktyk. Daarna het hy vir ons gesê oor die verdwyning van vertroue sê: 'n Man gaan om te slaap en sy vertroue sal opgehef word uit sy hart laat net 'n merk op sy hart soos 'n blister, soortgelyk aan 'n merk gelaat deur 'n vonk van vuur op die vel van jou voet. Dit opblaas maar leeg isbinne. " Daarna het hy 'n klippie het en begin gooi dit na sy voet en het voortgegaan: "Mense sal gaan op die koop en verkoop, maar nie een van hulle sal 'n betroubare man wees, tot die mate dat dit sal gesê word: Onder sulke stam daar is 'n man wat betroubaar is. Van die man van die wêreld is ditsal gesê word hoe slim, mooi en intelligent is hy; maar hy sal nie 'n graan van die geloof in sy hart wat sou neerkom op 'n mosterd saad. "Huzaifah bygevoeg:" Daar was 'n tyd toe ek het nie omgegee met wie ek besigheid, indien hy 'n Moslem dan sy geloof was 'n voldoende waarborg, en as hy'n Jood of 'n Christen sy voog volstaan as borg. Maar vandag het ek nie besigheid doen nie, behalwe met so en so. "R 201 Bukharistraat en Moslem met 'n ketting tot Huzaifah, seun van Yaman wat hierdie verband.
%
| 201- وعن حذيفة وأبي هريرة رضي الله عنهما, قالا: قال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم: "يجمع الله تبارك وتعالى الناس فيقوم المؤمنون حتى تزلف لهم الجنة, فيأتون آدم صلوات الله عليه, فيقولون: يا أبانا استفتح لنا الجنة,فيقول: وهل أخرجكم من الجنة إلا خطيئة أبيكم! لست بصاحب ذلك, اذهبوا إلى ابني إبراهيم خليل الله. قال: فيأتون إبراهيم فيقول إبراهيم: لست بصاحب ذلك إنما كنت خليلا من وراء وراء, اعمدوا إلى موسى الذي كلمهالله تكليما. فيأتون موسى, فيقول: لست بصاحب ذلك, اذهبوا إلى عيسى كلمة الله وروحه, فيقول عيسى: لست بصاحب ذلك, فيأتون محمدا صلى الله عليه وآله وسلم فيقوم فيؤذن له, وترسل الأمانة والرحم فيقومان جنبتي الصراط يمينا وشمالافيمر أولكم كالبرق "قلت: بأبي وأمي, أي شيء كمر البرق قال:" ألم تروا كيف يمر ويرجع في طرفة عين, ثم كمر الريح, ثم كمر الطير, وشد الرجال تجري بهم أعمالهم, ونبيكم قائم على الصراط, يقول: ربسلم سلم, حتى تعجز أعمال العباد, حتى يجيء الرجل لا يستطيع السير إلا زحفا, وفي حافتي الصراط كلاليب معلقة مأمورة بأخذ من أمرت به, فمخدوش ناج, ومكردس في النار "والذي نفس أبي هريرة بيده, إنقعر جهنم لسبعون خريفا. رواه مسلم. قوله: "وراء وراء" هو بالفتح فيهما. وقيل: بالضم بلا تنوين ومعناه: لست بتلك الدرجة الرفيعة, وهي كلمة تذكر على سبيل التواضع. وقد بسطت معناها في شرح صحيح مسلم, والله أعلم. |
%
Oor die brug oor die hel H 202 "Op die dag van die opstanding, Allah, die Verheerlikte, die Almagtige, sal die mensdom bymekaar en die gelowiges sal naby Paradise staan Hulle sal nader Adam eerste en vra hom:". Vader, vra vir Paradise te wees oopgemaak vir ons. " Hy sal hulle verhoor: "Was dit nie die skuld vanjou vader oor jou uitsetting uit die tuin gebring? Ek is nie bevoeg is om te vra vir hierdie, gaan na my seun Abraham, die vriend van Allah. " Dan sal hulle nader Abraham, en hy het aan hulle sal sê: "Ek is nie gekwalifiseer om dit te doen. Ek is 'n vriend van Allah 'n lang tyd gelede. Praat met Moses met wieAllah gepraat met groot moeite. " So hulle gaan Moses en hy sal vir hulle sê: ". Ek het nie wat jy wil hê, gaan na Jesus, die Woord van Allah en 'n (geskep) gees van Hom ' Hy sal ook sê: "Ek is nie gekwalifiseer om dit te doen." Dan sal hulle na my (Mohammed) kom, lof en vrede op hom. Ek salkom na vore en word toestemming verleen om tussenbeide te tree. Trust en verwantskap vrygestel sal word, en staan weerskante van my op die links en regs van die brug. Die eerste groep onder julle sal oor die brug met die spoed van weerlig. Ons het gevra: "Mag ons vaders en moeders te wees om jou losprys, watis die spoed van weerlig? " Hy het geantwoord: "Het julle nie hoe die weerlig slaan weer en weer terug in die 'n oogwink gesien?" Dan, diegene wat volg, sal deurtrek met die spoed van die wind, gevolg deur diegene wat met die spoed van vlieënde voëls, gevolg deur diegene met die spoed van die bestuur van die mense, volgensdie kwaliteit van hul werke nie. Jou profeet, lof en vrede op hom is, sal voortgaan om op te staan op die brug, supplicating: ". O Here, maak dit rustig, maak dit vreedsame ' Wanneer die aanbidder se dade word nie in staat om die spoed sal vertraag totdat 'n man sal kom wat sal in staat wees om te loop, net crawl.Aan beide kante van die brug sal hake wat hulself sal heg aan die mense wat hulle beveel om beslag te lê hang. . Daarom is hulle óf geruk en gered of opgestapel in die hel "Abu Hurairah bygevoeg:" Deur Hom in wie se hande is die lewe van Abu Hurairah, die diepte van die hel is gelyk aan die reis van sewentigjaar! "R 202 Moslem met 'n ketting tot Huzaifah en Abu Hurairah verband dat die profeet, lof en vrede op hom, het gesê dit.
%
| 202- وعن أبي خبيب - بضم الخاء المعجمة - عبد الله بن الزبير رضي الله عنهما, قال: لما وقف الزبير يوم الجمل دعاني فقمت إلى جنبه, فقال: يا بني, إنه لا يقتل اليوم إلا ظالم أو مظلوم, وإني لا أراني إلا سأقتل اليوم مظلوما, وإن منأكبر همي لديني, أفترى ديننا يبقي من مالنا شيئا? ثم قال: يا بني, بع ما لنا واقض ديني, وأوصى بالثلث وثلثه لبنيه, يعني لبني عبد الله بن الزبير ثلث الثلث. قال: فإن فضل من مالنا بعد قضاء الدين شيء فثلثه لبنيك. قال هشام: وكان بعض ولد عبد الله قد وازى بعض بني الزبير خبيب وعباد, وله يومئذ تسعة بنين وتسع بنات. قال عبد الله: فجعل يوصيني بدينه ويقول: يا بني, إن عجزت عن شيء منه فاستعن عليه بمولاي. قال: فوالله ما دريت ما أراد حتى قلت: يا أبت من مولاك? قال: الله. قال: فوالله ما وقعت في كربة من دينه إلا قلت: يا مولى الزبير اقض عنه دينه فيقضيه. قال: فقتل الزبير ولم يدع دينارا ولا درهما إلا أرضين, منها الغابة وإحدى عشرة دارا بالمدينة, ودارين بالبصرة, ودارا بالكوفة, ودارا بمصر. قال: وإنما كان دينه الذي كان عليه أن الرجل كان يأتيه بالمال, فيستودعه إياه, فيقول الزبير: لا, ولكن هو سلف إنيأخشى عليه الضيعة. وما ولي إمارة قط ولا جباية ولا خراجا ولا شيئا إلا أن يكون في غزو مع رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم أو مع أبي بكر وعمر وعثمان, قال عبد الله: فحسبت ما كان عليه من الدين فوجدته ألفي ألف ومئتيألف! فلقي حكيم بن حزام عبد الله بن الزبير, فقال: يا ابن أخي, كم على أخي من الدين? فكتمته وقلت: مئة ألف. فقال حكيم: والله ما أرى أموالكم تسع هذه. فقال عبد الله: أرأيتك إن كانت ألفي ألف ومئتي ألف? قال: ما أراكم تطيقون هذا, فإن عجزتم عن شيء منه فاستعينوا بي, قال: وكان الزبير قد اشترى الغابة بسبعين ومئة ألف, فباعها عبد الله بألف ألف وستمئة ألف, ثم قام فقال: من كان له على الزبير شيء فليوافنا بالغابة, فأتاه عبد الله بن جعفر, وكان له على الزبير أربعمئة ألف, فقال لعبد الله: إن شئتم تركتها لكم? قال عبد الله: لا, قال: فإن شئتم جعلتموها فيما تؤخرون إن إخرتم, فقال عبد الله: لا, قال: فاقطعوا لي قطعة, قالعبد الله: لك من هاهنا إلى هاهنا. فباع عبد الله منها فقضى عنه دينه وأوفاه, وبقي منها أربعة أسهم ونصف, فقدم على معاوية وعنده عمرو بن عثمان, والمنذر بن الزبير, وابن زمعة, فقال له معاوية: كم قومتالغابة? قال: كل سهم بمئة ألف, قال: كم بقي منها? قال: أربعة أسهم ونصف, فقال المنذر بن الزبير: قد أخذت منها سهما بمئة ألف, قال عمرو بن عثمان: قد أخذت منها سهما بمئة ألف. وقال ابن زمعة: قد أخذت سهمابمئة ألف, فقال معاوية: كم بقي منها? قال: سهم ونصف سهم, قال: قد أخذته بخمسين ومئة ألف. قال: وباع عبد الله بن جعفر نصيبه من معاوية بستمئة ألف, فلما فرغ ابن الزبير من قضاء دينه, قال بنو الزبير: اقسم بيننا ميراثنا, قال: والله لا أقسم بينكم حتى أنادي بالموسم أربع سنين: ألا من كان له على الزبير دين فليأتنا فلنقضه. فجعل كل سنة ينادي في الموسم, فلما مضى أربع سنين قسم بينهم ودفع الثلث. وكانللزبير أربع نسوة, فأصاب كل امرأة ألف ألف ومئتا ألف, فجميع ماله خمسون ألف ألف ومئتا ألف. رواه البخاري. |
%
. Terugbetaling van skuld HH 203 "Wanneer ZUBAIR opgestaan bereid is om te veg op die dag van die slag van Jamal, hy het my so ek (Abdullah, die seun van ZUBAIR) gaan staan aan sy kant Hy het gesê:" My seun, wie is vermoor vandag sal óf 'n oortreder of een wat onreg gedoen word. Ek is seker ek sal een van daardie weesvermoor vandag wat verontreg. My grootste bekommernis is my skuld. Dink jy dat enigiets sal oorbly uit ons eiendom na die terugbetaling van my skuld? My seun, verkoop ons eiendom en betaal my skuld. As daar iets oorbly nadat die terugbetaling gee 1/9 van dit aan jou kinders. " Hy het voortgegaan om te onderrigmy van sy skuld en dan sê: "My seun, moet jy jouself nie in staat om enige gedeelte van my skuld te delg gaan dan na my Meester en soek Sy hulp." Ek het nie verstaan wat hy so bedoel ek gevra: "Vader, wat is jou Meester Hy het geantwoord: "Allah". So wanneer ek gekonfronteer probleme in die terugbetaling van enigedeel van sy skuld, gesmeek Ek sê: "O Meester van ZUBAIR, betaal sy skuld; en Hy terugbetaal nie. ' Wanneer ZUBAIR is gemartel, het hy geen geld links, maar hy 'n stuk grond oorgebly het; een stuk in Ghabah elf huise in Medina, twee in Basra, een in Koefa en 'n ander in Egipte. Die rede vir sy skuld was dat wanneeriemand na hom gekom en hom gevra om iets in trust te hou vir hom. ZUBAIR, gevrees dat dit dalk verloor word, sou nie eens dit as 'n trust te aanvaar, so hy het dit as 'n lening. Hy sou nie aanvaar goewerneur, inkomste kantoor, of enige openbare amp. Hy het geveg saam met die profeet, lof en vredeop hom wees, Abu Bakr, Omar en Othman. Ek 'n verklaring van sy skulde voorberei en hulle getel. Hizam ontmoet my en vra: "Neef, hoeveel skuld is te danke uit my broer Ek versteekte die werklike toedrag van sake en het gesê: ". 'N honderd duisend' Hakim gesê: "Ek dink nie jou bates sal veel dek."Ek het gesê: "Wat sou jy dink as die bedrag was as twee miljoen, twee duisend?" Hy het gesê: "Ek dink nie dat dit binne jou vermoë. As jy nie in staat is om terug te betaal 'n gedeelte daarvan 'n beroep op my vir hulp. " ZUBAIR het die land in Ghabah aangekoop vir 170,000. Abdullah dit verkoopvir 'n miljoen, ses honderd duisend man, en aangekondig dat elkeen wat 'n eis teen ZUBAIR hom moet ontmoet in Ghabah het. Abdullah seun van Ja'far na hom gekom en gesê: ". ZUBAIR verskuldig my vier honderd duisend, maar Ek sal hom bevry van die skuld as jy wil ' Abdullah het geantwoord: "Nee, ' Ibn Ja'far gesê: "Asjy wil vir 'n uitstel Ek sal die herstel van die skuld uit te stel. " Abdullah het gesê: "Nee, ' So Ibn Ja'far gesê: "In daardie geval maat uit 'n plot vir my nie." So Abdullah uitgemerk n plot en die land verkoop sy pa se skuld te delg. Na afloop van die terugbetaling daar gebly 4/16 van die land. Later het hybesoek Mu'awiah, wat saam met hom het in die tyd, Amr, die seun van Othman, Munzir die seun van ZUBAIR, en die seun van Zam'ah. Mu'awiah gevra Abdullah: "Wat is die prys het jy vra vir die land in Ghabah?" Hy het geantwoord: "Een honderd duisend vir 1/16. Mu'awiah navraag: "Hoeveel van dit is oor? Abdullahgesê: "Vier en 'n half sestiendes." Munzir seun van ZUBAIR gesê: "Ek sal 1/16 vir honderdduisend neem." Amr seun van Othman het gesê: "Ek sal ook 1/16 vir 'n honderd duisend mense. ' Ibn Zam'ah gesê: "Ek sal ook 1/16 vir honderdduisend neem." Dan Mu'awiah gevra: "Hoebaie van dit is nou oor? Abdullah het geantwoord: "Een en 'n half sestiendes." So Mu'awiah gesê: "Ek sal dit neem vir 150,000." Later, Abdullah seun van Ja'far verkoop sy aandeel Mu'awiah vir ses honderd duisend. Wanneer Abdullah seun van ZUBAIR dit klaar betaal sy skuld die kinders vanZUBAIR gevra: "versprei Nou is die erfenis onder ons." Hy het geantwoord: "Ek sal nie in staat wees om dit te doen tot na ek het aangekondig:. Laat iemand wat 'n eis teen ZUBAIR het na vore gekom, sodat dit kan terugbetaal word totdat vier agtereenvolgende pelgrimstog seisoene voltooi ' Nadat hy het hierdie aankondiginggedurende die vier seisoene het hy die erfenis verdeel word onder die erfgename van ZUBAIR volgens sy voorskrifte. ZUBAIR het vier vroue, elkeen van hulle 'n miljoen, twee honderd duisend ontvang. Die totaal van ZUBAIR se boedel beloop tot vyftig miljoen twee hunndred duisend. "R 203 Bukharistraat met 'n ketting aanAbdullah seun van ZUBAIR wat hierdie verband.
%
| @ باب تحريم الظلم والأمر برد المظالم قال الله تعالى: (ما للظالمين من حميم ولا شفيع يطاع) [غافر: 18], وقال تعالى: (وما للظالمين من نصير) [الحج: 71]. وأما الأحاديث فمنها: حديث أبي ذر رضي الله عنه المتقدم في آخر باب المجاهدة. |
%
Oor die onderwerp van 26 VERBOD wreedheid en onreg Kom ons begin deur die lees van 'n paar verse uit die Koran Allah, die Almagtige, sê: ".... die kwaaddoeners sal nie 'n enkele, lojale vriend, en daar sal geen intersessor te wees gehoorsaam. " 40:18 Koran ".... Inderdaad, sal die kwaaddoeners het geen helpers."22:71 Koran
%
| 203- وعن جابر رضي الله عنه: أن رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم, قال: ".. اتقوا الظلم; فإن الظلم ظلمات يوم القيامة واتقوا الشح; فإن الشح أهلك من كان قبلكم حملهم على أن سفكوا دماءهم, واستحلوا محارمهم" رواه مسلم. |
%
UITSLAG VAN gierigheid H 204 "Vermy skade doen. Omdat inderdaad skade doen, is die duisternis op die dag van die opstanding. Beskerm jouself teen gierigheid, want gierigheid het nasies verwoes voordat jy. Dit aangehits om hulle te vermoor en te behandel onwettige seksuele praktyk (hoerery en sodomie) as wettig is. "R 204 Moslem met 'n ketting aan Jabir wat verband hou dat die profeet, lof en vrede op hom, het gesê dit.
%
| 204- وعن أبي هريرة رضي الله عنه: أن رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم, قال: "لتؤدن الحقوق إلى أهلها يوم القيامة, حتى يقاد للشاة الجلحاء من الشاة القرناء" رواه مسلم. |
%
FINALE REKENING H 205 "Allah sal die vestiging van alles wat dwing is te danke aan die Dag van die opstanding Selfs die verkeerde te doen van 'n horingslang bok na 'n horingloos bok vereffen sal word.." R 205 Moslem met 'n ketting aan Abu Hurairah wat verband hou dat die boodskapper van Allah, lof en vrede op hom, het gesê dit.
%
| 205- وعن ابن عمر رضي الله عنهما, قال: كنا نتحدث عن حجة الوداع, والنبي صلى الله عليه وآله وسلم بين أظهرنا, ولا ندري ما حجة الوداع حتى حمد الله رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم وأثنى عليه ثم ذكر المسيح الدجال فأطنب في ذكره, وقال: "ما بعث الله من نبي إلا أنذره أمته أنذره نوح والنبيون من بعده, وإنه إن يخرج فيكم فما خفي عليكم من شأنه فليس يخفى عليكم, إن ربكم ليس بأعور وإنه أعور عين اليمنى, كأن عينه عنبةطافية. ? ألا إن الله حرم عليكم دماءكم وأموالكم كحرمة يومكم هذا, في بلدكم هذا, في شهركم هذا, ألا هل بلغت "قالوا: نعم, قال:" اللهم اشهد "ثلاثا" ويلكم - أو ويحكم -, انظروا: لا ترجعوا بعدي كفارا يضرب بعضكمرقاب بعض "رواه البخاري, وروى مسلم بعضه. |
%
Valse messias HH 206 "Wanneer die profeet, lof en vrede op hom, was saam met ons ons bespreek die betekenis van" Vaarwel Bedevaart ", het ons nie verstaan die uitdrukking totdat hy opgestaan en Allah geprys, en het gepraat lank oor die anti-Christus. Die profeet, lof en vrede op hom,het ons vertel: "Elke profeet gestuur deur Allah het sy volk teen sy (die anti-chris se) kwaad gewaarsku. Noag gewaarsku en so het al die profete na hom. As hy onder julle verskyn, sal sy verskyning nie aan jou onbekend wees. Dit is goed bekend aan jou dat jou Here is nie een-oog, maar die anti-chris iseen-oog. Sy regteroog is soos 'n drywende druiwe. Pasop, het Allah jou verbied om mekaar se bloed en die diefstal van 'n ander se besittings beurtkrag, soos die heiligheid van hierdie dag en hierdie maand. Luister, Ek het die boodskap van Allah oorgedra? " Die inwoners het geantwoord: "Ja." Daarna het hy gesmeek:'Getuig, o Allah' en herhaal dit drie keer. Hy het afgesluit: "Wee julle, in ag neem en terugkeer nie tot ongeloof nadat ek weg is, sommige van julle doodmaak ander. '" R 206 Bukharistraat en deel in die Moslem met 'n ketting aan Ibn Omar wat hierdie verband.
%
| 206- وعن عائشة رضي الله عنها: أن رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم, قال: "من ظلم قيد شبر من الأرض, طوقه من سبع أرضين" متفق عليه. |
%
DIEFSTAL VAN GROND H 207 "Hy wat skade deur middel van die neem van 'n span van 'n hand van die land (indringing) onregmatig sewe aardes opgeskort om sy nek sal hê." R 207 Bukharistraat en Moslem met 'n ketting aan die moeder van die gelowiges, Lady Ayesha kan Allah behaag word wat saam met haar vertel dat die boodskappervan Allah, lof en vrede op hom, het gesê dit.
%
| 207- وعن أبي موسى رضي الله عنه, قال: قال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم: "إن الله ليملي للظالم, فإذا أخذه لم يفلته", ثم قرأ: (وكذلك أخذ ربك إذا أخذ القرى وهي ظالمة إن أخذه أليم شديد) [هود: 102] متفق عليه. |
%
VERLIGTING VAN DIE oortreder H 208 "Allah respites 'n oortreder, dan sodra hy hom aangegryp Hy nie laat gaan En hy voorgedra.." So is die beslaglegging van jou Here, wanneer Hy gryp die goddeloosheid dorpe Sy beslaglegging is pynlik, Stern . '"11: 102 Koran R 208 Bukharistraat en Moslem met 'n ketting aan Abu Musa Ash'ariwat verband hou dat die boodskapper van Allah, lof en vrede op hom, het gesê dit.
%
| 208- وعن معاذ رضي الله عنه, قال: بعثني رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم, فقال: "إنك تأتي قوما من أهل الكتاب فادعهم إلى شهادة أن لا إله إلا الله, وأني رسول الله, فإن هم أطاعوا لذلك, فأعلمهم أن الله قد افترض عليهم خمسصلوات في كل يوم وليلة, فإن هم أطاعوا لذلك, فأعلمهم أن الله قد افترض عليهم صدقة تؤخذ من أغنيائهم فترد على فقرائهم, فإن هم أطاعوا لذلك, فإياك وكرائم أموالهم, واتق دعوة المظلوم; فإنه ليسبينها وبين الله حجاب "متفق عليه. |
%
NOOI nie-Moslems aan Islam HH 209 "Die boodskapper van Allah, lof en vrede op hom wees, my aangestel (Mu'az) 'n goewerneur sê te wees. 'N groep van die mense van die Boek, sal na jou toe kom Nooi hulle getuig dat daar geen god behalwe Allah is en dat ek Sy boodskapper te dra. Sodra hulle aanvaarhierdie vir hulle sê dat Allah vir hulle voorgeskryf het vyf gebede gedurende die dag en nag. Dan wanneer hulle na hierdie ingedien is, vertel hulle dat Allah het dit verpligtend die liefde belasting wat ingesamel word uit die rykes onder hulle en versprei onder die armes te betaal. Nadat hulle het ooreengekomom dit te doen nie hul mees waardevolle besittings te neem vir hierdie doel. Waak jouself teen die geskreeu van een wat verontreg, want tussen wat geroep en Allah is daar geen struikelblok! "R 209 Bukharistraat en Moslem met 'n ketting tot Mu'az wat hierdie verband.
%
| 209- وعن أبي حميد عبد الرحمان بن سعد الساعدي رضي الله عنه, قال: استعمل النبي صلى الله عليه وآله وسلم رجلا من الأزد يقال له: ابن اللتبية على الصدقة, فلما قدم, قال: هذا لكم, وهذا أهدي إلي, فقام رسول الله صلى الله عليهوآله وسلم على المنبر فحمد الله وأثنى عليه, ثم قال: "أما بعد, فإني أستعمل الرجل منكم على العمل مما ولاني الله, فيأتي فيقول: هذا لكم وهذا هدية أهديت إلي, أفلا جلس في بيت أبيه أو أمه حتى تأتيه هديتهإن كان صادقا, والله لا يأخذ أحد منكم شيئا بغير حقه إلا لقي الله تعالى, يحمله يوم القيامة, فلا أعرفن أحدا منكم لقي الله يحمل بعيرا له رغاء, أو بقرة لها خوار, أو شاة تيعر "ثم رفع يديه حتى رؤي بياضإبطيه, فقال: "اللهم هل بلغت" ثلاثا متفق عليه. |
%
Invordering van die Zakaat HH 210 "Die profeet, lof en vrede op hom wees, aangestel om 'n man uit die stam van AZD naam ibn al-Lutbiyyah die versamelaar van die Zakaat Toe hy teruggekeer het van sy opdrag wat hy na berig word:." Ek versamel dit en dit vir die Zakaaten dit, en hulle hier het vir my gegee as geskenke. Daarop het die profeet, lof en vrede op hom wees, opgevaar die kansel, geprys en verheerlik Allah en gesê: "Ek aangestel om 'n man onder julle uit te voer een van die verpligtinge Allah het aan my toevertrou. Hy het teruggekom en gesê: Dit is jouneen dit is aan my gegee as 'n geskenk. As hy die waarheid vertel waarom het hy nie in die huis van sy vader of moeder bly sodat sy gawes na hom gekom daar - As hy eerlik -? By Allah, indien enige een van julle neem iets onrechte sal hy ontmoet Allah op die Dag van die opstanding dra die ding.Laat my nie enige sien julle die vergadering van Allah dra 'n snork kameel of 'n loeien koei of 'n geblêr bok! " Toe hy sy arms so hoog dat die wit van sy oksels sigbaar geword, en hy gesmeek: O Allah, het ek U opdrag oorgedra. Hy herhaal hierdie drie maal "R. 210 Bukharistraat en Moslem met 'nketting tot Abu Hamid Sa'idi wat hierdie verband.
%
| 210- وعن أبي هريرة رضي الله عنه, عن النبي صلى الله عليه وآله وسلم, قال: "من كانت عنده مظلمة لأخيه, من عرضه أو من شيء, فليتحلله منه اليوم قبل أن لا يكون دينار ولا درهم; إن كان له عمل صالح أخذ منه بقدر مظلمته, وإن لم يكن له حسنات أخذ من سيئات صاحبه فحمل عليه "رواه البخاري. |
%
Nakoming van verpligtinge H 211 "As 'n Moslem het 'n verpligting teenoor sy broer oor sy eer of iets anders, laat hom vandag vervul dit voor 'n tyd kom wanneer hy nie dinar of dirham. Omdat, as hy dit nie doen nie, en hy het 'n paar goeie dade, 'n deel van dié wat verkrygoeie dade van hom sal weggeneem word gelyk aan sy verpligting. Maar as hy nie 'n goeie dade sal hy belas word proporsioneel met die bose dade van die persoon wat hy verkeerd gedoen het. "R 211 Bukharistraat met 'n ketting aan Abu Hurairah wat verband hou dat die profeet, lof en vrede op hom het, gesêhierdie.
%
| 211- وعن عبد الله بن عمرو بن العاص رضي الله عنهما, عن النبي صلى الله عليه وآله وسلم, قال: "المسلم من سلم المسلمون من لسانه ويده, والمهاجر من هجر ما نهى الله عنه" متفق عليه. |
%
KENMERKE VAN 'N Moslem H 212 "'n Moslem is iemand wat nie skade ander Moslem deur sy tong of hande 'n migrant is die een wat wat Allah verbied verlaat.." R 212 Bukharistraat en Moslem met 'n ketting aan Abdullah, die seun van Amr, die seun van Al 'As wat verband hou dat die boodskapper van Allah, lofen vrede op hom, het gesê dit.
%
| 212- وعنه رضي الله عنه, قال: كان على ثقل النبي صلى الله عليه وآله وسلم رجل يقال له كركرة, فمات, فقال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم: "هو في النار" فذهبوا ينظرون إليه, فوجدوا عباءة قد غلها. رواه البخاري. |
%
. STEALING HH 213 "in beheer van die persoonlike besittings van die profeet, lof en vrede op hom, was 'n man met die naam Kirkira Toe hy gesterf het die profeet, lof en vrede op hom, het gesê:" Hy is in die Vuur. " Sommige mense het op soek na 'n rede en het 'n kleed waarin hy gesteel het. " R 213 Bukharistraat met'n ketting tot Abdullah, die seun van Amr seun van Al 'As wat hierdie verband. 'N Voorbeeld van metgeselle bereidwilligheid om
%
| 213- وعن أبي بكرة نفيع بن الحارث رضي الله عنه, عن النبي صلى الله عليه وآله وسلم, قال: "إن الزمان قد استدار كهيئته يوم خلق الله السماوات والأرض: السنة اثنا عشر شهرا, منها أربعة حرم: ثلاث متواليات: ذو القعدة, وذو الحجة, والمحرم, ورجب مضر الذي بين جمادى وشعبان, أي شهر هذا "قلنا: الله ورسوله أعلم, فسكت حتى ظننا أنه سيسميه بغير اسمه, قال:" أليس ذا الحجة "قلنا. بلى قال:"? فأي بلد هذا "قلنا : الله ورسولهأعلم, فسكت حتى ظننا أنه سيسميه بغير اسمه. قال: "أليس البلدة?" قلنا: بلى. قال: "فأي يوم هذا" قلنا: الله ورسوله أعلم, فسكت حتى ظننا أنه سيسميه بغير اسمه. قال: "أليس يوم النحر" قلنا: بلى. قال: "فإن دماءكم وأموالكم وأعراضكم عليكم حرام, كحرمة يومكم هذا في بلدكم هذا في شهركم هذا, وستلقون ربكم فيسألكم عن أعمالكم, ألا فلا ترجعوا بعدي كفارا يضرب بعضكم رقاب بعض, ألا ليبلغ الشاهد الغائب, فلعل بعض من يبلغه أن يكون أوعى له من بعض من سمعه ", ثم قال:" إلا هل بلغت, ألا هل بلغت "قلنا: نعم قال:."?. اللهم اشهد "متفق عليه |
%
Toegee hul kennis H 214 "Tyd loop op dieselfde wyse as wat dit was op die dag Allah die hemele en die aarde geskape n jaar het twaalf maande, waarvan vier heilige, drie agtereenvolgende;. Page Qa'ad, page Hajj .. en Muharram Rajab val tussen Jumadi en Sha'aban Toe vra hy: "Watmaand is dit? " Ons antwoord: "Allah en Sy boodskapper weet die beste." Hy het stil gebly en ons het gedink hy sou dit hernoem. Dan het hy gesê: "Is dit nie die page Hajj?" Ons antwoord: "Ja, inderdaad." Toe vra hy: "Watter stad is dit?" Ons antwoord: "Allah en Sy boodskapper weet die beste." Hy het stil gebly en ons het gedinkHy sou dit hernoem. Dan het hy gesê: "Is dit nie die Heilige City?" Ons het geantwoord: "Ja, inderdaad." Toe vra hy: "Watter dag is dit?" Ons antwoord: "Allah en Sy boodskapper weet die beste." Hy het stil gebly en ons het gedink hy sou dit hernoem. Dan het hy gesê: "Is dit nie die dag van die offer?" Ons het geantwoord: "Ja, inderdaad."Dan het hy gesê: "Jou bloed, besittings en jou eer is as heilig as hierdie heilige dag, hierdie stad en hierdie maand. Binnekort sal jy jou Here ontmoet en Hy sal jou tot verantwoording roep vir jou dade. So terug nie tot ongeloof nadat ek weg is, die doodmaak mekaar. Laat diegene wat teenwoordig dra hierdie aan diegene watafwesig is. Miskien kan hy wat vertel onthou dit beter as een wat dit hoor today.Then hy gevra: "Het ek die bevel van Allah oorgedra; Ek het die opdrag van Allah oorgedra? " Ons het geantwoord: "Ja." Daarna het hy gesmeek: "Allah, getuig." R 214 Bukharistraat en Moslem met 'n ketting tot Nufai 'seun vanHarith wat verband hou dat die boodskapper van Allah, lof en vrede op hom, het gesê dit.
%
| 214- وعن أبي أمامة إياس بن ثعلبة الحارثي رضي الله عنه: أن رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم, قال: "من اقتطع حق امرىء مسلم بيمينه, فقد أوجب الله له النار, وحرم عليه الجنة" فقال رجل: وإن كان شيئا يسيرا يا رسول الله? فقال: "وإن قضيبامن أراك "رواه مسلم. |
%
EIENDOM VAN ANDER H 215 "Allah het besluit om die vuur vir almal wat deur 'n valse eed die eiendom van 'n Moslem usurps en daarmee bars hom uit die Paradys 'n metgesel gevra:." O boodskapper van Allah, lof en vrede op hom wees, selfs al is dit is onbelangrik? " Hy het geantwoord: "Selfs al is dit die takkie van'n Arak bos ". R 215 Moslem met 'n ketting aan Abu Umamah Iyas seun van Harithi wat verband hou dat die boodskapper van Allah, lof en vrede op hom, het gesê dit.
%
| 215- وعن عدي بن عميرة رضي الله عنه, قال: سمعت رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم, يقول: "من استعملناه منكم على عمل, فكتمنا مخيطا فما فوقه, كان غلولا يأتي به يوم القيامة" فقام إليه رجل أسود من الأنصار, كأني أنظر إليه, فقال: يا رسول الله, اقبل عني عملك, قال: "وما لك" قال: سمعتك تقول كذا وكذا, قال: "وأنا أقوله الآن: من استعملناه على عمل فليجيء بقليله وكثيره, فما أوتي منه أخذ, وما نهي عنه انتهى" رواه مسلم. |
%
Openbare amp, verduistering H 216 "As ek stel een van julle aan openbare kantoor en jy verberg 'n naald of selfs minder, wat verduistering, en op die dag van die opstanding sal hy versoek word om dit te produseer. Dan is 'n man met 'n donker gelaatskleur van die stam van Ansar opgestaan - ek onthou hom asof ek hom sienvoor my nou - en gesê: "O boodskapper van Allah, lof en vrede op hom wees, terug te neem van my jou opdrag." Hy het gevra: "Wat is die saak?" Die man het geantwoord: "Ek het net gehoor jy sê dit en dit." Die profeet, lof en vrede op hom, het gesê: "Ek herhaal, wie ek stel aan openbare kantoormoet 'n rekening van alles lewer nie saak of dit is 'n groot of klein. Wat hy gegee, kan hy met 'n ketting tot Adiyy seun van Umairah, wat verband hou dat hy gehoor die boodskapper van Allah het nie, maar wat hy verbied moet vermy word. '"R 216 Moslem, lof en vrede op hom wees, sê hierdie.
%
| 216- وعن عمر بن الخطاب رضي الله عنه, قال: لما كان يوم خيبر أقبل نفر من أصحاب النبي صلى الله عليه وآله وسلم, فقالوا: فلان شهيد, وفلان شهيد, حتى مروا على رجل, فقالوا: فلان شهيد. فقال النبي صلى الله عليه وآله وسلم: "كلا, إنيرأيته في النار في بردة غلها - أو عباءة - "رواه مسلم. |
%
Loon van DIEFSTAL HH 217 "Op die dag van die slag van Khybar, 'n groep van die bewoners van die profeet, lof en vrede op hom gekom en gesê:" So en so het 'n martelaar, so en so het 'n martelaar . " En hulle het deur 'n lyk en opgemerk: ". Hy is ook 'n martelaar ' Die profeet, lof envrede op hom, het gesê: "Inderdaad nee, ek het hom gesien in die vuur in 'n mantel wat hy gesteel het. '" R 217 Moslem met 'n ketting aan Omar seun van Khattab wat hierdie verband.
%
| 217- وعن أبي قتادة الحارث بن ربعي رضي الله عنه, عن رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم: أنه قام فيهم, فذكر لهم أن الجهاد في سبيل الله, والإيمان بالله أفضل الأعمال, فقام رجل, فقال: يا رسول الله, أرأيت إن قتلت في سبيل الله, تكفر عني خطاياي? فقال له رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم: "نعم, إن قتلت في سبيل الله, وأنت صابر محتسب, مقبل غير مدبر" ثم قال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم: "كيف قلت" قال: أرأيت إن قتلت في سبيل الله, أتكفر عني خطاياي? فقال له رسولالله صلى الله عليه وآله وسلم: "نعم, وأنت صابر محتسب, مقبل غير مدبر, إلا الدين; فإن جبريل تعالى قال لي ذلك" رواه مسلم. |
%
Skulde moet terugbetaal word HH 218 "Die profeet, lof en vrede op hom, het opgestaan en het 'n preek in die loop van wat hy gesê het dat geloof in Allah en veg in sy saak was die hoogste kategorie van dade. 'N Man het opgestaan en gesê: "O boodskapper van Allah, lof en vrede op hom wees, sê vir my,as ek dood in die saak van Allah, sou al my sondes van my verwyder word? " Hy het geantwoord: "Ja, as jy is dood in die saak van Allah en geduldig is, sien uit na jou beloning, marsjeer af; . en nie die aftog blaas "Toe het die profeet, lof en vrede op hom, het hom gevra:" Herhaal wat jyhet gesê: "So het die man herhaal:" Sê vir my, as ek dood in die saak van Allah, sou al my sondes van my verwyder word? Hy het geantwoord: "Ja, as jy dood toe jy geduldig is, sien uit na jou beloning, marsjeer af nie wegdraai. Maar as jy 'n skuld verskuldig is, sal daardie nie vergewe word nie. Gabriel (net)my meegedeel van hierdie. "R 218 Moslem met 'n ketting aan Abu Katadah Harith seun van Ribi 'wat hierdie verband.
%
| 218- وعن أبي هريرة رضي الله عنه: أن رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم, قال: "أتدرون من المفلس" قالوا: المفلس فينا من لا درهم له ولا متاع, فقال: "إن المفلس من أمتي من يأتي يوم القيامة بصلاة وصيام وزكاة, ويأتي وقد شتم هذا, وقذف هذا, وأكل مال هذا, وسفك دم هذا, وضرب هذا, فيعطى هذا من حسناته, وهذا من حسناته, فإن فنيت حسناته قبل أن يقضى ما عليه, أخذ من خطاياهم فطرحت عليه, ثم طرح في النار "رواه مسلم. |
%
IS JY 'n toestand? ? H 219 "Weet jy wat 'n armlastige Die inwoners het geantwoord:" 'n toestand is een wat niks, nie kontant of eiendom het. " Hy het gesê: "Die armlastige onder my nasie is een wat kom op die Dag van die opstanding met 'n goeie rekord van gebed, vas, en liefde, maar misbruik iemand belaster,gesteel die besittings van 'n ander, vermoor of aangerand iemand. Verdruktes sal elk 'n gedeelte van sy goeie dade. As sy goeie dade is onvoldoende, dan is hulle sondes sal van hulle aan hom oorgedra word, en hy sal in die Vuur gegooi word. "R 219 Moslem met 'n ketting aan Abu Hurairahwat verband hou dat die profeet, lof en vrede op hom wees, gevra om hierdie.
%
| 219- وعن أم سلمة رضي الله عنها: أن رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم, قال: "إنما أنا بشر, وإنكم تختصمون إلي, ولعل بعضكم أن يكون ألحن بحجته من بعض, فأقضي له بنحو ما أسمع, فمن قضيت له بحق أخيه فإنما أقطع لهقطعة من النار "متفق عليه." ألحن "أي. أعلم |
%
DIE AANBIEDING van geskille H 220 "Ek is net 'n mens. Dispute is na my gebring vir 'n besluit Dit is moontlik dat die een party dalk meer in staat om sy saak as die ander en. Ek het in sy guns kan besluit volgens wat Ek hoor. Maar as ek besluit ten gunste van een teendeel aan die regterkantvan die ander, het ek opdrag om 'n merk van vuur vir hom "R 220 Bukharistraat en Moslem met 'n ketting aan Lady Umm Salamah die vrou van die profeet, kan Allah tevrede wees met haar, moeder van die gelowiges wat verband hou:. Die boodskapper van Allah, lof en vrede op hom, het gesê dit.
%
| 220- وعن ابن عمر رضي الله عنهما, قال: قال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم: "لن يزال المؤمن في فسحة من دينه ما لم يصب دما حراما" رواه البخاري. |
%
SEKURITEIT H 221 "'n gelowige steeds veilig in sy geloof so lank as wat hy bloed nie onregverdig werp." R 221 Bukharistraat met 'n ketting tot ibn Omar wat verband hou: Die boodskapper van Allah, lof en vrede op hom, het gesê dit.
%
| 221- وعن خولة بنت عامر الأنصارية, وهي امرأة حمزة رضي الله عنه وعنها, قالت: سمعت رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم, يقول: "إن رجالا يتخوضون في مال الله بغير حق, فلهم النار يوم القيامة" رواه البخاري. |
%
EIENDOM VAN ALLAH H 222 "Baie mense onregverdig om met die eiendom van Allah. Vir hulle is die vuur op die Dag van die opstanding." R 222 Bukharistraat met 'n ketting tot Khaulah dogter van 'Amir wat hierdie verband.
%
| @ باب تعظيم حرمات المسلمين وبيان حقوقهم والشفقة عليهم ورحمتهم قال الله تعالى: (ومن يعظم حرمات الله فهو خير له عند ربه) [الحج: 30], وقال تعالى: (ومن يعظم شعائر الله فإنها من تقوى القلوب) [الحج: 32] , وقال تعالى: (واخفضجناحك للمؤمنين) [الحجر: 88], وقال تعالى: (من قتل نفسا بغير نفس أو فساد في الأرض فكأنما قتل الناس جميعا ومن أحياها فكأنما أحيا الناس جميعا) [المائدة: 32]. |
%
Oor die onderwerp van 27 respek Moslems, die regte en wou verskoon HULLE Kom ons begin deur die lees van 'n paar verse uit die Koran Allah, die Almagtige, sê: "Al wat; en elkeen wat vereer die heilige rites van Allah dit sal beter vir hom wees met die Here. " 22:30 Koran "Al wat, en hy wat vereerdie mylpale van Allah, waarlik, dit is uit die vroomheid van hul harte. "22:32 Koran" .... en laer jou vlerk aan die gelowiges. "15:88 Koran" Dit was die rede waarom ons geskryf het vir die kinders van Israel wat wat ooit gedood 'n siel nie, behalwe vir 'n siel verslaan is, of oor opstand in die aarde, moet dit beskou word asofHy het die hele mensdom doodgemaak; en dat wat ooit gered moet dit beskou word asof hy die hele mensdom ..... "05:32 Koran gered het
%
| 222- وعن أبي موسى رضي الله عنه, قال: قال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم: "المؤمن للمؤمن كالبنيان يشد بعضه بعضا" وشبك بين أصابعه. متفق عليه. |
%
VERSTERK MEKAAR H 223 "Die verhouding tussen 'n gelowige en 'n ander is soos dele van 'n gebou, elke deel versterk die ander. Toe gryp hy die vingers van een hand tussen dié van die ander te toon." R 223 Bukharistraat en Moslem met 'n ketting aan Abu Musa Ash'ari wat verwant is datdie boodskapper van Allah, lof en vrede op hom, het gesê dit.
%
| 223- وعنه, قال: قال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم: "من مر في شيء من مساجدنا, أو أسواقنا, ومعه نبل فليمسك, أو ليقبض على نصالها بكفه; أن يصيب أحدا من المسلمين منها بشيء" متفق عليه. |
%
Wapens te hanteer H 224 "Wie gaan deur ons moskees of strate iets te dra en het 'n pyl met hom moet gestop word of bedek sy punt met sy hand in die geval is dit nadelig vir 'n Moslem." R 224 Bukharistraat en Moslem met 'n ketting aan Abu Musa Ash'ari wat verband hou dat die profeet, lof en vredeop hom wees, het gesê dit.
%
| 224- وعن النعمان بن بشير رضي الله عنهما, قال: قال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم: "مثل المؤمنين في توادهم وتراحمهم وتعاطفهم, مثل الجسد إذا اشتكى منه عضو تداعى له سائر الجسد بالسهر والحمى" متفق عليه. |
%
WORD bekommerd oor ander Moslems H 225 "In hul wedersydse liefde, vriendelikheid, en deernis teenoor mekaar, kan Moslems vergelyk word met die menslike liggaam; toe een van sy ledemate is aangetas die hele dit geraak in sy wakker en koors." R 225 Bukharistraat en Moslem met 'n ketting tot Nu'man seun van Bashirwat verband hou dat die boodskapper van Allah, lof en vrede op hom, het gesê dit.
%
| 225- وعن أبي هريرة رضي الله عنه, قال: قبل النبي صلى الله عليه وآله وسلم الحسن بن علي رضي الله عنهما, وعنده الأقرع بن حابس, فقال الأقرع: إن لي عشرة من الولد ما قبلت منهم أحدا. فنظر إليه رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم, فقال: "من لا يرحم لا يرحم!" متفق عليه. |
%
WEES liefdevolle aan jou kinders HH 226 Die profeet, lof en vrede op hom, soen sy kleinseun Hasan, die seun van Ali. Aqr'a die seun van Habis was met hulle op daardie tyd en het gesê: ". Ek het tien seuns en het nog nooit gesoen enige van hulle ' Die profeet, lof en vrede op hom wees, kyk na hom engesê: "Hy wat geen medelye het sal dit nie aanneem." R 226 Bukharistraat en Moslem met 'n ketting aan Abu Hurairah wat hierdie verband.
%
| 226- وعن عائشة رضي الله عنها, قالت: قدم ناس من الأعراب على رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم, فقالوا: أتقبلون صبيانكم? فقال: "نعم" قالوا: لكنا والله ما نقبل! فقال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم: "أو أملك إن كان الله نزع من قلوبكمالرحمة "متفق عليه!. |
%
Soen jou kinders HH 227 "Sommige Arabiese Bedoeïene het aan die profeet, lof en vrede op hom wees, en gevra:" Het jy jou kinders soen? " Hy het geantwoord: "Ja." Toe het hulle gesê: "Ons het nog nooit soen s'n." Hy het gesê: "Kan ek dit help as Allah deernis het uit julle harte?" R 227 Bukharistraat en Moslem met'n ketting aan die moeder van die gelowiges, Lady Ayesha, kan Allah tevrede wees met haar, wat hierdie verband.
%
| 227- وعن جرير بن عبد الله رضي الله عنه, قال: قال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم: "من لا يرحم الناس لا يرحمه الله" متفق عليه. |
%
HOE om genade te ontvang van Allah H 228 "Allah het geen genade aan een wat geen genade aan ander het." R 228 Bukharistraat en Moslem met 'n ketting tot Jarir seun van Abdullah wat verband hou dat die boodskapper van Allah, lof en vrede op hom, het gesê dit.
%
| 228- وعن أبي هريرة رضي الله عنه: أن رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم, قال: "إذا صلى أحدكم للناس فليخفف, فإن فيهم الضعيف والسقيم والكبير, وإذا صلى أحدكم لنفسه فليطول ما شاء" متفق عليه. وفي رواية: "وذا الحاجة". |
%
LENGTE VAN GEBED H 229 "Wanneer enige van jou lei die gebed het hy moet dit nie maak nie lank nie, want daar is diegene in die gemeente wat swak, swak of ou. Wanneer jy alleen bid kan jy so lank as wat jy wil bid." 'N ander vertelling voeg by: "en diegene wat sake by te woon." R 229 Bukharistraat en Moslem met'n ketting tot Abu Hurairah wat verband hou dat die boodskapper van Allah, lof en vrede op hom, het gesê dit.
%
| 229- وعن عائشة رضي الله عنها, قالت: إن كان رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم ليدع العمل, وهو يحب أن يعمل به; خشية أن يعمل به الناس فيفرض عليهم. متفق عليه. |
%
BEPERKING HH 230 "Op geleenthede die profeet, lof en vrede op hom wees, sou dit nie iets wat hy wou doen uit vrees dat ander hom kan volg en dat dit dan dalk verpligtend word nie." R 230 Bukharistraat en Moslem met 'n ketting aan die moeder van die gelowiges, Lady Ayesha vrou van die profeet, kanAllah behaag met haar, wat hierdie verband.
%
| 230- وعنها رضي الله عنها, قالت: نهاهم النبي صلى الله عليه وآله وسلم عن الوصال رحمة لهم, فقالوا: إنك تواصل? قال: "إني لست كهيئتكم, إني أبيت يطعمني ربي ويسقيني" متفق عليه. |
%
Dissipline van die profeet lof en vrede op hom wees, H 231 "Uit medelye, die profeet, lof en vrede op hom, verbied sy metgeselle om voortdurend vas sonder 'n onderbreking Hulle het gesê:". Maar jy vinnig voortdurend. " Hy het geantwoord: "Ek is nie soos jy in die nag, my Here, gee my kos.en drink. "" R 231 Bukharistraat en Moslem met 'n ketting aan die moeder van die gelowiges, Lady Ayesha vrou van die profeet, kan Allah tevrede wees met haar, wat hierdie verband.
%
| 231- وعن أبي قتادة الحارث بن ربعي رضي الله عنه, قال: قال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم: "إني لأقوم إلى الصلاة, وأريد أن أطول فيها, فأسمع بكاء الصبي فأتجوز في صلاتي كراهية أن أشق على أمه" رواه البخاري. |
%
GEBEDE wanneer die jong kinders teenwoordig H 232 "Ek staan op die gebed te lei van voorneme om dit lank. Toe hoor ek die geskreeu van 'n baba so ek verkort die gebed vrees ek moet dit lastig vir sy ma te wees." R 232 Bukharistraat met 'n ketting aan Abu Katadah Harith seun van Ribi 'wat dat die profeet wat verband hou,lof en vrede op hom, het gesê dit.
%
| 232- وعن جندب بن عبد الله رضي الله عنه, قال: قال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم: "من صلى صلاة الصبح فهو في ذمة الله فلا يطلبنكم الله من ذمته بشيء, فإنه من يطلبه من ذمته بشيء يدركه, ثم يكبه على وجهه في نار جهنم "رواه مسلم. |
%
BESKERMING VAN ALLAH H 233 "Elkeen bid die Dawn gebed is beskerm deur Allah So laat hom gaan gedurende die dag op 'n manier dat Allah hom nie sal neem om rekenskap te gee wat die gevolg is van hom onder hierdie beskerming.. As hy geroep is op en bevind, sal hy in die hel gegooi word. " R 233 Moslemmet 'n ketting tot Jundab seun van Abdullah wat verband hou dat die profeet, lof en vrede op hom, het gesê dit.
%
| 233- وعن ابن عمر رضي الله عنهما. أن رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم, قال: "المسلم أخو المسلم, لا يظلمه, ولا يسلمه من كان في حاجة أخيه, كان الله في حاجته, ومن فرج عن مسلم كربة, فرج الله عنه بها كربة من كرب يوم القيامة, ومن ستر مسلما ستره الله يوم القيامة "متفق عليه. |
%
Broederskap H 234 "'n Moslem is die broer van 'n ander Moslem. Hy nie verset hom nie, en hy oorhandig hom oor sy vyand. Elkeen beslaan homself die verligting van die nood van 'n broer sal vind dat Allah Homself sal beset verligting sy behoefte. Elkeen verwyder 'n probleme uit 'n Moslem sal'n probleem verwyder word deur Allah op die Dag van die opstanding. Elkeen verberg 'n fout van 'n Moslem sal sy foute versteek deur Allah op die Dag van die opstanding "R 234 Bukharistraat en Moslem. Met 'n ketting tot ibn Omar wat verband hou dat die profeet, lof en vrede op hom, het gesê dit.
%
| 234- وعن أبي هريرة رضي الله عنه, قال: قال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم: "المسلم أخو المسلم, لا يخونه, ولا يكذبه, ولا يخذله, كل المسلم على المسلم حرام عرضه وماله ودمه, التقوى هاهنا, بحسب امرىء من الشر أن يحقرأخاه المسلم "رواه الترمذي, وقال:". حديث حسن "|
%
VERPLIGTINGE VAN EEN Moslem te NOG H 235 "Moslems is broers mekaar Hy moet nie oneerlik, lieg nie, verneder hom Alles wat aan 'n Moslem is verbied om 'n ander Moslem;... Sy eiendom en sy bloed (wys na sy hart het hy gesê :) godsaligheid is hier. Dit is verkeerd vir 'n persoon om te kykop sy broer Moslem "R 235 Tirmidhi. met 'n ketting aan Abu Hurairah wat verband hou dat die profeet, lof en vrede op hom, het gesê dit.
%
| 235- وعنه, قال: قال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم: "لا تحاسدوا, ولا تناجشوا, ولا تباغضوا, ولا تدابروا, ولا يبع بعضكم على بيع بعض, وكونوا عباد الله إخوانا, المسلم أخو المسلم: لا يظلمه, ولا يحقره , ولا يخذله, التقوى هاهنا - ويشير إلى صدره ثلاث مرات-- بحسب امرىء من الشر أن يحقر أخاه المسلم, كل المسلم على المسلم حرام, دمه وماله وعرضه "رواه مسلم." النجش ": أن يزيد في ثمن سلعة ينادى عليها في السوق ونحوه, ولا رغبة له في شرائهابل يقصد أن يغر غيره, وهذا حرام. و "التدابر": أن يعرض عن الإنسان ويهجره ويجعله كالشيء الذي وراء الظهر والدبر. |
%
ASPEKTE VAN Billike H 236 "Moenie vir mekaar beny nie Moenie blaas die bod op veilings, nie 'n wrok dra nie, nie af nie van mekaar, en maak nie 'n aanbod tydens (ander) se hangende transaksie.. Wees aanbidders van Allah, broers aan mekaar. Moslems is broers aan mekaar.Hy nie kwaad vir hom, kyk af op hom nie verneder hom. Vroomheid is 'n saak van die hart. Hy herhaal hierdie drie maal. Dit is verkeerd vir 'n persoon om te kyk op sy Moslem broer. Alles wat aan 'n Moslem is verbied om 'n ander Moslem; sy bloed, eiendom, en sy eer. "R 236 Moslem met'n ketting tot Abu Hurairah wat verband hou dat die profeet, lof en vrede op hom, het gesê dit.
%
| 236- وعن أنس رضي الله عنه, عن النبي صلى الله عليه وآله وسلم, قال: "لا يؤمن أحدكم حتى يحب لأخيه ما يحب لنفسه" متفق عليه. |
%
LIEFDE VIR MEKAAR H 237 "Niemand werklik glo totdat hy wil vir sy broer wat hy begeer het vir hom." R 237 Bukharistraat en Moslem met 'n ketting tot Anas wat verband hou dat die profeet, lof en vrede op hom, het gesê dit.
%
| 237- وعنه, قال: قال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم: "انصر أخاك ظالما أو مظلوما" فقال رجل: يا رسول الله, أنصره إذا كان مظلوما, أرأيت إن كان ظالما كيف أنصره? قال: "تحجزه - أو تمنعه - من الظلم فإن ذلك نصره" رواهالبخاري. |
%
. Voorkom oortreding H 238 "Gaan na die hulp van jou broer, selfs as hy verkeerd of verontreg 'n metgesel gevra:" O boodskapper van Allah, lof en vrede op hom wees, Ek kan hom help as hy verontreg, maar vertel my Hoe kan ek help hom of hy verkeerd? " Hy het geantwoord: "verhoed dat hy doen wat verkeerd is;wat help hom. "R 238 Bukharistraat met 'n ketting tot Anas wat verband hou dat die profeet, lof en vrede op hom, het gesê dit.
%
| 238- وعن أبي هريرة رضي الله عنه: أن رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم, قال: "حق المسلم على المسلم خمس: رد السلام, وعيادة المريض, واتباع الجنائز, وإجابة الدعوة, وتشميت العاطس" متفق عليه. وفي رواية لمسلم: "حق المسلم علىالمسلم ست. إذا لقيته فسلم عليه, وإذا دعاك فأجبه, وإذا استنصحك فانصح له, وإذا عطس فحمد الله فشمته, وإذا مرض فعده, وإذا مات فاتبعه "|
%
VERPLIGTINGE H 239 "Daar is vyf verpligtinge deur 'n Moslem te danke aan 'n ander: die terugkeer van sy groet, besoek hom in die siekte, die bywoning van sy begrafnis, sy uitnodiging aanvaar, en te sê:" Mag Allah ontferm U oor u 'nadat hy gesê het: "Al die lof is te danke aan Allah toe hy versmaai In 'n ander vertelling.:. "Daar is ses verpligtinge deur een Moslem verskuldig aan 'n ander By vergadering hom sê hy:" Vrede vir julle. " . Toe hy nooi u om die uitnodiging aanvaar Toe hy vra jou raad jy hom adviseer, Toe hy nies en prys Allah, vir hom sê: "Mag Allah ontferm oor jou." Wanneer hy is siek jy besoek hom. Wanneerhy sterf jy sy begrafnis bywoon "R 239 Bukharistraat en Moslem. met 'n ketting aan Abu Hurairah wat verband hou dat die profeet, lof en vrede op hom, het gesê dit.
%
| 239- وعن أبي عمارة البراء بن عازب رضي الله عنهما, قال: أمرنا رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم بسبع, ونهانا عن سبع: أمرنا بعيادة المريض, واتباع الجنازة, وتشميت العاطس, وإبرار المقسم, ونصر المظلوم, وإجابة الداعي, وإفشاء السلام , ونهاناعن خواتيم أو تختم بالذهب, وعن شرب بالفضة, وعن المياثر الحمر, وعن القسي, وعن لبس الحرير والإستبرق والديباج. متفق عليه. وفي رواية: وإنشاد الضالة في السبع الأول. "المياثر" بياء مثناة قبل الألف, وثاء مثلثةبعدها: وهي جمع ميثرة, وهي شيء يتخذ من حرير ويحشى قطنا أو غيره, ويجعل في السرج وكور البعير يجلس عليه الراكب. "القسي" بفتح القاف وكسر السين المهملة المشددة: وهي ثياب تنسج من حرير وكتان مختلطين. "وإنشاد الضالة": تعريفها. |
%
Sewe dinge HH 240 "Die boodskapper van Allah, lof en vrede op hom wees, beveel sewe dinge op ons en verbied sewe Hy beveel ons om:.. Besoek die siekes die begrafnis bywoon Roep die genade van Allah aan die een wat nies vervul.. beloftes. Help diegene wat verontreg Aanvaar 'n uitnodiging.. Toenamedie groet van vrede. Hy het ons verbied om te: Dra goue ringe (mans). Drink uit silwervoorwerpe. Sit op die rooi kant gebufferde saals. Dra klere gemaak van 'n mengsel van kant en katoen. Dra suiwer kant. Swaar kant en brokaat "." Aankondiging van verlore eiendom - is ingesluit in die eerste sewe. "R 240 Bukharistraaten Moslem met 'n ketting tot Bra'a seun van 'Azib wat hierdie verband.
%
| @ باب ستر عورات المسلمين والنهي عن إشاعتها لغير ضرورة قال الله تعالى: (إن الذين يحبون أن تشيع الفاحشة في الذين آمنوا لهم عذاب أليم في الدنيا والآخرة) [النور: 19]. |
%
Oor die onderwerp van 28 Verberging van die tekortkominge van die Moslems Kom ons begin deur die lees van 'n paar verse uit die Koran Allah, die Almagtige, sê: "Diegene wat wat onsedelikheid lief uitgesaai moet word oor diegene wat glo - hulle is 'n pynlike straf in hierdie wêreld en in die ewige lewe .... "24:19Koran
%
| 240 وعن أبي هريرة رضي الله عنه, عن النبي صلى الله عليه وآله وسلم, قال: "لا يستر عبد عبدا في الدنيا إلا ستره الله يوم القيامة" رواه مسلم. |
%
Verberg TEKORTKOMINGE H 241 "Op die dag van die opstanding, sal Allah die tekortkominge van diegene wat die tekortkominge van ander verberg in hierdie wêreld verberg." R 241 Moslem met 'n ketting aan Abu Hurairah wat verband hou dat die profeet, lof en vrede op hom, het gesê dit.
%
| 241 وعنه, قال: سمعت رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم, يقول: "كل أمتي معافى إلا المجاهرين, وإن من المجاهرة أن يعمل الرجل بالليل عملا, ثم يصبح وقد ستره الله عليه, فيقول: يا فلان, عملت البارحة كذا وكذا , وقد باتيستره ربه, ويصبح يكشف ستر الله عنه "متفق عليه. |
%
BELANGRIKHEID VAN verdoesel die tekortkominge van OTHERS H 242 "Almal in my nasie sal hulle vergewe word nie, behalwe diegene wat die tekortkominge van ander blootstel Blootstelling sluit die persoon wat sy eie tekortkoming gepleeg gedurende die nag wat Allah het versteekte openbaar In die oggend sê hy..: "So enso, ek het so 'n ding gisteraand. " Gedurende die nag Allah versteekte dit nog in die oggend het hy self dit bekend gemaak nie. "R 242 Bukharistraat en Moslem met 'n ketting aan Abu Hurairah, die profeet vrede op hom wees, sê dit.
%
| 242- وعنه, عن النبي صلى الله عليه وآله وسلم, قال: "إذا زنت الأمة فتبين زناها فليجلدها الحد, ولا يثرب عليها, ثم إن زنت الثانية فليجلدها الحد, ولا يثرب عليها, ثم إن زنت الثالثة فليبعها ولو بحبل منشعر "متفق عليه." التثريب ". التوبيخ |
%
EGBREUK H 243 "As 'n slawe-meisie, pleeg egbreuk en is skuldig bewys sy moet gestraf word, maar nie word bestraf. As sy pleeg dit 'n tweede keer sy moet ook gestraf word nie, maar as sy pleeg dit 'n derde keer het sy selfs verkoop moet word vir so min as 'n hare tou. " R 243 Bukharistraat en Moslem met 'nketting tot Abu Hurairah wat verband hou dat die profeet, lof en vrede op hom, het gesê dit.
%
| 243-وعنه, قال: أتي النبي صلى الله عليه وآله وسلم برجل قد شرب خمرا, قال: "اضربوه" قال أبو هريرة: فمنا الضارب بيده, والضارب بنعله, والضارب بثوبه. فلما انصرف, قال بعض القوم: أخزاك الله, قال: "لا تقولوا هكذا, لاتعينوا عليه الشيطان "رواه البخاري. |
%
MOET NIE HELP Satan, die klippe bestook en vervloek HH 244 "'n dronkaard is aan die profeet gebring, lof en vrede op hom wees, en hy het gesê:". Klits hom ' Sommige van ons het hom geslaan met ons hande, ander met skoene, en 'n paar met stukkies lap Toe hy teruggekeer na sy mense iemand het gesê: ". Mag Allah skande jy!"Die profeet, lof en vrede op hom, het gesê: "Moenie help nie satan teen hom deur te sê sulke woorde." R 244 Bukharistraat met 'n ketting aan Abu Hurairah wat hierdie verband.
%
| @ باب قضاء حوائج المسلمين قال الله تعالى: (وافعلوا الخير لعلكم تفلحون) [الحج: 77]. |
%
Oor die onderwerp van 29 HELP Kom ons begin deur die lees van 'n paar verse uit die Koran Allah, die Almagtige, sê: "Aanbid jou Here, en doen wat goed is, sodat julle voorspoedig wees." 22:77 Koran
%
| 244- وعن ابن عمر رضي الله عنهما. أن رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم, قال: "المسلم أخو المسلم, لا يظلمه, ولا يسلمه من كان في حاجة أخيه, كان الله في حاجته, ومن فرج عن مسلم كربة, فرج الله عنه بها كربة من كرب يومالقيامة, ومن ستر مسلما ستره الله يوم القيامة "متفق عليه. |
%
BINDING H 245 "'n Moslem is die broer van 'n ander Moslem. Hy doen nie verkeerd hom nie, en hy oorhandig hom oor sy vyand. Elkeen beslaan homself die verligting van die nood van 'n broer sal vind dat Allah Homself sal beset verligting sy behoefte. Elkeen Verwyder 'n probleem uit 'n Moslem sal 'n probleem hetverwyder word deur Allah op die Dag van die opstanding. Elkeen verberg 'n fout van 'n Moslem sal sy foute versteek deur Allah op die Dag van die opstanding "R 245 Bukharistraat en Moslem. Met 'n ketting tot ibn Omar wat verband hou dat die profeet, lof en vrede op hom, het gesê dit.
%
| 245- وعن أبي هريرة رضي الله عنه, عن النبي صلى الله عليه وآله وسلم, قال: "من نفس عن مؤمن كربة من كرب الدنيا, نفس الله عنه كربة من كرب يوم القيامة, ومن يسر على معسر يسر الله عليه في الدنيا والآخرة, ومن ستر مسلماستره الله في الدنيا والآخرة, والله في عون العبد ما كان العبد في عون أخيه, ومن سلك طريقا يلتمس فيه علما سهل الله له طريقا إلى الجنة. وما اجتمع قوم في بيت من بيوت الله تعالى, يتلون كتاب الله, ويتدارسونهبينهم إلا نزلت عليهم السكينة, وغشيتهم الرحمة, وحفتهم الملائكة, وذكرهم الله فيمن عنده. ومن بطأ به عمله لم يسرع به نسبه "رواه مسلم. |
%
SEËNINGE H 246 "Hy wat 'n las van 'n gelowige in hierdie wêreld verwyder sal sy las verwyder word deur Allah op die Dag van die opstanding. Elkeen vergemaklik die swaarkry van 'n ander, sal gemak gegee word deur Allah in hierdie wêreld en in die ewige lewe. Elkeen verberg die foute van 'n Moslem sal syfoute verberg in hierdie wêreld en in die ewige lewe. Allah steeds 'n aanbidder te help solank as wat hy steeds sy broer te help. Elkeen trap 'n pad op soek na kennis, is sy pad na die Paradys vir hom maklik gemaak deur Allah. Wanneer mense bymekaar in 'n Huis van Allah die boek te leesvan Allah en deel sy lees tussen hulle, vrede daal op hulle, en genade dek hulle. Die engele uitgeruk slae hulle vlerke oor hulle en Allah noem hulle aan diegene rondom hom. Elkeen is stadig in (goeie) gedrag sal nie sy tekort het goeie gevolg van die adel van sy geboorte. "R 246Moslem met 'n ketting aan Abu Hurairah wat verband hou dat die profeet, lof en vrede op hom, het gesê dit.
%
| @ باب الشفاعة قال الله تعالى: (من يشفع شفاعة حسنة يكن له نصيب منها) [النساء: 85]. |
%
Oor die onderwerp van 30 VOORBIDDING Kom ons begin deur die lees van 'n vers uit die Koran Allah, die Almagtige, sê: "Elkeen wat intree met 'n goeie voorbidding sal 'n deel van dit te ontvang ...." 4:85 Koran
%
| 246- وعن أبي موسى الأشعري رضي الله عنه, قال: كان النبي صلى الله عليه وآله وسلم إذا أتاه طالب حاجة أقبل على جلسائه, فقال: "اشفعوا تؤجروا, ويقضي الله على لسان نبيه ما أحب" متفق عليه. وفي رواية: "ما شاء". |
%
Behoeftige mense HH 247 "Wanneer 'n behoeftige persoon het aan die profeet, lof en vrede op hom wees, sou hy draai na die huidige en sê:." Tree in vir hom, sal jy jou loon het Allah veroorsaak sy profeet, lof en vrede op hom, om te sê wat Hy wil "Dit is ook vertel:". Dit wat Hytestamente "R 247 Bukharistraat en Moslem. met 'n ketting aan Abu Musa Ash'ari wat hierdie verband.
%
| 247- وعن ابن عباس رضي الله عنهما في قصة بريرة وزوجها, قال: قال لها النبي صلى الله عليه وآله وسلم: "لو راجعته" قالت: يا رسول الله تأمرني? قال: "إنما أشفع" قالت: لا حاجة لي فيه. رواه البخاري. |
%
H 248 H "Oor Burairah en haar man die profeet, lof en vrede op hom en sê vir haar:" Dit is verkieslik dat jy gaan terug na hom. " Sy het geantwoord: "O boodskapper van Allah, lof en vrede op hom, doen jy my bestel?" Hy het geantwoord: "Ek het net intree." Sy het gesê: "Ek het hom nodig het nie." R 248Bukharistraat met 'n ketting tot ibn Abbas wat hierdie verband.
%
| @ باب الإصلاح بين الناس قال الله تعالى: (لا خير في كثير من نجواهم إلا من أمر بصدقة أو معروف أو إصلاح بين الناس) [النساء: 114], وقال تعالى: (والصلح خير) [النساء: 128], وقال تعالى: (فاتقوا الله وأصلحوا ذاتبينكم) [الأنفال: 1], وقال تعالى: (إنما المؤمنون إخوة فأصلحوا بين أخويكم) [الحجرات: 10]. |
%
Oor die onderwerp van 31 VERSOENING Kom ons begin deur die lees van 'n paar verse uit die Koran Allah, die Almagtige, sê: "Daar is geen goeie in baie van hul mak, behalwe vir wie bod aan liefdadigheid, eer, of hervormings tussen mense Elkeen doen. wat ter wille van die plesier van Allah, sal ons geevir hom 'n groot beloning "4: 114 Koran". .... versoening is beter .... "4: 128 Koran" .... het die vrees van Allah en stel dinge reg tussen jou .... "8: 1 Koran "Die gelowiges is inderdaad broers ...." 49:10 Koran
%
| 248- وعن أبي هريرة رضي الله عنه, قال: قال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم: "كل سلامى من الناس عليه صدقة, كل يوم تطلع فيه الشمس: تعدل بين الاثنين صدقة, وتعين الرجل في دابته فتحمله عليها, أو ترفع له عليهامتاعه صدقة, والكلمة الطيبة صدقة, وبكل خطوة تمشيها إلى الصلاة صدقة, وتميط الأذى عن الطريق صدقة "متفق عليه ومعنى." تعدل بينهما ". تصلح بينهما بالعدل |
%
CHARITY H 249 "Vir elke dag wat die son opkom, liefde is die plig van elke ledemaat van die menslike liggaam. Om tussen twee partye bring oor 'n net versoening is die liefde. Helpende 'n persoon sy dier, na die berg, of sy bagasie te laai op dit is die liefde. 'n vriendelike woord is die liefde. Elke stap geneemgaan na die moskee vir gebed is die liefde. Die verwydering van iets wat veroorsaak dat 'n ongerief van 'n straat is die liefde. "R 249 Bukharistraat en Moslem met 'n ketting aan Abu Hurairah wat verband hou dat die profeet, lof en vrede op hom, het gesê dit.
%
| 249- وعن أم كلثوم بنت عقبة بن أبي معيط رضي الله عنها, قالت: سمعت رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم, يقول: "ليس الكذاب الذي يصلح بين الناس فينمي خيرا, أو يقول خيرا" متفق عليه. وفي رواية مسلم زيادة, قالت: ولم أسمعه يرخصفي شيء مما يقوله الناس إلا في ثلاث, تعني: الحرب, والإصلاح بين الناس, وحديث الرجل امرأته, وحديث المرأة زوجها. |
%
H 250 H "Elkeen bring oor die versoening tussen mense en bereik goed of sê wat goed is nie 'n leuenaar. I (Umm Kulthum, dogter van die profeet, kan Allah tevrede wees met haar), het dit nie gehoor hom goedkeur wat die meeste mense sê (wanneer hulle lieg) behalwe in drie situasies: die oorlog, die hervormingtussen mense, en praat tussen 'n man en vrou. "R 250 Bukharistraat en Moslem met 'n ketting tot Umm Kulthum, dogter van die profeet, kan Allah tevrede wees met haar, vertel dat sy gehoor het die profeet, lof en vrede op hom , sê dit.
%
| 250- وعن عائشة رضي الله عنها, قالت: سمع رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم صوت خصوم بالباب عالية أصواتهما, وإذا أحدهما يستوضع الآخر ويسترفقه في شيء, وهو يقول: والله لا أفعل, فخرج عليهما رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم, فقال: "أين المتألي على الله لا يفعل المعروف?" , فقال: أنا يا رسول الله, فله أي ذلك أحب. متفق عليه. معنى "يستوضعه": يسأله أن يضع عنه بعض دينه. "ويسترفقه": يسأله الرفق. "والمتألي": الحالف. |
%
ACT ASSEBLIEF HH 251 "Die profeet, lof en vrede op hom wees, gehoor hoe twee mans debatteer hard met mekaar buite sy deur. Een van hulle gesmeek om die ander te onderneem om die bedrag van die skuld te verminder hy hom verskuldig en vriendelik met hanteer . vir hom die ander gesê: "By Allah, sal ek dit nie doen nie." Die profeet,lof en vrede op hom, uit na hulle en vra: "Watter een van julle is dit wat sweer by Allah dat hy nie vriendelik sal tree" Die man het gesê: ". Dit is Ek, O boodskapper van Allah, lof en vrede op hom wees, (dan is ek aangenaam te) wat hy ooit wil 'n" R 251 Bukharistraat en Moslem met 'n ketting aan dieMoeder van die gelowiges, Lady Ayesha vrou van die profeet, kan Allah tevrede wees met haar, wat hierdie verband.
%
| 251- وعن أبي العباس سهل بن سعد الساعدي رضي الله عنه: أن رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم بلغه أن بني عمرو بن عوف كان بينهم شر, فخرج رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم يصلح بينهم في أناس معه, فحبس رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم وحانت الصلاة, فجاء بلال إلى أبي بكر رضي الله عنهما, فقال: يا أبا بكر, إن رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم قد حبس وحانت الصلاة فهل لك أن تؤم الناس? قال: نعم, إن شئت, فأقام بلال الصلاة, وتقدم أبو بكر فكبر وكبر الناس, وجاءرسول الله صلى الله عليه وآله وسلم يمشي في الصفوف حتى قام في الصف, فأخذ الناس في التصفيق, وكان أبو بكر رضي الله عنه لا يلتفت في الصلاة, فلما أكثر الناس في التصفيق التفت, فإذا رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم, فأشار إليه رسولالله صلى الله عليه وآله وسلم فرفع أبو بكر رضي الله عنه يده فحمد الله, ورجع القهقرى وراءه حتى قام في الصف, فتقدم رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم, فصلى للناس, فلما فرغ أقبل على الناس, فقال: "أيها الناس, ما لكم حيننابكم شيء في الصلاة أخذتم في التصفيق?! إنما التصفيق للنساء. من نابه شيء في صلاته فليقل: سبحان الله, فإنه لا يسمعه أحد حين يقول: سبحان الله, إلا التفت. يا أبا بكر: ما منعك أن تصلي بالناس حين أشرت إليك? ".., فقال أبو بكر: ما كان ينبغي لابن أبي قحافة أن يصلي بالناس بين يدي رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم متفق عليه معنى" حبس ". أمسكوه ليضيفوه |
%
HOE DIE AANDAG VAN DIE imam TE TEKEN as hy 'n fout in GEBED HH 252 Die profeet, lof en vrede op hom, het geleer dat 'n geskil tussen lede van die kinders van Amr, die seun van Auf het ontstaan. Hy en 'n paar van sy metgeselle het te versoen tussen hulle en is deur hul gasvryheid aangehou.Die tyd vir gebed aangekom en Bilal het na Abu Bakr en hom gevra: "Die boodskapper van Allah, lof en vrede op hom, is in hegtenis geneem en dit is tyd vir gebed, sal jy die mense lei in gebed" Hy het geantwoord: "Ja, as jy wil." Bilal het die oproep tot gebed en Abu Bakr na vore endie gebed begin. Dan, die boodskapper van Allah, lof en vrede op hom wees, aangekom en loop in die rye neem sy plek in die eerste ry. Daarop het die aanbidders begin klap (sy aankoms aan te dui). Abu Bakr is verdiep in die gebed en het nie geluister nie. Die klap verhoog en danHy het opgemerk die profeet, lof en vrede op hom wees, wat te kenne gegee om aan hom te bly waar hy is en gaan voort met die gebed. Maar Abu Bakr het sy hande, Allah geprys, trap agteruit en het sy plek in die ry. Die profeet, lof en vrede op hom, na vore getree en het die gebed.Toe dit verby was hy in die gesig gestaar die gemeente en sê: "As jy iets tydens die gebed teëkom waarom begin jy nie om te klap? Klap is net vir vroue. Wanneer enige van julle teëkom iets tydens die gebed het hy moet sê: "Verhewe is Allah." Dit is seker om aandag te vestig. En, Abu Bakr, wat gestopjulle van die voortsetting van die gebed te lei nadat ek vir jou te kenne gegee het? " Hy het geantwoord: "Ek het nie gedink dit gepas dat die seun van Abu Kahafah moet die gebed in die voorkant van die boodskapper van Allah lei, lof en vrede op hom" R 252 Bukharistraat en Moslem met 'n ketting tot Sahl seun van Suid-Afrika. 'advertensie Sa'idi watverwante hierdie.
%
| @ باب فضل ضعفة المسلمين والفقراء والخاملين قال الله تعالى: (واصبر نفسك مع الذين يدعون ربهم بالغداة والعشي يريدون وجهه ولا تعد عيناك عنهم) [الكهف: 28]. |
%
Oor die onderwerp van 32 die superioriteit van arm en SWAK MOSLEMS Kom ons begin deur die lees van 'n vers uit die Koran Allah, die Almagtige, sê: "En wees geduldig met diegene wat roep die Here, in die oggend en aand, verlang sy gesig. " 18:28 Koran
%
| 252- وعن حارثة بن وهب رضي الله عنه, قال: سمعت رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم, يقول: "? ألا أخبركم بأهل الجنة كل ضعيف متضعف, لو أقسم على الله لأبره, ألا أخبركم بأهل النار كل عتل جواظ مستكبر" متفق عليه. "العتل": الغليظ الجافي. "والجواظ": بفتح الجيم وتشديد الواو وبالظاء المعجمة: وهو الجموع المنوع, وقيل: الضخم المختال في مشيته, وقيل: القصير البطين. |
%
? Inwoners van die paradys en die vuur H 253 "Sal ek jou vertel wie is die inwoners van die Paradys Elke swak mens en diegene neergesien;. Wat, as hy vra Allah met 'n eed, sal Allah dit vervul Nou sal ek jou vertel wat die inwoners van die vuur wat hulle is die mense wat onkundig?,brutaal, trots en arrogant. "R 253 Bukharistraat en Moslem met 'n ketting tot Haritha die seun van Wahb wat verband hou dat hy gehoor die profeet, lof en vrede op hom wees, sê dit.
%
| 253- وعن أبي عباس سهل بن سعد الساعدي رضي الله عنه, قال: مر رجل على النبي صلى الله عليه وآله وسلم, فقال لرجل عنده جالس: "ما رأيك في هذا?" , فقال: رجل من أشراف الناس, هذا والله حري إن خطب أن ينكح, وإن شفع أن يشفع.فسكت رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم, ثم مر رجل آخر, فقال له رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم: "ما رأيك في هذا" فقال: يا رسول الله, هذا رجل من فقراء المسلمين, هذا حري إن خطب أن لا ينكح, وإن شفع أن لا يشفع, وإنقال أن لا يسمع لقوله. فقال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم: "هذا خير من ملء الأرض مثل هذا" متفق عليه. قوله: "حري" هو بفتح الحاء وكسر الراء وتشديد الياء: أي حقيق. وقوله: "شفع" بفتح الفاء. |
%
Mening van die mense HH 254 "'n persoon wat deur nie ver van die profeet, lof en vrede op hom wees, en hy vra een van die bewoners by hom sit:" Wat dink jy van die een ' Hy het geantwoord: ". Hy is een van die mees edele As hy voorgenome huwelik sy waardig voorstel aanvaar sou word; as hyberading sy berading aanvaar. " Die profeet, lof en vrede op hom wees, het nie kommentaar lewer nie. Nie lank na die ander man het verbygegaan en hy het gevra: "Wat dink jy van sy een ' Hy het geantwoord: "O boodskapper van Allah, lof en vrede op hom, hy is een van die armes Moslems. As hy voorgenome huweliksy voorstel sal nie aanvaar word nie, as hy aangebied advies sy raad verwerp sou word, en as hy gepraat het sou hy nie na geluister word. " Die profeet, lof en vrede op hom, het gesê: "Daardie een is beter as die aarde vol mense soos die voormalige." R 254 Bukharistraat en Moslem met 'n ketting tot Sahl dieseun van Sa'ad Sa'idi wat hierdie verband.
%
| 254- وعن أبي سعيد الخدري رضي الله عنه, عن النبي صلى الله عليه وآله وسلم, قال:. "احتجت الجنة والنار, فقالت النار: في الجبارون والمتكبرون وقالت الجنة: في ضعفاء الناس ومساكينهم, فقضى الله بينهما: إنك الجنة رحمتيأرحم بك من أشاء, وإنك النار عذابي أعذب بك من أشاء, ولكليكما علي ملؤها "رواه مسلم. |
%
PARADISE en die hel H 255 "Daar was 'n debat tussen die paradys en die hel Hel gesê:".. Ek sal sluit diegene wat tiranne en arrogant ' Paradise gesê: "My inwoners sal die swakkes en die armes wees." Allah besluit tussen hulle en sê:. "Jy is Paradise, My genade deur jou Ek sal barmhartig wees oorwie ek wil; en jy is die hel, My straf. Deur jou sal ek straf elkeen wat ek wil. Dit is vir my albei te vul van julle ". R 255 Moslem met 'n ketting aan Abu Sa'id Khudri wat verband hou dat die profeet, lof en vrede op hom, het gesê dit.
%
| 255- وعن أبي هريرة رضي الله عنه, عن رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم, قال: "إنه ليأتي الرجل السمين العظيم يوم القيامة لا يزن عند الله جناح بعوضة" متفق عليه. |
%
Waarde in die oë van Allah H 256 "Op die dag van die opstanding 'n bekende, oorgewig man sal na vore gebring word waarvan die waarde in die oë van Allah sal nie meer wees nie as die vlerk van 'n muskiet." R 256 Bukharistraat en Moslem met 'n ketting aan Abu Hurairah wat verband hou dat die profeet, lof en vrede op hom,het gesê dit.
%
| 256- وعنه: أن امرأة سوداء كانت تقم المسجد, أو شابا, ففقدها, أو فقده رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم, فسأل عنها, أو عنه, فقالوا: مات. قال: "أفلا كنتم آذنتموني" فكأنهم صغروا أمرها, أو أمره, فقال: "دلونيعلى قبره "فدلوه فصلى عليها, ثم قال:" إن هذه القبور مملوءة ظلمة على أهلها, وإن الله تعالى. ينورها لهم بصلاتي عليهم "متفق عليه قوله:." تقم "هو بفتح التاء وضم القاف. أي تكنس" والقمامة ": الكناسة," وآذنتموني "بمد الهمزة: أي: أعلمتموني. |
%
Opsigter die moskee HH 257 "'n donker velkleur vrou (of dalk jong man) gebruik om te sorg van die moskee. Een dag het die profeet, lof en vrede op hom wees, daardie persoon gemis en navraag gedoen en is meegedeel dat die persoon . het gesterf Hy het gevra: "Hoekom het jy my nie vertel nie?" Hulle het nie oorweeg diesaak van enige belang. So het hy gesê: "Wys my die graf 'en hy het oor dit gebid en gesê:". Graves dek dié in hulle duisternis, maar Allah verlig hulle vir die inwoners as gevolg van my voorbidding vir hulle 'n "R 257 Bukharistraat en Moslem met 'n ketting aan Abu Hurairah wat verwant:
%
| 257- وعنه, قال: قال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم: "رب أشعث أغبر مدفوع بالأبواب لو أقسم على الله لأبره" رواه مسلم. |
%
'N man wat beskou word as onbelangrik H 258 "Miskien is 'n man met deurmekaar hare, wat in die stof is van hulle afgewend deure. Maar as hy vra Allah met 'n eed Allah sal dit vervul." R 258 Moslem met 'n ketting aan Abu Hurairah wat verband hou dat die profeet, lof en vrede op hom, het gesê dit.
%
| 258- وعن أسامة رضي الله عنه, عن النبي صلى الله عليه وآله وسلم, قال:. "قمت على باب الجنة, فإذا عامة من دخلها المساكين, وأصحاب الجد محبوسون, غير أن أصحاب النار قد أمر بهم إلى النار وقمت على باب النار فإذا عامةمن دخلها النساء "متفق عليه." والجد ": بفتح الجيم: الحظ والغنى وقوله:." محبوسون "أي. لم يؤذن لهم بعد في دخول الجنة |
%
SOMMIGE VAN DIE SAKE gedurende die nag van die trap H 259 "Op die aand van die Ascent, ek staan by die hek van die Paradys en sien dat die meeste van diegene wat dit was die arme; die ryk is teruggehou Toe die verplig om die. Vuur is beveel om dit en ek het gaan staan by die hek van die hel en sien datdie meerderheid van diegene wat ingeskryf is, was vroue "R 259 Bukharistraat en Moslem. met 'n ketting aan Osama wat verband hou dat die profeet, lof en vrede op hom, het gesê dit.
%
| 259- وعن أبي هريرة رضي الله عنه, عن النبي صلى الله عليه وآله وسلم, قال: "لم يتكلم في المهد إلا ثلاثة: عيسى ابن مريم, وصاحب جريج, وكان جريج رجلا عابدا, فاتخذ صومعة فكان فيها, فأتته أمه وهو يصلي, فقالت: ياجريج, فقال: يا رب أمي وصلاتي فأقبل على صلاته فانصرفت. فلما كان من الغد أتته وهو يصلي, فقالت: يا جريج, فقال: أي رب أمي وصلاتي, فأقبل على صلاته, فلما كان من الغد أتته وهو يصلي, فقالت:يا جريج, فقال: أي رب أمي وصلاتي, فأقبل على صلاته, فقالت: اللهم لا تمته حتى ينظر إلى وجوه المومسات. فتذاكر بنو إسرائيل جريجا وعبادته, وكانت امرأة بغي يتمثل بحسنها, فقالت: إن شئتم لأفتننه, فتعرضت له, فلم يلتفت إليها, فأتت راعيا كان يأوي إلى صومعته, فأمكنته من نفسها فوقع عليها, فحملت, فلما ولدت, قالت: هو من جريج, فأتوه فاستنزلوه وهدموا صومعته, وجعلوا يضربونه, فقال: ما شأنكم? قالوا: زنيت بهذه البغي فولدت منك. قال: أين الصبي? فجاؤوا به فقال: دعوني حتى أصلي, فصلى فلما انصرف أتى الصبي فطعن في بطنه, وقال: يا غلام من أبوك? قال: فلان الراعي, فأقبلوا على جريجيقبلونه ويتمسحون به, وقالوا: نبني لك صومعتك من ذهب. قال: لا, أعيدوها من طين كما كانت, ففعلوا. وبينا صبي يرضع من أمه فمر رجل راكب على دابة فارهة وشارة حسنة, فقالت أمه: اللهم اجعل ابنيمثل هذا, فترك الثدي وأقبل إليه فنظر إليه, فقال: اللهم لا تجعلني مثله, ثم أقبل على ثديه فجعل يرتضع ", فكأني أنظر إلى رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم وهو يحكي ارتضاعه بأصبعه السبابة في فيه, فجعليمصها, قال: "ومروا بجارية وهم يضربونها, ويقولون: زنيت سرقت, وهي تقول: حسبي الله ونعم الوكيل فقالت أمه. اللهم لا تجعل ابني مثلها, فترك الرضاع ونظر إليها, فقال: اللهم اجعلني مثلها, فهنالكتراجعا الحديث, فقالت: مر رجل حسن الهيئة, فقلت: اللهم اجعل ابني مثله, فقلت: اللهم لا تجعلني مثله, ومروا بهذه الأمة وهم يضربونها ويقولون: زنيت سرقت, فقلت: اللهم لا تجعل ابني مثلها, فقلت: اللهم اجعلني مثلها?! قال: إن ذلك الرجل كان جبارا, فقلت: اللهم لا تجعلني مثله, وإن هذه يقولون: زنيت, ولم تزن وسرقت, ولم تسرق, فقلت: اللهم اجعلني مثلها ". متفق عليه" المومسات "بضم الميمالأولى, وإسكان الواو وكسر الميم الثانية وبالسين المهملة; وهن الزواني. والمومسة: الزانية. وقوله: "دابة فارهة" بالفاء: أي حاذقة نفيسة. "والشارة" بالشين المعجمة وتخفيف الراء: وهي الجمال الظاهر في الهيئة والملبس. ومعنى "تراجعا الحديث"أي: حدثت الصبي وحدثها, والله أعلم. |
%
DRIE BABAS wat in hul CRADLE H GISTER 260 "Drie mense het toe hulle in hul wieg een van wie Jesus, die seun van Maria was. Daar was 'n man met die naam Juraij wat vroom was, 'n groot aanbidder wat 'n heiligdom gebou het. Een . die dag toe hy sy ma was om te bid het en hom laat roep Hy gesmeek:'Here, my ma en my gebede. " Hy het voortgegaan met sy aanbidding en sy teruggekeer. Die volgende dag het sy het weer en na hom geroep, maar hy het weer gesmeek: "Here, my ma en my gebede 'en voortgegaan met sy aanbidding. Die derde dag het sy het weer en na hom geroep en hy gesmeek weersê: "Here, my ma en my gebede 'en voortgegaan met sy aanbidding. Sy gesmeek en gesê: "O Allah, laat hom nie sterwe voordat hy gesien het die gesig van 'n prostituut ' Die vroomheid van Juraij het 'n onderwerp van die gesprek tussen die kinders van Israel. En onder hulle was 'n pragtige prostituut. Syhet vir hulle gesê: "As jy wil, kan ek die moeilikheid maak vir Juraij." Sy het probeer om hom te verlei, maar Juraij betaal geen aandag aan haar. En sy het op 'n herder wat naby die heiligdom van Juraij en aangebied haarself aan hom en swanger geword het. Nadat sy geboorte gegee het sy beweer dat die kind was Juraij se.Die kinders van Israel het na hom geneem en uit sy heiligdom gesloop en dit het hom geslaan. Hy het gevra: "Hoekom doen julle dit?" Hulle het geantwoord: "Jy het owerspel bedrywe met hierdie prostituut en sy het jou kind gedra!" Hy het gevra: "Waar is die kind?" En hulle het dit na hom. Dan het hy gesê:'Laat my nou alleen sodat ek kan bid. " Toe het hy gebid, en toe hy klaar wat hy opgetel het die kind, sit dit op sy knie en gevra het: "Wie is jou vader Die kind het geantwoord: "So en so het die herder." Toe het die kinders van Israel het na Juraij, hom gesoen en hom aangeraak en gesê: "Ons sal herboujou heiligdom uit goud! " Maar hy het gesê: "Herbou dit uit klei net soos dit was." So het hulle gedoen. Die derde was 'n seuntjie wat was wat gesoog deur sy ma toe 'n man met 'n boete klere gery deur op 'n vinnige, fyn soek perd. Die ma gesmeek: "Allah, maak my seun soos hy." Die baba vrygestel symoeder se bors, het omgedraai en kyk na die man en sê: '. Allah, laat my nie wees soos hy' Toe draai hy na sy ma se bors en die suigling hervat. Op hierdie punt het die profeet, lof en vrede op hom wees, gedemonstreer die suigling van die kind deur om sy wysvinger in sy mond en suigdit. Dan gaan hy voort: Toe 'n paar mense wat deur wat 'n jong vrou is klop. Diegene wat haar klop gesê: "Jy het owerspel en diefstal gepleeg het." Sy het gesê herhaaldelik: "vir my genoeg is Allah, 'n uitstekende Guardian is Hy." Die ma gesmeek: "O Allah, nie laat my seun wees soos haar." Daarophy gestop sy suigling, kyk na die jong vrou en sê: ". O Allah, laat my soos haar ' Dan is 'n dialoog tussen die moeder en haar seun het plaasgevind. Sy het vir hom gesê: "Wanneer 'n mooi, goed te doen man het verbygegaan en ek gesmeek: Allah, maak my seun soos wat 'n mens, jy het gesê:" Allah, laat my nie sooshom. " Dan, wanneer sommige mense wat deur klop 'n jong meisie sê: "Jy het owerspel en diefstal gepleeg het, het ek gesmeek:" O Allah, laat nie my seun wees soos haar ", en jy sê:" Allah, laat my soos haar . " Die seun het geantwoord: "Die man is 'n tiran, dit is hoekom ek sê:". Allah, nie laat my soos hy 'Soos vir die meisie, het hulle gesê dat sy egbreuk gepleeg het, maar sy het nie. Hulle het haar ook beskuldig van diefstal, maar sy is nie 'n dief, so ek het gesê: ". O Allah, laat my soos haar" R 260 Bukharistraat en Moslem met 'n ketting aan Abu Hurairah wat verband hou dat die profeet, lof en vrede op hom, het gesê dit.
%
| @ باب ملاطفة اليتيم والبنات وسائر الضعفة والمساكين والمنكسرين والإحسان إليهم والشفقة عليهم والتواضع معهم وخفض الجناح لهم قال الله تعالى: (واخفض جناحك للمؤمنين) [الحجر: 88], وقال تعالى: (واصبر نفسك مع الذين يدعون ربهم بالغداة والعشييريدون وجهه ولا تعد عيناك عنهم تريد زينة الحياة الدنيا) [الكهف: 28], وقال تعالى: (فأما اليتيم فلا تقهر وأما السائل فلا تنهر) [الضحى: 9-10], وقال تعالى: (أرأيت الذي يكذب بالدين فذلك الذي يدعاليتيم ولا يحض على طعام المسكين) [الماعون: 1-3]. |
%
Oor die onderwerp van 33 WESE aangenaam om vir weeskinders, die swakkes, behoeftig, agtergeblewenes, liefdadigheid, soort en nederig vir hulle verlaging EEN se vlerk AAN HULLE Kom ons begin deur die lees van 'n paar verse uit die Koran Allah, die Almagtige sê: " .... en laer jou vlerk aan die gelowiges. " 15:88 Koran "En weespasiënt met diegene wat roep om hulle Here in die oggend en aand, verlang sy gesig. En draai nie om jou oë weg van hulle begeerte vir die goeie dinge van die lewe, doen ... "18:28 Koran" nie verdruk die wees nie, ry weg van die een wat vra "93: 9-10 Koran". Het jy hy gesien wat die beloning verloën?Dit is hy wat draai weg van die weeskind en nie ander aanspoor om die behoeftiges te voed "107: 1-3. Koran
%
| 260- وعن سعد بن أبي وقاص رضي الله عنه, قال: كنا مع النبي صلى الله عليه وآله وسلم ستة نفر, فقال المشركون للنبي صلى الله عليه وآله وسلم: اطرد هؤلاء لا يجترئون علينا, وكنت أنا وابن مسعود. ورجل من هذيل وبلال ورجلان لستأسميهما, فوقع في نفس رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم ما شاء الله أن يقع فحدث نفسه, فأنزل الله تعالى: (ولا تطرد الذين يدعون ربهم بالغداة والعشي يريدون وجهه) [الأنعام: 52] رواه مسلم. |
%
WAT 'n beroep op hulle heer, oggend en aand HH 261 "Daar was ses van ons met die profeet, lof en vrede op hom wees, wanneer die ongelowiges sê vir hom:" Ry hierdie mense hier uit, die minste wat hulle vertroud is met ons geword '- en ons was, myself, ibn Masud, 'n man uit die Huzail, Bilal, entwee mans wie se name ek kan nie onthou - die profeet, lof en vrede op hom, het gedink in homself wat Allah wou te voorkom, dan is Allah gestuur: "Moenie weg diegene wat 'n beroep op die Here oggend en aand ry nie, soek net Sy gesig .... "06:52 Koran. R 261 Moslem met 'n ketting aan Sa'ad seunvan Abi Waqqas wat hierdie verband.
%
| 261- وعن أبي هبيرة عائذ بن عمرو المزني وهو من أهل بيعة الرضوان رضي الله عنه: أن أبا سفيان أتى على سلمان وصهيب وبلال في نفر, فقالوا: ما أخذت سيوف الله من عدو الله مأخذها, فقال أبو بكر رضي الله عنه: أتقولون هذا لشيخ قريشوسيدهم? فأتى النبي صلى الله عليه وآله وسلم, فأخبره, فقال: "يا أبا بكر, لعلك أغضبتهم لئن كنت أغضبتهم لقد أغضبت ربك?" فأتاهم فقال: يا إخوتاه, أغضبتكم? قالوا: لا, يغفر الله لك يا أخي. رواه مسلم. قوله:"مأخذها" أي: لم تستوف حقها منه. وقوله: "يا أخي": روي بفتح الهمزة وكسر الخاء وتخفيف الياء, وروي بضم الهمزة وفتح الخاء وتشديد الياء. |
%
MOENIE aanstoot HH 262 "Abu Sufyan het gekom met 'n groep mense te Salman, SUHAIB en Bilal Hulle het vir hom gesê:". Het jy nie die swaarde van Allah maak die vyand van Allah die prys betaal? " Abu Bakr het vir hulle gesê: "Het jy praat soos hierdie tot die Shaykh, die stamhoof van die Koraysh?" Toe het hy na die profeet,lof en vrede op hom wees, en verwante dit vir hom. Hy het gesê: "Abu Bakr, miskien het jy aanstoot hulle. As dit so is, het jy jou Here aanstoot. " Abu Bakr het teruggegaan na hulle en vra: "Broers, ek het 'n aanstoot ' Hulle het geantwoord: "Nee, Mag Allah vergewe jou, broer. "R 262 Moslem met 'n ketting aan Abu Hurairah'Aiz die seun van Amr Muzani wat hierdie verband.
%
| 262- وعن سهل بن سعد رضي الله عنه, قال: قال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم: "أنا وكافل اليتيم في الجنة هكذا" وأشار بالسبابة والوسطى, وفرج بينهما. رواه البخاري. و "كافل اليتيم": القائم بأموره. |
%
Die meriete van versorging van weeskinders H 263 "Elkeen sorg vir 'n weeskind, ek en hy sal wees soos hierdie saam in die Paradys wees. Die nabyheid te demonstreer, hy sy vore en middelvinger saamgevoeg." R 263 Bukharistraat met 'n ketting tot Sahl die seun van Sa'ad wat verband hou dat die profeet, lofen vrede op hom, het gesê dit.
%
| 263- وعن أبي هريرة رضي الله عنه, قال: قال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم: "كافل اليتيم له أو لغيره أنا وهو كهاتين في الجنة" وأشار الراوي وهو مالك بن أنس بالسبابة والوسطى. رواه مسلم. وقوله صلى الله عليه وآله وسلم: "اليتيم لهأو لغيره "معناه. قريبه, أو الأجنبي منه, فالقريب مثل أن تكفله أمه أو جده أو أخوه أو غيرهم من قرابته, والله أعلم |
%
Weeskinders en PARADISE H 264 "Elkeen sorg vir 'n weeskind, verwante of andersins, sal ek en hy wees soos hierdie twee in die Paradys wees. Daarna het hy het sy vore en middelvinger saamgevoeg te demonstreer." R 264 Moslem met 'n ketting aan Abu Hurairah wat verband hou dat die profeet, lof en vredeop hom, het gesê dit.
%
| 264- وعنه, قال: قال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم: "ليس المسكين الذي ترده التمرة والتمرتان, ولا اللقمة واللقمتان إنما المسكين الذي يتعفف" متفق عليه. وفي رواية في الصحيحين: "ليس المسكين الذي يطوف على الناسترده اللقمة واللقمتان, والتمرة والتمرتان, ولكن المسكين الذي لا يجد غنى يغنيه, ولا يفطن به فيتصدق عليه, ولا يقوم فيسأل الناس ". |
%
DEFINISIE VAN 'N arm persoon H 265 "'n arm persoon is nie een wat weg kan verander word met 'n datum of twee, of 'n paar stukke. Die een wat werklik arm is hy wat, ten spyte van sy armoede weerhou te vra.' N Swak persoon is nie die een wat gaan ronde vra mense wat kan verander word weg met 'n stukkie oftwee of 'n paar datums. Inteendeel, dit is die een wat nie genoeg om hom te volstaan het, en nie sy armoede openbaar sodat hy kan gegee word liefdadigheid, nie hy staan om te vra "R 265 Bukharistraat en Moslem. Met 'n ketting aan Abu Hurairah wat vertel dat die profeet, lof en vrede op hom, het gesêhierdie.
%
| 265- وعنه, عن النبي صلى الله عليه وآله وسلم, قال: "الساعي على الأرملة والمسكين, كالمجاهد في سبيل الله" وأحسبه قال: "وكالقائم الذي لا يفتر, وكالصائم الذي لا يفطر" متفق عليه. |
%
KYK NA weduwees en die behoeftiges H 266 "Hy wat werk weduwees te ondersteun en die behoeftiges is soos een wat in die saak van Allah streef." (Die verteller het ook gesê dat hy gedink het dat die profeet, lof en vrede op hom, het bygevoeg :) "en soos die een wat staan en bid die hele nag, nooit ophou, en soosdie een wat vas en nooit breek nie. "R 266 Bukharistraat en Moslem met 'n ketting aan Abu Hurairah wat verband hou dat die profeet, lof en vrede op hom, het gesê dit.
%
| 266- وعنه, عن النبي صلى الله عليه وآله وسلم, قال: "شر الطعام طعام الوليمة, يمنعها من يأتيها, ويدعى إليها من يأباها, ومن لم يجب الدعوة فقد عصى الله ورسوله" رواه مسلم. وفي رواية في الصحيحين, عن أبي هريرة من قوله: "بئس الطعامطعام الوليمة يدعى إليها الأغنياء ويترك الفقراء ". |
%
Ongenooide gaste H 267 "Die ergste voedsel is om die kos bedien by 'n bruilof te wat diegene wat gehoop het om te kom, is ongenooide, en wat vir die genooides nie wil bywoon. Hy wat die uitnodiging weier gehoorsaam Allah en Sy boodskapper, lof en vrede op hom. Die ergstevoedsel is om die kos bedien by 'n troue fees waarin die ryk word uitgenooi en waaruit die armes is uitgesluit. "R 267 Moslem met 'n ketting aan Abu Hurairah wat verband hou dat die profeet, lof en vrede op hom, het gesê dit.
%
| 267- وعن أنس رضي الله عنه, عن النبي صلى الله عليه وآله وسلم, قال: "من عال جاريتين حتى تبلغا جاء يوم القيامة أنا وهو كهاتين" وضم أصابعه. رواه مسلم. "جاريتين" أي: بنتين. |
%
SEËNINGE van die verhoging van GIRLS H 268 "Elkeen laat twee meisies van kinderjare tot volwassenheid sal verskyn op die dag van die opstanding het aan my soos twee vingers van 'n hand. Toe aangesluit het hy sy twee vingers." R 268 Moslem met 'n ketting tot Anas wat verband hou dat die profeet, lof en vrede op hom, het gesêhierdie.
%
| 268- وعن عائشة رضي الله عنها, قالت: دخلت علي امرأة ومعها ابنتان لها, تسأل فلم تجد عندي شيئا غير تمرة واحدة, فأعطيتها إياها فقسمتها بين ابنتيها ولم تأكل منها, ثم قامت فخرجت, فدخل النبي صلى الله عليه وآلهوسلم علينا, فأخبرته فقال: "من ابتلي من هذه البنات بشيء فأحسن إليهن, كن له سترا من النار" متفق عليه. |
%
TREAT DAUGHTERS WELL HH 269 "'n Vrou het met haar twee dogters aan my (Lady Ayesha) bedel. Ek het niks om te gee nie, behalwe 'n enkele datum wat ek aan haar gegee het. Sy dit verdeel tussen haar dogters, maar het nie daarvan eet nie haarself . En sy het opgestaan en geloop. Wanneer die profeet, lof en vrede daarop weeshom kom, het ek vir hom gesê het oor dit. Hy het gesê: "Een wat probeer is die verhoging van dogters en behandel hulle goed sal vind dat hulle sal die skild van die vuur geword." R 269 Bukharistraat en Moslem met 'n ketting aan die moeder van die gelowiges, Lady Ayesha, kan Allah tevrede wees wat saam met haar hierdie verband.
%
| 269- وعن عائشة رضي الله عنها, قالت: جاءتني مسكينة تحمل ابنتين لها, فأطعمتها ثلاث تمرات, فأعطت كل واحدة منهما تمرة ورفعت إلى فيها تمرة لتأكلها, فاستطعمتها ابنتاها, فشقت التمرة التي كانت تريد أن تأكلها بينهما, فأعجبني شأنها, فذكرت الذي صنعت لرسول الله صلى الله عليه وآله وسلم, فقال: "إن الله قد أوجب لها بها الجنة, أو أعتقها بها من النار" رواه مسلم. |
%
VRYHEID uit die vuur HH 270 "'n arm vrou het na my gekom met haar twee dogters. I (Lady Ayesha) het haar drie datums. Sy het een aan elke dogter en was omtrent die derde om te eet wanneer haar dogters gevra het. So het sy breek dit in twee en gee die helfte aan elk van haar dogters. Ek was aangeraak deur haar optredeen genoem wat sy na die profeet gedoen het, lof en vrede op hom, het hy gesê: "Allah aangestel Paradise vir haar as gevolg van hierdie." Of het hy gesê: "Allah het haar bevry van die Vuur gevolg van hierdie." R 270 Die moeder van die gelowiges, Lady Ayesha, kan Allah tevrede wees met haar, wat hierdie verband.
%
| 270- وعن أبي شريح خويلد بن عمرو الخزاعي رضي الله عنه, قال: قال النبي صلى الله عليه وآله وسلم: "اللهم إني أحرج حق الضعيفين: اليتيم والمرأة" حديث حسن رواه النسائي بإسناد جيد. ومعنى "أحرج": ألحق الحرج وهو الإثم بمن ضيع حقهما, وأحذر من ذلك تحذيرا بليغا, وأزجر عنه زجرا أكيدا. |
%
REGTE VAN DIE SWAK H 271 "Allah, ek verklaar sondige, die versuim om die regte van twee swakkelinge te beveilig;. Weeskinders en vroue" R 271 nisai met 'n ketting aan Abu Shuraih Khuwailad die seun van Amr Khuza'I wat verband hou dat die profeet, lof en vrede op hom, het gesê dit.
%
| 271- وعن مصعب بن سعد بن أبي وقاص رضي الله عنهما, قال: رأى سعد أن له فضلا على من دونه, فقال النبي صلى الله عليه وآله وسلم: "هل تنصرون وترزقون إلا بضعفائكم" رواه البخاري هكذا مرسلا, فإن مصعب بن سعد تابعي , ورواه الحافظ أبو بكر البرقاني في صحيحهمتصلا عن مصعب, عن أبيه رضي الله عنه. |
%
. VOORSIENING HH 272 "Sa'ad het gedink hy was beter as diegene wat nie so gegoede as hy die profeet lof en vrede op hom, het gesê:" Jy is gehelp en voorsien as gevolg van die swak en swak onder julle. " "R 272 Bukharistraat met 'n ketting aan die seun van Sa'ad te Mus'ab, seun van Abi Waqqas wat verband houhierdie.
%
| 272- وعن أبي الدرداء عويمر رضي الله عنه, قال: سمعت رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم, يقول: "ابغوني الضعفاء, فإنما تنصرون وترزقون, بضعفائكم" رواه أبو داود بإسناد جيد. |
%
Help om die SWAK H 273 "Kyk vir my een van die swak, omdat jy gehelp en voorsien op die rekening van die swak onder julle." R 273 Abu Daud met 'n ketting aan Abu Darda 'wat verband hou dat hy gehoor die profeet, lof en vrede op hom wees, sê dit.
%
| @ باب الوصية بالنساء قال الله تعالى: (وعاشروهن بالمعروف) [النساء: 19], وقال تعالى: (ولن تستطيعوا أن تعدلوا بين النساء ولو حرصتم فلا تميلوا كل الميل فتذروها كالمعلقة وإن تصلحوا وتتقوا فإن الله كانغفورا رحيما) [النساء: 129]. |
%
Oor die onderwerp van 34 DIE einde vroue te behandel Wel, laat ons begin deur die lees van sommige verse uit die Koran Allah, die Almagtige, sê: "Gelowiges, dit is onwettig vir jou vroue kragtig te beërwe nie bar hulle in volgorde wat jy gaan af met deel van wat jy aan hulle gegee het nie, behalwe wanneer hulle pleeg 'n duidelikeonsedelikheid. Woon saam met hulle eervol .... "04:19 Koran" Jy sal nie in staat wees om te wees net tussen jou vroue, selfs al is jy is gretig. Moet nie heeltemal gedeeltelike sodat jy laat haar asof sy geskors. As jy die hervorming en is versigtig, Allah is die Vergewer, die Barmhartige "4:. 129 Koran
%
| 273- وعن أبي هريرة رضي الله عنه, قال: قال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم: "استوصوا بالنساء خيرا; فإن المرأة خلقت من ضلع, وإن أعوج ما في الضلع أعلاه, فإن ذهبت تقيمه كسرته, وإن تركته, لم يزل أعوج , فاستوصوا بالنساء "متفق عليه. وفي رواية في الصحيحين: "المرأة كالضلع إن أقمتها كسرتها, وإن استمتعت بها, استمتعت وفيها عوج". وفي رواية لمسلم: "إن المرأة خلقت من ضلع, لن تستقيم لك على طريقة, فإن استمتعت بها استمتعت بها وفيها عوج,وإن ذهبت تقيمها كسرتها, وكسرها طلاقها: عوج "هو بفتح العين والواو |" قوله. ".
%
TREAT WOMEN ASSEBLIEF H 274 "Behandel vroue vriendelik. Vrou het ontstaan uit 'n rib en die mees gebuig deel van die rib is die boonste. As jy probeer om dit reguit sal jy breek, maar as jy dit nie doen nie, sal dit gebuig bly. So behandel vroue vriendelik 'n Vrou is soos 'n rib;. as jy probeer om dit reguit jysal breek dit. As jy wil om voordeel te trek uit haar kan jy dit doen, ongeag van sy buiging. Vrou is geskep uit 'n rib en jy kan haar nie reguit. As jy wil om voordeel te trek uit haar doen, ongeag van die draai. As jy probeer om haar te reguit sal jy haar breek, en haar breek beteken egskeiding. "R 274Bukharistraat en Moslem met 'n ketting aan Abu Hurairah wat verband hou dat die profeet, lof en vrede op hom, het gesê dit.
%
| 274 وعن عبد الله بن زمعة رضي الله عنه: أنه سمع النبي صلى الله عليه وآله وسلم يخطب, وذكر الناقة والذي عقرها, فقال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم: (إذ انبعث أشقاها (انبعث لها رجل عزيز, عارم منيع في رهطه ", ثم ذكر النساء, فوعظ فيهن, فقال: "يعمد أحدكم فيجلد امرأته جلد العبد فلعله يضاجعها من آخر يومه" ثم وعظهم في ضحكهم من الضرطة, وقال: "?! لم يضحك أحدكم مما يفعل" متفق عليه. "والعارم" بالعين المهملة والراء: هوالشرير المفسد, وقوله: "انبعث", أي: قام بسرعة. |
%
Nie misbruik van JOU VROU HH 275 "Ek (Abdullah seun van Zam'a) gehoor die profeet, lof en vrede op hom wees, lewer 'n preek waarin hy genoem die kameel van die profeet Salih en die een wat haar gekortwiek. Hy opgesê: "Wanneer die mees goddelose van hulle uitgebreek '(91:12 Koran) en verduidelik dat hierdieverwys na 'n vooraanstaande, goddelose en mees kragtige hoof van die mense wat opgespring. Hierna het hy genoem vroue en gesê: "Sommige van julle klop jou vroue asof hulle slawe, en dan slaap saam met hulle by die einde van die dag ' Toe het iemand wind verbygegaan en hy vermaan die mense vir die lag en sê:"Waarom lag jy by iemand wanneer jy dieselfde doen?" R 275 Bukharistraat en Moslem met 'n ketting aan Abdullah seun van Zam'a wat hierdie verband.
%
| 275- وعن أبي هريرة رضي الله عنه, قال: قال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم: "لا يفرك مؤمن مؤمنة إن كره منها خلقا رضي منها آخر", أو قال: "غيره" رواه مسلم. وقوله: "يفرك" هو بفتح الياء وإسكان الفاء وفتح الراء معناه: يبغض, يقال:فركت المرأة زوجها, وفركها زوجها, بكسر الراء يفركها بفتحها: أي أبغضها, والله أعلم. |
%
Kyk vir die beste in jou maat H 276 "Nee gelowige man moet haat sy glo vrou dra. As hy nie hou nie een kwaliteit in haar is, moet hy kyk vir 'n ander kwaliteit wat verblydend is." R 276 Moslem met 'n ketting aan Abu Hurairah wat verband hou dat die profeet, lof en vrede op hom, het gesêhierdie.
%
| 276- وعن عمرو بن الأحوص الجشمي رضي الله عنه: أنه سمع النبي صلى الله عليه وآله وسلم في حجة الوداع يقول بعد أن حمد الله تعالى, وأثنى عليه وذكر ووعظ, ثم قال: "ألا واستوصوا بالنساء خيرا, فإنما هن عوان عندكم ليس تملكونمنهن شيئا غير ذلك إلا أن يأتين بفاحشة مبينة, فإن فعلن فاهجروهن في المضاجع, واضربوهن ضربا غير مبرح, فإن أطعنكم فلا تبغوا عليهن سبيلا; ألا إن لكم على نسائكم حقا, ولنسائكم عليكم حقا; فحقكمعليهن أن لا يوطئن فرشكم من تكرهون, ولا يأذن في بيوتكم لمن تكرهون; ألا وحقهن عليكم أن تحسنوا إليهن في كسوتهن وطعامهن "رواه الترمذي, وقال:" ". قوله صلى الله عليه وآله وسلم:" حديث حسن صحيح عوان "أي: أسيرات جمع عانية, بالعين المهملة, وهي الأسيرة, والعاني: الأسير. شبه رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم المرأة في دخولها تحت حكم الزوج بالأسير "والضرب المبرح": هو الشاق الشديد وقوله صلى الله عليه وآله وسلم: "فلا تبغوا عليهن سبيلا" أي: لا تطلبواطريقا تحتجون به عليهن وتؤذونهن به, والله أعلم. |
%
REGTE VAN vroue en mans H 277 "Behandel vroue vriendelik, hulle is soos gevangenes in jou hande. Jy is nie iets wat deur hulle, behalwe dat verskuldig (sy haar man se regte beskerm in haarself en in sy rykdom). As hulle skuldig is aan duidelike onsedelikheid jy mag hulle uitlos in hul beddens en klap hulle liggies.Dan as hulle nie luister jy, het jy nie gebruik te maak van enigiets anders teen hulle. Jy moet jou regte met betrekking tot julle vroue, en hulle het hul regte met betrekking tot jou. Jou reg is dat hulle nie sal toelaat dat iemand julle laaik jou huis te betree of sit op jou sagte meubilering. Hul reg is dat jymoet in hul klere en kos vrygewig te wees vir hulle. "R 277 Tirmidhi met 'n ketting tot Amr seun van Ahwas Jashmi wat verwant is dat na die profeet, lof en vrede op hom, het Allah en verhoog en Hom tydens sy Vaarwel Bedevaart preek geprys Hy het Hom hoor sê nie.
%
| 277- وعن معاوية بن حيدة رضي الله عنه, قال: قلت: يا رسول الله, ما حق زوجة أحدنا عليه? قال: "أن تطعمها إذا طعمت, وتكسوها إذا اكتسيت, ولا تضرب الوجه, ولا تقبح, ولا تهجر إلا في البيت" حديث حسن رواه أبو داود وقال: معنى "لا تقبح "أي: لا تقل. قبحك الله |
%
MOENIE STAAK JOU VROU OP DIE GESIG HH 278 "Mu'awiah gevra die profeet, lof en vrede op hom," Wat is die regte van 'n vrou van haar man? " Hy het geantwoord: "Laat haar toe jy jouself voed, klee haar wanneer jy jouself beklee nie haar nie slaan op die gesig, haar nie misbruik nie en laat vaar niehaar behalwe die binnekant van die huis. "R 278 Abu Daud met 'n ketting tot Mu'awiah seun van Haidah wat hierdie verband.
%
| 278- وعن أبي هريرة رضي الله عنه, قال: قال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم: "أكمل المؤمنين إيمانا أحسنهم خلقا, وخياركم خياركم لنسائهم" رواه الترمذي, وقال: "حديث حسن صحيح". |
%
PERFECT GELOWIGE H 279 "In geloof, die mees volmaakte gelowige is die een wat die beste optree, en die beste onder julle is diegene wat optree beste teenoor hul vroue." R 279 Tirmidhi met 'n ketting aan Abu Hurairah wat verband hou dat die profeet, lof en vrede op hom, het gesê dit.
%
| 279- وعن إياس بن عبد الله بن أبي ذباب رضي الله عنه, قال: قال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم: "لا تضربوا إماء الله" فجاء عمر رضي الله عنه إلى رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم, فقال: ذئرن النساء على أزواجهن, فرخص في ضربهن, فأطاف بآل رسولالله صلى الله عليه وآله وسلم نساء كثير يشكون أزواجهن, فقال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم: "لقد أطاف بآل بيت محمد نساء كثير يشكون أزواجهن ليس أولئك بخياركم" رواه أبو داود بإسناد صحيح. قوله: "ذئرن" هو بذال معجمة مفتوحة, ثمهمزة مكسورة, ثم راء ساكنة, ثم نون, أي: اجترأن, قوله: "أطاف" أي: أحاط. |
%
Nie klop VROULIK aanbidders H 280 "Moenie die vroulike dienaars van Allah klop nie Heelwat later Omar het by hom gekom en gesê:". Ons vroue het baie gewaagde teenoor hulle mans geword. So het hy toegelaat om hulle te klap word daarna 'n groot aantal van die vroue het na die vroue van die profeet. Kan Allahtevrede wees met hulle, en gekla teen hul mans. Die profeet, lof en vrede op hom wees, aangekondig: "Baie vroue het my vroue kom kla teen hul mans. Sulke mense is nie die beste onder julle! '"R 280 Abu Daud met 'n ketting tot Iyas seun van Abdullah wat verband hou dat dieProfeet, lof en vrede op hom, het gewaarsku dit.
%
| 280- وعن عبد الله بن عمرو بن العاص رضي الله عنهما: أن رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم, قال: "الدنيا متاع, وخير متاعها المرأة الصالحة" رواه مسلم. |
%
Waarde van 'n goeie vrou H 281 "Die wêreld is maar 'n genot en die beste genot van die wêreld is 'n goeie vrou." R 281 Moslem met 'n ketting aan Abdullah seun van Amr seun van Al 'As wat verband hou dat die boodskapper van Allah, lof en vrede op hom, het gesê dit.
%
| @ باب حق الزوج على المرأة قال الله تعالى: (الرجال قوامون على النساء بما فضل الله بعضهم على بعض وبما أنفقوا من أموالهم فالصالحات قانتات حافظات للغيب بما حفظ الله) [النساء: 34]. وأما الأحاديث فمنها حديث عمرو بن الأحوصالسابق في الباب قبله. |
%
Oor die onderwerp van 35 regte van 'n MAN Kom ons begin deur die lees van 'n vers uit die Koran Allah, die Almagtige, sê: "Mans is die onderhouers van vroue vir Allah het verkies in oorvloed een van hulle oor 'n ander, en vir hulle bestee het van hul rykdom. regverdige vroue gehoorsaam, waak ingeheime wat Allah bewaak .... "04:34 Koran
%
| 281- وعن أبي هريرة رضي الله عنه, قال: قال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم: "إذا دعا الرجل امرأته إلى فراشه فلم تأته, فبات غضبان عليها, لعنتها الملائكة حتى تصبح" متفق عليه. وفي رواية لهما: "إذا باتت المرأة هاجرة فراشزوجها لعنتها الملائكة حتى تصبح "وفي رواية قال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم:.". والذي نفسي بيده ما من رجل يدعو امرأته إلى فراشه فتأبى عليه إلا كان الذي في السماء ساخطا عليها حتى يرضى عنها "|
%
Vloek van die ANGELS H 282 "Wanneer 'n man 'n beroep sy vrou na sy bed en sy kom nie en hy spandeer die nag kwaad vir haar, het die engele haar vervloek deur die nag." Ons is ingelig: "Wanneer 'n vrou spandeer die nag weg van haar man se bed, die engele haar vervloek deur die nag." "Deur Hom inwie se hande is my lewe, wanneer 'n man noem sy vrou vir sy bed en sy het hom weier, Hy wat in die hemele is kwaad vir haar tot haar man is tevrede met haar "R 282 Bukharistraat en Moslem. met 'n ketting aan Abu Hurairah wat verwant is dat die profeet, lof en vrede op hom, het gesê dit.
%
| 282- وعن أبي هريرة رضي الله عنه أيضا: أن رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم, قال: "لا يحل لامرأة أن تصوم وزوجها شاهد إلا بإذنه, ولا تأذن في بيته إلا بإذنه" متفق عليه وهذا لفظ البخاري. |
%
Verlangde toestemming om vrywillig FAST H 283 "Dit is nie toelaatbaar vir 'n vrou om vrywillig vas toe haar man by die huis nie, tensy hy gee haar toestemming. Ook moet sy toelaat iemand sy huis te gaan sonder sy toestemming." R 283 Bukharistraat en Moslem met 'n ketting aan Abu Hurairah wat verband houdat die profeet, lof en vrede op hom, het gesê dit.
%
| 283- وعن ابن عمر رضي الله عنهما, عن النبي صلى الله عليه وآله وسلم, قال: "كلكم راع, وكلكم مسؤول عن رعيته: والأمير راع, والرجل راع على أهل بيته, والمرأة راعية على بيت زوجها وولده, فكلكم راع, وكلكم مسؤول عن رعيته "متفق عليه. |
%
AANSPREEKLIKHEID H 284 "Elke een van julle is 'n voog en word verantwoordelik gehou vir wat hy is toevertrou. 'N heerser is 'n voog en word verantwoordelik gehou vir wat in sy sorg.' N Man is 'n voog ten opsigte van sy huisgesin, 'n vrou is 'n voog ten opsigte van haar man se huis en sykinders. Daarom elke een van julle is 'n voog aanspreeklik vir alles wat in jou sorg "R 284 Bukharistraat en Moslem met 'n ketting aan Ibn Omar wat verband hou:. Die boodskapper van Allah, lof en vrede op hom, het gesê dit.
%
| 284- وعن أبي علي طلق بن علي رضي الله عنه: أن رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم, قال: "إذا دعا الرجل زوجته لحاجته فلتأته وإن كانت على التنور". رواه الترمذي والنسائي, وقال الترمذي: "حديث حسن صحيح". وعن أبي هريرة رضي الله عنه, عن النبي صلى الله عليهوآله وسلم, قال: "لو كنت آمرا أحدا أن يسجد لأحد لأمرت المرأة أن تسجد لزوجها" رواه الترمذي, وقال: "حديث حسن صحيح". |
%
BEHOEFTES VAN EEN se man H 285 "Wanneer 'n man noem sy die vrou van sy begeerte te bevredig, moet sy na hom toe gaan, selfs as sy 'brood." R 285 Tirmidhi met 'n ketting aan Abu Hurairah wat verband hou dat die boodskapper van Allah, lof en vrede op hom, het gesê dit en nisai met 'n ketting aan Abu Ali Talqseun van Ali, wat die boodskapper van Allah, lof en vrede op hom verwant is, het gesê dit.
%
| 286- وعن أم سلمة رضي الله عنها, قالت: قال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم: "أيما امرأة ماتت, وزوجها عنها راض دخلت الجنة" رواه الترمذي, وقال: "حديث حسن". |
%
BELONING VIR verblydend EEN se man H 286 "As 'n vrou sterf en haar man is in sy skik met haar sy sal tree Paradys." R 286 Tirmidhi met 'n ketting aan Lady Umm Salamah, die vrou van die profeet, kan Allah tevrede wees met haar, moeder van die gelowiges wat verband hou dat die boodskapper van Allah, lof en vredeop hom wees, het gesê dit.
%
| 287- وعن معاذ بن جبل رضي الله عنه, عن النبي صلى الله عليه وآله وسلم, قال: "لا تؤذي امرأة زوجها في الدنيا إلا قالت زوجته من الحور العين لا تؤذيه قاتلك الله فإنما هو عندك دخيل يوشك أن يفارقك إلينا" رواه الترمذي , وقال: "حديثحسن ". |
%
MOENIE woede JOU MAN H 287 "Wanneer 'n vrou kwaad haar man, sy metgesel uit die houris van Paradise sê vir haar:" Mag Allah ondergang julle, moenie hom kwaad maak nie, want hy is net jou gaste en sal binnekort verlaat om te kom vir ons. '"R 287 Tirmidhi met 'n ketting tot Mu'az seun van Jabal wat verband houdat die profeet, lof en vrede op hom, het gesê dit.
%
| 288- وعن أسامة بن زيد رضي الله عنهما, عن النبي صلى الله عليه وآله وسلم, قال: "ما تركت بعدي فتنة هي أضر على الرجال من النساء" متفق عليه. |
%
VERHOOR H 288 "Ek is nie wat 'n meer skadelike verhoor vir mans as vroue." R 288 Bukharistraat en Moslem met 'n ketting aan Osama seun van Zaid wat verband hou dat die profeet, lof en vrede op hom, het gesê dit.
%
| @ باب النفقة على العيال قال الله تعالى: (وعلى المولود له رزقهن وكسوتهن بالمعروف) [البقرة: 233], وقال تعالى: (لينفق ذو سعة من سعته ومن قدر عليه رزقه فلينفق مما آتاه الله لا يكلف الله نفسا إلا ماآتاها) [الطلاق: 7], وقال تعالى: (وما أنفقتم من شيء فهو يخلفه) [سبأ: 39]. |
%
Oor die onderwerp van 36 gesinne se uitgawes Kom ons begin deur die lees van 'n paar verse uit die Koran Allah, die Almagtige, sê: "... dit is vir die pa te voorsien vir hulle en hulle die goedheid ..." 2: 233 Koran " Laat die ryk spandeer volgens sy rykdom en hy wie voorsiening is min, laat hom spandeervan wat Allah hom gegee het. Allah hef nie 'n siel nie, behalwe met dat Hy hom gegee het. Sekerlik, sal Allah gemak bring na probleme "65: 7 Koran". ..... Alles wat jy bestee Hy sal dit vervang ..... "34:39 Koran
%
| 289- وعن أبي هريرة رضي الله عنه, قال: قال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم: "دينار أنفقته في سبيل الله, ودينار أنفقته في رقبة, ودينار تصدقت به على مسكين, ودينار أنفقته على أهلك, أعظمها أجرا الذي أنفقته على أهلك "رواه مسلم. |
%
Hoogste loon vir die goeie doel H 289 "Van die dinar jy spandeer in die saak van Allah, die dinar jy spandeer om die vryheid van 'n slaaf aan te skaf, die dinar jy in die liefde vir die armes gee en die dinar jy spandeer op jou vrou en kinders, die hoogste in beloning is vir die een wat jy spandeer op jou vrou en kinders. "R 289 Moslem met 'n ketting aan Abu Hurairah wat verband hou dat die profeet, lof en vrede op hom, het gesê dit.
%
| 290- وعن أبي عبد الله, ويقال له: أبو عبد الرحمان ثوبان بن بجدد مولى رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم, قال: قال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم: "أفضل دينار ينفقه الرجل: دينار ينفقه على عياله, ودينار ينفقه على دابته في سبيلالله, ودينار ينفقه على أصحابه في سبيل الله "رواه مسلم. |
%
BESTE VORME VAN LIEFDADIGHEID H 290 "Die beste dinar bestee is dié spandeer op 'n mens se vrou en kinders, die dinar spandeer op sy perd in die saak van Allah, en die dinar spandeer op sy metgeselle in die saak van Allah." R 290 Moslem met 'n ketting tot Thauban seun van Buhdud wat verband hou dat die profeet, lofen vrede op hom, het gesê dit.
%
| 291- وعن أم سلمة رضي الله عنها, قالت: قلت: يا رسول الله, هل لي أجر في بني أبي سلمة أن أنفق عليهم, ولست بتاركتهم هكذا وهكذا إنما هم بني? فقال: "نعم, لك أجر ما أنفقت عليهم" متفق عليه. |
%
BELONING vir besteding op JOU KINDERS HH 291 "Sy (Lady Umm Salamah, kan Allah tevrede wees met haar), het die profeet, lof en vrede op hom," Sal ek 'n beloning as ek spandeer op my kinders van my eerste man ? Ek kan nie laat hulle hardloop oor hier en daar op soek na 'n lewe. "Hyantwoord: ". Ja, jy sal 'n beloning vir alles wat jy spandeer op hulle ontvang" R 291 Bukharistraat en Moslem met 'n ketting aan Lady Umm Salamah vrou van die profeet, kan Allah tevrede wees met haar, moeder van die gelowiges wat verband hou hiervan.
%
| 292- وعن سعد بن أبي وقاص رضي الله عنه في حديثه الطويل الذي قدمناه في أول الكتاب في باب النية: أن رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم, قال له: "وإنك لن تنفق نفقة تبتغي بها وجه الله إلا أجرت بها حتى ما تجعل في في امرأتك "متفق عليه.|
%
BELONING VIR soek na die plesier van Allah H 292 "Tydens 'n lang gesprek die profeet, lof en vrede op hom, het aan Sa'ad," Wat jy spandeer op soek na daardeur die plesier van Allah sal sy loon het, selfs dit wat jy in die mond van jou vrou. '"R 292 Bukharistraat en Moslem met 'n kettingtot Sa'ad seun van Abi Waqqas wat verband hou dat die boodskapper van Allah, lof en vrede op hom, het gesê dit.
%
| 293- وعن أبي مسعود البدري رضي الله عنه, عن النبي صلى الله عليه وآله وسلم, قال: "إذا أنفق الرجل على أهله نفقة يحتسبها فهي له صدقة" متفق عليه. |
%
Liefdadigheid mens se familie H 293 "Wanneer 'n persoon spandeer op sy vrou en kinders in die hoop vir 'n beloning, dit is 'n liefdadigheid optree." R 293 Bukharistraat en Moslem met 'n ketting aan Abu Mas'ud Badri wat verband hou dat die boodskapper van Allah, lof en vrede op hom, het gesê dit.
%
| 294- وعن عبد الله بن عمرو بن العاص رضي الله عنهما, قال: قال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم: "كفى بالمرء إثما أن يضيع من يقوت" حديث صحيح رواه أبو داود وغيره. ورواه مسلم في صحيحه بمعناه, قال: "كفى بالمرء إثما أن يحبس عمن يملك قوته". |
%
Ontken 'n afhanklike T 294 "Dit is 'n sonde vir 'n persoon die reg van 'n afhanklike te ontken Dit is inderdaad 'n sonde vir 'n persoon te weerhou wat as gevolg van die een wie se lewe hang af van hom.." R 294 Abu Daud en Moslem met 'n ketting aan Abdullah, die seun van Amr, die seun van Al 'As wat verband hou dat die boodskapper vanAllah, lof en vrede op hom, het gesê dit.
%
| 295- وعن أبي هريرة رضي الله عنه: أن النبي صلى الله عليه وآله وسلم, قال: "ما من يوم يصبح العباد فيه إلا ملكان ينزلان, فيقول أحدهما: اللهم أعط منفقا خلفا, ويقول الآخر: اللهم أعط ممسكا تلفا" متفق عليه. |
%
Gebed van ANGELS H 295 "Everyday twee engele neerdaal Een van hulle sê:". Mag Allah, verhoog diegene wat spandeer. " Die ander sê: ". Mag Allah, ruïneer die vrek" R 295 Bukharistraat en Moslem met 'n ketting aan Abu Hurairah wat verband hou dat die profeet, lof en vrede op hom, het gesê dit.
%
| 296- وعنه, عن النبي صلى الله عليه وآله وسلم, قال: "اليد العليا خير من اليد السفلى, وابدأ بمن تعول, وخير الصدقة ما كان عن ظهر غنى, ومن يستعفف يعفه الله, ومن يستغن يغنه الله" رواه البخاري. |
%
Liefdadigheid begin by die HOME H 296 "die oorhand (die skenker) is beter as die laer (die ontvanger) en begin met jou afhanklikes; en die beste liefdadigheid is van jou surplus Elkeen onthou van vra sal beskerm word deur Allah;. En hy wat nie sonder ryk gemaak sal word deur Allah. " R 296 Bukharistraat met'n ketting tot Abu Hurairah wat verband hou dat die profeet, lof en vrede op hom, het gesê dit.
%
| @ باب الإنفاق مما يحب ومن الجيد قال الله تعالى: (لن تنالوا البر حتى تنفقوا مما تحبون) [آل عمران: 92] وقال تعالى: (يا أيها الذين آمنوا أنفقوا من طيبات ما كسبتم ومما أخرجنا لكم من الأرض ولا تيمموا الخبيثمنه تنفقون) [البقرة: 267]. |
%
Oor die onderwerp van 37 besteding waarvoor jy lief meeste vir die wille van Allah Kom ons begin deur die lees van 'n paar verse uit die Koran Allah, die Almagtige, sê: "Jy mag nie bereik die geregtigheid tot jy spandeer wat jy lief ...... "3:92 Koran" Gelowiges, spandeer van die goeie wat jy verdien en van wat onshet uit die aarde het vir jou. En moenie die slegte dit is nie van plan om jou uitgawes; terwyl jy sou nooit dit self, behalwe as jy 'n oog toegemaak op dit ...... "2: 267 Koran
%
| 297- عن أنس رضي الله عنه, قال: كان أبو طلحة رضي الله عنه أكثر الأنصار بالمدينة مالا من نخل, وكان أحب أمواله إليه بيرحاء, وكانت مستقبلة المسجد وكان رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم يدخلها ويشرب من ماء فيها طيب. قالأنس: فلما نزلت هذه الآية: (لن تنالوا البر حتى تنفقوا مما تحبون (قام أبو طلحة إلى رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم, فقال: يا رسول الله, إن الله تعالى أنزل عليك: (لن تنالوا البر حتى تنفقوا مما تحبون (وإنأحب مالي إلي بيرحاء, وإنها صدقة لله تعالى, أرجو برها, وذخرها عند الله تعالى, فضعها يا رسول الله حيث أراك الله, فقال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم: "بخ ذلك مال رابح, ذلك مال رابح, وقد سمعت ما قلت , وإنيأرى أن تجعلها في الأقربين ", فقال أبو طلحة: أفعل يا رسول الله, فقسمها أبو طلحة في أقاربه, وبني عمه متفق عليه قوله صلى الله عليه وآله وسلم:.." مال رابح ", روي في الصحيحين" رابح "و" رايح " بالباء الموحدة وبالياء المثناة, أي: رايح عليكنفعه, و "بيرحاء": حديقة نخل, وروي بكسر الباء وفتحها. |
%
DIE TUIN VAN ABU Talha HH 297 "Abu Talha was die rykste persoon uit die stam van Ansar in Medina. Hy besit die takke van dadelpalms maar die eiendom wat hy die beste liefgehad was 'n tuin met die naam" Bairaha "wat oorkant die moskee. Dit was daar dat die profeet, lof en vrede op hom wees, sou gaansy suiwer water drink. Wanneer hierdie vers is gestuur: "Jy sal nie bereik die geregtigheid tot jy spandeer wat jy lief ..." 3:92 Abu Talha het aan die profeet, lof en vrede op hom wees, en het gesê: "O boodskapper van Allah, lof en vrede op hom, het Allah gestuur af na jou: "Jy sal nie bereikgeregtigheid totdat jy spandeer wat jy lief ... "en die eiendom ek die meeste liefde is" Bairaha ". Daarom bied ek dit in die liefde ter wille van Allah, die hoop vir sy beloning van Allah. (Let) weg daarmee O boodskapper van Allah, lof en vrede op hom, in die pad Allah sou rig jou. " Die profeet,lof en vrede op hom, het geantwoord: "Ja, dit is 'n baie goeie eiendom, 'n baie goeie eiendom Ek het gehoor wat jy gesê het, en ek dink jy moet dit onder jou familie verdeel.. Abu Talha gesê: "Ek sal dit doen, O boodskapper van Allah, lof en vrede op hom." So het hy dit onder sy neefs verdeelen familie. "R 297 Bukharistraat en Moslem met 'n ketting tot Anas wat verband hou dat die boodskapper van Allah, lof en vrede op hom, het gesê dit.
%
| @ باب وجوب أمره أهله وأولاده المميزين وسائر من في رعيته بطاعة الله تعالى ونهيهم عن المخالفة وتأديبهم ومنعهم من ارتكاب منهي عنه قال الله تعالى: (وأمر أهلك بالصلاة واصطبر عليها) [طه: 132], وقال تعالى: (يا أيها الذين آمنوا قوا أنفسكم وأهليكمنارا) [التحريم: 6]. |
%
Oor die onderwerp van 38 DIE VERPLIGTING oor die profeet sy familie en kinders en diegene onder sy voogdyskap TE BESTEL Allah, die hoë gehoorsaam en om hulle te verbied om te praktiseer verkeerde optrede en om hulle te lei tot GOEIE MANIERE Kom ons begin deur die lees van die verse uit die Koran Allah, die Almagtige, sê: "Orderjou gesin te bid en wees geduldig in dit. "20: 132 Koran" Gelowiges, bewaar julleself en wag jou gesinne teen die Vuur van die brandstof van wat mense en klippe ..... "66: 6 Koran
%
| 298- عن أبي هريرة رضي الله عنه, قال: أخذ الحسن بن علي رضي الله عنهما تمرة من تمر الصدقة فجعلها في فيه, فقال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم: "كخ كخ إرم بها, أما علمت أنا لا نأكل الصدقة!? " متفق عليه. وفي رواية: "أنا لا تحل لناالصدقة: كخ كخ "يقال: بإسكان الخاء, ويقال:" وقوله. ". بكسرها مع التنوين وهي كلمة زجر للصبي عن المستقذرات, وكان الحسن رضي الله عنه صبيا |
%
Heilige Familie word verbied om te ONTVANG CHARITY H 298 "Hasan seun van Ali, die kleinseun van die Heilige Profeet, lof en vrede op hom wees, opgetel het 'n datum wat nog aangewys vir liefdadigheid, en sit dit in sy mond. Die profeet, lof en vrede op hom hou, sien hom doen en hom gevra om dit te verwyderuit en sê:. Tut, tut, nie jy weet dat ons (die Heilige familie en hul afstammelinge) nie liefdadigheid nie eet nie "Ons is ook ingelig:". Vir ons (die familie van die Heilige Profeet) liefdadigheid onwettig " R 298 Bukharistraat en Moslem met 'n ketting aan Abu Hurairah wat verband hou dat die boodskapper van Allah, lof envrede op hom, het gesê:
%
| 299- وعن أبي حفص عمر بن أبي سلمة عبد الله بن عبد الأسد ربيب رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم, قال: كنت غلاما في حجر رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم وكانت يدي تطيش في الصحفة, فقال لي رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم: "يا غلام, سم الله تعالى, وكلبيمينك, وكل مما يليك "فما زالت تلك طعمتي بعد متفق عليه.." وتطيش ". تدور في نواحي الصحفة |
%
Te eet in die naam van Allah met jou regterhand HH 299 "Omar, die seun van Umm Salah was in die sorg van die profeet, lof en vrede op hom Hy het genoem:." Toe ek geëet het, sou ek my hand in die bak, dan is die Heilige Profeet, lof en vrede op hom wees, het vir my gesê die Naam van Allah te praat eneet wat in die voorkant van my met my regterhand. " Van daardie tyd af is dit 'n gewoonte om sy "R 299 Bukharistraat en Moslem. Met 'n ketting aan Omar seun van Abi Salamah wat hierdie verband.
%
| 300 وعن ابن عمر رضي الله عنهما, قال: سمعت رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم, يقول: "كلكم راع, وكلكم مسؤول عن رعيته: الإمام راع ومسؤول عن رعيته, والرجل راع في أهله ومسؤول عن رعيته, والمرأة راعية في بيت زوجها ومسؤولةعن رعيتها, والخادم راع في مال سيده ومسؤول عن رعيته, فكلكم راع ومسؤول عن رعيته "متفق عليه. |
%
AANSPREEKLIKHEID H 300 "Elke een van julle is 'n voog en is dus verantwoordelik gehou word vir wat hy is toevertrou. 'N heerser is 'n voog en word verantwoordelik gehou vir wat hy is in die sorg.' N Man is 'n voog ten opsigte van sy huishouding , 'n vrou is 'n voog ten opsigte van haar man se huisen sy kinders. Daarom elke een van julle is 'n voog en aanspreeklik gehou word vir alles wat in jou sorg. "R 300 Moslem met 'n ketting tot ibn Omar wat verband hou dat die profeet, lof en vrede op hom, het gesê dit.
%
| 301- وعن عمرو بن شعيب, عن أبيه, عن جده رضي الله عنه, قال: قال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم: "مروا أولادكم بالصلاة وهم أبناء سبع سنين, واضربوهم عليها وهم أبناء عشر, وفرقوا بينهم في المضاجع" حديث حسن رواه أبو داود بإسناد حسن.|
%
KINDERS EN GEBED H 301 "Sodra jou kinders die ouderdom van sewe bereik, om hulle te bid en hulle straf as hulle nie. Wanneer hulle bereik die ouderdom van tien sit hulle in 'n aparte beddens." R 301 Abu Daud met 'n ketting tot Amr seun van Shuaib wat verband van sy oupa deur sy pa dat dieProfeet, lof en vrede op hom wees, gerig nie.
%
| 302- وعن أبي ثرية سبرة بن معبد الجهني رضي الله عنه, قال: قال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم: "علموا الصبي الصلاة لسبع سنين, واضربوه عليها ابن عشر سنين" حديث حسن رواه أبو داود والترمذي, وقال: "حديث حسن ". ولفظ أبي داود: "مرواالصبي بالصلاة إذا بلغ سبع سنين ". |
%
Berisping 'n tien jaar oue kind wat nie bid H 302 "Wanneer 'n seun bereik die ouderdom van sewe leer hom hoe om te bid en hom straf as hy die ouderdom van tien bereik en nie bid." "Bestel 'n seun te bid toe hy sewe jaar oud bereik." R 302 Abu Daud en Tirmidhi met 'n ketting tot Sabrah seun van Ma'abadJuhni wat verband hou dat die profeet, lof en vrede op hom, het gesê dit.
%
| @ باب حق الجار والوصية به قال الله تعالى: (واعبدوا الله ولا تشركوا به شيئا وبالوالدين إحسانا وبذي القربى واليتامى والمساكين والجار ذي القربى والجار الجنب والصاحب بالجنب وابن السبيل وما ملكت أيمانكم) [النساء: 36]. |
%
Oor die onderwerp van 39 VERPLIGTINGE en liefde te EEN se bure Kom ons begin deur die lees van 'n vers uit die Koran Allah, die Almagtige, sê: "Aanbid Allah en assosieer enigiets met hom nie Wees goed vir ouers en naby stamgenote na die weeskinders en. na die behoeftige, om jou naaste wat jou familie,en aan die naaste by jou kant, en die metgesel by jou kant, en die reiziger, en aan die wat u regterhand besit. Allah hou nie hy wat trots en stutte. "04:36 Koran
%
| 303- وعن ابن عمر وعائشة رضي الله عنهما, قالا: قال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم: "ما زال جبريل يوصيني بالجار حتى ظننت أنه سيورثه" متفق عليه. |
%
VERPLIGTINGE mekaar H 303 "Gabriel het vir my gesê so baie keer oor die (verpligtinge teenoor 'n mens se) naaste wat ek gedink het hy kan ook hulle sluit met 'n mens se erfgename." R 303 Bukharistraat en Moslem met 'n ketting aan Ibn Omar en die moeder van die gelowiges, Lady Ayesha, kan Allah behaag met haar, verwantedat die profeet, lof en vrede op hom, het gesê dit.
%
| 304- وعن أبي ذر رضي الله عنه, قال: قال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم: "يا أبا ذر, إذا طبخت مرقة, فأكثر ماءها, وتعاهد جيرانك" رواه مسلم. وفي رواية له عن أبي ذر, قال: إن خليلي صلى الله عليه وآله وسلم أوصاني: "إذا طبخت مرقا فأكثرماءها, ثم انظر أهل بيت من جيرانك, فأصبهم منها بمعروف ". |
%
Kyk na jou BUUR H 304 "Abu Dharr, wanneer jy voor te berei sop voeg ekstra water by en sorg vir jou naaste." Abu Dharr gesê: "My vriend het my aangeraai. Wanneer jy voorberei sop voeg ekstra water om dit, dan vra jou bure as hulle sou graag 'n paar, en deel dit dienooreenkomstig" R 304 Moslem met 'nketting tot Abu Dharr, wat verwant is dat die profeet, lof en vrede op hom, het gesê dit.
%
| 305- وعن أبي هريرة رضي الله عنه: أن النبي صلى الله عليه وآله وسلم, قال: "والله لا يؤمن, والله لا يؤمن, والله لا يؤمن" قيل: من يا رسول الله? قال: "الذي لا يأمن جاره بوائقه!" متفق عليه. وفي رواية لمسلم: "لا يدخل الجنة منلا يأمن جاره بوائقه البوائق "". ". الغوائل والشرور |
%
H 305 "By Allah dat hy nie glo By Allah dat hy nie glo By Allah hy nie glo dat Hy is gevra:!" Wie nie glo nie, O boodskapper van Allah, lof en vrede op hom ' Hy het geantwoord: "Die een wie se naaste is nie veilig uit sy onheil Die een wat kwaad maak teen hul buurman!sal nie ingaan Paradise. "R 305 Bukharistraat en Moslem met 'n ketting aan Abu Hurairah wat verband hou dat die profeet, lof en vrede op hom, het gesê dit.
%
| 306- وعنه, قال: قال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم: "يا نساء المسلمات, لا تحقرن جارة لجارتها ولو فرسن شاة" متفق عليه. |
%
GEE, selfs al is dit 'n bietjie H 306 "O Moslem dames, wees nie dink dit veragtelike selfs 'n lam se skag aan jou naaste te stuur." R 306 Bukharistraat en Moslem met 'n ketting aan Abu Hurairah wat verband hou dat die profeet, lof en vrede op hom, het gesê dit.
%
| 307- وعنه: أن رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم, قال: "لا يمنع جار جاره أن يغرز خشبة في جداره", ثم يقول أبو هريرة: ما لي أراكم عنها معرضين! والله لأرمين بها بين أكتافكم. متفق عليه. روي "خشبه" بالإضافة والجمع.وروي "خشبة" بالتنوين على الإفراد. وقوله: ما لي أراكم عنها معرضين: يعني عن هذه السنة. |
%
NESS aan jou naaste H 307 "'n Buurman moet nie sy naaste verhoed dat 'n dakspar te plaas op sy muur." Abu Hurairah bygevoeg: "Hoe is dit dat ek sien jy draai weg oor dit (die Profetiese onderrig) By Allah, sal ek voortgaan om jou te herinner." R 307 Bukharistraat en Moslem met 'n ketting aan AbuHurairah wat verband hou dat die profeet, lof en vrede op hom, het gesê dit.
%
| 308- وعنه: أن رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم, قال: "من كان يؤمن بالله واليوم الآخر, فلا يؤذ جاره, ومن كان يؤمن بالله واليوم الآخر, فليكرم ضيفه, ومن كان يؤمن بالله واليوم الآخر, فليقل خيرا أو ليسكت" متفقعليه. |
%
PLIG aan ander H 308 "Elkeen glo in Allah en die laaste dag moet nie sy naaste verontrief Elkeen glo in Allah en die laaste dag moet sy gas eer;. En elkeen wat in Allah en die Laaste Dag glo goed praat of anders stil te bly. " R 308 Bukharistraat en Moslem met 'n kettingtot Abu Hurairah wat verband hou dat die profeet, lof en vrede op hom, het gesê dit.
%
| 309- وعن أبي شريح الخزاعي رضي الله عنه: أن النبي صلى الله عليه وآله وسلم, قال: "من كان يؤمن بالله واليوم الآخر, فليحسن إلى جاره, ومن كان يؤمن بالله واليوم الآخر, فليكرم ضيفه, ومن كان يؤمن بالله واليوم الآخر, فليقلخيرا أو ليسكت "رواه مسلم بهذا اللفظ, وروى البخاري بعضه. |
%
H 309 "Elkeen glo in Allah en die laaste dag moet soort van sy naaste wees Elkeen glo in Allah en die laaste dag moet sy gas eer;. En elkeen glo in Allah en die laaste dag goed moet praat of bly stil." R 309 Moslem met 'n ketting aan Abu Shuraih Khuza'I wat verband houdat die profeet, lof en vrede op hom, het gesê dit.
%
| 310- وعن عائشة رضي الله عنها, قالت: قلت: يا رسول الله, إن لي جارين, فإلى أيهما أهدي? قال: "إلى أقربهما منك بابا" رواه البخاري. |
%
JOU Buurman wat naby HH 310 "Lady Ayesha, kan Allah tevrede wees met haar, vra:" Ek het twee bure, aan watter een van hulle moet ek 'n geskenk stuur? " Hy het geantwoord: ". Aan die een wie deur is nader aan jou" R 310 Bukharistraat met 'n ketting aan die moeder van die gelowiges, Lady Ayesha, kan Allah tevrede wees methaar wat verband hou dat sy gevra om die profeet, lof en vrede op hom wees, om hierdie.
%
| 311- وعن عبد الله بن عمر رضي الله عنهما, قال: قال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم: "خير الأصحاب عند الله تعالى خيرهم لصاحبه, وخير الجيران عند الله تعالى خيرهم لجاره" رواه الترمذي, وقال: "حديث حسن". |
%
BESTE COMPANION H 311 "Die beste metgesel in die oë van Allah is die een wat die beste optree teenoor sy metgeselle, en die beste naaste is die een wat die beste optree teenoor sy bure." R 311 Tirmidhi met 'n ketting aan Abdullah seun van Omar wat verband hou dat die profeet, lof en vrede daarop weeshom gesê dit.
%
| @ باب بر الوالدين وصلة الأرحام قال الله تعالى: (واعبدوا الله ولا تشركوا به شيئا وبالوالدين إحسانا وبذي القربى واليتامى والمساكين والجار ذي القربى والجار الجنب والصاحب بالجنب وابن السبيل وما ملكت أيمانكم) [النساء: 36], وقال تعالى: (واتقوا الله الذي تساءلون به والأرحام) [النساء: 1], وقال تعالى: (والذين يصلون ما أمر الله به أن يوصل) [الرعد: 21], وقال تعالى: (ووصينا الأنسان بوالديه حسنا) [العنكبوت: 8], وقالتعالى: (وقضى ربك ألا تعبدوا إلا إياه وبالوالدين إحسانا إما يبلغن عندك الكبر أحدهما أو كلاهما فلا تقل لهما أف ولا تنهرهما وقل لهما قولا كريما واخفض لهما جناح الذل من الرحمة وقل ربارحمهما كما ربياني صغيرا) [الإسراء: 23-24], وقال تعالى: (ووصينا الأنسان بوالديه حملته أمه وهنا على وهن وفصاله في عامين أن اشكر لي ولوالديك) [لقمان: 14]. |
%
Oor die onderwerp van 40 NESS teenoor ouers en familie Kom ons begin deur die lees van die verse uit die Koran Allah, die Almagtige, sê: "Aanbid Allah en nie assosieer enigiets met Hom Wees goed vir ouers en naby stamgenote na die wese en die. behoeftige, om jou naaste wat jou familie en tedie naaste aan jou kant, en die metgesel by jou kant, en die reiziger, en aan die wat u regterhand besit. Allah hou nie hy wat trots en stutte "04:36 Koran" Vrees Allah, deur wie jy vra mekaar, en (vrees) die moederskote (sodat jy verbreek sy verhouding) "4:.. 1 Koran"... Wat saamstaan wat Hy beveel verenig te word;. Wat die Here vrees en die skrik die bose afrekening" 13:21 Koran "Ons het gevra om die mens te goed wees vir sy ouers." 29: 8 Koran "Jou Here beveel jy het niemand om te aanbid, behalwe Hom, en om goeie aan jou ouers wees indien een of albei van hulle bereik.ouderdom met jou nie, moenie sê: "Fie op jou" nie, dreig hulle, maar met hulle praat met woorde van respek. En laer aan hulle die vlerk van nederigheid uit genade en sê: "My Here, wees genadig vir hulle as hulle my grootgemaak het, want ek was 'n bietjie." 17: 23-24 Koran "En Ons het aan die menslike oor sy ouers,sy moeder het vir hom in swakheid op swakheid, en sy speen was in twee jaar. Wees dankbaar vir My en vir jou ouers, vir my is die terugkeer. "31:14 Koran
%
| 312- وعن أبي عبد الرحمان عبد الله بن مسعود رضي الله عنه, قال: سألت النبي صلى الله عليه وآله وسلم: أي العمل أحب إلى الله تعالى? قال: "الصلاة على وقتها", قلت: ثم أي? قال: "بر الوالدين", قلت: ثم أي? قال: "الجهاد في سبيل الله" متفقعليه. |
%
Wat Allah hou van die meeste HH 312 "Hy (Abdullah, die seun van Mas'ud) gevra:" Watter aksie doen Allah soos die meeste? " Die profeet, lof en vrede op hom wees, antwoord: "Die vestiging van die gebed tydens sy bepaalde tyd." Ek het gevra: "Wat is volgende?" Hy het geantwoord: "Wees vriendelik om 'n mens se ouers." Ek het gevraweer: "Dan wat is volgende?" Hy het geantwoord: "Veg in die saak van Allah." R 312 Bukharistraat en Moslem met 'n ketting aan Abdullah, die seun van Mas'ud wat verband hou dat hy het die profeet, lof en vrede op hom.
%
| 313- وعن أبي هريرة رضي الله عنه, قال: قال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم: "لا يجزي ولد والدا إلا أن يجده مملوكا, فيشتريه فيعتقه" رواه مسلم. |
%
HOE terug te betaal EEN se pa H 313 "Nee seun kan sy vader betaal tensy hy 'n slaaf, koop hom en dan bevry hom." R 313 Moslem met 'n ketting aan Abu Hurairah wat verband hou dat die profeet, lof en vrede op hom, het gesê dit.
%
| 314- وعنه أيضا رضي الله عنه: أن رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم, قال: "من كان يؤمن بالله واليوم الآخر, فليكرم ضيفه, ومن كان يؤمن بالله واليوم الآخر, فليصل رحمه, ومن كان يؤمن بالله واليوم الآخر, فليقل خيرا أو ليصمت "متفق عليه. |
%
Goed praat OF swyg H 314 "Elkeen glo in Allah en die laaste dag moet soort van sy naaste wees Elkeen glo in Allah en die laaste dag moet sy gas eer;. En elkeen glo in Allah en die laaste dag goed moet praat of bly stil. " R 314 Moslem met 'n ketting aanAbu Hurairah wat verband hou dat die profeet, lof en vrede op hom, het gesê dit.
%
| 315- وعنه, قال: قال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم: "إن الله تعالى خلق الخلق حتى إذا فرغ منهم قامت الرحم, فقالت: هذا مقام العائذ بك من القطيعة, قال: نعم, أما ترضين أن أصل من وصلك, وأقطع من قطعك? قالت: بلى, قال: فذلك لك, ثم قال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم: "اقرؤوا إن شئتم: (فهل عسيتم إن توليتم أن تفسدوا في الأرض وتقطعوا أرحامكم أولئك الذين لعنهم الله فأصمهم وأعمى أبصارهم) [محمد: 22-23]متفق عليه. وفي رواية للبخاري: فقال الله تعالى: "من وصلك, وصلته, ومن قطعك, قطعته". |
%
BELANGRIKHEID VAN familiebande H 315 "Allah ontstaan die skepping Na die skoot het opgestaan en gesê:" Is dit die plek om die menslike vra U beskerming van wat afgesny. Allah het geantwoord: "Ja, sou jy tevrede wees as ek skenk aan elkeen assosieer met jou, en ek sny elkeen jy verbreek?" Dit sê:"Ek is tevrede." Allah sê: "Dit is dan jou plek. ' Die profeet, lof en vrede op hom, het gesê: "Sê as jy sal die vers: Kan dit wees, dat as jy wegdraai, jy korrupsie kan maak in die land en breek die bande van verwantskap? Hulle is die wat Allah het vervloek wat hulle doof enverblindende hulle oë. "47: 22-23 Koran Allah, die Hoë gesê (die baarmoeder in 'n Goddelike Kwotasie): Elkeen assosieer met jou sal Ek skenk aan hom en elkeen verbreek jy Ek sal hom verbreek." R 315 Bukharistraat en Moslem met 'n ketting aan Abu Hurairah wat verband hou dat die profeet, lof en vredeop hom, het gesê dit.
%
| 316- وعنه رضي الله عنه, قال: جاء رجل إلى رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم, فقال: يا رسول الله, من أحق الناس بحسن صحابتي? قال: "أمك" قال: ثم من? قال: "أمك", قال: ثم من? قال: "أمك", قال: ثم من? قال: "أبوك" متفقعليه. وفي رواية: يا رسول الله, من أحق بحسن الصحبة? قال: "أمك, ثم أمك, ثم أمك, ثم أباك, ثم أدناك أدناك". "والصحابة" بمعنى: الصحبة. وقوله: "ثم أباك" هكذا هو منصوب بفعل محذوف, أي: ثم بر أباك. وفي رواية: "ثمأبوك ", وهذا واضح. |
%
Belang van jou MOEDER HH 316 "'n man gevra:" O boodskapper van Allah, lof en vrede op hom wees, van alle mense wat is die mees geregtig op vriendelikheid en goeie geselskap van my? " Hy het geantwoord: "Jou ma." Die man het weer: "En ná haar?" Hy het geantwoord: "Jou ma." "En ná haar?" Hy het geantwoord:'Jou ma. " "Dan nadat haar?" Hy het gevra: "Jou pa." "Ons is ook ingelig," 'n man gevra: "O boodskapper van Allah, lof en vrede op hom wees, wat is die beste geregtig op goeie geselskap van my?" Hy het geantwoord: "Jou ma, en dan jou ma, en dan jou moeder, dan sal jou pa, jou naby verhoudings,en jou naby verhoudings. "R 316 Bukharistraat en Moslem met 'n ketting aan Abu Hurairah wat verband hou dat 'n man aan die profeet gekom, lof en vrede op hom wees, en gevra om hierdie.
%
| 317- وعنه, عن النبي صلى الله عليه وآله وسلم, قال: "رغم أنف, ثم رغم أنف, ثم رغم أنف من أدرك أبويه عند الكبر, أحدهما أو كليهما فلم يدخل الجنة" رواه مسلم. |
%
Kyk na jou bejaarde ouers H 317 "Mag sy neus gevryf word in die stof, mag sy neus in die stof gevryf word, kan sy neus in die stof gevryf word - diegene wat hul ouers, een of albei vind, bereik die ouderdom (en nie dien nie) en as gevolg van hierdie nie Paradise tree. " R 317 Moslem met 'n kettingtot Abu Hurairah wat verband hou dat die profeet, lof en vrede op hom, het gesê dit.
%
| 318- وعنه رضي الله عنه: أن رجلا قال: يا رسول الله, إن لي قرابة أصلهم ويقطعوني, وأحسن إليهم ويسيئون إلي, وأحلم عنهم ويجهلون علي, فقال: "لئن كنت كما قلت, فكأنما تسفهم المل, ولا يزال معك من الله ظهيرعليهم ما دمت على ذلك "رواه مسلم." وتسفهم "بضم التاء وكسر السين المهملة وتشديد الفاء," والمل "بفتح الميم, وتشديد اللام وهو الرماد الحار: أي كأنما تطعمهم الرماد الحار, وهو تشبيه لما يلحقهم من الإثم بما يلحق آكل الرماد الحارمن الألم, ولا شيء على هذا المحسن إليهم, لكن ينالهم إثم عظيم بتقصيرهم في حقه, وإدخالهم الأذى عليه, والله أعلم. |
%
Guns aan mens se ouers, selfs as hulle is vyandig H 318 "'n man het gesê:" O boodskapper van Allah, lof en vrede op hom, my familie is sodanig dat ek saam met hulle geassosieer het, maar hulle verbreek ek goed vir hulle, maar hulle siek -treat my, ek is geduldig, maar hulle is onbeskof. " Hy het geantwoord: "As dit is soos jygesê, is jy voed hulle warm as so lank as wat jy aanhou en jy sal altyd Allah jou te help teen hulle. "R 318 Moslem met 'n ketting aan Abu Hurairah wat verband hou dat 'n man het aan die profeet, lof en vrede op hom wees, om hierdie.
%
| 319- وعن أنس رضي الله عنه: أن رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم, قال: "من أحب أن يبسط له في رزقه, وينسأ له في أثره, فليصل رحمه" متفق عليه. ومعنى "ينسأ له في أثره", أي: يؤخر له في أجله وعمره. |
%
BELANGRIKHEID van moederlike FAMILIELEDE H 319 "Elkeen wil 'n toename in sy voorsiening en vir sy dae verleng word, laat hom verbind met sy moeder familie." R 319 Bukharistraat en Moslem met 'n ketting tot Anas wat verband hou dat die profeet, lof en vrede op hom, het gesê dit.
%
| 320- وعنه, قال: كان أبو طلحة أكثر الأنصار بالمدينة مالا من نخل, وكان أحب أمواله إليه بيرحاء, وكانت مستقبلة المسجد, وكان رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم يدخلها, ويشرب من ماء فيها طيب, فلما نزلت هذه الآية(لن تنالوا البر حتى تنفقوا مما تحبون) [آل عمران: 92] قام أبو طلحة إلى رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم, فقال: يا رسول الله, إن الله تبارك وتعالى, يقول: (لن تنالوا البر حتى تنفقوا مما تحبون ( وإن أحب مالي إليبيرحاء, وإنها صدقة لله تعالى, أرجو برها وذخرها عند الله تعالى, فضعها يا رسول الله, حيث أراك الله. فقال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم:! "بخ ذلك مال رابح, ذلك مال رابح وقد سمعت ما قلت, وإني أرى أن تجعلهافي الأقربين ", فقال أبو طلحة:... أفعل يا رسول الله, فقسمها أبو طلحة في أقاربه وبني عمه متفق عليه وسبق بيان ألفاظه في باب الإنفاق مما يحب |
%
SPANDEER OP jou familie HH 320 "Abu Talha was die rykste persoon uit die stam van Ansar in Medina. Hy besit datum heilige boomstamme, maar sy mees geliefde eiendom was die tuin van" Bairaha "wat oorkant die moskee. Dit was daar dat die profeet, lof en vrede op hom wees, sou gaan sy suiwer te drinkwater. Wanneer hierdie vers is gestuur: "Jy sal nie bereik die geregtigheid tot jy spandeer wat jy lief '3:92 Abu Talha het aan die profeet, lof en vrede op hom wees, en het gesê:" O boodskapper van Allah, lof en vrede op hom wees, het Allah gestuur af na jou: "Jy sal nie bereik die geregtigheidtotdat jy spandeer wat jy lief ... "en die eiendom ek die meeste liefde is 'Bairaha. Daarom bied ek dit in die liefde ter wille van Allah, die hoop vir sy beloning van Allah. (Let) weg daarmee O boodskapper van Allah, lof en vrede op hom, in die pad Allah sou rig jou. " Die profeet, lofen vrede op hom, het geantwoord: "Ja, dit is 'n baie goeie eiendom, 'n baie goeie eiendom. Ek het gehoor wat jy gesê het, en ek dink jy moet dit onder jou familie verdeel. " Abu Talha gesê: "Ek sal dit doen, O boodskapper van Allah, lof en vrede op hom. So het hy dit onder sy neefs verdeelen familie. "R 320 Bukharistraat en Moslem met 'n ketting tot Anas wat hierdie verband.
%
| 321- وعن عبد الله بن عمرو بن العاص رضي الله عنهما, قال: أقبل رجل إلى نبي الله صلى الله عليه وآله وسلم, فقال: أبايعك على الهجرة والجهاد أبتغي الأجر من الله تعالى. قال: "فهل لك من والديك أحد حي" قال: نعم, بل كلاهما. قال: "فتبتغي الأجر من الله تعالى?" قال: نعم. قال: "فارجع إلى والديك, فأحسن صحبتهما" متفق عليه, وهذا لفظ مسلم. وفي رواية لهما: جاء رجل فاستأذنه في الجهاد, فقال: "أحي والداك" قال: نعم, قال: "ففيهما فجاهد". |
%
Kyk na jou OUERS WELL HH 321 "'n man aan die profeet gekom, lof en vrede op hom wees, en het gesê:" Ek wil 'n eed te neem met jou, om te emigreer en veg vir die saak van Allah, soek my beloning van hom . " Die profeet, lof en vrede op hom gevra, "Is een van jou ouers leef?"Die man het geantwoord: "Ja, beide van hulle." Toe het die profeet, lof en vrede op hom, het hom gevra: "Is jy op soek na 'n beloning van Allah?" Om dit die man het geantwoord: "Ja." So die profeet, lof en vrede op hom, het gesê: "Gaan dan terug na jou ouers en hulle dien en" Ons is ook ingelig: "'n Mangekom om te vra vir toestemming om deel te neem in die stryd. Die profeet, lof en vrede op hom, het hom gevra: "Is jou ouers leef?" Die man het geantwoord: "Ja." So het hy vir hom gesê: "Dan is jou strewe is in die versorging van hulle. (Dat is gelyk aan gevegte). '"R 321 Bukharistraat en Moslem met 'n ketting aanAbdullah, die seun van Amr, die seun van Al 'As wat hierdie verband.
%
| 322- وعنه, عن النبي صلى الله عليه وآله وسلم, قال: "ليس الواصل بالمكافىء, ولكن الواصل الذي إذا قطعت رحمه وصلها" رواه البخاري. و "قطعت" بفتح القاف والطاء. و "رحمه" مرفوع. |
%
Bande verwantskap H 322 "Een wat reciprocates deur goeie is nie die een wat die bande van verwantskap handhaaf. Dit is die een wat hulle versoen wanneer die ander party weg breek." R 322 Bukharistraat met 'n ketting aan Abdullah seun van Amr wat verband hou dat die boodskapper van Allah, lof en vrede op hom,het gesê dit.
%
| 323- وعن عائشة, قالت: قال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم: "الرحم معلقة بالعرش تقول: من وصلني, وصله الله, ومن قطعني, قطعه الله" متفق عليه. |
%
BELANGRIKHEID VAN verwantskap H 323 "Die skoot (die bande van bloedverwantskap) is geskors uit die troon van Allah en verkondig:". Allah sal sluit met elkeen verbind met my, en Allah sal verbreek (homself) van elkeen self verbreek van my ' "R 323 Bukharistraat en Moslem met 'n ketting aan dieMoeder van die gelowiges, Lady Ayesha, kan Allah tevrede wees met haar, wat verwant is dat die profeet, lof en vrede op hom, het gesê dit.
%
| 324- وعن أم المؤمنين ميمونة بنت الحارث رضي الله عنها: أنها أعتقت وليدة ولم تستأذن النبي صلى الله عليه وآله وسلم, فلما كان يومها الذي يدور عليها فيه, قالت: أشعرت يا رسول الله, أني أعتقت وليدتي? قال: "أو فعلت?" قالت: نعم. قال: "أما إنك لو أعطيتها أخوالك كان أعظم لأجرك" متفق عليه. |
%
Gee aan jou MOEDERS ooms HH 324 "Lady Maimunah, kan Allah behaag met haar, bevry 'n doeane kneg sonder om te vra die profeet, lof en vrede op hom wees, Wanneer, indien tyd was vir hom om haar te besoek het sy gesê:" O boodskapper van Allah, lof en vrede op hom wees, weet jy dat ek bevry my? gebind kneg "Hy het gevra:" Inderdaad? " Sy het geantwoord: "Ja." Daarna het hy vir haar gesê het: ". As jy aan jou moeder ooms dit sou nog beter gewees het aan haar gegee is" R 324 Bukharistraat en Moslem met 'n ketting aan Lady Maimunah vrou van die profeet, kan Allah tevrede wees met haar, moeder van die gelowiges , die dogter vanHarith verwante hierdie.
%
| 325- وعن أسماء بنت أبي بكر الصديق رضي الله عنهما, قالت: قدمت علي أمي وهي مشركة في عهد رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم, فاستفتيت رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم, قلت: قدمت علي أمي وهي راغبة, أفأصل أمي? قال: "نعم, صلي أمك"متفق عليه. وقولها: "راغبة" أي: طامعة عندي تسألني شيئا; قيل: كانت أمها من النسب, وقيل: من الرضاعة, والصحيح الأول. |
%
NESS, selfs na EEN se ongelowige MOEDER HH 325 "(As) Lady Ayesha se ma was 'n ongelowige sy het haar te besoek sodat Lady Ayesha, kan Allah tevrede wees met haar, en vra die profeet, lof en vrede op hom," My ma het kom om my te sien en wil ek haar iets te gee, sal ek tevredehaar? " Hy het geantwoord: "Ja, vriendelik wees teenoor jou ma." R 325 Bukharistraat en Moslem met 'n ketting aan Lady Asma'a die dogter van Abu Bakr, kan Allah tevrede wees met hulle, wat hierdie verband.
%
| 326- وعن زينب الثقفية امرأة عبد الله بن مسعود رضي الله عنه وعنها, قالت: قال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم: "تصدقن يا معشر النساء ولو من حليكن", قالت: فرجعت إلى عبد الله بن مسعود, فقلت له: إنك رجل خفيف ذات اليد, وإن رسولالله صلى الله عليه وآله وسلم قد أمرنا بالصدقة فأته, فاسأله, فإن كان ذلك يجزىء عني وإلا صرفتها إلى غيركم. فقال عبد الله: بل ائتيه أنت, فانطلقت, فإذا امرأة من الأنصار بباب رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم حاجتي حاجتها,وكان رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم قد ألقيت عليه المهابة, فخرج علينا بلال, فقلنا له: ائت رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم, فأخبره أن امرأتين بالباب تسألانك: أتجزىء الصدقة عنهما على أزواجهما وعلى أيتام في حجورهما? , ولا تخبره من نحن, فدخل بلال على رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم, فسأله, فقال له رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم: "من هما" قال: امرأة من الأنصار وزينب. فقال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم: "أي الزيانب هي" , قال: امرأةعبد الله, فقال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم: "لهما أجران: أجر القرابة وأجر الصدقة" متفق عليه. |
%
. DOUBLE BELONING guns en CHARITY H 326 "Dames, spandeer in die liefde, selfs van jou juweliersware Zainab het aan haar man en sê vir hom:" Jy is nie ver van die profeet, lof en vrede op hom wees, het ons aanbeveel te spandeer in die liefde. So gaan en hom vra of ek jou iets gee, saldit tel as liefdadigheid, as ek nie dit met iemand anders sal gee. " Abdullah het geantwoord: "Jy moet gaan jouself." So sy het gegaan en gevind dat 'n vrou uit die stam van Ansar ook wag by die deur wat vir dieselfde rede as haarself gekom het. Hulle was senuweeagtig om te gaan in op die rekening van die grootheid van die profeet, lofen vrede op hom. Tans Bilal uitgekom en hulle het vir hom gevra: "Gaan na die profeet, lof en vrede op hom en sê vir hom twee vroue by die deur wil weet of dit die liefde sou wees as wat hulle spandeer op hulle mans en op die weeskinders in hul omgee, maar moet hom ons name vertel nie. " Bilal hetaan die profeet, lof en vrede op hom wees, en hom gevra. Hy het gevra wie hulle was so Bilal gesê: ". 'N Vrou van die Ansar en Zainab' Hy het gevra: "Watter Zainab?" Bilal het vir hom gesê: "Die vrou van Abdullah." Die profeet, lof en vrede op hom, het gesê: "Hulle sal 'n dubbele loon ontvang nie, omdat ditis om guns te familielede en liefde. "R 326 Bukharistraat en Moslem met 'n ketting tot Zainab die vrou van Abdullah, die seun van Mas'ud, wat hierdie verband.
%
| 327- وعن أبي سفيان صخر بن حرب رضي الله عنه في حديثه الطويل في قصة هرقل: أن هرقل قال لأبي سفيان: فماذا يأمركم به? يعني النبي صلى الله عليه وآله وسلم, قال: قلت: يقول: "اعبدوا الله وحده, ولا تشركوا به شيئا, واتركوا ما يقول آباؤكم, ويأمرنا بالصلاة, والصدق, والعفاف, والصلة "متفق عليه. |
%
VRAAG VAN Heraclius, keiser van Rome HH 327 "Wat het hy (die profeet,) jy leer?" Abu Sufyan geantwoord: "Hy leer ons om Allah te aanbid alleen en niks met Hom te assosieer. Te laat vaar wat ons voorouers gesê en hy het beveel om die gebed te vestig, om die waarheid te vertel, te kuis te wees endie bande van verwantskap te versterk. "R 327 Bukharistraat en Moslem met 'n ketting aan Abu Sufyan wat verband hou wat in die loop van sy ontmoeting met Heraclius laasgenoemde het hom gevra om hierdie.
%
| 328- وعن أبي ذر رضي الله عنه, قال: قال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم: "إنكم ستفتحون أرضا يذكر فيها القيراط". وفي رواية: "ستفتحون مصر وهي أرض يسمى فيها القيراط, فاستوصوا بأهلها خيرا; فإن لهم ذمة ورحما" وفي رواية:"فإذا افتتحتموها, فأحسنوا إلى أهلها; فإن لهم ذمة ورحما", أو قال: "ذمة وصهرا" رواه مسلم. قال العلماء: "الرحم": التي لهم كون هاجر أم إسماعيل صلى الله عليه وآله وسلم منهم, "والصهر": كون مارية أم إبراهيم ابن رسول الله صلى الله عليه وآله وسلممنهم. |
%
Moet nie nalaat verlangse familie H 328 "Binnekort sal jy 'n land (Egipte) waarin daar is 'n qirat (wat is 'n muntstuk van min waarde) verower." Ons is ingelig: "Binnekort sal jy Egipte verower, in sommige dele 'n qairat gebruik Charge mekaar sy mense te vriendelik behandel, want hulle het regte en 'n bloed.verhouding (Lady Haggar, vrou van die profeet Abraham, die moeder van Ismael, ook Maria, die moeder van Abraham, die seun van die profeet Mohammed, lof en vrede op hom.) "R 328 Moslem met 'n ketting aan Abu Dharr wat verband hou dat die profeet, lof en vrede op hom, het gesê dit.
%
| 329- وعن أبي هريرة رضي الله عنه, قال: لما نزلت هذه الآية: (وأنذر عشيرتك الأقربين) [الشعراء: 214] دعا رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم قريشا, فاجتمعوا فعم وخص, وقال: "يا بني عبد شمس, يا بني كعب بن لؤي, أنقذوا أنفسكم منالنار, يا بني مرة بن كعب, أنقذوا أنفسكم من النار, يا بني عبد مناف, أنقذوا أنفسكم من النار, يا بني هاشم, أنقذوا أنفسكم من النار, يا بني عبد المطلب, انقذوا أنفسكم من النار, يا فاطمة, أنقذي نفسك من النار. فإني لا أملك لكممن الله شيئا, غير أن لكم رحما سأبلها ببلالها "رواه مسلم قوله صلى الله عليه وآله وسلم:." ببلالها "هو بفتح الباء الثانية وكسرها," والبلال ". الماء ومعنى الحديث: سأصلها, شبه قطيعتها بالحرارة تطفأ بالماء وهذه تبرد بالصلة. |
%
VERANTWOORDELIKHEID tot jouself HH 329 "Wanneer hierdie vers is geopenbaar:". Waarsku jou stam en jou lossers ' 26: 214 die profeet, lof en vrede op hom wees, genooi om die stam van Koraysh en hulle almal het Hy vir hulle gesê:. "Kinders van Abd Shams, kinders van Ka'ab seun van Lu'ayy redding julle uitdie vuur. Kinders van Murrah seun van Ka'ab, red julle uit die vuur. Kinders van Abd Manat, red julle uit die vuur. Kinders van Hashim, red julle uit die vuur. Kinders van Abdul Muttalib, red julle uit die vuur. O Fatima, red jouself uit die vuur, want ek doenbesit nie 'n ding met Allah vir jou. Ek is verwant aan jou, en ek sal voortgaan om my verpligtinge na te kom. "R 329 Moslem met 'n ketting aan Abu Hurairah wat hierdie verband.
%
| 330 وعن أبي عبد الله عمرو بن العاص رضي الله عنهما, قال: سمعت رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم جهارا غير سر, يقول: "إن آل بني فلان ليسوا بأوليائي, إنما وليي الله وصالح المؤمنين, ولكن لهم رحم أبلها ببلالها" متفق عليه,واللفظ للبخاري. |
%
U verpligtinge H 330 "Die kinders van so en so is nie my vriende. My vriende is Allah en vroom Moslems. Maar ek is verwant aan hulle so ek sal voortgaan om my verpligtinge na te kom." R 330 Bukharistraat en Moslem met 'n ketting tot Amr, die seun van Al-'As wat verband hou dat hy gehoor die boodskapper van Allah, lofen vrede op hom wees, sê openlik, nie privaat
%
| 331- وعن أبي أيوب خالد بن زيد الأنصاري رضي الله عنه: أن رجلا قال: يا رسول الله, أخبرني بعمل يدخلني الجنة, ويباعدني من النار. فقال النبي صلى الله عليه وآله وسلم: "تعبد الله, ولا تشرك به شيئا, وتقيم الصلاة, وتؤتي الزكاة, وتصلالرحم "متفق عليه. |
%
VOORWAARDES VAN PARADISE HH 331 "'n man het gesê:" O boodskapper van Allah, lof en vrede op hom wees, sê vir my iets wat my laat na die Paradys toegelaat word en red my uit die vuur. " Hy het geantwoord: "Die aanbidding van Allah en niks met Hom assosieer nie; die vestiging van die gebed;betaling van die Zakaat, en om te assosieer met jou bloed familie. "R 331 Bukharistraat en Moslem met 'n ketting aan Abu Ayub Khalid, die seun van Zaid Ansari wat hierdie verband.
%
| 332 وعن سلمان بن عامر رضي الله عنه, عن النبي صلى الله عليه وآله وسلم, قال: "إذا أفطر أحدكم, فليفطر على تمر; فإنه بركة, فإن لم يجد تمرا, فالماء; فإنه طهور", وقال: "الصدقة على المسكين صدقة, وعلى ذي الرحم ثنتان: صدقةوصلة "رواه الترمذي, وقال:". حديث حسن "|
%
CHARITY en vriendelikheid H 332 "Wanneer jy die vinnige breek, breek dit met 'n datum, want daar is te seën in dit, maar as jy nie kan kry 'n datum, dan water, want dit is pure Hy het voortgegaan:. Gee aalmoese aan iemand wat swak is liefdadigheid nie, maar om 'n familielid dit is beide liefde en vriendelikheid. " R 332 Tirmidhi met'n ketting tot Salman, die seun van 'Amir wat verband hou dat die profeet, lof en vrede op hom, het gesê dit.
%
| 333- وعن ابن عمر رضي الله عنهما, قال: كانت تحتي امرأة, وكنت أحبها, وكان عمر يكرهها, فقال لي: طلقها, فأبيت, فأتى عمر رضي الله عنه النبي صلى الله عليه وآله وسلم, فذكر ذلك له, فقال النبي صلى الله عليه وآله وسلم: "طلقها" رواهأبو داود والترمذي, وقال: "حديث حسن صحيح". |
%
H 333 H Die seun van Omar het 'n vrou wat hy liefhet, maar sy vader gehou het nie. Sy pa het hom gevra om haar te skei, maar hy het geweier. Omar het genoem dat die saak na die profeet, lof en vrede op hom wees, en hy het vir hom gesê: ". Egskeiding haar" Ons wil graag ons aandag te vestig op die notas van Dr Subhi Al Salihnotas gevolg deur die notas van Shaykh Ahmad Darwish Dr Subhi gesê, "Dit is bekend dat die boodskapper, lof en vrede op hom, egskeiding gehaat en hy het gesê dat" die mees gehate wettige daad voor Allah is egskeiding. "Maar in hierdie geval hy wou die seun van Omar te lei na goed aan sy pa te wees. Opdie ander kant Omar sou nie sy seun bestel het om sy vrou te skei hy nie bang was dat sy hom sou lei tot skade in sy lewe en in sy godsdiens "Shaykh Ahmad Darwish gesê:. 'n Mens moet nie die geestelike rang en imamship van Omar vergeet en hoe satan het nie in die pad wat Omar geloop wandel endat die profeet, lof en vrede op hom wees, beveel ons die begeleide kaliefen en so meer om te volg. Hierdie hadith is in geen manier om uit konteks geneem word soos wat die praktyk in sommige Asiatiese gesinne waar die ma of ander familielede, groep saam om 'n egskeiding vir geen geldige Islamitiese rede om te veroorsaak.R 333 Abu Daud en Tirmidhi met 'n ketting aan Ibn Omar wat hierdie verband.
%
| 334 وعن أبي الدرداء رضي الله عنه: أن رجلا أتاه, قال: إن لي امرأة وإن أمي تأمرني بطلاقها? فقال: سمعت رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم, يقول: "الوالد أوسط أبواب الجنة, فإن شئت, فأضع ذلك الباب, أو احفظه" رواه الترمذي, وقال: "حديثحسن صحيح ". |
%
H 334 H "'n man na Abu Darda 'en gesê:". Ek het 'n vrou en my ma het my vertel om haar te skei' Abu Darda 'het vir hom gesê dat hy gehoor het die profeet, lof en vrede op hom wees, sê: "'n pa is 'n mediaan deur van Paradise As jy wil kan jy dit sloop, of as jy wil, kan u dit beskerm".. R 334Tirmidhi met 'n ketting aan Abu Darda 'wat hierdie verband.
%
| 335- وعن البراء بن عازب رضي الله عنهما, عن النبي صلى الله عليه وآله وسلم, قال: "الخالة بمنزلة الأم" رواه الترمذي, وقال: "حديث حسن صحيح". وفي الباب أحاديث كثيرة في الصحيح مشهورة; منها حديث أصحاب الغار, وحديث جريج وقد سبقا, وأحاديث مشهورة في الصحيح حذفتها اختصارا, ومن أهمها حديث عمرو بن عبسة رضي الله عنه الطويل المشتمل على جمل كثيرة من قواعد الإسلام وآدابه, وسأذكره بتمامه إن شاء الله تعالى في باب الرجاء, قال فيه: دخلت على النبي صلى الله عليه وآله وسلم بمكة - يعني: في أول النبوة- فقلت له: ما أنت? قال: "نبي", فقلت: وما نبي? قال: "أرسلني الله تعالى", فقلت: بأي شيء أرسلك? قال: "أرسلني بصلة الأرحام وكسر الأوثان, وأن يوحد الله لا يشرك به شيء ..." وذكر تمام الحديث. والله أعلم. |
%
Status van jou MOEDERS TANNIE H 335 "Jou ma se suster regverdig dieselfde status van jou moeder." R 335 Tirmidhi met 'n ketting tot Bra'a die seun van 'Azib wat hierdie verband.
%
| @ باب تحريم العقوق وقطيعة الرحم قال الله تعالى: (فهل عسيتم إن توليتم أن تفسدوا في الأرض وتقطعوا أرحامكم أولئك الذين لعنهم الله فأصمهم وأعمى أبصارهم) [محمد: 22-23], وقال تعالى: (والذين ينقضون عهد اللهمن بعد ميثاقه ويقطعون ما أمر الله به أن يوصل ويفسدون في الأرض أولئك لهم اللعنة ولهم سوء الدار) [الرعد: 25], وقال تعالى: (وقضى ربك ألا تعبدوا إلا إياه وبالوالدين إحسانا إما يبلغن عندك الكبرأحدهما أو كلاهما فلا تقل لهما أف ولا تنهرهما وقل لهما قولا كريما واخفض لهما جناح الذل من الرحمة وقل رب ارحمهما كما ربياني صغيرا) [الإسراء: 23-24]. |
%
Oor die onderwerp van 41 DIE BELANGRIKHEID VAN gehoorsaam FAMILY: gesinsverband Kom ons begin deur die lees van 'n paar verse uit die Koran Allah, die Almagtige, sê: "Kan dit wees, dat as jy wegdraai, jy korrupsie kan maak in die land en breek die bande van verwantskap? Hulle is die wat Allah het vervloek maakhulle doof en het hulle oë verblind "47: 22-23 Koran". Soos vir diegene wat die verbond van Allah breek nadat dit aanvaar, wat deel was wat Hy beveel het om te verenig en gewerk korrupsie in die land is, sal 'n vloek gelê word op hulle, en hulle sal 'n onheil gebly. "13:25 Koran" Jou Here het beveeljulle niemand te aanbid nie, behalwe Hom, en om goeie aan jou ouers wees. Indien een of albei van hulle ouderdom bereik met jou nie, moenie sê: "Fie op jou" nie, dreig hulle, maar met hulle praat met woorde van respek. En laer aan hulle die vlerk van nederigheid uit genade en sê: "My Here, wees genadig vir hulle as hullewat my sedert ek klein was ". 17: 23-24 Koran
%
| 336- وعن أبي بكرة نفيع بن الحارث رضي الله عنه, قال: قال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم: "ألا أنبئكم بأكبر الكبائر" - ثلاثا - قلنا: بلى, يا رسول الله, قال: "الإشراك بالله, وعقوق الوالدين", وكان متكئا فجلس, فقال: "ألا وقولالزور وشهادة الزور "فما زال يكررها حتى قلنا:.. ليته سكت متفق عليه |
%
Groot sondes H 336 "Sal ek jou vertel wat is die groot sondes (Hy herhaal drie keer) Ons het gesê:?." Sekerlik, o boodskapper van Allah, lof en vrede op hom, het hy gesê: "Vereniging van die ander met Allah. Verontagsaming jou ouers; (Tot op daardie punt was hy leun op 'n kussing, dan skielik hy situp), 'n leuen vertel, en gee valse getuienis. Hy herhaal hierdie laaste (sonde) so baie keer dat ons wens hy wil ophou. "R 336 Bukharistraat en Moslem met 'n ketting aan Abu Bakarah Nufai'the seun van Harith wat verband hou dat die boodskapper van Allah, lof en vrede op hom , het gesê dit.
%
| 337 وعن عبد الله بن عمرو بن العاص رضي الله عنهما, عن النبي صلى الله عليه وآله وسلم, قال: "الكبائر: الإشراك بالله, وعقوق الوالدين, وقتل النفس, واليمين الغموس" رواه البخاري. "اليمين الغموس": التي يحلفها كاذبا عامدا, سميت غموسا; لأنها تغمس الحالف فيالإثم. |
%
MEER groot sondes H 337 "groot sondes is: Vereniging van enigiets met Allah verontagsaam 'n mens se ouers Moord vals getuienis...." R 337 Bukharistraat met 'n ketting aan Abdullah, die seun van Amr, die seun van Al 'As wat verband hou dat die boodskapper van Allah, lof en vrede op hom, het gesê dit.
%
| 338- وعنه أن رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم, قال: "من الكبائر شتم الرجل والديه" , قالوا: يا رسول الله, وهل يشتم الرجل والديه?! قال: "نعم, يسب أبا الرجل, فيسب أباه, ويسب أمه, فيسب أمه" متفق عليه. وفيرواية: "إن من أكبر الكبائر أن يلعن الرجل والديه!" , قيل: يا رسول الله, كيف يلعن الرجل والديه?! قال: "يسب أبا الرجل, فيسب أباه, ويسب أمه, فيسب أمه". |
%
Misbruik mens se ouers H 338 "Misbruik van 'n mens se ouers is 'n groot sonde Hy is gevra:." O boodskapper van Allah, lof en vrede op hom wees, kan 'n persoon misbruik sy ouers? " Hy het geantwoord: "Ja" as hy misbruik van iemand anders se pa, die laasgenoemde sal dan misbruik sy vader As hy misbruik van iemand anders se ma, die.Laasgenoemde sal dan misbruik sy ma. " Een van die mees gruwelike sondes is vir iemand om sy ouers te vervloek. Hy is gevra: "O boodskapper van Allah, lof en vrede op hom wees, hoe kan iemand sy ouers vervloek Hy het geantwoord:" Toe hy misbruik van iemand anders se pa, die laaste beurte beledigende aan sy vader te wees.As hy misbruik van iemand anders se ma, die laaste beurte beledigende aan sy ma te wees. "R 338 Bukharistraat en Moslem met 'n ketting aan Abdullah, die seun van Amr, die seun van Al 'As wat verband hou dat die profeet, lof en vrede op hom, het gesê dit.
%
| 339- وعن أبي محمد جبير بن مطعم رضي الله عنه: أن رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم, قال: "لا يدخل الجنة قاطع" قال سفيان في روايته: يعني: قاطع رحم. متفق عليه. |
%
Sny die bande wat van verwantskap H 339 "Hy wat die bande van verwantskap sal nie Paradise tree verbreek." R 339 Bukharistraat en Moslem met 'n ketting tot Jubair seun van Muti'm wat verband hou dat die profeet, lof en vrede op hom, het gesê dit.
%
| 340- وعن أبي عيسى المغيرة بن شعبة رضي الله عنه, عن النبي صلى الله عليه وآله وسلم, قال: "إن الله تعالى حرم عليكم: عقوق الأمهات, ومنعا وهات, ووأد البنات, وكره لكم: قيل وقال, وكثرة السؤال, وإضاعة المال "متفق عليه. قوله: "منعا" معناه: منع ما وجب عليه, و "هات": طلب ما ليس له. و "وأد البنات" معناه: دفنهن في الحياة, و "قيل وقال" معناه: الحديث بكل ما يسمعه, فيقول: قيل كذا, وقال فلان كذا مما لا يعلم صحته, ولا يظنها, وكفىبالمرء كذبا أن يحدث بكل ما سمع. و "إضاعة المال": تبذيره وصرفه في غير الوجوه المأذون فيها من مقاصد الآخرة والدنيا, وترك حفظه مع إمكان الحفظ. و "كثرة السؤال": الإلحاح فيما لا حاجة إليه. وفي الباب أحاديث سبقت في البابقبله كحديث: "وأقطع من قطعك", وحديث: "من قطعني قطعه الله". |
%
Verbied VAN ALLAH H 340 "Allah verbied het jy: Ongehoorsaamheid aan jou ouers gierigheid Vals getuie begrawe lewende baba meisies en Hy afkeur idle talk Oormatige ondervraging en verkwisting......" R 340 Bukharistraat en Moslem met 'n ketting tot Mughirah die seun van Shu'bah wat verwant is datdie profeet, lof en vrede op hom, het gesê dit.
%
| @ باب فضل بر أصدقاء الأب والأم والأقارب والزوجة وسائر من يندب إكرامه | 341- عن ابن عمر رضي الله عنهما: أن النبي صلى الله عليه وآله وسلم, قال: "إن أبر البر أن يصل الرجل ود أبيه". |
%
Oor die onderwerp van 42 van die meriete van goed te doen aan die vriende wat jou ouers, verhoudings, vroue en ander wat geregtig is op respek |
%
VADER se vriende H 341 "Van die hoogste deugde is dat jy soort van jou vader se vriende moet wees." R 341 Moslem met 'n ketting tot ibn Omar wat verband hou dat die profeet, lof en vrede op hom, het gesê dit.
%
| 342- وعن عبد الله بن دينار, عن عبد الله بن عمر رضي الله عنهما: أن رجلا من الأعراب لقيه بطريق مكة, فسلم عليه عبد الله بن عمر, وحمله على حمار كان يركبه, وأعطاه عمامة كانت على رأسه, قال ابن دينار: فقلنا له: أصلحكالله, إنهم الأعراب وهم يرضون باليسير, فقال عبد الله بن عمر: إن أبا هذا كان ودا لعمر بن الخطاب رضي الله عنه, وإني سمعت رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم, يقول: "إن أبر البر صلة الرجل أهل ود أبيه". |
%
RESPEK VIR OUER SE VRIENDE HH 342 "Abdullah, die seun van Omar het met 'n Bedouin Arabiese toe hy op pad was na Mekka Abdullah hom gegroet en gevra of hy wil graag saam met hom te ry op 'n donkie;. Hy het ook vir hom die tulband hy was dra Abdullah, die seun van dinar gesê:. "Mag Allah gee aan julle goeie,hierdie Bedouin's is tevrede met net 'n bietjie. " Abdullah, die seun van Omar het gesê: "Daardie man se pa is my pa se vriend en ek het gehoor die profeet, lof en vrede op hom wees, sê:" Van die hoogste deugde is dat 'n persoon soort teenoor sy pa se vriende en lede moet wees om hul families. "R 342 Moslem met 'n ketting aan Abdullah, die seun van dinar gesê dit.
%
| 342- وفي رواية عن ابن دينار, عن ابن عمر: أنه كان إذا خرج إلى مكة كان له حمار يتروح عليه إذا مل ركوب الراحلة, وعمامة يشد بها رأسه, فبينا هو يوما على ذلك الحمار إذ مر به أعرابي, فقال: ألست فلان بن فلان? قال: بلى. فأعطاه الحمار, فقال: اركب هذا, وأعطاه العمامة وقال: اشدد بها رأسك, فقال له بعض أصحابه: غفر الله لك أعطيت هذا الأعرابي حمارا كنت تروح عليه, وعمامة كنت تشد بها رأسك? فقال: إني سمعترسول الله صلى الله عليه وآله وسلم, يقول: "إن من أبر البر أن يصل الرجل أهل ود أبيه بعد أن يولي" وإن أباه كان صديقا لعمر رضي الله عنه. روى هذه الروايات كلها مسلم. |
%
Guns aan EEN se ouer se vriende HH 343 "Abdullah, die seun van Omar is die reis na Mekka en moeg ry sy kameel geword;. Sodat hy gelikwideer n tulband om sy kop en gery om sy donkie plaas As hy gery het hy 'n Bedouin Arabiese ontmoet en hom gevra : "Is jy nie so en so, die seun van so en so?" Die mangesê: "Ja, inderdaad." Daarop Abdullah het hom die donkie en gesê: "Ry dit en hy het hom sy tulband sê:". Draai dit om jou kop ' Sommige van sy metgeselle aan hom gesê: "Mag Allah vergewe jou, jy hierdie Bedouin gegee het jou maklik ry donkie en die tulband jy wond ronde jou kop." Hygesê: "Ek het gehoor die profeet, lof en vrede op hom wees, sê:" Van die hoogste deug is dat 'n persoon soort aan die lede van 'n familie wat al die vriende van 'n mens se vader het voor sy dood moet wees "R. 343 Moslem met 'n ketting aan die seun van dinar die storie van Abdullah, die seun van Omar
%
| 343- وعن أبي أسيد - بضم الهمزة وفتح السين - مالك بن ربيعة الساعدي رضي الله عنه, قال: بينا نحن جلوس عند رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم إذ جاءه رجل من بني سلمة, فقال: يا رسول الله, هل بقي من بر أبوي شيء أبرهما به بعد موتهما? فقال: "نعم, الصلاة عليهما, والاستغفار لهما, وإنفاذ عهدهما من بعدهما, وصلة الرحم التي لا توصل إلا بهما, وإكرام صديقهما" رواه أبو داود. |
%
WENSLIK handelinge EEN SE oorlede ouers HH 344 "Malik en 'n paar metgeselle was sit met die profeet, lof en vrede op hom wees, wanneer 'n man van die Bani Salamah gekom en gevra:" O boodskapper van Allah, lof en vrede op hom, is daar enige guns wat ek kan vir my ouers doen na hulle dood? "Hy het geantwoord: "Ja, bid vir hulle en vra vir hulle om vergifnis. Vervul hul beloftes, vriendelik wees teenoor hul familie en eer hul vriende. "R 344 Abu Daud met 'n ketting aan Malik, die seun van Rabi'a Sa'idi wat hierdie verband.
%
| 344- وعن عائشة رضي الله عنها, قالت: ما غرت على أحد من نساء النبي صلى الله عليه وآله وسلم ما غرت على خديجة رضي الله عنها, وما رأيتها قط, ولكن كان يكثر ذكرها, وربما ذبح الشاة, ثم يقطعها أعضاء, ثم يبعثها في صدائقخديجة, فربما قلت له: كأن لم يكن في الدنيا إلا خديجة! فيقول: "إنها كانت وكانت وكان لي منها ولد" متفق عليه. وفي رواية: وإن كان ليذبح الشاء, فيهدي في خلائلها منها ما يسعهن. وفي رواية: كان إذا ذبح الشاة,يقول: "أرسلوا بها إلى أصدقاء خديجة". وفي رواية: قالت: استأذنت هالة بنت خويلد أخت خديجة على رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم, فعرف استئذان خديجة, فارتاح لذلك, فقال: "اللهم هالة بنت خويلد". قولها: "فارتاح" هوبالحاء, وفي الجمع بين الصحيحين للحميدي: "فارتاع" بالعين ومعناه: اهتم به. |
%
LADY Khadijah HH 345 Ek, (Lady Ayesha), het nie as wishful voel aan enige van die profeet se vroue soos ek gedoen het om Lady Khadijah (in dien Allah en sy profeet), kan Allah tevrede wees met hulle, selfs al het ek nog nooit gesien het haar. Die profeet, lof en vrede op hom, dikwels genoem haar. Wanneer 'n bok wasgeslag, sou hy dit in stukke gesny en stuur dit na Khadijah se vriende. Soms het ek vir hom sê: "Jy praat van haar asof daar nooit 'n ander vrou in die wêreld langs Khadijah." Hy sou antwoord: "Sy was so en so, en ek het kinders uit haar." "Ons is ook ingelig:" Toe hy geslag'n bok sou hy stuur soveel stukke van die vleis as geskenke wat hy kon vir haar vriende "Ons is ook ingelig:". Wanneer 'n bok geslag het hy sou sê: ". Stuur 'n paar van dit te Khadijah se vriende By een geleentheid, Halag die dogter van Khuwailad, die suster van Lady Khadijah gevra om die profeet se toestemming te betree.Dit (beleefd) aanwensel hom herinner aan Lady Khadijah en hy was diep geraak. Hy het uitgeroep: "O Allah, laat dit wees Halag die dogter van Khuwailad." R 345 Bukharistraat en Moslem met 'n ketting aan die moeder van die gelowiges, Lady Ayesha wat hierdie verband.
%
| 345- وعن أنس بن مالك رضي الله عنه, قال: خرجت مع جرير بن عبد الله البجلي رضي الله عنه في سفر, فكان يخدمني, فقلت له: لا تفعل, فقال: إني قد رأيت الأنصار تصنع برسول الله صلى الله عليه وآله وسلم شيئا آليت على نفسي أن لا أصحب أحدا منهمإلا خدمته. متفق عليه. |
%
Boots GOEIE MANIERE HH 346 "Anas het op 'n reis saam met Jarir die seun van Abdullah Bujali Jarir gedien Anas selfs al was hy ouer as hy Anas het vir hom gesê:..." Moet dit nie doen nie ' Hy het geantwoord: "Ek het gesien die Ansar dien die profeet, lof en vrede op hom wees, met soveel toewyding dat ek het 'n geloftedat wanneer ek in die geselskap van enige van hulle, sou ek hulle dien. '"R 346 Bukharistraat en Moslem met 'n ketting tot Anas, die seun van Malik wat hierdie verband.
%
| @ باب إكرام أهل بيت رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم وبيان فضلهم قال الله تعالى: (إنما يريد الله ليذهب عنكم الرجس أهل البيت ويطهركم تطهيرا) [الأحزاب: 33], وقال تعالى: (ومن يعظم شعائر الله فإنها من تقوى القلوب) [الحج: 32]. |
%
Oor die onderwerp van 43 ter ere van die LEDE VAN DIE Heilige Familie Kom ons begin deur die lees van 'n paar verse uit die Koran Allah, die Almagtige, sê: "..... O geslag van die huis Allah wil net skuld te distansieer van jou, en om reinig julle, en julle oorvloedig reinig. " 33:33 Koran ".... Hy wat vereer diemylpale van Allah, sekerlik, dit is van die vroomheid van die harte "22:32. Koran
%
| 346- وعن يزيد بن حيان, قال: انطلقت أنا وحصين بن سبرة, وعمرو ابن مسلم إلى زيد بن أرقم, فلما جلسنا إليه قال له حصين: لقد لقيت يا زيد خيرا كثيرا, رأيت رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم, وسمعت حديثه, وغزوت معه, وصليت خلفه: لقد لقيت يا زيد خيرا كثيرا, حدثنا يا زيد ما سمعت من رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم قال: يا ابن أخي, والله لقد كبرت سني, وقدم عهدي, ونسيت بعض الذي كنت أعي من رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم, فما حدثتكم, فاقبلوا, وما لا فلا تكلفونيه. ثم قال: قام رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم يوما فينا خطيبا بماء يدعى خما بين مكة والمدينة, فحمد الله, وأثنى عليه, ووعظ وذكر, ثم قال: "أما بعد, ألا أيها الناس, فإنما أنا بشريوشك أن يأتي رسول ربي فأجيب, وأنا تارك فيكم ثقلين: أولهما كتاب الله, فيه الهدى والنور, فخذوا بكتاب الله, واستمسكوا به ", فحث على كتاب الله, ورغب فيه, ثم قال:" وأهل بيتي أذكركم الله في أهل بيتي, أذكركم اللهفي أهل بيتي "فقال له حصين: ومن أهل بيته يا زيد, أليس نساؤه من أهل بيته قال: نساؤه من أهل بيته, ولكن أهل بيته من حرم الصدقة بعده, قال: ومن هم قال: هم آل علي وآل عقيل وآل جعفر وآل? عباس قال.:كل هؤلاء حرم الصدقة? قال: نعم. رواه مسلم. وفي رواية: "ألا وإني تارك فيكم ثقلين: أحدهما كتاب الله وهو حبل الله, من اتبعه كان على الهدى, ومن تركه كان على ضلالة". |
%
. KYK NA die afstammelinge van die profeet, lof en vrede op hom wees, HH 347 "Ek (Husain seun van Sabrah) en Amr, die seun van die Moslem het die seun van Arqam te Zaid Nadat ons onsself sit ek gesê:" Zaid, jy het 'n groot hoeveelheid van die grond ontvang. Jy sien die profeet, lof en vrede ophom was, hoor hom praat, geveg saam met hom en agter hom gebid. Inderdaad, het jy 'n baie van die grond ontvang. So Zaid, vertel ons wat jy van die profeet hoor, lof en vrede op hom. " Hy het gesê: "My neef, ek is nou oud en het seniel geword, en daar is 'n paar dinge wat ek onthou van die profeet,lof en vrede op hom wees, en 'n paar wat ek vergeet het. So, wat ek sê jy aanvaar, en nie dwing my wat ek vergeet het om te onthou. " Op Khumma, 'n fontein tussen Mekka en Medina die profeet, lof en vrede op hom, het met ons gepraat. Eers het hy Allah geprys en verhoog en Hom, dan het hy gewaarskuons en vermaan ons sê: "O mense, ek is net 'n man en gou die boodskapper (die Engel van die Dood) van my Here sal kom en ek sal reageer op hom. Ek verlaat met jou twee gewigtige dinge. Die eerste is die Boek van Allah, dit daar is om leiding en lig. Hou vas aan die Boek van Allah en voldoen aandit. Hy het beklemtoon hierdie en ons aangespoor om dieselfde te doen. Dan het hy gesê: "Die tweede is die lede van my familie. Ek roep jou in die Naam van Allah om te kyk na die lede van my familie, ek roep jou in die Naam van Allah om te kyk na die lede van my familie. " Ek het gevra: "Zaid, wat die lede vansy familie, is sy vroue nie die lede van sy familie? " Zaid het geantwoord: "Sy vroue is lede van sy familie en hulle is ook verbied ná hom liefdadigheid te aanvaar." Ek het gevra: "Wie is die ander?" Zaid het geantwoord: "Hulle is die afstammelinge van Ali, Aqil, Ja'far en Abbas .I geraadpleeg" Het almal van hulle was? verbode liefde te aanvaar "Zaid het geantwoord:" Ja. "" Luister goed, Ek verlaat met jou twee gewigtige dinge Een daarvan is die Boek van Allah, wat is die tou van Allah Elkeen volg sal dit reg gelei word, maar.. elkeen gooi dit weg sal dit op 'n dwaalspoor te word gaan. " R 347 Moslem met 'n ketting aan die seun van te YazidHayyan wat verwant is dat Husain, die seun van Sabrah, Amr seun van Moslem en hy het na Zaid seun van Arqam en hy het gesê dit.
%
| 347- وعن ابن عمر رضي الله عنهما, عن أبي بكر الصديق رضي الله عنه - موقوفا عليه - أنه قال: ارقبوا محمدا صلى الله عليه وآله وسلم في أهل بيته. رواه البخاري. معنى "ارقبوه": راعوه واحترموه وأكرموه, والله أعلم. |
%
Eer die Heilige Familie HH 348 "eer profeet Mohammed, lof en vrede op hom, deur die verering van die lede van sy familie." R 348 Bukharistraat met 'n ketting tot ibn Omar wat verband hou dat Abu Bakr het gesê dit.
%
| @ باب توقير العلماء والكبار وأهل الفضل وتقديمهم على غيرهم ورفع مجالسهم وإظهار مرتبتهم قال الله تعالى: (قل هل يستوي الذين يعلمون والذين لا يعلمون إنما يتذكر أولو الألباب) [الزمر: 9]. |
%
Oor die onderwerp van 44 OPSIGTE WEENS die kundige, vroom EN goed vertroud MENSE Kom ons begin deur die lees van 'n vers uit die Koran Allah, die Almagtige, sê: "..... is hulle gelyk is, diegene wat weet en diegene wat dit nie doen nie ken? Slegs diegene met gedagtes onthou. " 39: 9 Koran
%
| 348- وعن أبي مسعود عقبة بن عمرو البدري الأنصاري رضي الله عنه, قال: قال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم: "يؤم القوم أقرؤهم لكتاب الله, فإن كانوا في القراءة سواء, فأعلمهم بالسنة, فإن كانوا في السنة سواء, فأقدمهم هجرة , فإنكانوا في الهجرة سواء, فأقدمهم سنا, ولا يؤمن الرجل الرجل في سلطانه, ولا يقعد في بيته على تكرمته إلا بإذنه "رواه مسلم وفي رواية له:." فأقدمهم سلما "بدل" سنا ". أي إسلاما وفي رواية:" يؤم القوم أقرؤهم لكتابالله, وأقدمهم قراءة, فإن كانت قراءتهم سواء فيؤمهم أقدمهم هجرة, فإن كانوا في الهجرة سواء, فليؤمهم أكبرهم سنا "والمراد." بسلطانه ": محل ولايته, أو الموضع الذي يختص به" وتكرمته "بفتح التاء وكسر الراء: وهي ما ينفرد بهمن فراش وسرير ونحوهما. |
%
WIE moet lei DIE GEBED H 349 "Wanneer mense bymekaar vir gebed, elkeen wat die mees goed vertroud met die voordrag van die Koran onder hulle moet die gebed lei. Maar as hulle is almal gelyk in daardie opsig, dan is die een wat die mees goed vertroud met die Soenna (Profetiese kwotasies enmaniere) onder hulle. As hulle is almal gelyk in daardie opsig, dan moet dit die een wat vroegste migreer wees; Maar as hulle is almal gelyk in alle opsigte, dan is die leier moet wees om die oudste onder hulle. Niemand moet die gebed lei (sonder om die toestemming) van die ander se domein, of moethulle 'n ander se sitplek in sy huis beset sonder sy toestemming "Ons is ingelig:". Die eerste een onder hulle Islam te aanvaar. (Dit is in plaas van die oudste onder hulle.) "" Die leier van die gebed moet die een wat die mees goed vertroud in die Boek van Allah in die vergadering wees. Maar as hulleis almal gelyk in daardie opsig, moet dit die mees senior Migrerende onder hulle wees. Dan, as hulle is almal gelyk op wat tel dit moet wees om die oudste onder hulle "R 349 Moslem. Met 'n ketting tot Uqbah seun van Amr wat verband hou dat die profeet, lof en vrede op hom, het gesê dit.
%
| 349- وعنه, قال: كان رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم يمسح مناكبنا في الصلاة, ويقول: "استووا ولا تختلفوا, فتختلف قلوبكم, ليلني منكم أولوا الأحلام والنهى, ثم الذين يلونهم, ثم الذين يلونهم" رواه مسلم. وقوله صلىالله عليه وآله وسلم: "ليلني" هو بتخفيف النون وليس قبلها ياء, وروي بتشديد النون مع ياء قبلها. "والنهى": العقول. "وأولوا الأحلام": هم البالغون, وقيل: أهل الحلم والفضل. |
%
Reguit rye HH 350 "Wanneer ons staan in lyn vir die gebed, die profeet, lof en vrede op hom, sy hande geplaas op ons skouers en sê:" Staan in reguit rye en verskil nie onder mekaar, anders sal jou hart sal verskil. Die mense wat die naaste aan my moet staan is diegene watbejaardes en die wyse toe nie. Langs hulle moet diegene naaste aan hulle in daardie respek en so aan. "" R 350 Moslem met 'n ketting tot Uqbah seun van Amr wat hierdie verband.
%
| 350- وعن عبد الله بن مسعود رضي الله عنه, قال: قال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم: "ليلني منكم أولوا الأحلام والنهى, ثم الذين يلونهم" ثلاثا "وإياكم وهيشات الأسواق" رواه مسلم. |
%
Bejaardes en WISE H 351 ".. Vir die gebed, moet dié wat bejaardes en wys wees naaste aan my (Hy herhaal drie keer) Toe het hy bygevoeg:" Pasop, moenie toegee nie in die verwarring van die mark te plaas. " R 351 Moslem met 'n ketting aan Abdullah, die seun van Mas'ud wat dat die boodskapper van Allah verwant is,lof en vrede op hom, het gesê dit.
%
| 351- وعن أبي يحيى, وقيل: أبي محمد سهل بن أبي حثمة - بفتح الحاء المهملة وإسكان الثاء المثلثة - الأنصاري رضي الله عنه, قال: انطلق عبد الله بن سهل ومحيصة بن مسعود إلى خيبر وهي يومئذ صلح, فتفرقا, فأتى محيصة إلى عبد الله ابن سهل وهويتشحط في دمه قتيلا, فدفنه, ثم قدم المدينة فانطلق عبد الرحمان ابن سهل ومحيصة وحويصة ابنا مسعود إلى النبي صلى الله عليه وآله وسلم, فذهب عبد الرحمان يتكلم, فقال: "كبر كبر" وهو أحدث القوم, فسكت, فتكلما, فقال: "أتحلفون وتستحقون قاتلكم ...?" وذكر تمام الحديث. متفق عليه. وقوله صلى الله عليه وآله وسلم: "كبر كبر" معناه: يتكلم الأكبر. |
%
Die ouderling TUSSEN JOU HH 352 Abdullah, die seun van Sahl na Khaybar met Muhayysah die seun van Mas'ud tydens die tyd van wapenstilstand. Daar het hulle oor hul verskillende sake. Wanneer Muhayysah teruggekeer het Hy gevind dat Abdullah vermoor is, en was vol bloed. Hy het gereël vir sy begrafnis en verlaatvir Medina. Abdur Rahman, die seun van Sahl en Muhayysah en Huwayysah die seuns van Mas'ud het aan die profeet, lof en vrede op hom wees, en Abdur Rahman begin praat as hy die beste woordvoerder onder hulle. Die profeet, lof en vrede op hom, het hom gestop en gesê: ". Die oudste, die oudste 'So Abdur Rahman synde die jongste onder die drie geword stil en die ander twee het met die profeet, lof en vrede op hom, het hy gevra: "Het jy sweer op hierdie en die vraag geregtigheid gedoen na die moordenaar?" En hy berig die hele aanhaling "R 352 Bukharistraat en Moslem. Met 'n ketting tot Sahl dieseun van Abi Hathmah wat hierdie verband.
%
| 352- وعن جابر رضي الله عنه: أن النبي صلى الله عليه وآله وسلم كان يجمع بين الرجلين من قتلى أحد يعني في القبر, ثم يقول: "أيهما أكثر أخذا للقرآن" فإذا أشير له إلى أحدهما قدمه في اللحد. رواه البخاري. |
%
BEGRAFNIS van martelaars HH 353 "Na die Slag van Uhud, die profeet, lof en vrede op hom wees, gereël vir die getuies in pare begrawe word. By elke krematorium sou hy vra watter van die twee deur die hart van die meeste van die Koran geweet , waarna die een wat vernoem is in die graf geplaas eerste. " R353 Bukharistraat met 'n ketting aan Jabir wat hierdie verband.
%
| 353- وعن ابن عمر رضي الله عنهما: أن النبي صلى الله عليه وآله وسلم, قال: "أراني في المنام أتسوك بسواك, فجاءني رجلان, أحدهما أكبر من الآخر, فناولت السواك الأصغر, فقيل لي: كبر, فدفعته إلى الأكبر منهما" رواه مسلم مسندا والبخاريتعليقا. |
%
Respek vir'S OUDERLINGE H 354 "In 'n visie twee mans het na my gekom toe ek borsel my tande met Miswak, een van hulle was ouer as die ander. Ek het die Miswak aan die jonger van die twee, dan is vir my gesê om te gee dit aan die ouderling, en ek het so dienooreenkomstig. " R 354 Bukharistraat en Moslem met 'n ketting aanibn Omar wat verband hou dat die boodskapper van Allah, lof en vrede op hom, het gesê dit.
%
| 354- وعن أبي موسى رضي الله عنه, قال: قال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم: "إن من إجلال الله تعالى: إكرام ذي الشيبة المسلم, وحامل القرآن غير الغالي فيه, والجافي عنه, وإكرام ذي السلطان المقسط" حديث حسن رواه أبو داود. |
%
Ter ere van die BEJAARDE H 355 "'n bejaarde Moslem wat die Koran geleer het deur die hart en het nie verander nie weerspreek dit deur sy gedrag en respekteer 'n regverdige kalief is inderdaad verhef Allah te eer." R 355 Abu Daud met 'n ketting aan Abu Musa wat verband hou dat die profeet, lof en vrede daarop weeshom gesê dit.
%
| 355- وعن عمرو بن شعيب, عن أبيه, عن جده, قال: قال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم: "ليس منا من لم يرحم صغيرنا, ويعرف شرف كبيرنا" حديث صحيح رواه أبو داود والترمذي, وقال الترمذي: "حديث حسن صحيح ". وفي رواية أبي داود: "حق كبيرنا". |
%
EMPATIE H 356 "Elkeen nie ontferm oor ons kinders of eer ons oudstes is nie van ons nie." R 356 Abu Daud en Tirmidhi met 'n ketting tot Amr, die seun van Shuaib wat verband hou met die magtiging van sy pa en oupa dat die boodskapper van Allah, lof en vrede op hom, het gesê dit.
%
| 356- وعن ميمون بن أبي شبيب رحمه الله: أن عائشة رضي الله عنها مر بها سائل, فأعطته كسرة, ومر بها رجل عليه ثياب وهيئة, فأقعدته, فأكل, فقيل لها في ذلك? فقالت: قال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم: "أنزلوا الناس منازلهم"رواه أبو داود. لكن قال: ميمون لم يدرك عائشة. وقد ذكره مسلم في أول صحيحه تعليقا فقال: وذكر عن عائشة رضي الله عنها قالت: أمرنا رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم أن ننزل الناس منازلهم, وذكره الحاكم أبو عبد الله في كتابه "معرفة علوم الحديث" وقال: "هو حديث صحيح". |
%
STATUS HH 357 "Iemand het gevra Lady Ayesha, kan Allah tevrede wees met haar, vir liefdadigheid so sy het vir hom 'n stukkie brood. Later, iemand beter geklee haar gevra vir liefdadigheid en is genooi om te gaan sit en kos gegee. Toe sy gevra is waarom sy dit anders behandel het sy geantwoord: "Die profeet,lof en vrede op hom wees, gerig om ons mense volgens hul status te behandel. "R 357 Abu Daud met 'n ketting aan die seun van Abi Shabib wat hierdie verband te Maimun.
%
| 357- وعن ابن عباس رضي الله عنهما, قال: قدم عيينة بن حصن, فنزل على ابن أخيه الحر بن قيس, وكان من النفر الذين يدنيهم عمر رضي الله عنه, وكان القراء أصحاب مجلس عمر ومشاورته, كهولا كانوا أو شبانا, فقال عيينةلابن أخيه: يا ابن أخي, لك وجه عند هذا الأمير, فاستأذن لي عليه, فاستأذن له, فإذن له عمر رضي الله عنه, فلما دخل قال: هي يا ابن الخطاب, فوالله ما تعطينا الجزل, ولا تحكم فينا بالعدل, فغضب عمر رضي الله عنه حتىهم أن يوقع به, فقال له الحر: يا أمير المؤمنين, إن الله تعالى قال لنبيه صلى الله عليه وآله وسلم:. (خذ العفو وأمر بالعرف وأعرض عن الجاهلين (وإن هذا من الجاهلين والله ما جاوزها عمر حين تلاها عليه, وكان وقافاعند كتاب الله تعالى. رواه البخاري. |
%
. HOE OM met die onwetendes HH 358 "Uyainah, Hisn se seun het na Medina en gebly met sy neef Hurr, die seun van Kais Kais was 'n goeie vriend van Omar en ook een van sy raadslede Uyainah gesê Hurr:." My neef , jy is naby aan die bevelvoerder van die gelowiges, sal julle vra toestemming vir myom hom te sien? " So Hurr gevra, en Omar ooreengekom. Wanneer Uyainah ontmoet Omar, het hy vir hom gesê: "Seun van Khattab, nie gee jy ons nie veel of het jy redelik met ons." Omar was woedend en wou hom gestraf het wanneer Hurr gesê: "bevelvoerder van die gelowiges, Allah het vir sy profeet, lof en vrede ophom 'Aanvaar die verligting, bestel met fyn regspraak, en die onkundige vermy. " 7: 199. Dit is een van die onkundige "Sodra Hurr het opgesê hierdie (vers) Omar het kalm geword en gebly in sy sitplek. Hy het altyd streng nagekom word die Boek van Allah.". R 358 Bukharistraat met 'n ketting tot ibn Abbas wat verband houhierdie.
%
| 358- وعن أبي سعيد سمرة بن جندب رضي الله عنه, قال: لقد كنت على عهد رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم غلاما, فكنت أحفظ عنه, فما يمنعني من القول إلا أن هاهنا رجالا هم أسن مني. متفق عليه. |
%
Kundige YOUTH HH 359 "Ek was net 'n seun in die tyd van die boodskapper van Allah, lof en vrede op hom wees, en verbind tot geheue wat hy gesê het nie, maar ek hou nie verband wat ek verbind tot geheue, want daar is mense onder ons wat ouer as ek. " R 359 Moslem met 'n ketting aanAbu Sa'id Samurah seun van Jundab wat hierdie verband.
%
| 359- وعن أنس رضي الله عنه, قال: قال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم: "ما أكرم شاب شيخا لسنه إلا قيض الله له من يكرمه عند سنه" رواه الترمذي, وقال: "حديث غريب". |
%
Loon van 'n jong mens H 360 "Wanneer 'n jong persoon vereer 'n bejaarde persoon op grond van sy ouderdom, Allah stel iemand daardie persoon te vereer toe hy die ouderdom bereik." R 360 Tirmidhi met 'n ketting tot Anas wat verband hou dat die profeet, lof en vrede op hom, het gesê dit.
%
| @ باب زيارة أهل الخير ومجالستهم وصحبتهم ومحبتهم وطلب زيارتهم والدعاء منهم وزيارة المواضع الفاضلة قال الله تعالى: (وإذ قال موسى لفتاه لا أبرح حتى أبلغ مجمع البحرين أو أمضي حقبا (إلى قوله تعالى: (قال له موسى هل أتبعك على أن تعلمنمما علمت رشدا? ) [الكهف: 60-66], وقال تعالى: (واصبر نفسك مع الذين يدعون ربهم بالغداة والعشي يريدون وجهه) [الكهف: 28]. |
%
Oor die onderwerp van 45 die meriete van om in die geselskap van vroom MENSE Kom ons begin deur die lees van 'n paar verse uit die Koran Allah, die Almagtige, sê: "Wanneer Moses antwoord sy (help) om die jeug:" Ek sal nie opgee nie, totdat ek die punt bereik waar die twee oseane ontmoet, selfs al het ek moet gaan vir baie jare. "Maar toe hulle by die punt waar die twee ontmoet het, het hulle hul vis, wat sy pad grawende in die see vergeet. En toe hulle verder gegaan het, sê hy aan sy help jeug: "Bring ons die oggend; ons gedra uit ons reis. " Hy het geantwoord: "Wat dink jy, het ek die vis vergeet toe onswas op die rots rus. Geen, maar satan het my vergeet om dit te noem - dit het sy weg na die see in 'n wonderlike mode '. 'Dit is wat ons is op soek na, "het hy gesê en hulle teruggesak hul voetspore en een van Ons aanbidders aan wie ons van ons barmhartigheid gegee en wie ons kennis geleervan ons s'n. Moses het vir hom gesê: "Mag ek jou volg sodat jy my kan leer jy geleer van geregtigheid het?" "18: 60-66 Koran" en wees geduldig met diegene wat roep om hulle Here oggend en aand, verlang sy Face . En draai nie om jou oë weg van hulle begeerte vir die goeie dinge van die lewe .... "18:28 Koran
%
| 360- وعن أنس رضي الله عنه, قال: قال أبو بكر لعمر رضي الله عنهما بعد وفاة رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم: انطلق بنا إلى أم أيمن رضي الله عنها نزورها كما كان رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم يزورها, فلما انتهيا إليها, بكت, فقالالها: ما يبكيك? أما تعلمين أن ما عند الله خير لرسول الله صلى الله عليه وآله وسلم, فقالت: ما أبكي أن لا أكون أعلم أن ما عند الله تعالى خير لرسول الله صلى الله عليه وآله وسلم, ولكن أبكي أن الوحي قد انقطع من السماء, فهيجتهماعلى البكاء, فجعلا يبكيان معها. رواه مسلم. |
%
BESOEK AAN Academie AIMAN HH 361 "Na die dood van die profeet, lof en vrede op hom wees, Abu Bakr gesê Omar," Kom, laat ons gaan en besoek Umm Aiman omdat die profeet, lof en vrede op hom wees, wat gebruik word om besoek haar. " Wanneer hulle daar aankom het sy begin om te huil, sodat hulle gevra: "Waarom huil jy doen niejy weet wat Allah is beter vir die profeet, lof en vrede op hom "Sy antwoord:" Ja, ek weet wat Allah is beter vir die profeet, lof en vrede op hom wees, Ek huil omdat die Openbaring gestop het kom van die hemel. " Dit verskuif die twee en hulle het beginom te huil met haar "R 361 Moslem. met 'n ketting tot Anas wat hierdie verband.
%
| 361- وعن أبي هريرة رضي الله عنه, عن النبي صلى الله عليه وآله وسلم: "أن رجلا زار أخا له في قرية أخرى, فأرصد الله تعالى على مدرجته ملكا, فلما أتى عليه, قال: أين تريد قال: أريد أخا لي في هذه القرية قال:. هل لك عليه مننعمة تربها عليه? قال: لا, غير أني أحببته في الله تعالى, قال: فإني رسول الله إليك بأن الله قد أحبك كما أحببته فيه "رواه مسلم يقال:." أرصده "لكذا: إذا وكله بحفظه, و" المدرجة "بفتح الميم والراء: الطريق,ومعنى (تربها): تقوم بها, وتسعى في صلاحها. |
%
LOVING ter wille van Allah H 362 "Allah opgedra 'n engel na 'n man wat soos 'n broer wat geleef het in 'n ander dorp toe die engel die man wat hy gevra het hom ontmoet om te besoek:." Waar gaan jy ' Hy het geantwoord: "Ek gaan 'n broer wat in die volgende dorp te besoek." Die engel gevra: "Is jy doen hom'n guns? " Hy het geantwoord: "Nee, die enigste rede waarom ek gaan om hom te besoek, is dat ek is lief vir hom ter wille van Allah." Toe het die engel hom meegedeel: "Ek is 'n boodskapper van Allah het julle gestuur om te sê dat Allah jou liefhet soos jy is lief vir jou broer om sy ontwil." R 362 Moslem met 'n ketting aan Abu Hurairah wat verband houdat die boodskapper van Allah, lof en vrede op hom, het gesê dit.
%
| 362- وعنه, قال: قال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم: "من عاد مريضا أو زار أخا له في الله, ناداه مناد: بأن طبت, وطاب ممشاك, وتبوأت من الجنة منزلا" رواه الترمذي, وقال: "حديث حسن" , وفي بعض النسخ: "غريب". |
%
BESOEK DIE SIEK H 363 "Wanneer iemand besoek 'n siek persoon of 'n broer ter wille van Allah, is hy deur 'n herout wat sê genoem:". Jy is 'n goeie en jou loop is goed en jy sal 'n koshuis in die Paradys binnegaan " R 363 Tirmidhi met 'n ketting aan Abu Hurairah wat verband hou dat die profeet, lofen vrede op hom, het gesê dit.
%
| 363- وعن أبي موسى الأشعري رضي الله عنه أن النبي صلى الله عليه وآله وسلم, قال: "إنما مثل الجليس الصالح وجليس السوء, كحامل المسك, ونافخ الكير, فحامل المسك: إما أن يحذيك, وإما أن تبتاع منه, وإما أن تجد منه ريحا طيبة, ونافخ الكير: إما أن يحرق ثيابك, وإما أن تجد منه ريحا منتنة "متفق عليه (يحذيك):.. يعطيك |
%
Vergelyking tussen 'n regverdige en kwaad COMPANION H 364 "Die vergelyking tussen 'n regverdige Companion en 'n bose Companion kan vergelyk word met een wat parfuum dra en 'n ander wat waai op 'n vlam in 'n oond. Die een wat parfuum dra julle dit kan gee 'n paar as 'n gawe, of jy kan koop 'n paar van hom,of ten minste, kan jy sy geur ruik. Soos vir die ander, kan hy jou klere aan die brand gesteek is, of op die heel minste wat jy die dampe van die oond kan inasem nie. "R 364 Bukharistraat en Moslem met 'n ketting aan Abu Musa Ash'ari wat verband hou dat die profeet, lof en vrede op hom, het gesê dit.
%
| 364- وعن أبي هريرة رضي الله عنه, عن النبي صلى الله عليه وآله وسلم, قال: "تنكح المرأة لأربع: لمالها, ولحسبها, ولجمالها, ولدينها, فاظفر بذات الدين تربت يداك" متفق عليه. ومعناه: أن الناس يقصدون في العادة من المرأة هذهالخصال الأربع, فاحرص أنت على ذات الدين, واظفر بها, واحرص على صحبتها. |
%
Eienskappe te SOEK in 'n vrou H 365 "'n Vrou is gesoek in die huwelik op grond van vier dinge:. Haar rykdom, haar invloed, haar skoonheid of haar godsdiens Prosper met die een van godsdiens, anders sal jy die eienaar van niks, maar die stof." R 365 Bukharistraat en Moslem met 'n ketting aan Abu Hurairah wat verband hou dat dieProfeet, lof en vrede op hom, het gesê dit.
%
| 365- وعن ابن عباس رضي الله عنهما, قال: قال النبي صلى الله عليه وآله وسلم لجبريل: "ما يمنعك أن تزورنا أكثر مما تزورنا" فنزلت: (وما نتنزل إلا بأمر ربك له ما بين أيدينا وما خلفنا وما بين ذلك) [مريم: 64] رواه البخاري. H 366 "Wat verhinder jou (Gabriel) van die besoek van ons meer dikwels as wat jy doen?" Hierop het die vers is geopenbaar: "Ons neerdaal nie, behalwe op die bevel van jou Here aan Hom behoort alles wat voor ons en almal wat agter die rug is, en alles wat lê tussen ......." 19:64 Koran R 366 Bukharistraat met'n ketting tot ibn Abbas wat verband hou dat die profeet, lof en vrede op hom wees, sê vir Gabriel hierdie.
%
| 366- وعن أبي سعيد الخدري رضي الله عنه, عن النبي صلى الله عليه وآله وسلم, قال: "لا تصاحب إلا مؤمنا, ولا يأكل طعامك إلا تقي". رواه أبو داود والترمذي بإسناد لا بأس به. |
%
KEUSE VAN COMPANION H 367 "Neem net 'n gelowige vir jou metgesel en laat jou kos word slegs deur die regverdige geëet." R 367 Abu Daud en Tirmidhi met 'n ketting aan Abu Sa'id Khudri wat verband hou dat die profeet, lof en vrede op hom, het gesê dit.
%
| 367- وعن أبي هريرة رضي الله عنه: أن النبي صلى الله عليه وآله وسلم, قال: "الرجل على دين خليله, فلينظر أحدكم من يخالل" رواه أبو داود والترمذي بإسناد صحيح, وقال الترمذي: "حديث حسن". |
%
Wees versigtig in die keuse van FRIEND H 368 "'n persoon is waarskynlik die oortuiging van sy vriend te volg, so wees versigtig met wie jy vriende te maak." R 368 Abu Daud en Tirmidhi met 'n ketting aan Abu Hurairah wat verband hou dat die profeet, lof en vrede op hom, het gesê dit.
%
| 368- وعن أبي موسى الأشعري رضي الله عنه: أن النبي صلى الله عليه وآله وسلم, قال: "المرء مع من أحب" متفق عليه. وفي رواية: قيل للنبي صلى الله عليه وآله وسلم: الرجل يحب القوم ولما يلحق بهم? قال: "المرء مع من أحب". |
%
. Een wat jy liefhet H 369 "'n Persoon sal met die een wat hy liefhet, die profeet, lof en vrede op hom wees, is gevra:" Wat is die omstandighede van 'n persoon wat 'n paar mense is lief vir, maar is nie in staat om te wees met hulle? " Hy het geantwoord: "'n Persoon sal met diegene wat hy lief wees." R 369 Bukharistraat en Moslem met 'n kettingtot Abu Musa Ash'ari wat verband hou dat die profeet, lof en vrede op hom, het gesê dit.
%
| 369- وعن أنس رضي الله عنه: أن أعرابيا قال لرسول الله صلى الله عليه وآله وسلم: متى الساعة? قال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم: "ما أعددت لها" قال: حب الله ورسوله, قال: "أنت مع من أحببت" متفق عليه, وهذا لفظ مسلم. وفي رواية لهما: ما أعددتلها من كثير صوم, ولا صلاة, ولا صدقة, ولكني أحب الله ورسوله. |
%
VOORBEREIDING VIR DIE DAG VAN OORDEEL H 370 "'n man uit die woestyn gevra:" Wanneer sal die Dag van Oordeel kom? " Die profeet, lof en vrede op hom en vra: "Wat voorbereiding het jy daarvoor?" Die man het geantwoord: "Die liefde van Allah en Sy boodskapper, lof en vrede op hom." So het dieProfeet, lof en vrede op hom, het hom meegedeel: "Jy sal met die mense wat jy liefhet." "My voorbereiding het nie met 'n baie bid, vas of met liefde, maar ek is lief vir Allah en Sy boodskapper, lof en vrede op hom." R 370 Bukharistraat en Moslem met 'n ketting tot Anas wat verband hou dat 'nsalie gevra die profeet, lof en vrede op hom wees, om hierdie.
%
| 370 وعن ابن مسعود رضي الله عنه, قال: جاء رجل إلى رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم, فقال: يا رسول الله, كيف تقول في رجل أحب قوما ولم يلحق بهم? فقال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم: "المرء مع من أحب" متفق عليه. |
%
LOVE H 371 "'n man het aan die profeet, lof en vrede op hom wees, en het gesê:" O boodskapper van Allah, lof en vrede op hom wees, wat sou jy sê het oor die een wat sekere mense lief, maar is nie in staat om met hulle? " Hy het geantwoord: "'n Persoon sal met diegene wat hy lief wees." R 371 Bukharistraat en Moslem met'n ketting aan die seun van Mas'ud wat hierdie verband.
%
| 371- وعن أبي هريرة رضي الله عنه, عن النبي صلى الله عليه وآله وسلم, قال: "الناس معادن كمعادن الذهب والفضة, خيارهم في الجاهلية خيارهم في الإسلام إذا فقهوا, والأرواح جنود مجندة, فما تعارف منها ائتلف, وما تناكر منهااختلف "رواه مسلم وروى البخاري قوله:.". الأرواح ... "إلخ من رواية عائشة رضي الله عنها |
%
JOU KARAKTER H 372 "Mense is soos die minerale van goud en silwer. Diegene van hulle wat in die ouderdom van Onkunde (voor die Islam) die beste was die beste in Islam, as hulle ten volle begryp (die godsdiens). Die geeste is soos 'n versamel weermag sodat diegene wat mekaar ken, is naby, en diegene wat verwerpis anders. "R 372 Bukharistraat en Moslem met 'n ketting aan Abu Hurairah wat verband hou dat die profeet, lof en vrede op hom, het gesê dit.
%
| 372- وعن أسير بن عمرو, ويقال: ابن جابر وهو - بضم الهمزة وفتح السين المهملة - قال: كان عمر بن الخطاب رضي الله عنه إذا أتى عليه أمداد أهل اليمن سألهم: أفيكم أويس بن عامر? حتى أتى على أويس رضي الله عنه, فقال له: أنت أويس ابنعامر? قال: نعم, قال: من مراد ثم من قرن? قال: نعم. قال: فكان بك برص, فبرأت منه إلا موضع درهم? قال: نعم. قال: لك والدة? قال: نعم. قال: سمعت رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم, يقول: "يأتي عليكم أويسبن عامر مع أمداد أهل اليمن من مراد, ثم من قرن كان به برص, فبرأ منه إلا موضع درهم, له والدة هو بها بر لو أقسم على الله لأبره, فإن استطعت أن يستغفر لك فافعل "فاستغفر لي فاستغفر له, فقال لهعمر: أين تريد? قال: الكوفة, قال: ألا أكتب لك إلى عاملها? قال: أكون في غبراء الناس أحب إلي, فلما كان من العام المقبل حج رجل من أشرافهم, فوافق عمر, فسأله عن أويس, فقال: تركته رث البيت قليلالمتاع, قال: سمعت رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم, يقول: "يأتي عليكم أويس بن عامر مع أمداد من أهل اليمن من مراد, ثم من قرن, كان به برص فبرأ منه إلا موضع درهم, له والدة هو بها بر لو أقسم على اللهلأبره, فإن استطعت أن يستغفر لك, فافعل "فأتى أويسا, فقال: استغفر لي قال:. أنت أحدث عهدا بسفر صالح, فاستغفر لي قال:. لقيت عمر قال:?. نعم, فاستغفر له, ففطن له الناس, فانطلق على وجهه رواهمسلم. وفي رواية لمسلم أيضا عن أسير بن جابر رضي الله عنه: أن أهل الكوفة وفدوا على عمر رضي الله عنه, وفيهم رجل ممن كان يسخر بأويس, فقال عمر: هل هاهنا أحد من القرنيين? فجاء ذلك الرجل, فقال عمر: إن رسول الله صلى الله عليهوآله وسلم قد قال: "إن رجلا يأتيكم من اليمن يقال له: أويس, لا يدع باليمن غير أم له, قد كان به بياض فدعا الله تعالى, فأذهبه إلا موضع الدينار أو الدرهم, فمن لقيه منكم, فليستغفر لكم". وفي رواية له: عن عمر رضي الله عنه, قال: إني سمعت رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم, يقول: "إن خير التابعين رجل يقال له: أويس, وله والدة وكان به بياض, فمروه, فليستغفر لكم". قوله: "غبراء الناس" بفتح الغين المعجمة, وإسكان الباء وبالمد: وهم فقراؤهم وصعاليكهم ومن لا يعرف عينه من أخلاطهم "والأمداد" جمع مدد: وهم الأعوان والناصرون الذين كانوا يمدون المسلمين في الجهاد. |
%
Liefde van UWAIS sy moeder H 373 "Wanneer 'n afvaardiging het uit Jemen Omar, die seun van Khattab hy sou vra:" Is Uwais, die seun van 'Amir onder julle? Toe hy hom uiteindelik ontmoet het hy gevra: "Is jy Uwais, die seun van 'Amir? Hy het geantwoord: "Ja." Toe vra hy as hy by die Karn tak van die behoortstam van Murad. Uwais geantwoord: "Ja." Dan Omar gevra: "Het jy al ooit gely aan melaatsheid en met die uitsondering van 'n klein plek om die grootte van 'n dirham (munt) het 'n volledige herstel van dit?" Uwais geantwoord: "Ja." "Is jou ma nog gelewe het?" gevra Omar. Uwais geantwoord: "Ja." Omar het voortgegaan en gesê:"Ek het gehoor die profeet, lof en vrede op hom wees, sê: Uwais, die seun van 'sal Amir na julle kom onder 'n afvaardiging van Jemen. Hy is van die Murad stam van Karn. Hy het melaatsheid, maar het nou verhaal van dit, met die uitsondering van 'n plek om die grootte van 'n dirham. Hy word gewy aan sy moeder, en as hywas om te sweer, vertrou op Allah, vir iets, sal Allah sy eed nakom. As jy hom kan oortuig om genade te smeek om vergifnis vir jou, doen so. So ek vra om jou te smeek om vergifnis vir my nie. " So Uwais gesmeek om vergifnis vir hom. Dan Omar het hom gevra: "Waar gaan jy?" Hy het geantwoord:"In die rigting van Koefa." Omar het hom gevra: "Wil jy hê ek namens jou aan die Goewerneur van Koefa te skryf?" Uwais geantwoord: "Ek verkies om te wees onder die onbekende swak." Die volgende jaar, 'n edel van Koefa het op die Bedevaart en ontmoet Omar. Omar het hom gevra oor Uwais. Hy het vir hom gesê: "Ek het hom in 'n vervalle,yl gemeubileerde huis. " Omar het vir hom gesê dat hy gehoor het die profeet, lof en vrede op hom wees, sê: Uwais, sal die seun van 'Amir na julle kom onder 'n afvaardiging van Jemen. Hy is van die Murad stam van Karn. Hy het melaatsheid, maar het nou verhaal van dit, met die uitsondering van 'n plek van die grootte van'n dirham. Hy word gewy aan sy moeder, en as hy was om te sweer, vertrou op Allah, vir iets, sou Allah sy eed nakom. As jy hom kan oortuig om genade te smeek om vergifnis vir jou, doen so. Die edele teruggekeer en het Uwais te besoek en hom gevra om genade te smeek om vergifnis vir hom. Uwaisgesê: "Jy het pas teruggekeer van 'n geseënde reis, dit is jy wat moet smeek om vergifnis vir my - het jy Omar?" Die edele geantwoord: "Ja." So Uwais gesmeek om vergifnis vir hom. Daarna, mense bewus geword het van Uwais so het hy besluit om daardie plek te verlaat. "" Sommige mense van Koefagewag op Omar. Onder hulle was 'n persoon wat gebruik Uwais te spot. Omar navraag: "Is daar iemand onder julle wat is uit die Karn?" So het die man na vore getree. Omar het gesê dat: "Die profeet, lof en vrede op hom, het gesê:" Uwais sal na jou toe kom van Jemen. Hy sal niks daar gelos het, behalwesy moeder. Hy het las van melaatsheid en Allah gebid vir 'n kuur, en genees, behalwe vir 'n klein plek om die grootte van 'n dirham. . As enige van julle ontmoet hom moet jy hom vra om genade te smeek vir vergifnis vir jou "" Ek (Omar) gehoor die profeet, lof en vrede op hom wees, sê: "In die volgende generasiedie beste persoon is 'n man met die naam Uwais. Hy het 'n ma en gely het van melaatsheid. Gaan na hom en vra hom om genade te smeek om vergifnis vir jou. "" R 373 Moslem met 'n ketting tot USAir, die seun van Amr wat hierdie verband.
%
| 373- وعن عمر بن الخطاب رضي الله عنه, قال: استأذنت النبي صلى الله عليه وآله وسلم في العمرة, فأذن لي, وقال: "لا تنسنا يا أخي من دعائك" فقال كلمة ما يسرني أن لي بها الدنيا وفي رواية: وقال: " أشركنا يا أخي في دعائك ". حديثصحيح رواه أبو داود والترمذي, وقال: "حديث حسن صحيح". |
%
H 374 Omar, die seun van Khattab verlof gevra van die profeet, lof en vrede op hom wees, om te gaan op Umra (die mindere pelgrimstog). Die profeet, lof en vrede op hom, het hom toestemming en gesê: ". Brother van my, ons nie vergeet nie in jou smekinge ' Omar het gesê: "Ek sal nie ruil hierdie. (Versoek) vir die hele wêreld "" Die profeet, lof en vrede op hom, het gesê: 'Sluit ons, my broer, in jou smekinge. "R 374 Abu Daud en Tirmidhi met 'n ketting aan Omar, die seun van Khattab wat hierdie verband.
%
| 374- وعن ابن عمر رضي الله عنهما, قال: كان النبي صلى الله عليه وآله وسلم يزور قباء راكبا وماشيا, فيصلي فيه ركعتين. متفق عليه. وفي رواية: كان النبي صلى الله عليه وآله وسلم يأتي مسجد قباء كل سبت راكبا, وماشيا وكان ابن عمريفعله. |
%
Moskee van Quba H 375 "Die profeet, lof en vrede op hom wees, sou Quba óf ry of loop. Daar het hy twee eenhede van gebed (Raka ') in die moskee sal bied besoek. Die profeet, lof en vrede op hom, besoek die moskee op Quba elke week op Saterdag óf ry of stap, en ibnOmar sou dieselfde doen "R 375 Bukharistraat en Moslem. Met 'n ketting tot ibn Omar wat hierdie verband.
%
| @ باب فضل الحب في الله والحث عليه وإعلام الرجل من يحبه, أنه يحبه, وماذا يقول له إذا أعلمه قال الله تعالى: (محمد رسول الله والذين معه أشداء على الكفار رحماء بينهم) [الفتح: 29] إلى آخر السورة, وقال تعالى: (والذين تبوأوا الداروالإيمان من قبلهم يحبون من هاجر إليهم) [الحشر: 9]. |
%
Oor die onderwerp van 46 opregte liefde ter wille van Allah Kom ons begin deur die lees van 'n paar verse uit die Koran Allah, die Almagtige, sê: "Mohammed is die boodskapper van Allah Diegene wat saam met hom is hard teen die ongelowiges nie, maar genadig een. 'n ander ...... 48:29 Koran "En die wat voor hulle wat,het hul woning in die stad (van Madinah), en as gevolg van hulle geloof het lief die wat migreer het na hulle; hulle nie vind nie enige (afguns) in hul kiste vir wat hulle gekry het, en verkies hulle bo hulle, selfs al is hulle self 'n behoefte. Elkeen is gered van die gierigheidvan sy eie siel, wat nie - hulle is die mense wat wen "59: 9 Koran.
%
| 375- وعن أنس رضي الله عنه, عن النبي صلى الله عليه وآله وسلم, قال: "ثلاث من كن فيه وجد بهن حلاوة الإيمان: أن يكون الله ورسوله أحب إليه مما سواهما, وأن يحب المرء لا يحبه إلا لله, وأن يكره أن يعود في الكفر بعد أنأنقذه الله منه, كما يكره أن يقذف في النار "متفق عليه. |
%
Eienskappe van die soetheid van die geloof H 376 "Wanneer iemand 'hierdie drie eienskappe wat hulle proe die soetheid van die geloof, die liefde van Allah en Sy boodskapper, lof en vrede op hom, bo alle ander, liefdevolle iemand net ter wille van Allah, en weersin ooit terug te keer na ongeloof nadat Allahhet hom uit dit in die dieselfde manier as wat hy sou haat in die vuur. "R 376 Bukharistraat en Moslem met 'n ketting tot Anas wat verband hou dat die profeet, lof en vrede op hom gegooi te word, het gesê dit.
%
| 376- وعن أبي هريرة رضي الله عنه, عن النبي صلى الله عليه وآله وسلم, قال: "سبعة يظلهم الله في ظله يوم لا ظل إلا ظله: إمام عادل, وشاب نشأ في عبادة الله تعالى, ورجل قلبه معلق بالمساجد, ورجلان تحابا في الله اجتمعا عليهوتفرقا عليه, ورجل دعته امرأة ذات حسن وجمال, فقال:. إني أخاف الله, ورجل تصدق بصدقة, فأخفاها حتى لا تعلم شماله ما تنفق يمينه, ورجل ذكر الله خاليا ففاضت عيناه "متفق عليه |
%
Sewe soorte mense wat sal beskerm word in die skaduwee van MERCY H 377 "Daar sal sewe (soorte mense) wat in die skadu van die genade van Allah beskerm sal word op die dag van die opstanding, en daar was geen ander skaduwee behalwe Sy genade. (Hulle is :) A net vors. 'N jeug wat homself besig te aanbidAllah, die Almagtige, die Verheerlikte. 'N Persoon wat 'n ander liefhet ter wille van Allah; saamkom om Sy ontwil en dan verdeel vir Sy onthalwe. 'N Persoon wat verlei word deur 'n pragtige, pragtige vrou, maar weier en sê: ". Ek vrees Allah' 'N Persoon wie se hart is verbonde aan die moskee. 'N Persoon wat spandeerdie geheim in die liefde, sodat sy linkerhand nie weet wat sy regterhand spandeer. 'N Persoon wat Allah onthou toe hy alleen is, sodat sy oë oorloop met trane. "R 377 Bukharistraat en Moslem met 'n ketting aan Abu Hurairah wat verband hou dat die profeet, lof en vrede op hom, het gesê dit.
%
| 377- وعنه, قال: قال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم: "إن الله تعالى يقول يوم القيامة: أين المتحابون بجلالي اليوم أظلهم في ظلي يوم لا ظل إلا ظلي?" رواه مسلم. |
%
LOVING ter wille van Allah H 378 "Op die dag van die opstanding Allah, die Almagtige, sal noem:?." Waar is diegene wat mekaar liefhet ter wille van die verblydend my vandag ek sal hulle beskerm in die skaduwee van My Barmhartigheid Vandag daar is geen skaduwee behalwe My skaduwee. "R 378 Moslem met 'n ketting aan Abu Hurairah watverwante dat die profeet, lof en vrede op hom, het gesê dit.
%
| 378- وعنه, قال: قال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم: "والذي نفسي بيده, لا تدخلوا الجنة حتى تؤمنوا, ولا تؤمنوا حتى تحابوا, أولا أدلكم على شيء إذا فعلتموه تحاببتم أفشوا السلام بينكم?" رواه مسلم. |
%
Verhoog die groet van PEACE H 379 "Deur Hom in wie se hande is my lewe, sal jy nie die Paradys binnegaan nie tensy jy glo, en jy sal nie glo werklik tensy julle mekaar liefhet. Sal ek jou vertel iets waardeur julle mekaar liefhê? verhoog die groet van vrede onder mekaar. " R 379 Moslemmet 'n ketting aan Abu Hurairah wat verband hou dat die profeet, lof en vrede op hom, het gesê dit.
%
| @ وعنه, عن النبي صلى الله عليه وآله وسلم:?. "أن رجلا زار أخا له في قرية أخرى, فأرصد الله تعالى على مدرجته ملكا, فلما أتى عليه, قال: أين تريد قال: أريد أخا لي في هذه القرية قال: هل لك عليه من نعمة تربها عليه? قال: لا, غير أني أحببته في الله تعالى, قال:. فإني رسول الله إليك بأن الله قد أحبك كما أحببته فيه "رواه مسلم, وقد سبق بالباب قبله |
%
Liefde vir die wille van Allah H 380 "Allah opgedra 'n engel na 'n man wat soos 'n broer wat geleef het in 'n ander dorp toe die engel die man wat hy gevra het hom ontmoet om te besoek:." Waar gaan jy ' Die man het geantwoord: "Ek gaan 'n broer wat in die volgende dorp te besoek." Die engel gevra: "Is jy doenhom 'n guns? " Die man antwoord: "Nee, die enigste rede waarom ek gaan om hom te besoek, is dat ek is lief vir hom ter wille van Allah." Toe het die engel hom meegedeel: "Ek is 'n boodskapper van Allah het julle gestuur om te sê dat Allah jou liefhet soos jy is lief vir jou broer om sy ontwil." R 380 Moslem met 'n ketting aan Abu Hurairahwat verwant is dat die profeet, lof en vrede op hom, het gesê dit.
%
| 380- وعن البراء بن عازب رضي الله عنهما, عن النبي صلى الله عليه وآله وسلم أنه قال في الأنصار: "لا يحبهم إلا مؤمن, ولا يبغضهم إلا منافق, من أحبهم أحبه الله, ومن أبغضهم أبغضه الله" متفق عليه. |
%
LOVE VAN DIE Ansar H 381 "Slegs 'n gelowige is lief vir die Ansar, en dit is net 'n huigelaar wat hulle nie hou nie. Allah is lief vir diegene wat hulle liefhet en Allah hou nie van diegene wat hulle nie hou nie." R 381 Bukharistraat en Moslem met 'n ketting tot Bra'a, die seun van 'Azib wat verband hou dat die profeet, lof en vrede daarop weeshom gesê dit.
%
| 381- وعن معاذ رضي الله عنه, قال: سمعت رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم, يقول: "قال الله تعالى: المتحابون في جلالي, لهم منابر من نور يغبطهم النبيون والشهداء". رواه الترمذي, وقال: "حديث حسن صحيح". |
%
BELONING VIR iemand lief te hê ter wille van die ALLAH H 382 "Allah, die Almagtige, die Verheerlikte, sê:" Vir diegene wat mekaar liefhet vir My Majesteit, vir hulle kansels van die lig wat die profete en martelare dieselfde sou wil wees. "R 382 Tirmidhi met 'n ketting tot Mu'az vertel dat hy gehoor het die profeet,lof en vrede op hom wees, sê dit.
%
| 382- وعن أبي إدريس الخولاني رحمه الله, قال: دخلت مسجد دمشق, فإذا فتى براق الثنايا وإذا الناس معه, فإذا اختلفوا في شيء, أسندوه إليه, وصدروا عن رأيه, فسألت عنه, فقيل: هذا معاذ بن جبل رضي الله عنه. فلما كانمن الغد, هجرت, فوجدته قد سبقني بالتهجير, ووجدته يصلي, فانتظرته حتى قضى صلاته, ثم جئته من قبل وجهه, فسلمت عليه, ثم قلت: والله إني لأحبك لله, فقال: آلله? فقلت: الله, فقال: آلله? فقلت: الله, فأخذني بحبوة ردائي, فجبذني إليه, فقال: أبشر! فإني سمعت رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم, يقول: "قال الله تعالى: وجبت محبتي للمتحابين في, والمتجالسين في, والمتزاورين في, والمتباذلين في" حديث صحيح رواه مالكفي الموطأ بإسناده الصحيح. قوله: "هجرت" أي بكرت, وهو بتشديد الجيم قوله: "آلله فقلت: الله" الأول بهمزة ممدودة للاستفهام, والثاني بلا مد. |
%
Liefde, ontmoet, besoek en ter wille van Allah H 383 "Abu Idris Khaulani in die moskee in Damaskus en het 'n jeug met skitterende wit tande sit met 'n paar mense. Wanneer hulle 'n verskil van mening hulle dit aan hom verwys en gehou deur sy mening. Abu Idris gevra wat die jeug wasen is meegedeel dat hy Mu'az, die seun van Jabal - kan Allah tevrede wees met hom. - Die volgende dag Abu Idris gou na die moskee, net om te vind dat Mu'az daar voor hom aangekom het en besig was om in die gebed. Hy het gewag totdat hy klaar en dan hom van voor genader, begroet hom metvrede en gesê: "Allah is getuie dat ek is lief vir jou." Hy verneem: "Ter wille van Allah?" Abu Idris geantwoord: "Ter wille van Allah." Toe het hy haar gegryp die vou van my kleed, het Abu Idris vir homself en sê: "Hoor die blye boodskap hoor ek die profeet, lof en vrede op hom wees, sê dat Allahverklaar: "Dit word die plig van My My Love aan diegene wat mekaar liefhet ter wille van My te gee, vergader mekaar ter wille van My, besoek mekaar ter wille van My en spandeer om My ontwil." R 383 Malik - Abu Idris Khaulani verwante hierdie.
%
| 383- وعن أبي كريمة المقداد بن معد يكرب رضي الله عنه, عن النبي صلى الله عليه وآله وسلم, قال: "إذا أحب الرجل أخاه, فليخبره أنه يحبه" رواه أبو داود والترمذي, وقال: "حديث صحيح". |
%
Broederliefde H 384 "As 'n persoon sy broer liefhet, moet hy hom nie vertel dat hy hom liefhet." R 384 Abu Daud en Tirmidhi met 'n ketting tot Miqdad, die seun van Ma'dikarib wat verband hou dat die profeet, lof en vrede op hom, het gesê dit.
%
| 384- وعن معاذ رضي الله عنه: أن رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم أخذ بيده, وقال: "يا معاذ, والله, إني لأحبك, ثم أوصيك يا معاذ لا تدعن في دبر كل صلاة تقول: اللهم أعني على ذكرك, وشكرك, وحسن عبادتك "حديث صحيح, رواه أبوداود والنسائي بإسناد صحيح. |
%
LOVE en advies vir wille van Allah H 385 "O Mu'az, deur Allah, ek is lief vir jou en jou adviseer om nie te vergeet om te smeek na elke verpligte gebed gesegde:" Allah, help my om U te onthou, en dankbaar te wees Jy en U te aanbid in die beste manier. "R 385 Abu Daud en nisai met 'n ketting aanMu'az wat verband hou dat die profeet, lof en vrede op hom, het sy hand en sê dit.
%
| 385- وعن أنس رضي الله عنه: "أأعلمته": أن رجلا كان عند النبي, صلى الله عليه وآله وسلم, فمر رجل به, فقال: يا رسول الله, أني لأحب هذا, فقال له النبي صلى الله عليه وآله وسلم قال: لا. قال: "أعلمه" فلحقه, فقال: إني أحبكفي الله, فقال: أحبك الذي أحببتني له. رواه أبو داود بإسناد صحيح. |
%
WEDERSYDSE LOVE H 386 "'n metgesel was met die profeet, lof en vrede op hom wees, wanneer 'n man verby en die voormalige gesê:" O boodskapper van Allah, lof en vrede op hom wees, Ek is lief vir daardie persoon. " Die profeet, lof en vrede op hom gevra: "Het jy vir hom gesê het?" Hy het geantwoord: "Nee, ' Die profeet,lof en vrede op hom, het gesê: "Sê vir hom." So het hy opgegaan na die man en vertel hom: ". Ek is lief vir jou ter wille van Allah Die ander antwoord: "Mag Allah, ter wille van wie jy lief vir my, is lief vir jou." "R 386 Abu Daud met 'n ketting tot Anas wat hierdie verband.
%
| @ باب علامات حب الله تعالى للعبد والحث على التخلق بها والسعي في تحصيلها قال الله تعالى: (قل إن كنتم تحبون الله فاتبعوني يحببكم الله ويغفر لكم ذنوبكم والله غفور رحيم) [آل عمران: 31], وقال تعالى: (يا أيها الذين آمنوامن يرتد منكم عن دينه فسوف يأتي الله بقوم يحبهم ويحبونه أذلة على المؤمنين أعزة على الكافرين يجاهدون في سبيل الله ولا يخافون لومة لائم ذلك فضل الله يؤتيه من يشاء والله واسع عليم) [المائدة:54]. |
%
Oor die onderwerp van 47 die tekens van die liefde van Allah aan sy dienaars: Laat ons begin deur die lees van 'n paar verse uit die Koran Allah, die Almagtige, sê: "Sê:" As jy lief is Allah, volg my (Mohammed) en Allah sal is lief vir jy en jou sondes ...... 03:31 Koran "Gelowiges, elkeen van julle beurte vergewevan sy godsdiens, sal Allah 'n nasie bring wat Hy liefhet, en hulle is lief vir hom, nederige teenoor die gelowiges en streng teenoor die ongelowiges, die strewe na die pad van Allah, vreeslose van iemand se skuld. So is die Genade van Allah; Hy skenk dit aan wie Hy wil. Hy is Milddadig, Alwetend. "05:54 Koran
%
| 386- وعن أبي هريرة رضي الله عنه, قال: قال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم: "إن الله تعالى قال: من عادى لي وليا, فقد آذنته بالحرب, وما تقرب إلي عبدي بشيء أحب إلي مما افترضت عليه, وما يزال عبدي يتقرب إليبالنوافل حتى أحبه, فإذا أحببته, كنت سمعه الذي يسمع به, وبصره الذي يبصر به, ويده التي يبطش بها, ورجله التي يمشي بها وإن سألني أعطيته, ولئن استعاذني لأعيذنه "رواه البخاري معنى." آذنته ": أعلمته بأنيمحارب له. وقوله: "استعاذني" روي بالباء وروي بالنون. |
%
H 387 "Allah, die Almagtige sê:". Ek verklaar oorlog teen wie vyandskap teenoor 'n vriend van my dra Wanneer 'n aanbidder van Myne soek nabyheid aan My, met wat ek liefhet, van alles wat ek het voorgeskryf, en toe hy soek My guns deur vrywillige gebede, begin ek Hom lief te hê. Toe ek is lief vir hom, raak eksy oor met wat hy hoor en sy oë waarmee hy sien en sy hand waarmee hy snap en sy voet waarmee hy loop, en toe hy supplicates ek vir hom gee en wanneer hy my toevlug Ek red hom. "R 387 Bukharistraat met 'n ketting aan Abu Hurairah wat verband hou dat die profeet, lof en vredeop hom wees, het gesê dit.
%
| 387- وعنه, عن النبي صلى الله عليه وآله وسلم, قال: "إذا أحب الله تعالى العبد, نادى جبريل: إن الله تعالى يحب فلانا, فأحببه, فيحبه جبريل, فينادي في أهل السماء: إن الله يحب فلانا, فأحبوه, فيحبه أهل السماء,ثم يوضع له القبول في الأرض "متفق عليه وفي رواية لمسلم. قال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم:" إن الله تعالى إذا أحب عبدا دعا جبريل, فقال: إني أحب فلانا فأحببه, فيحبه جبريل, ثم ينادي في السماء, فيقول: إن الله يحب فلانا فأحبوه, فيحبه أهل السماء,ثم يوضع له القبول في الأرض, وإذا أبغض عبدا دعا جبريل, فيقول: إني أبغض فلانا فأبغضه. فيبغضه جبريل ثم ينادي في أهل السماء. إن الله يبغض فلانا فأبغضوه, ثم توضع له البغضاء في الأرض "|
%
LIEFDE EN toorn van Allah H 388 "Toe Allah is lief vir 'n aanbidder, 'n oproep gaan uit na Gabriel:" Allah, die Almagtige, is lief vir so en so, dan het hom ook lief. " So Gabriel hom liefhet en lui oproep aan die bewoners van die hemel: "Allah so lief en so, hom dan ook lief." Toe die inwoners van die hemelhom ook lief, en hy is aanvaar in die aarde (ook). Wanneer Allah is kwaad vir 'n aanbidder, Hy roep Gabriel en sê aan hom: ". Ek is kwaad vir so en so ' So Gabriel is kwaad vir hom. Toe roep die heroute van die bewoners van die hemel: "Allah is kwaad vir so en so, dan kwaad vir hom wees(Asook). " Daarna aversie teenoor hom is versprei oor die hele aarde (ook). "R 388 Bukharistraat en Moslem met 'n ketting aan Abu Hurairah wat verband hou dat die profeet, lof en vrede op hom, het gesê dit.
%
| 388 وعن عائشة رضي الله عنها: أن رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم بعث رجلا على سرية فكان يقرأ لأصحابه في صلاتهم فيختم ب (قل هو الله أحد), فلما رجعوا ذكروا ذلك لرسول الله صلى الله عليه وآله وسلم, فقال: " سلوه لأي شيء يصنع ذلك "? فسألوه فقال: لأنها صفة الرحمان فأنا أحب أن أقرأ بها. فقال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم: "أخبروه أن الله تعالى يحبه" متفق عليه. |
%
. LIEFDE VAN HOOFSTUK 112 - AL Ikhlas H 389 "Die profeet, lof en vrede op hom wees, aangestel om 'n man te wees in beheer van 'n afdeling in die weermag Hy het ook daartoe gelei dat hulle in die gebede en altyd opgesê:" Sê: Hy is Allah , die Een, die opgeroep. Wie het nog nie geboorte gegee het, en is nog nie gebore is, en daar is niemandgelyk aan Hom. " CH 112 Koran Wanneer die afdeling teruggekeer na Medina hulle genoem om dit te die profeet, lof en vrede op hom wees, wat hulle vertel te: "Vra hom hoekom hy dit doen nie ' So het hy gevra is en geantwoord: ". Want dit is die eienskap van die Barmhartige ' Wanneer die profeet, lof en vrede op hom was, hoorHy het dit gesê: "Sê vir hom Allah, die Hoë lief vir hom." R 389 Bukharistraat en Moslem met 'n ketting aan die moeder van die gelowiges, Lady Ayesha, kan Allah tevrede wees met haar, wat hierdie verband.
%
| @ باب التحذير من إيذاء الصالحين والضعفة والمساكين قال الله تعالى: (والذين يؤذون المؤمنين والمؤمنات بغير ما اكتسبوا فقد احتملوا بهتانا وإثما مبينا) [الأحزاب: 58], وقال تعالى: (فأما اليتيم فلا تقهر وأما السائل فلاتنهر) [الضحى: 9-10]. وأما الأحاديث, فكثيرة منها: حديث أبي هريرة رضي الله عنه في الباب قبل هذا: "من عادى لي وليا فقد آذنته بالحرب". ومنها حديث سعد بن أبي وقاص رضي الله عنه السابق في باب ملاطفة اليتيم, وقوله صلى الله عليه وآله وسلم: "يا أبا بكر, لئن كنتأغضبتهم لقد أغضبت ربك ". |
%
Oor die onderwerp van 48 WAARSKUWING nie die Goeie seer te maak, swak of die behoeftiges Kom ons begin deur die lees van 'n paar verse uit die Koran Allah, die Almagtige, sê: "Diegene wat seer gelowige manne en vroue onverdiend, sal die skuld van laster dra en 'n groot sonde. " 33:58 Koran "Moenie verdruk die wees nie,of ry weg van die een wat vra. "Ch.93: 9-10 Koran Daar is talle Profetiese kwotasies onder hulle is die aanhalings van Abu Hurairah wat ons vertel die profeet, lof en vrede op hom gesê: H" Elkeen word 'n vyand van een van my goeie vriende, inderdaad Ek verklaar oorlog teen hom. "H enook die aanhaling gerapporteer deur Sa'ad, die seun van Waqqas betrekking tot bewys aan weeskinders, die profeet, lof en vrede op hom wat gesê:. "Abu Bakr, miskien het jy aanstoot hulle As dit so is, moet jy jou Here aanstoot. O Abu Bakr, as jy hulle ontstel, jou Here ontstel. "
%
| 389- وعن جندب بن عبد الله رضي الله عنه, قال: قال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم: "من صلى صلاة الصبح, فهو في ذمة الله, فلا يطلبنكم الله من ذمته بشيء, فإنه من يطلبه من ذمته بشيء يدركه, ثم يكبه على وجهه فينار جهنم "رواه مسلم. |
%
BELANGRIKHEID VAN DIE aanbreek gebed H 390 "Elkeen bid die aanbreek gebed is gewaarborg om die veiligheid van Allah. So moenie hom nie pla nie (behalwe in die waarheid), want as Allah neem enige van julle skuldig aan die verbreking van sy veiligheid Hy bereik vir hom en dat persoon gegooi in die Vuur op sy gesig. " R 390 Moslemmet 'n ketting tot Jundab, die seun van Abdullah wat verband hou dat die profeet, lof en vrede op hom, het gesê dit.
%
| @ باب إجراء أحكام الناس على الظاهر وسرائرهم إلى الله تعالى قال الله تعالى: (فإن تابوا وأقاموا الصلاة وآتوا الزكاة فخلوا سبيلهم) [التوبة: 5]. |
%
Oor die onderwerp van 49 mense se gedrag Kom ons begin deur die lees van 'n vers uit die Koran Allah, die Almagtige sê:. "... As hulle berou het en die gebed en die Zakaat betaal, laat hulle hul pad gaan .... .. "9: 5 Koran
%
| 390- وعن ابن عمر رضي الله عنهما: أن رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم, قال: "أمرت أن أقاتل الناس حتى يشهدوا أن لا إله إلا الله, وأن محمدا رسول الله, ويقيموا الصلاة, ويؤتوا الزكاة, فإذا فعلوا ذلك عصموا مني دماءهم وأموالهمإلا بحق الإسلام, وحسابهم على الله تعالى "متفق عليه. |
%
Aanspreeklikheid te ALLAH H 391 "Ek is beveel om voort te gaan veg totdat die vyand getuig dat daar geen god behalwe Allah en dat Mohammed is sy boodskapper, lof en vrede op hom wees, en die gebede vestig en die Zakaat betaal. Sodra hulle lewe aanvaar het eneiendom sal veilig wees, en hulle het 'onderhewig aan hul Islamitiese verpligtinge aanspreeklik aan Allah. "R 391 Bukharistraat en Moslem met 'n ketting tot ibn Omar wat verband hou dat die profeet, lof en vrede op hom, het gesê dit.
%
| 391 وعن أبي عبد الله طارق بن أشيم رضي الله عنه, قال: سمعت رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم, يقول: "من قال لا إله إلا الله, وكفر بما يعبد من دون الله, حرم ماله ودمه, وحسابه على الله تعالى "رواه مسلم. |
%
Aanspreeklikheid te ALLAH H 392 "Elkeen getuig dat daar geen god behalwe Allah dra en verwerp alles wat ander aanbid as Hy beskerm sy lewe en eiendom en is slegs verantwoordelik aan Allah." R 392 Moslem met 'n ketting tot Tariq, die seun van Ushaim wat verband hou dat hy gehoor die profeet,lof en vrede op hom wees, sê dit.
%
| 392- وعن أبي معبد المقداد بن الأسود رضي الله عنه, قال: قلت لرسول الله صلى الله عليه وآله وسلم: أرأيت إن لقيت رجلا من الكفار, فاقتتلنا, فضرب إحدى يدي بالسيف, فقطعها, ثم لاذ مني بشجرة, فقال: أسلمت لله, أأقتله يا رسولالله بعد أن قالها? فقال: "لا تقتله" فقلت: يا رسول الله, قطع إحدى يدي, ثم قال ذلك بعد ما قطعها?! فقال: "لا تقتله, فإن قتلته فإنه بمنزلتك قبل أن تقتله, وإنك بمنزلته قبل أن يقول كلمته التي قال"متفق عليه. ومعنى "أنه بمنزلتك" أي: معصوم الدم محكوم بإسلامه. ومعنى "أنك بمنزلته" أي: مباح الدم بالقصاص لورثته لا أنه بمنزلته في الكفر, والله أعلم. |
%
Voorkomste TYDENS Jihad H 393 "Miqdad, die seun van Aswad gevra om die boodskapper van Allah, lof en vrede op hom," Sê vir my, as ek veg 'n ongelowige en hy sny een van my hande met sy swaard en dan neem toevlug agter 'n boom (vrees wraak) en sê: Ek aan Allah, moet ek jou doodmaakhom nadat hy dit gesê? " Hy het geantwoord: "Nee, moenie hom doodmaak nie." Miqdad navraag: "O boodskapper van Allah, lof en vrede op hom, selfs nadat hy een van my hande afgesny het en dan sê dit?" Die profeet, lof en vrede op hom wees, verduidelik: "Moenie hom nie doodslaan nie, want hy sal aanvaar as jy niedie posisie wat jy beklee voordat jy hom vermoor, en jy sal die posisie wat hy beklee het voordat hy dié woorde uitgespreek aanvaar. "R 393 Bukharistraat en Moslem met 'n ketting tot Miqdad, seun van Aswad wat hierdie verband.
%
| 393- وعن أسامة بن زيد رضي الله عنهما, قال: بعثنا رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم إلى الحرقة من جهينة فصبحنا القوم على مياههم, ولحقت أنا ورجل من الأنصار رجلا منهم, فلما غشيناه, قال: لا إله إلا الله, فكف عنه الأنصاري, وطعنته برمحي حتى قتلته, فلما قدمنا المدينة, بلغ ذلك النبي صلى الله عليه وآله وسلم فقال لي: "?! يا أسامة, أقتلته بعد ما قال لا إله إلا الله" قلت: يا رسول الله, إنما كان متعوذا, فقال: "أقتلته بعد ما قاللا إله إلا الله "فما زال يكررها علي حتى تمنيت أني لم أكن أسلمت قبل ذلك اليوم متفق عليه وفي رواية:.. فقال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم:" أقال: لا إله إلا الله وقتلته "قلت: يا? رسول الله, إنما قالها خوفامن السلاح, قال: "أفلا شققت عن قلبه حتى تعلم أقالها أم لا?!" فما زال يكررها حتى تمنيت أني أسلمت يومئذ. "الحرقة" بضم الحاء المهملة وفتح الراء: بطن من جهينة: القبيلة المعروفة. وقوله: "متعوذا": أي معتصمابها من القتل لا معتقدا لها. |
%
Verbied van die moord op iemand wat getuig van die eenheid van Allah H 394 "Die profeet, lof en vrede op hom gestuur om ons uit op 'n ekspedisie te Huraqah, 'n vallei van die Juhainah. Ons het sy water fonteine in die oggend. 'N en Ansari I (Osama) gevang een van hul mans en het hom oorwin enskreeu hy uit: "Daar is geen god behalwe Allah." Wanneer die Ansari hoor, het hy opgehou om homself nie, maar ek (Osama) hom gedood met my spies. " Toe hulle terug na Medina, was die voorval onder die aandag van die profeet gebring, lof en vrede op hom wees, wat my gevra: "Osama, het jy hom ná die doodHy het gesê: "Daar is geen god behalwe Allah?" Ek het geantwoord: "O boodskapper van Allah, lof en vrede op hom, het hy net getuig sy lewe te red." Die profeet, lof en vrede op hom, weer gevra: "Het jy hom doodmaak nadat hy gesê het:? Daar is geen god behalwe Allah ' en herhaal die vraag ooren oor weer totdat ek gewens dat ek nie Islam voor daardie dag het omhels "Ons is ook ingelig:". Die profeet, lof en vrede op hom gevra: "Het hy getuig dat daar geen god behalwe Allah dra en tog is jy hom doodgemaak? " Ek (Osama) het gesê: "O boodskapper van Allah, lof en vrede op hom,Hy het gesê dit ons arms vrees. " Die profeet, lof en vrede op hom, het hom gevra: "Nou hoekom het jy nie uitgesny sy hart te ontdek of hy het gesê dit uit sy hart?" Hy herhaal dit so baie keer dat ek wens ek het maar net omhels die Islam op daardie dag. "R 394 Bukharistraat en Moslem met'n ketting tot Osama, die seun van Zaid wat hierdie verband.
%
| 394- وعن جندب بن عبد الله رضي الله عنه: أن رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم بعث بعثا من المسلمين إلى قوم من المشركين, وأنهم التقوا, فكان رجل من المشركين إذا شاء أن يقصد إلى رجل من المسلمين قصد له فقتله, وأن رجلا منالمسلمين قصد غفلته. وكنا نتحدث أنه أسامة بن زيد, فلما رفع عليه السيف, قال: لا إله إلا الله, فقتله, فجاء البشير إلى رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم فسأله وأخبره, حتى أخبره خبر الرجل كيف صنع, فدعاهفسأله, فقال: "لم قتلته?" فقال: يا رسول الله, أوجع في المسلمين, وقتل فلانا وفلانا, وسمى له نفرا, وإني حملت عليه, فلما رأى السيف, قال: لا إله إلا الله. قال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم: "أقتلته?" قال: نعم. قال: "فكيف تصنع بلا إله إلا الله, إذا جاءت يوم القيامة?" قال: يا رسول الله, استغفر لي. قال: "وكيف تصنع بلا إله إلا الله إذا جاءت يوم القيامة" فجعل لا يزيد على أن يقول: "كيف تصنع بلا إله إلا الله إذا جاءتيوم القيامة "رواه مسلم. |
%
. Moordenaar en die vermoor HH 395 "Die profeet, lof en vrede op hom wees, het 'n Moslem leër teen 'n ongelowige gemeenskap, en hulle het teen mekaar geveg Daar was een ongelowige in die besonder wat baie ervare Een van die Moslems -. Dit gesê dat dit was waarskynlik Osama, die seun vanZaid - was op soek na 'n geleentheid om hierdie ongelowige dood te maak. Toe hy sy swaard opgewek oor hom, die ongelowige uitgeroep: "Daar is geen god behalwe Allah." Tog is die Moslem vermoor hom. Toe die nuus van die oorwinning bereik die profeet, lof en vrede op hom, het hy is ook ingelig oor die voorval.Hy het vir die Moslem en vra: "Hoekom het jy hom doodmaak ' Hy het geantwoord: "O boodskapper van Allah, lof en vrede op hom, het hy chaos geskep onder die Moslems, die doodmaak verskeie van hulle, so en so, so en so, ens Toe ek gevorder teen hom en hy my swaard het hy uitgeroep het : "Daar is geen god behalweAllah. " Die profeet, lof en vrede op hom gevra: "Het jy hom doodmaak?" Hy het geantwoord: "Ja." Die profeet, lof en vrede op hom, het gesê: "Op die dag van die opstanding, wat sal jy doen om sy getuienis dat: Daar is geen God behalwe Allah?" Hy het gevra: "O boodskapper van Allah, lof en vrede op hom,smeek om vergifnis vir my nie. " Maar die profeet, lof en vrede op hom wees, gehou herhaal sonder om: "Wat sal jy doen om sy getuienis dat:? Daar is geen god behalwe Allah op die Dag van die opstanding" R 395 Moslem met 'n ketting tot Jundab, die seun van Abdullah wat hierdie verband.
%
| 395- وعن عبد الله بن عتبة بن مسعود, قال: سمعت عمر بن الخطاب رضي الله عنه, يقول: إن ناسا كانوا يؤخذون بالوحي في عهد رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم, وإن الوحي قد انقطع, وإنما نأخذكم الآن بما ظهر لنا من أعمالكم, فمن أظهر لناخيرا أمناه وقربناه, وليس لنا من سريرته شيء, الله يحاسبه في سريرته, ومن أظهر لنا سوءا لم نأمنه ولم نصدقه وإن قال: إن سريرته حسنة. رواه البخاري. |
%
WERELDSE UITSPRAAK H 396 "Omar, die seun van Khattab gesê:." In die tyd van die profeet, lof en vrede op hom wees, mense tot verantwoording geroep deur die openbaring Nou dat die Openbaring het opgehou, sal jy na ag geneem word vir jou sigbaar aksies. Van nou af elkeen demonstreer ietsgoed ons sal dit inneem as sodanig en beskou hom om eerlik te wees. Ons sal nie ondersoek instel na sy geheime motiewe; Allah sal hom tot verantwoording vir wat. Maar elkeen wat toon kwaad sal ons nie ondersteun dit nie aanvaar nie, selfs al het hy protes wat sy bedoelings was goed. "R 396 Bukharistraat met 'nketting tot Abdullah, die seun van Utbah seun van Mas'ud wat verband hou dat hy gehoor het Kalief Omar seun van Khattab sê dit.
%
| @ باب الخوف قال الله تعالى: (وإياي فارهبون) [البقرة: 40], وقال تعالى: (إن بطش ربك لشديد) [البروج: 12], وقال تعالى: (وكذلك أخذ ربك إذا أخذ القرى وهي ظالمة إن أخذه أليم شديد إن في ذلك لآية لمنخاف عذاب الآخرة ذلك يوم مجموع له الناس وذلك يوم مشهود وما نؤخره إلا لأجل معدود يوم يأت لا تكلم نفس إلا بإذنه فمنهم شقي وسعيد فأما الذين شقوا ففي النار لهم فيها زفير وشهيق) [هود: 102-106], وقال تعالى: (ويحذركم الله نفسه) [آل عمران: 28], وقال تعالى: (يوم يفر المرء من أخيه وأمه وأبيه وصاحبته وبنيه لكل امرئ منهم يومئذ شأن يغنيه) [عبس: 34-37], وقال تعالى: (يا أيها الناس اتقواربكم إن زلزلة الساعة شيء عظيم يوم ترونها تذهل كل مرضعة عما أرضعت وتضع كل ذات حمل حملها وترى الناس سكارى وما هم بسكارى ولكن عذاب الله شديد) [الحج: 1-2], وقال تعالى: (ولمن خاف مقام ربهجنتان) [الرحمان: 46], وقال تعالى: (وأقبل بعضهم على بعض يتساءلون قالوا إنا كنا قبل في أهلنا مشفقين, فمن الله علينا ووقانا عذاب السموم إنا كنا من قبل ندعوه إنه هو البر الرحيم) [الطور: 25-28]والآيات في الباب كثيرة جدا معلومات والغرض الإشارة إلى بعضها وقد حصل: وأما الأحاديث فكثيرة جدا فنذكر منها طرفا وبالله التوفيق: |
%
Oor die onderwerp van 50 vrees Allah Kom ons begin deur die lees van 'n paar verse uit die Koran Allah, die Almagtige, sê: "..... My moet jy vrees." 02:40 Koran "Inderdaad, die beslaglegging van jou Here is ernstig." 85:12 Koran Sulke is die beslaglegging van jou heer, as hy gryp die goddeloosheid dorpe Sy beslaglegging is pynlik,spieël. Inderdaad, want hy wat die straf van die ewige lewe wat 'n teken is vrees. Dit is 'n dag waarop almal moet vergader word. Dit sal 'n getuie Dag wees. Ons sal dit nie uitstel nie, behalwe totdat 'n getel termyn. Wanneer daardie dag aanbreek nie 'n siel sal spreek nie, behalwe deur sy toestemming. Sommige salwees ellendig en ander gelukkig. Die ellendiges (cast) in die vuur, waar hulle sal kla en sug nie, en daar sal hulle vir ewig solank die hemel en die aarde verduur lewe, en as jou Here wil. Inderdaad, die Here bewerk wat Hy wil. 11: 102-107 Koran "Allah waarsku Versigtig te weesvan Hom ...... "03:28 Koran" op daardie dag elke man sal vlug van sy broer, sy ma en sy pa, sy vrou en sy kinders. Almal op daardie dag sal sake hom besig te hou "80: 34-37 Koran". O mense, vrees van jou Heer. Die aardbewing van die Uur sal 'n groot ding wees. Wanneer ditDag kom, elkeen wat suig sal haar suigling verlaat en elke draer sal nie slaag, en jy sal die mensdom dronk hoewel hulle nie dronk sien; vreeslike sal die straf van Allah "22: 1-2 Koran".. En vir wie die staande (voor) sy Here vrees is daar twee Gardens "55:46 Koran"Hulle sal gaan na mekaar vra mekaar vrae:" Wanneer ons onder ons mense, sal hulle sê: "Ons was ooit bang, maar Allah is genadig en het ons beskerm teen die straf van die brandende wind Voor. ons supplicating Hom Hy is die gee, die Genadige "52:.. 25-28Koran
%
| 396- عن ابن مسعود رضي الله عنه, قال: حدثنا رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم وهو الصادق المصدوق: "إن أحدكم يجمع خلقه في بطن أمه أربعين يوما نطفة, ثم يكون علقة مثل ذلك, ثم يكون مضغة مثل ذلك, ثم يرسل الملك, فينفخفيه الروح, ويؤمر بأربع كلمات: بكتب رزقه وأجله وعمله وشقي أو سعيد. فوالذي لا إله غيره إن أحدكم ليعمل بعمل أهل الجنة حتى ما يكون بينه وبينها إلا ذراع فيسبق عليه الكتاب, فيعمل بعمل أهلالنار فيدخلها, وإن أحدكم ليعمل بعمل أهل النار حتى ما يكون بينه وبينها إلا ذراع, فيسبق عليه الكتاب فيعمل بعمل أهل الجنة فيدخلها "متفق عليه. |
%
Swangerskap gegee, en wat geskryf is H 397 "Elkeen van julle, sy skepping bepaal wanneer hy in sy moeder se skoot gekom, veertig dae soos 'n druppel, dan word dit 'n bloedklont vir dieselfde (veertig dae), dan word dit 'n gekou ( stuk vleis) vir dieselfde (veertig dae), dan is die engel gestuur wat in dit asemhaaldie siel dan is hy beveel met vier woorde: Sy voorsiening, sy lewensduur, sy dade, en of hy is jammer of gelukkig. Dan deur Wie daar geen god behalwe hom, een van julle (byvoorbeeld van die roekelose) optree soos 'n bewoner van die Paradys totdat daar is tussen hom en dit die afstand van slegs gelaatdie lengte van 'n arm en dan sal wat aangeteken is oorval hom en hy begin om op te tree soos die inwoners van die Vuur en uiteindelik gaan dit. Dan is daar die een onder julle (wat nie 'n huigelaar) wat optree soos die inwoners van die Vuur totdat daar is net links tussen hom en dit sal dielengte van 'n arm; wat is dan aangeteken hom oorval en hy begin om op te tree soos die inwoners van die Paradys en uiteindelik gaan dit "R 397 Bukharistraat en Moslem. met 'n ketting tot ibn Mas'ud wat verband hou dat die boodskapper van Allah, lof en vrede op hom , die bevestig, die waarheid, het ons hierdie.
%
| 397- وعنه, قال: قال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم: "يؤتى بجهنم يومئذ لها سبعون ألف زمام, مع كل زمام سبعون ألف ملك يجرونها" رواه مسلم. |
%
Voortbring VAN DIE HEL H 398 "Op die dag van die opstanding, die hel sal vorentoe gebring word met sy sewentig duisend tooms, sal elke toom getrek word deur sewentig duisend engele." R 398 Moslem met 'n ketting tot ibn Mas'ud wat verband hou dat die profeet, lof en vrede op hom, het gesê dit.
%
| 398- وعن النعمان بن بشير رضي الله عنهما, قال:. سمعت رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم, يقول: "إن أهون أهل النار عذابا يوم القيامة لرجل يوضع في أخمص قدميه جمرتان يغلي منهما دماغه ما يرى أن أحدا أشد منه عذابا, وأنه لأهونهمعذابا "متفق عليه. |
%
MINSTENS straf in die hel H 399 "Die een wat die minste gestraf onder die inwoners van die Vuur sal die een wat twee handelsmerke van vuur het onder sy voete te wees en sy brein kom. Hy sal homself dink aan die mees gestraf persoon wees en tog het hy sal die minste gestraf word onder hulle. " R 399 Bukharistraat enMoslem met 'n ketting tot Nu'man, die seun van Bashir wat verband hou dat hy gehoor die profeet, lof en vrede op hom wees, sê dit.
%
| 399- وعن سمرة بن جندب رضي الله عنه: أن نبي الله صلى الله عليه وآله وسلم, قال: "منهم من تأخذه النار إلى كعبيه, ومنهم من تأخذه إلى ركبتيه, ومنهم من تأخذه إلى حجزته, ومنهم من تأخذه إلى ترقوته" رواه مسلم . "الحجزة": معقد الإزار تحت السرة, و "الترقوة" بفتح التاء وضم القاف: هي العظم الذي عند ثغرة النحر, وللإنسان ترقوتان في جانبي النحر. |
%
Vure van die hel H 400 "Die Vuur sal gryp n paar van hulle enkels, en ander deur hul knieë, dan is daar 'n paar wat gegryp word deur hul heupe en 'n paar gryp hul sleutelbeen (in die vuur)." R 400 Moslem met 'n ketting tot Samurah, die seun van Jundab wat verband hou dat die profeet, lof en vredeop hom wees, het gesê dit.
%
| 400- وعن ابن عمر رضي الله عنهما: أن رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم, قال: "يقوم الناس لرب العالمين حتى يغيب أحدهم في رشحه إلى أنصاف أذنيه" متفق عليه. و "الرشح": العرق. |
%
OPSTANDING H 401 "Mense sal (uit hul grafte) staan vir die Here van die wêrelde, sommige van hulle is in hul sweet tot die middel van hul ore gedompel." R 401 Bukharistraat en Moslem met 'n ketting tot ibn Omar wat verband hou dat die profeet, lof en vrede op hom, het gesê dit.
%
| 401- وعن أنس رضي الله عنه, قال: خطبنا رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم خطبة ما سمعت مثلها قط, فقال: "لو تعلمون ما أعلم, لضحكتم قليلا ولبكيتم كثيرا" فغطى أصحاب رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم وجوههم, ولهم خنين. متفق عليه. وفي رواية: بلغ رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم عن أصحابه شيء فخطب, فقال: "عرضت علي الجنة والنار, فلم أر كاليوم في الخير والشر, ولو تعلمون ما أعلم لضحكتم قليلا ولبكيتم كثيرا" فما أتى على أصحاب رسول اللهصلى الله عليه وآله وسلم يوم أشد منه, غطوا رؤسهم ولهم خنين. "الخنين" بالخاء المعجمة: هو البكاء مع غنة وانتشاق الصوت من الأنف. |
%
PARADISE en die hel H 402 "Die profeet, lof en vrede op hom wees, het 'n preek, die wil van die wat Anas het nog nooit van hom gehoor voor Tydens dit het hy gesê." As jy geweet het wat ek weet, sou jy 'n bietjie lag en huil baie. " Daarop aanwesiges bedek hulle gesigte en gehuil. " "Sommige nuus bereikdie profeet, lof en vrede op hom, oor sy inwoners, sodat hy hulle aangespreek en gesê: "Paradise en die Hel is aan my getoon. Ek het nog nooit iets so goed of so kwaad soos hulle tot vandag gesien. As jy geweet het wat ek weet, sou jy lag 'n bietjie en huil baie. " Dit was die hardstedag vir die bewoners - hulle het hul aangesig bedek en gehuil hard "R 402 Bukharistraat en Moslem, Anas wat hierdie verband..
%
| 402- وعن المقداد رضي الله عنه, قال: سمعت رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم, يقول: "تدنى الشمس يوم القيامة من الخلق حتى تكون منهم كمقدار ميل" قال سليم بن عامر الراوي عن المقداد: فوالله ما أدري ما يعني بالميل, أمسافة الأرض أم الميلالذي تكتحل به العين? قال: "فيكون الناس على قدر أعمالهم في العرق, فمنهم من يكون إلى كعبيه, ومنهم من يكون إلى ركبتيه, ومنهم من يكون إلى حقويه, ومنهم من يلجمه العرق إلجاما". قال: وأشار رسول الله صلى اللهعليه وآله وسلم بيده إلى فيه. رواه مسلم. |
%
Son op die Dag van Oordeel H 403 "Op die Dag van die opstanding sal die son so naby aan die mense asof dit net 'n efa van hulle weg Miqdad kommentaar:" By Allah, ek weet nie wat bedoel word met 'n. efa - 'n myl of die aansoek stok maskara Mense sal sweet volgens die gehalte.van hul werke nie. Die sweet van 'n paar sal styg tot hul enkels, ander op hul knieë, sommige tot hul middellyf en daar sal 'n paar wat sal in toom te word deur hul sweet wees. Daarop het die profeet, lof en vrede op hom wees, om die saak geïllustreer deur te wys op sy mond. "R 403 Moslem met 'nketting tot Miqdad wat verband hou dat hy gehoor die profeet, lof en vrede op hom wees, sê dit.
%
| 403- وعن أبي هريرة رضي الله عنه: أن رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم, قال: "يعرق الناس يوم القيامة حتى يذهب عرقهم في الأرض سبعين ذراعا, ويلجمهم حتى يبلغ آذانهم" متفق عليه. ومعنى "يذهب في الأرض": ينزل ويغوص. |
%
Sweet op Die oordeelsdag H 404 "Mense sal soveel sweet op die Dag van die opstanding dat die aarde sal versadig word met dit tot 'n diepte van sewentig meter en mense sal in toom word met dit wanneer dit hul ore bereik." R 404 Bukharistraat en Moslem met 'n ketting aan Abu Hurairah wat verband houdat die profeet, lof en vrede op hom, het gesê dit.
%
| 404- وعنه, قال: كنا مع رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم إذ سمع وجبة, فقال: "هل تدرون ما هذا?" قلنا: الله ورسوله أعلم. قال: "هذا حجر رمي به في النار منذ سبعين خريفا, فهو يهوي في النار الآن حتى انتهى إلى قعرها فسمعتموجبتها "رواه مسلم. |
%
Diepte van die hel H 405 "Die inwoners was met die profeet, lof en vrede op hom, toe hy hoor die geluid van iets swaar val, en Hy vra hulle:" Weet jy wat dit was ' Hulle het geantwoord: "Allah en Sy boodskapper, lof en vrede op hom, weet die beste." Hy het gesê: "Dit was 'n klip watwas in die hel gegooi sewentig jaar gelede; dit het val tot op hierdie oomblik. Nou is dit die bodem bereik het en die klank wat jy gehoor het, was toe dit getref die onderkant ". R 405 Moslem met 'n ketting aan Abu Hurairah wat hierdie verband.
%
| 405- وعن عدي بن حاتم رضي الله عنه, قال: قال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم: "ما منكم من أحد إلا سيكلمه ربه ليس بينه وبينه ترجمان, فينظر أيمن منه فلا يرى إلا ما قدم, وينظر أشأم منه فلا يرى إلا ما قدم,وينظر بين يديه فلا يرى إلا النار تلقاء وجهه, فاتقوا النار ولو بشق تمرة "متفق عليه. |
%
Charity - BESKERMING uit die vuur H 406 "Shield julle uit die vuur, selfs al is dit deur te gee (so min as) die helfte 'n datum in die liefde." R 406 Bukharistraat en Moslem met 'n ketting tot Adiyy seun van Hatim wat verband hou dat hy gehoor die profeet, lof en vrede op hom wees, sê dit.
%
| 406- وعن أبي ذر رضي الله عنه, قال: قال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم: "إني أرى ما لا ترون, أطت السماء وحق لها أن تئط, ما فيها موضع أربع أصابع إلا وملك واضع جبهته ساجدا لله تعالى والله لو. تعلمون ما أعلم, لضحكتمقليلا ولبكيتم كثيرا, وما تلذذتم بالنساء على الفرش, ولخرجتم إلى الصعدات تجأرون إلى الله تعالى "رواه الترمذي, وقال:" حديث حسن أطت "بفتح الهمزة وتشديد الطاء و" تئط "بفتح التاء وبعدها همزة مكسورة, والأطيط" و. ": صوت الرحل والقتبوشبههما, ومعناه: أن كثرة من في السماء من الملائكة العابدين قد أثقلتها حتى أطت. و "الصعدات" بضم الصاد والعين: الطرقات: ومعنى: "تجأرون": تستغيثون. |
%
Uitputting VAN DIE ENGELE H 407 "Ek sien wat jy doen nie. Die hemel kraak en geregverdig is om dit te doen dit daar is geen ruimte gelyk aan vier vingers wat nie deur 'n engel wie voorkop prostrates voor Allah beset.. As jy geweet het wat ek weet jy sal lag 'n bietjie en huil baie. Jy sal nieseksuele omgang geniet met julle vrouens - jy gaan uit in die strate en oop paaie skuiling gaan soek by Allah; die Hoë "R 407 Tirmidhi met 'n ketting aan Abu Dharr wat verband hou dat die profeet, lof en vrede op hom., het gesê dit.
%
| 407- وعن أبي برزة - براء ثم زاي - نضلة بن عبيد الأسلمي رضي الله عنه, قال: قال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم: "لا تزول قدما عبد يوم القيامة حتى يسأل عن عمره فيم أفناه وعن علمه فيم فعل فيه? وعن ماله من أين اكتسبه? وفيمأنفقه? وعن جسمه فيم أبلاه "رواه الترمذي, وقال:"?. حديث حسن صحيح "|
%
VRAE OOR DIE DAG VAN OORDEEL H 408 "Die aanbidder van Allah sal staan op die Dag van die opstanding bly totdat hy oor sy ouderdom en hoe hy bestee het; oor sy kennis en wat hy daarmee gedoen het, oor sy rykdom en die manier waarin hy dit verwerf het en hoe dit bestee is; en oor syliggaam en hoe hy dit gebruik. "R 408 Tirmidhi met 'n ketting aan Abu Barzah wat verband hou dat die profeet, lof en vrede op hom, het gesê dit.
%
| 408- وعن أبي هريرة رضي الله عنه, قال: قرأ رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم: (يومئذ تحدث أخبارها) [الزلزلة: 4] ثم قال: "أتدرون ما أخبارها"? قالوا: الله ورسوله أعلم. قال: "فإن أخبارها أن تشهد على كل عبد أو أمة بما عمل علىظهرها تقول: عملت كذا وكذا في يوم كذا وكذا فهذه أخبارها "رواه الترمذي, وقال:". حديث حسن صحيح "|
%
Getuig van die aarde H 409 "Op dié dag sal haar nuus verkondig." 99: 4. Koran, die profeet, lof en vrede op hom en vra: "Weet jy wat sy nuus is?" Hulle het geantwoord: "Allah en Sy boodskapper, lof en vrede op hom, weet die beste." Hy het gesê: "Die nuus is dat dit sal getuigteen elke man en vrou oor die dinge wat hulle gedoen het op sy rug. Dit sal sê: Jy het dit gedoen en dit op so en so 'n dag. Dit sal sy nuus "R 409 Tirmidhi met 'n ketting aan Abu Hurairah wat verband hou dat die profeet, lof en vrede op hom., Opgesê hierdie.
%
| 409- وعن أبي سعيد الخدري رضي الله عنه, قال: قال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم: "كيف أنعم وصاحب القرن قد التقم القرن, واستمع الإذن متى يؤمر بالنفخ فينفخ" فكأن ذلك ثقل على أصحاب رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم فقال لهم: "قولوا: حسبنا الله ونعم الوكيل" رواه الترمذي, وقال: "حديث حسن". "القرن": هو الصور الذي قال الله تعالى:. (ونفخ في الصور (كذا فسره رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم |
%
Angel is gereed om die TROMPET H 410 "op te blaas" Hoe kan ek uitbrei en geniet (hierdie lewe) wanneer die engel met die basuin sal blaas het sy lippe op die Trumpet gereed is om dit op te blaas? " Dit was swaar op die bewoners, so die profeet, lof en vrede op hom wees, het vir hulle gesê om te sê: "vir ons genoeg is Allah,'n Uitstekende Guardian is Hy. "R 410 Tirmidhi met 'n ketting aan Abu Sa'id Khudri wat verband hou dat die profeet, lof en vrede op hom, het gesê dit.
%
| 410- وعن أبي هريرة رضي الله عنه, قال: قال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم: ". من خاف أدلج, ومن أدلج بلغ المنزل ألا إن سلعة الله غالية, ألا إن سلعة الله الجنة" رواه الترمذي, وقال: "حديث حسن ". و "أدلج": بإسكان الدال ومعناه سار من أول الليل. والمراد التشمير في الطاعة, والله أعلم. |
%
PRYS VAN PARADISE H 411 "Hy wat bang stelle in die vroeë deel van die nag, hy wat uitgaan vroeë bereik sy bestemming Aandag: inderdaad die genot wat voorberei is deur Allah is duur en selfs sy genot is die Paradys.." R 411 Tirmidhi met 'n ketting aan Abu Hurairah wat verband hou dat dieProfeet, lof en vrede op hom, het gesê dit.
%
| 411- وعن عائشة رضي الله عنها, قالت: سمعت رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم, يقول: "يحشر الناس يوم القيامة حفاة عراة غرلا" قلت: يا رسول الله, الرجال والنساء جميعا ينظر بعضهم إلى بعض?! قال: "يا عائشة, الأمر أشد من أنيهمهم ذلك: الأمر أهم من أن ينظر بعضهم إلى بعض "متفق عليه." غرلا "بضم الغين المعجمة, أي" وفي رواية. ". غير مختونين | |
%
. @ H 412 "Op die dag van die opstanding mense saamkom kaalvoet en naak en onbesnedenes Lady Ayesha, kan Allah tevrede wees met haar, het gevra:" O boodskapper van Allah, lof en vrede op hom is, sal mans en vroue saam en kyk na mekaar? " Hy het geantwoord: "Ayesha die saak isso hard dat dit nie sal hulle raak. "R 412 Bukharistraat en Moslem met 'n ketting aan die moeder van die gelowiges, Lady Ayesha, kan Allah tevrede wees met haar, wat verwant is dat sy gehoor het die profeet, lof en vrede op hom, sê dit.
%
| @ باب الرجاء قال الله تعالى: (قل يا عبادي الذين أسرفوا على أنفسهم لا تقنطوا من رحمة الله إن الله يغفر الذنوب جميعا إنه هو الغفور الرحيم) [الزمر: 53], وقال تعالى: (وهل نجازي إلا الكفور) [سبأ: 17 ], وقالتعالى: (إنا قد أوحي إلينا أن العذاب على من كذب وتولى) [طه: 48], وقال تعالى: (ورحمتي وسعت كل شيء) [الأعراف: 156]. |
%
Oor die onderwerp van 51 HOPE en verwag goeie van ALLAH Kom ons begin deur die lees van 'n paar verse uit die Koran Allah, die Almagtige, sê: "Sê:" O my dienaars, wat oormatig gesondig teen hulself, moenie moed opgee nie die genade van Allah, sekerlik, Allah vergewe alle sonde. Hy is die Vergewer,die meeste Barmhartige "39:53 Koran". ..... doen Ons vergeld nie behalwe die ongelowiges? "34:17 Koran" Dit is aan ons geopenbaar dat 'n straf sal val op diegene wat verloën en wegdraai. "20 : 48 Koran "..... nog My Barmhartigheid omhels alles ....." 7: 156 Koran
%
| 412- وعن عبادة بن الصامت رضي الله عنه, قال: قال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم: "من شهد أن لا إله إلا الله وحده لا شريك له, وأن محمدا عبده ورسوله, وأن عيسى عبد الله ورسوله وكلمته ألقاها إلى مريم وروح منه, وأن الجنةحق, والنار حق, أدخله الله الجنة على ما كان من العمل "متفق عليه وفي رواية لمسلم:.". من شهد أن لا إله إلا الله وأن محمدا رسول الله, حرم الله عليه النار "|
%
Altyd hoop van gelowiges H 413 "Elkeen getuig dat: Daar is geen God behalwe Allah, die Een, sonder 'n medewerker, dat Muhammad is sy dienaar en boodskapper, wat Jesus is die aanbidder en boodskapper van Allah, en Sy Woord dat Hy oorgedra Maria en 'n (geskep) gees van Hom dat Paradiseis 'n waarheid, dat die vuur is 'n waarheid sal deur Allah toegelaat word na die Paradys nie saak wat hy gedoen het. "R 413 Bukharistraat en Moslem met 'n ketting tot Ubadah, die seun van Samit wat verband hou dat die profeet, lof en vrede op hom, het gesê dit.
%
| 413- وعن أبي ذر رضي الله عنه, قال:. قال النبي صلى الله عليه وآله وسلم: "يقول الله تعالى: من جاء بالحسنة فله عشر أمثالها أو أزيد, ومن جاء بالسيئة فجزاء سيئة سيئة مثلها أو أغفر ومن تقرب مني شبرا تقربت منه ذراعا, ومن تقرب مني ذراعا تقربت منه باعا, ومن أتاني يمشي أتيته هرولة, ومن لقيني بقراب الأرض خطيئة لا يشرك بي شيئا, لقيته بمثلها مغفرة "رواه مسلم معنى الحديث:." من تقرب "إلي بطاعتي" تقربت "إليه برحمتيوإن زاد زدت "فإن أتاني يمشي" وأسرع في طاعتي "أتيته هرولة" أي: صببت عليه الرحمة وسبقته بها ولم أحوجه إلى المشي الكثير في الوصول إلى المقصود "وقراب الأرض" بضم القاف, ويقال: بكسرها والضم أصح وأشهر ومعناه: ما يقارب ملأها, والله أعلم. |
%
Genade en vrygewigheid van ALLAH H 414 "Allah, die Almagtige, die Verheerlikte sê:." Elkeen doen een goeie daad sal tien keer vergeld word of ek sal hom meer gee Elkeen doen 'n bose daad sal slegs gestraf word vir een sonde of ek sal vergewe hom. Elkeen benaderings My deur die span van 'n hand het ek salnader aan hom deur 'n armlengte. Elkeen wat My benaderings deur 'n armlengte Ek sal hom nader deur twee arms lengtes. Elkeen wat na My toe loop, sal ek aan hom aangehardloop kom. Elkeen ontmoet My met die aarde vol van sondes mits hy nie verband hou niks met my ek sal ek kom hom tegemoet met 'n gelykebedrag van vergifnis. "R 414 Moslem met 'n ketting aan Abu Dharr wat verband hou dat die profeet, lof en vrede op hom, het gesê dit.
%
| 414- وعن جابر رضي الله عنه, قال: جاء أعرابي إلى النبي صلى الله عليه وآله وسلم, فقال: يا رسول الله, ما الموجبتان? قال: "من مات لا يشرك بالله شيئا دخل الجنة, ومن مات يشرك به شيئا دخل النار" رواه مسلم. |
%
Borg van die paradys en die hel HH 415 "Die profeet, lof en vrede op hom, is gevra deur 'n Bedouin Arabiese:" O boodskapper van Allah, lof en vrede op hom wees, wat die twee borge (of Paradise)? " Hy het geantwoord: "Elkeen wat sterf en nie assosieer enigiets met Allah sal Paradise tree.Maar elkeen sterf assosieer enigiets met Allah sal ingaan Hel. "R 415 Moslem met 'n ketting aan Jabir wat verband hou dat 'n Bedouin Arabiese het aan die profeet, lof en vrede op hom wees, en hierdie vraag gevra
%
| 415- وعن أنس رضي الله عنه: أن النبي صلى الله عليه وآله وسلم ومعاذ رديفه على الرحل, قال: "معاذ يا" قال: لبيك يا رسول الله وسعديك, قال: "معاذ يا" قال: لبيك يا رسول الله وسعديك, قال : "يا معاذ" قال: لبيك يا رسول الله وسعديك, ثلاثا, قال: "ما من عبد يشهد أن لا إله إلا الله, وأن محمدا عبده ورسوله صدقا من قلبه إلا حرمه الله على النار" قال: يا رسول الله, أفلا أخبر بها الناس فيستبشروا? قال: "إذا يتكلوا" فأخبر بها معاذ عند موتهتأثما. متفق عليه. وقوله: "تأثما" أي خوفا من الإثم في كتم هذا العلم. |
%
BELONING opregte getuie HH 416 "Mu'az ry pillion agter die profeet, lof en vrede op hom, toe die profeet, lof en vrede op hom, het hom en het hy geantwoord:" Gehoorsaam met geluk en nog baie hulp O boodskapper van Allah, lof en vrede op hom wees, "sê hy weer hierdiedrie keer. Toe het die profeet, lof en vrede op hom, het gesê: "Vir diegene dienaars van Allah wat opreg getuig dat daar geen god behalwe Allah, en dat Mohammed is sy dienaar en boodskapper, het Allah verbied om die vuur vir hulle!" Mu'az gevra: "O boodskapper van Allah, lof en vredeop hom is, sal ek vertel vir almal, sodat hulle uitgelate? " Hy het geantwoord: "(Nee,) miskien hulle sou afhang hierdie heeltemal." Wanneer die dood genader Mu'az, het hy bekend gemaak wat die profeet, lof en vrede op hom wees, vir hom gesê het, uit vrees dat hy skuldig is aan die weerhouding van 'n paar van die kennis sou weesHy het gegee "R 416 Bukharistraat en Moslem met 'n ketting tot Anas wat hierdie hadith verwant is.
%
| 416- وعن أبي هريرة-- أو أبي سعيد الخدري رضي الله عنهما (شك الراوي ولا يضر الشك في عين الصحابي; لأنهم كلهم عدول) قال: لما كان غزوة تبوك, أصاب الناس مجاعة, فقالوا: يا رسول الله, لو أذنت لنا فنحرنا نواضحنا فأكلنا وادهنا? فقال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم: "افعلوا" فجاء عمر رضي الله عنه, فقال: يا رسول الله, إن فعلت قل الظهر, ولكن ادعهم بفضل أزوادهم, ثم ادع الله لهم عليها بالبركة, لعل الله أن يجعل في ذلك البركة. فقال رسول اللهصلى الله عليه وآله وسلم: "نعم" فدعا بنطع فبسطه, ثم دعا بفضل أزوادهم, فجعل الرجل يجيء بكف ذرة ويجيء بكف تمر ويجيء الآخر بكسرة حتى اجتمع على النطع من ذلك شيء يسير, فدعا رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم بالبركة, ثمقال: "خذوا في أوعيتكم" فأخذوا في أوعيتهم حتى ما تركوا في العسكر وعاء إلا ملأوه وأكلوا حتى شبعوا وفضل فضلة فقال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم: "أشهد أن لا إله إلا الله وأني رسول الله, لا يلقى الله بهما عبد غير شاكفيحجب عن الجنة "رواه مسلم. |
%
OPREGTE getuig en die wonderbaarlike MAALTYD H 417 "Op die dag van die slag van Tabuk die Moslems was baie honger, sodat hulle gevra om die profeet, lof en vrede op hom," O boodskapper van Allah, lof en vrede op hom wees, sou jy laat ons ons kamele te slag en eet hul vleis en gebruikhulle vet? " Die profeet, lof en vrede op hom wees, het hulle toestemming. Daarom Omar het gesê: "O boodskapper van Allah, lof en vrede op hom wees, as ons dit doen, sal ons vervoer ly. As jy vra almal om te bring wat hulle verlaat het en as jy daaroor bid en smeek Allahom dit te seën, sou Hy Sy seëninge skenk aan dit. " Die profeet, lof en vrede op hom, het ingestem en gevra vir sy leer tafel vloer-oor te bring en versprei. Toe vra hy sy metgeselle hul left overs te bring, en dit wat hulle gedoen het. Een het 'n handvol van die bone, 'n ander het'n handvol van die datums, 'n derde het 'n stuk brood, en hulle het dit op die deksel. Toe het die profeet, lof en vrede op hom wees, gesmeek om dit te geseën word. Toe hy sy smeking klaar het hy gesê: "Tel jou rolbal 'en elkeen sy bak gevul met kos, en daar was nie eenleë bak in die hele kamp. Almal van hulle genoeg om hulle te volstaan het, en daar was nog 'n paar links oor! Die profeet, lof en vrede op hom, het gesê: "Ek getuig dat daar geen god behalwe Allah, en dat ek Sy boodskapper. Geen aanbidder van Allah wat Hom met hierdie twee plegtige verklarings aan,glo opreg in hulle is, sal verloën word Paradise. "R 417 Moslem met 'n ketting aan Abu Hurairah (of Abu Sa'id Khudri) wat hierdie hadith verwante
%
| 417- وعن عتبان بن مالك رضي الله عنه وهو ممن شهد بدرا, قال: كنت أصلي لقومي بني سالم, وكان يحول بيني وبينهم واد إذا جاءت الأمطار, فيشق علي اجتيازه قبل مسجدهم, فجئت رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم فقلت له: إني أنكرتبصري وإن الوادي الذي بيني وبين قومي يسيل إذا جاءت الأمطار فيشق علي اجتيازه فوددت أنك تأتي فتصلي في بيتي مكانا أتخذه مصلى, فقال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم: "سأفعل" فغدا رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم وأبوبكر رضي الله عنه بعد ما اشتد النهار, واستأذن رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم فأذنت له, فلم يجلس حتى قال: "أين تحب أن أصلي من بيتك" فأشرت له إلى المكان الذي أحب أن يصلي فيه, فقام رسول الله صلى الله عليه وآلهوسلم فكبر وصففنا وراءه فصلى ركعتين ثم سلم وسلمنا حين سلم فحبسته على خزيرة تصنع له, فسمع أهل الدار أن رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم في بيتي فثاب رجال منهم حتى كثر الرجال في البيت, فقال رجل: مافعل مالك لا أراه! فقال رجل: ذلك منافق لا يحب الله ورسوله, فقال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم: "لا تقل ذلك, ألا تراه قال: لا إله إلا الله يبتغي بذلك وجه الله تعالى" فقال: الله ورسوله أعلم أما نحن فوالله ما نرى ودهولا حديثه إلا إلى المنافقين! فقال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم: "فإن الله قد حرم على النار من قال: لا إله إلا الله يبتغي بذلك وجه الله" متفق عليه. و "عتبان": بكسر العين المهملة وإسكان التاء المثناة فوق وبعدها باء موحدة. و "الخزيرة"بالخاء المعجمة والزاي: هي دقيق يطبخ بشحم. وقوله: "ثاب رجال" بالثاء المثلثة: أي جاؤوا واجتمعوا. |
%
Profeet en persoon wat beskuldig van skynheiligheid H 418 "Dit was my (Itban, die seun van Malik) praktyk my stam, die Bani Salim in gebed aan te sluit, maar tussen hulle was 'n vallei wat geneig is tot vloede, wat, sodra oorstroom het moeilik vir my die kruising na die moskee te maak. So het ek na die boodskappervan Allah, lof en vrede op hom wees, en het gesê: "My sig is swak en ek vind dit moeilik om oor te steek oor die vallei wat my skei van my stam wanneer dit oorstroom. Ek wil dit baie waardeer as jy na my huis sou kom en binne is dit tog so dat ek kan daardie deel as my plek van gebed ken. "Die boodskapper van Allah, lof en vrede op hom, het ingestem. Die volgende dag, toe die son hoog gestyg die boodskapper van Allah, lof en vrede op hom was, het na my huis met Abu Bakr en toestemming gevra te gaan, wat ek gegee het. Hy het my gevra: "Waar wil jy my om te bid?" So het ek daarop gewys dieplaas hom. Hy staan vir gebed en begin met Allah is Great (die TAKBIR) en ons opgelyn agter hom. Hy het gebid twee eenhede (rak'a) van gebed en ons agter hom gebid. Nadat hy die gebed klaar was, het ek aangebied om hom 'n bietjie kos voorberei van suiker, melk en fyngemaalde meel. Toe my burehet gehoor dat die boodskapper van Allah, lof en vrede op hom, was in my huis wat hulle daar bymekaar in groot getalle. Iemand het gevra: "Wat het gebeur met Malik, die seun van Dakhsahm?" Ander het gesê: "Hy is nie hier nie." Dan die ander gesê: "Hy is 'n huigelaar. Hy het nie lief Allah en Sy boodskapper, lofen vrede op hom. " By die verhoor hierdie, die boodskapper van Allah, lof en vrede op hom, het gesê: "Moenie sê dat jy nie weet dat hy gesê het:? Daar is geen god behalwe Allah soek net die plesier van Allah ' Die man het gesê: "Allah en Sy boodskapper, lof en vrede op hom, weet die beste,maar as ons sien ons dat sy vriendskap en 'n gesprek is beperk tot die geveinsdes. " Die boodskapper van Allah, lof en vrede op hom, het gesê: "Allah sal beskerm elkeen getuig dat daar geen god behalwe Allah, soek met dit net die plesier van Allah, uit die vuur dra." R 418 Bukharistraaten Moslem met 'n ketting aan die seun van Malik wat hierdie hadith wat verband hou met Itban
%
| 418- وعن عمر بن الخطاب رضي الله عنه, قال: قدم رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم بسبي فإذا امرأة من السبي تسعى, إذ وجدت صبيا في السبي أخذته فألزقته ببطنها فأرضعته, فقال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم: "أترون هذه المرأة طارحةولدها في النار "قلنا: لا والله فقال:."?. لله أرحم بعباده من هذه بولدها "متفق عليه |
%
Genade van Allah aan sy dienaars HH 419 "Sommige gevangenes is voor die profeet gebring, lof en vrede op hom wees, en onder hulle was daar 'n vrou wat gehardloop waansinnig hier en daar op soek na haar kind. Toe sy haar kind gevind sy tel dit up, omhels en gesoog het. Die profeet, lof envrede op hom wees, sê vir sy metgeselle: "Kan jy jou indink die vrou haar kind gooi in die Vuur?" Die inwoners het geantwoord: "Inderdaad nie." Dan het hy gesê: "Allah is meer genadig teenoor sy aanbidders as sy na haar kind." R 419 Bukharistraat en Moslem met 'n ketting aan Omar, die seun van Khattabwat verband hou hierdie hadith
%
| 419- وعن أبي هريرة رضي الله عنه, قال: قال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم: "لما خلق الله الخلق كتب في كتاب, فهو عنده فوق العرش: إن رحمتي تغلب غضبي". وفي رواية: "غلبت غضبي" وفي رواية: "سبقت غضبي" متفق عليه. |
%
Barmhartigheid van Allah omvat en oortref sy toorn H 420 "Toe Allah die mensdom Hy het in 'n boek wat met Hom op sy troon geskep:" My genade sal seëvier oor my grimmigheid. "" Ons is ook ingelig: "My genade omvat My Woede . " "My Barmhartigheid oortref My Woede." R 420 Bukharistraat en Moslem met 'n kettingtot Abu Hurairah wat verband hou dat die profeet, lof en vrede op hom, het gesê dit
%
| 420 وعنه, قال: سمعت رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم, يقول: "جعل الله الرحمة مئة جزء, فأمسك عنده تسعة وتسعين, وأنزل في الأرض جزءا واحدا, فمن ذلك الجزء يتراحم الخلائق, حتى ترفع الدابة حافرها عن ولدها خشيةأن تصيبه "وفي رواية:." إن لله تعالى مئة رحمة, أنزل منها رحمة واحدة بين الجن والإنس والبهائم والهوام, فبها يتعاطفون, وبها يتراحمون, وبها تعطف الوحش على ولدها, وأخر الله تعالى تسعا وتسعين رحمة يرحم بهاعباده يوم القيامة "متفق عليه ورواه مسلم أيضا من رواية سلمان الفارسي رضي الله عنه, قال:. قال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم:" إن لله تعالى مئة رحمة فمنها رحمة يتراحم بها الخلق بينهم, وتسع وتسعون ليوم القيامة ".وفي رواية: "إن الله تعالى خلق يوم خلق السماوات والأرض مئة رحمة كل رحمة طباق ما بين السماء إلى الأرض, فجعل منها في الأرض رحمة فبها تعطف الوالدة على ولدها, والوحش والطير بعضها على بعض, فإذا كان يومالقيامة أكملها بهذه الرحمة ". |
%
Hoe min ons weet MERCY H 421 "Allah verdeel (Sy) genade in 'n honderd dele Hy behou nege en negentig dele en gestuur om die oorblywende deel af na die aarde Dit is uit hierdie gedeelte dat die skepping strek genade aan mekaar;.. So dat 'n dier lig sy voet bo sy jong net in geval dit kan benadeel. dit "Ons is ook ingelig:" Met Allah is daar 'n honderd dele van genade. Een deel Hy gestuur het aan die mens, djinn, diere en insekte. Dit is deur middel van hierdie dat hulle vriendelik met mekaar, mekaar liefhet, en is genadig aan mekaar. Selfs die diere verhoog sy kloue sy jong te vermyin die geval is dit dit moet seermaak. Allah het behou die oorblywende nege en negentig dele genadiglik te gaan met sy aanbidders op die Dag van die opstanding "Ons is ook ingelig:". Met Allah is 'n honderd dele van genade. Een deel word deur alle wesens - 'n liefde tussen hulle. Nege-en-negentig dele sal oorgedra word. op die Dag van die opstanding "Ons is ook ingelig:" Allah geskep honderd dele van genade op die dag dat hy die hemel en die aarde geskape; elke deel is gelyk aan die spasie tussen die hemel en die aarde. Van hulle, Hy geplaas een deel van die aarde. Dit is deur middel van hierdie 'n moeder genade vir haar kinders, diereen die voëls het genade vir mekaar. Op die dag van die opstanding sal Hy volmaak en Sy Barmhartigheid "R 421 Bukharistraat en Moslem. Met 'n ketting aan Abu Hurairah wat verband hou dat hy gehoor die profeet, lof en vrede op hom wees, sê dit
%
| 421- وعنه, عن النبي صلى الله عليه وآله وسلم فيما يحكي عن ربه تبارك وتعالى, قال: "أذنب عبد ذنبا, فقال: اللهم اغفر لي ذنبي, فقال الله تبارك وتعالى: أذنب عبدي ذنبا, فعلم أن له ربا يغفر الذنب, ويأخذ بالذنب, ثم عادفأذنب, فقال: أي رب اغفر لي ذنبي, فقال تبارك وتعالى: أذنب عبدي ذنبا, فعلم أن له ربا, يغفر الذنب, ويأخذ بالذنب, قد غفرت لعبدي فليفعل ما شاء "متفق عليه وقوله تعالى:." فليفعل ما شاء "أي: ما دام يفعلهكذا, يذنب ويتوب أغفر له, فإن التوبة تهدم ما قبلها. |
%
Allah is OFT TERUGKERENDE H 422 "'n aanbidder van Allah verbind 'n sonde en dan gesmeek:". Allah, vergewe my my sonde Allah, die Geseënde en die High, het gesê: "My dienaar het 'n sonde gepleeg en toe besef dat hy 'n Here wat die sonde vergewe en neem ook om verantwoording te doen nie. ' Na dat die aanbidderteruggekeer na dit en weer gesondig en gesmeek: ". Here, vergewe my my sonde Die Salig en die Hoë gesê: "My dienaar het 'n sonde gepleeg en toe besef dat hy 'n Here wat die sonde vergewe en neem ook om verantwoording te doen nie. ' Weereens het die aanbidder teruggekeer en gesondig weer en gesmeek asvoor: "Here, vergewe my my sonde." Die Salig en die Hoë gesê: "My dienaar het 'n sonde gepleeg en toe besef dat hy 'n Here wat die sonde vergewe en neem ook tot verantwoording vir dit. Ek vergewe My aanbidder, so laat hom doen wat hy wil (so lank as hy berou). '"R 422 Bukharistraat en Moslem met'n ketting tot Abu Hurairah wat verband hou dat die profeet, lof en vrede op hom, het gesê dit.
%
| 422- وعنه, قال: قال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم: "والذي نفسي بيده, لو لم تذنبوا, لذهب الله بكم, وجاء بقوم يذنبون, فيستغفرون الله تعالى, فيغفر لهم" رواه مسلم. |
%
Allah is lief vir diegene wat vra om vergifnis H 423 "Deur Hom in wie se hande my lewe, as jy nie gesondig het, Allah sal jy verwyder het en in jou plek 'n volk wat sou gesondig het en dan om vergifnis gevra, sodat Hy hulle sou vergewe. " R 423 Moslem met 'n ketting aan Abu Hurairah watverwante die boodskapper van Allah, lof en vrede op hom, het gesê dit.
%
| 423- وعن أبي أيوب خالد بن زيد رضي الله عنه, قال: سمعت رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم, يقول: "لولا أنكم تذنبون, لخلق الله خلقا يذنبون, فيستغفرون, فيغفر لهم" رواه مسلم. |
%
VERGIFNIS H 424 "As jy nie gesondig het nie, sou Allah geskep het 'n skepping wat gesondig en dan om vergifnis gevra, en Hy sal jou vergewe het nie." R 424 Moslem met 'n ketting aan Abu Ayub Khalid, die seun van Zaid wat verband hou dat hy gehoor die profeet, lof en vrede op hom wees, sê dit.
%
| 424- وعن أبي هريرة رضي الله عنه, قال: كنا قعودا مع رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم, معنا أبو بكر وعمر رضي الله عنهما, في نفر فقام رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم من بين أظهرنا, فأبطأ علينا فخشينا أن يقتطع دوننا, ففزعنا فقمنافكنت أول من فزع فخرجت أبتغي رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم, حتى أتيت حائطا للأنصار ... وذكر الحديث بطوله إلى قوله: فقال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم: "اذهب فمن لقيت وراء هذا الحائط يشهد أن لا إله إلا الله, مستيقنابها قلبه فبشره بالجنة "رواه مسلم. |
%
BELONING VIR OPREGTE GETUIENIS HH 425 "Sommige van die bewoners insluitend Omar en Abu Bakr is met die profeet sit, lof en vrede op hom, toe hy opgestaan en ons verlaat. Tyd geslaag en ons het angstig in geval hy benadeel en ons was nie saam met hom. Om betref, is ons almal opgestaan- Abu Hurairah synde die eerste om dit te doen - en verreken op soek hom. Wanneer Abu Hurairah bereik 'n tuin wat aan 'n Ansar hy gevind dat die profeet, lof en vrede op hom wees, (Daarna volg 'n lang diskoers wat afgesluit met die profeet, lof en vrede op hom) gesê: "Gaan, engee die goeie nuus vir diegene wat jy ontmoet buite die tuin, wat in opregtheid getuig van hulle hart dat - daar is geen god behalwe Allah -. dat hulle sal wees om die inwoners van die Paradys "R 425 Moslem met 'n ketting aan Abu Hurairah wat hierdie hadith verwante
%
| 425- وعن عبد الله بن عمرو بن العاص رضي الله عنهما: أن النبي صلى الله عليه وآله وسلم تلا قول الله تعالى في إبراهيم صلى الله عليه وآله وسلم: (رب إنهن أضللن كثيرا من الناس فمن تبعني فإنه مني) [إبراهيم: 36] الآية, وقول عيسى صلى الله عليه وآله وسلم(إن تعذبهم فإنهم عبادك وإن تغفر لهم فإنك أنت العزيز الحكيم) [المائدة: 118] فرفع يديه وقال: "اللهم أمتي أمتي" وبكى, فقال الله تعالى: "يا جبريل, اذهب إلى محمد -وربك أعلم - فسله ما يبكيه" فأتاهجبريل, فأخبره رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم, بما قال - وهو أعلم - فقال الله تعالى: "يا جبريل, اذهب إلى محمد, فقل: إنا سنرضيك في أمتك ولا نسوءك" رواه مسلم. |
%
PROMISE van Allah aan sy profeet HH 426 "Die profeet, lof en vrede op hom wees, verkondig die vers van Allah van die Koran met betrekking tot die profeet Abraham wat gesmeek:" My Here het hulle daartoe gelei dat baie mense mislei Elkeen volg my behoort aan my. , elkeen rebelle teen my, U is sekerlik Gezind,die Genadige. " 14:36. Na hy voorgedra uit die Koran die vers wat betrekking het op die woorde van die profeet Jesus: "As U hulle straf (vir hul ongeloof), het hulle sekerlik is u vakke, en as jy hulle vergewe, sekerlik Jy is die Almagtige, die wyse". 5:. 118 Toe die profeet Mohammed, lof en vredeop hom, het sy hande en gesmeek: "O Allah, my nasie, my nasie en hy het geween. Daarop Allah beveel Gabriel: "Gaan na Mohammed en hom vra wat maak jy huil?" So Gabriel het vir hom en die profeet, lof en vrede op hom wees, het vir hom gesê wat hy gesê het, (Allah was natuurlik bewus van watmoes gebeur het, maar Hy hou ons Hom vra). Toe Allah beveel Gabriel: "Gaan na Muhammad en sê vir hom:. Ons sal veroorsaak dat jy te bly oor jou nasie wees, en sal nie maak dat jy bedroef" R 426 Moslem met 'n ketting aan Abdullah, die seun van Amr, die seun van Al 'As wat hierdie hadith verwante
%
| 426- وعن معاذ بن جبل رضي الله عنه, قال: كنت ردف النبي صلى الله عليه وآله وسلم على حمار, فقال: "? يا معاذ, هل تدري ما حق الله على عباده وما حق العباد على الله" قلت: الله ورسوله أعلم. قال: "فإن حق الله على العباد أنيعبدوه, ولا يشركوا به شيئا, وحق العباد على الله أن لا يعذب من لا يشرك به شيئا "فقلت: يا رسول الله, أفلا أبشر الناس قال:". لا تبشرهم فيتكلوا "متفق عليه |
%
REGTE WEENS Allah nie, en om sy regte te VSA H 427 "Mu'az ry pillion agter die profeet, lof en vrede op hom wees, op 'n donkie toe hy gevra:" Mu'az, weet jy wat reg is te danke aan Allah van sy dienaars en wat reg is te danke aan 'n aanbidder van Allah? " Mu'az geantwoord: "Allah en SyBoodskapper, lof en vrede op hom, weet die beste. " Hy het gesê: "Die reg te danke aan Allah van Sy dienaars is dat hulle Hom aanbid en nie assosieer enigiets met hom nie. Die reg van die dienaars van Allah van hom is dat hy nie dié wat niks met Hom assosieer nie sal straf. " Wanneer Mu'azhoor, het hy gesê: "O boodskapper van Allah, lof en vrede op hom wees, kan ek dra hierdie goeie nuus aan die mense?" Hy het geantwoord: "Moet dit nie doen nie, miskien kan hulle kom te afhanklik van dit alleen." R 427 Bukharistraat en Moslem met 'n ketting tot Mu'az die seun van Jabal wat hierdie hadith verwante
%
| 427- وعن البراء بن عازب رضي الله عنهما, عن النبي صلى الله عليه وآله وسلم, قال: "المسلم إذا سئل في القبر يشهد أن لا إله إلا الله, وأن محمدا رسول الله, فذلك قوله تعالى: (يثبت الله الذين آمنوا بالقول الثابت في الحياة الدنيا وفيالآخرة) [إبراهيم: 27]. "متفق عليه |
%
Ondervraging in die graf H 428 "Wanneer 'n Moslem is ondervra in die graf wat hy getuig dat daar geen god behalwe Allah en dat Mohammed is sy boodskapper, lof en vrede op hom Dit word bevestig in die vers:." Allah sal versterk die gelowiges met 'n standvastige Woord, sowel in hierdie lewe enin die ewige lewe .... "14:27 Koran R 428 Bukharistraat en Moslem met 'n ketting tot Bra'a, die seun van 'Azib wat verband hou dat die profeet, lof en vrede op hom, het gesê dit
%
| 428- وعن أنس رضي الله عنه, عن رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم, قال: "إن الكافر إذا عمل حسنة, أطعم بها طعمة من الدنيا, وأما المؤمن فإن الله تعالى يدخر له حسناته في الآخرة, ويعقبه رزقا في الدنيا على طاعته ". وفيرواية: "إن الله لا يظلم مؤمنا حسنة يعطى بها في الدنيا, ويجزى بها في الآخرة وأما الكافر فيطعم بحسنات ما عمل لله تعالى في الدنيا, حتى إذا أفضى إلى الآخرة, لم يكن له حسنة يجزى بها." رواه مسلم. |
%
WANNEER 'N ONGELOWIGE goed doen H 429 "Wanneer 'n ongelowige doen iets goed, hy is gegewe sy terugkeer in hierdie wêreld. Maar die geval van 'n Moslem is dat Allah stoor sy goeie dade in die ewige lewe vir hom en maak voorsiening vir hom in hierdie lewe op grond van sy gehoorsaamheid. " Ons is ook ingelig:"Allah nie verkeerd iemand. 'N gelowige beloon vir sy goeie dade in hierdie lewe en in die ewige lewe. Dit is egter 'n ongelowige beloon in hierdie wêreld vir die goeie dade wat hy doen, ter wille van Allah, maar toe hy bereik die Ewige die lewe is daar geen goeie dade het vir hom sodat hy ontvanggeen beloning. "R 429 Moslem met 'n ketting tot Anas wat verband hou dat die profeet, lof en vrede op hom, het gesê hierdie hadith
%
| 429- وعن جابر رضي الله عنه, قال: قال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم: "مثل الصلوات الخمس كمثل نهر جار غمر على باب أحدكم يغتسل منه كل يوم خمس مرات" رواه مسلم. "الغمر": الكثير. |
%
GEBED reinig EEN van die sonde H 430 "Die vyf daaglikse gebede kan vergelyk word met 'n rivier wat buite jou deur in watter een baai vyf keer 'n dag vuil te verwyder Die een wat die vyf daaglikse gebede bid skoon soos hierdie.." R 430 Moslem met 'n ketting aan Jabir wat verband hou dat die profeet, lofen vrede op hom, het gesê dit
%
| 430- وعن ابن عباس رضي الله عنهما, قال: سمعت رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم, يقول: "ما من رجل مسلم يموت, فيقوم على جنازته أربعون رجلا لا يشركون بالله شيئا, إلا شفعهم الله فيه" رواه مسلم. |
%
BEGRAFNIS GEBED H 431 "Wanneer 'n Moslem sterf en veertig mense wat nie assosieer nie iets Allah, bid die begrafnis gebed oor hom, Allah aanvaar hul gebede vir hom." R 431 Moslem met 'n ketting tot ibn Abbas wat verband hou dat hy gehoor die profeet, lof en vrede op hom wees, sê hierdie hadith.
%
| 431- وعن ابن مسعود رضي الله عنه, قال: كنا مع رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم في قبة نحوا من أربعين, فقال: "أترضون أن تكونوا ربع أهل الجنة" قلنا: نعم. قال: "أترضون أن تكونوا ثلث أهل الجنة" قلنا: نعم, قال: "والذينفس محمد بيده, إني لأرجو أن تكونوا نصف أهل الجنة وذلك أن الجنة لا يدخلها إلا نفس مسلمة, وما أنتم في أهل الشرك إلا كالشعرة البيضاء في جلد الثور الأسود, أو كالشعرة السوداء في جلد الثور الأحمر "متفق عليه. H 432 H "Daar was ongeveer veertig vriende saam met die profeet, lof en vrede op hom, binne-in 'n tent, toe hy hulle gevra:" Sal dit asseblief as jy was om 'n kwart van die inwoners van die Paradys wees " Hulle antwoord: "Ja!" Toe vra hy: "Wil jy tevrede wees as jy te word'n derde van die inwoners van die Paradys? " Hulle antwoord: "Ja!" Dan het hy gesê: "Deur Hom in wie se hande is die lewe van Mohammed, ek hoop dat jy sal raak die helfte van die inwoners van die Paradys. Geen sal Paradise tree behalwe 'n siel wat in volledige voorlegging aan Allah; en jou verhouding tussen die ongelowigeis soos dié van 'n wit hare op die vel van 'n swart bees of dié van swart hare op die vel van 'n rooi bees. "" R 432 Bukharistraat en Moslem met 'n ketting tot ibn Mas'ud wat hierdie hadith verwante
%
| 432- وعن أبي موسى الأشعري رضي الله عنه, قال: قال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم: "إذا كان يوم القيامة دفع الله إلى كل مسلم يهوديا أو نصرانيا, فيقول: هذا فكاكك من النار". وفي رواية عنه, عن النبي صلى الله عليه وآله وسلم, قال:"يجيء يوم القيامة ناس من المسلمين بذنوب أمثال الجبال يغفرها الله لهم" رواه مسلم. قوله: "دفع إلى كل مسلم يهوديا أو نصرانيا, فيقول: هذا فكاكك من النار" معناه ما جاء في حديث أبي هريرة رضي الله عنه: "لكل أحد منزلفي الجنة, ومنزل في النار, فالمؤمن إذا دخل الجنة خلفه الكافر في النار; لأنه مستحق لذلك بكفره "ومعنى" فكاكك ": أنك كنت معرضا لدخول النار, وهذا فكاكك; لأن الله تعالى, قدر للنار عددا يملؤها, فإذادخلها الكفار بذنوبهم وكفرهم, صاروا في معنى الفكاك للمسلمين, والله أعلم. |
%
BEVRYDING VAN DIE VUUR H 433 "Op die dag van die opstanding sal Allah aan elke Moslem 'n Jood, of 'n Christen en sal spreek:". Hy is jou losprys vir jou verlossing uit die vuur "" Op die dag van die opstanding sal daar word 'n paar Moslems wat kom met sondes opgestapel so hoog as berge, maar Allah sal vergewehulle. "R 433 Moslem met 'n ketting aan Abu Musa Ash'ari wat verband hou dat die profeet, lof en vrede op hom, het gesê hierdie hadith
%
| 433- وعن ابن عمر رضي الله عنهما, قال:? سمعت رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم, يقول: "يدنى المؤمن يوم القيامة من ربه حتى يضع كنفه عليه, فيقرره بذنوبه, فيقول: أتعرف ذنب كذا أتعرف ذنب كذا فيقول: رب أعرف, قال: فإنيقد سترتها عليك في الدنيا, وأنا أغفرها لك اليوم, فيعطى صحيفة حسناته "متفق عليه." كنفه ". ستره ورحمته |
%
Vergifnis van die versteekte SONDES H 434 "Op die dag van die opstanding, sal 'n gelowige sy Here nader en Hy sal hom omring in Sy genade sal Hy hom ondervra oor sy sondes sê:" Moenie hierdie sonde en die sonde erken jy '. Hy sal antwoord: "Here, ek herken hulle." Dan sal Hy sê: "Ek versteekte hullevir jou in die wêreld, en ek het vandag jou vergewe. " Daarna sal die rekord van sy goeie werke sal met 'n ketting tot ibn Omar wat verband hou dat hy gehoor die profeet, lof en vrede op hom aan hom oorhandig word. "R 434 Bukharistraat en Moslem, sê hierdie hadith
%
| 434- وعن ابن مسعود رضي الله عنه: أن رجلا أصاب من امرأة قبلة, فأتى النبي صلى الله عليه وآله وسلم فأخبره, فأنزل الله تعالى: (وأقم الصلاة طرفي النهار وزلفا من الليل إن الحسنات يذهبن السيئات) [هود: 114] فقال الرجل : أليهذا يا رسول الله? قال: "لجميع أمتي كلهم" متفق عليه. |
%
. HOE om vergewe te word HH 435 "'n man gesoen 'n vrou so is hy na die profeet, lof en vrede op hom wees, en het vir hom gesê Dan Allah gestuur hierdie vers:" En julle gebede vestig op die twee kante van die dag . en in deel van die nag Goeie dade sal stoot bose dade .... '11: 114 Koran Die man het gevra:"O boodskapper van Allah, lof en vrede op hom wees, is dit vir my?" Hy het geantwoord: "Dit is vir al my nasie, almal van hulle." R 435 Bukharistraat en Moslem met 'n ketting tot ibn Mas'ud wat hierdie hadith verwante
%
| 435- وعن أنس رضي الله عنه, قال: جاء رجل إلى النبي صلى الله عليه وآله وسلم, فقال: يا رسول الله, أصبت حدا, فأقمه علي, وحضرت الصلاة, فصلى مع رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم, فلما قضى الصلاة, قال: يا رسول الله, إني أصبت حدافأقم في كتاب الله. قال: "هل حضرت معنا الصلاة"? قال: نعم. قال: "قد غفر لك" متفق عليه. |
%
Krag van gebed H 436 "'n man het aan die profeet, lof en vrede op hom wees, en gesê:".. O boodskapper van Allah, ek het 'n sonde wat strafbaar is verbind asseblief my te straf ' Dit was die tyd vir die gebed, sodat die man agter die profeet gebid, lof en vrede op hom wees, wanneer die gebed was oorHy vra die profeet, lof en vrede op hom, weer: "O boodskapper van Allah, lof en vrede op hom wees, Ek het gesondig, asseblief my te straf!" Die profeet, lof en vrede op hom, het hom gevra: "Het jy met ons bid?" Hy het geantwoord: "Ja." So die profeet, lof en vrede op hom, het gesê: "Toejy is vergewe ". R 436 Bukharistraat en Moslem met 'n ketting tot Anas wat hierdie hadith verwante
%
| 436- وعنه, قال: قال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم: "إن الله ليرضى عن العبد أن يأكل الأكلة, فيحمده عليها, أو يشرب الشربة, فيحمده عليها" رواه مسلم. "الأكلة": بفتح الهمزة وهي المرة الواحدة من الأكل كالغدوة والعشوة,والله أعلم. |
%
Praise Allah wanneer jy eet en drink H 437 "Allah is tevrede met sy dienaar wat 'n bietjie eet en prys Allah vir dit en drink 'n mondvol prys dan is Allah vir dit." R 437 Moslem met 'n ketting tot Anas wat verband hou dat die profeet, lof en vrede op hom, het gesê hierdie hadith
%
| 437- وعن أبي موسى رضي الله عنه, عن النبي صلى الله عليه وآله وسلم, قال: "إن الله تعالى يبسط يده بالليل ليتوب مسيء النهار, ويبسط يده بالنهار ليتوب مسيء الليل, حتى تطلع الشمس من مغربها" رواه مسلم. |
%
TOT die son opkom uit die Wes-H 438 "Allah sal voortgaan om uit te hou Sy Hand in die nag, sodat hy wat gedurende die dag gedoen het, kan bely en uit te hou Sy Hand gedurende die dag sodat hy wat gesondig het in die nag kan berou, totdat die son opkom uit die weste. " R 438 Moslem met 'n ketting aantot (Abu Musa) Abdullah, die seun van Kays al-Ash'ari gesê dat die profeet, lof en vrede op hom, het gesê hierdie hadith
%
| 438- وعن أبي نجيح عمرو بن عبسة - بفتح العين والباء - السلمي رضي الله عنه, قال: كنت وأنا في الجاهلية أظن أن الناس على ضلالة, وأنهم ليسوا على شيء, وهم يعبدون الأوثان, فسمعت برجل بمكة يخبر أخبارا, فقعدت علىراحلتي, فقدمت عليه, فإذا رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم مستخفيا, جرءاء عليه قومه, فتلطفت حتى دخلت عليه بمكة, فقلت له: ما أنت? قال: "أنا نبي" قلت: وما نبي? قال: "أرسلني الله" قلت: وبأي شيء أرسلك? قال: "أرسلني بصلة الأرحام, وكسر الأوثان, وأن يوحد الله لا يشرك به شيء" قلت: فمن معك على هذا? قال: "حر وعبد" ومعه يومئذ أبو بكر وبلال رضي الله عنهما, قلت: إني متبعك, قال: "إنك لن تستطيع ذلك يومك هذا,ألا ترى حالي وحال الناس? ولكن ارجع إلى أهلك فإذا سمعت بي قد ظهرت فأتني "قال: فذهبت إلى أهلي وقدم رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم المدينة حتى قدم نفر من أهلي المدينة, فقلت: ما فعل هذا الرجل الذي قدم المدينة? فقالوا: الناس إليه سراع, وقد أراد قومه قتله, فلم يستطيعوا ذلك, فقدمت المدينة, فدخلت عليه, فقلت: يا رسول الله أتعرفني? قال: "نعم, أنت الذي لقيتني بمكة" قال: فقلت: يا رسول الله, أخبرني عما علمك الله وأجهله, أخبرني عن الصلاة? قال: "صل صلاة الصبح, ثم اقصر عن الصلاة حتى ترتفع الشمس قيد رمح, فإنها تطلع حين تطلع بين قرني شيطان, وحينئذ يسجد لها الكفار, ثم صل فإن الصلاة مشهودة محضورة حتى يستقلالظل بالرمح, ثم اقصر عن الصلاة, فإنه حينئذ تسجر جهنم, فإذا أقبل الفيء فصل, فإن الصلاة مشهودة محضورة حتى تصلي العصر, ثم اقصر عن الصلاة حتى تغرب الشمس, فإنها تغرب بين قرني شيطان, وحينئذ يسجدلها الكفار "قال: فقلت: يا نبي الله, فالوضوء حدثني عنه فقال:" ما منكم رجل يقرب وضوءه, فيتمضمض ويستنشق فيستنثر, إلا خرت خطايا وجهه من أطراف لحيته مع الماء, ثم يغسل يديه إلى المرفقين, إلا خرتخطايا يديه من أنامله مع الماء, ثم يمسح رأسه, إلا خرت خطايا رأسه من أطراف شعره مع الماء, ثم يغسل قدميه إلى الكعبين, إلا خرت خطايا رجليه من أنامله مع الماء, فإن هو قام فصلى, فحمد الله تعالى, وأثنى عليه ومجدهبالذي هو له أهل, وفرغ قلبه لله تعالى, إلا انصرف من خطيئته كهيئته يوم ولدته أمه "فحدث عمرو بن عبسة بهذا الحديث أبا أمامة صاحب رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم, فقال له أبو أمامة. يا عمرو بن عبسة, انظر ما تقول ! في مقام واحديعطى هذا الرجل? فقال عمرو: يا أبا أمامة, لقد كبرت سني, ورق عظمي, واقترب أجلي, وما بي حاجة أن أكذب على الله تعالى, ولا على رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم, لو لم أسمعه من رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم, إلا مرة أومرتين أو ثلاثا - حتى عد سبع مرات - ما حدثت أبدا به, ولكني سمعته أكثر من ذلك. رواه مسلم. قوله: "جرءاء عليه قومه" هو بجيم مضمومة وبالمد على وزن علماء, أي: جاسرون مستطيلون غير هائبين, هذه الرواية المشهورة, ورواه الحميدي وغيره "حراء "بكسر الحاء المهملة, وقال: معناه غضاب ذوو غم وهم, قد عيل صبرهم به, حتى أثر في أجسامهم, من قولهم: حرى جسمه يحرى, إذا نقص من ألم أو غم ونحوه, والصحيح أنه بالجيم قوله صلى الله عليه وآله وسلم.: "بين قرني شيطان" أي ناحيتي رأسهوالمراد التمثيل, ومعناه: أنه حينئذ يتحرك الشيطان وشيعته, ويتسلطون. وقوله: "يقرب وضوءه" معناه يحضر الماء الذي يتوضأ به, وقوله: "إلا خرت خطايا" هو بالخاء المعجمة: أي سقطت, ورواه بعضهم "جرت" بالجيم, والصحيح بالخاء وهو رواية الجمهور. وقوله: "فينتثر" أي يستخرج ما في أنفه من أذى والنثرة: طرف الأنف. |
%
GEBED, SY benodigdhede en meriete H 439 "in die dae van onkunde, Abu Najih Amr se mening was dat die mense is verlore. Hulle was afgodedienaars en daar was geen waarheid in wat hulle gevolg het. Een dag, het hy gehoor dat daar was 'n man in Mekka sê iets anders, sodat hy gemonteer sy kameel en stelaf om hom te sien. Hy het geleer dat die profeet, lof en vrede op hom wees, het in afsondering en dat hy vervolg word deur sy mense. Uiteindelik, nadat verskeie navrae hy het hom ontmoet. Hy het gevra wie hy was en die profeet, lof en vrede op hom, het geantwoord: ". Ek is 'n profeet So Abu Najih gevrahom die betekenis van 'n profeet, die profeet, lof en vrede op hom, het geantwoord: "Allah het my as sy boodskapper gestuur." Hy het gevra waarom Allah hom gestuur het. Die profeet, lof en vrede op hom, het hom ingelig dat: "Hy het my gestuur om die bande van verwantskap te versterk, vernietig die drekgode verkondig dat GodEen is en dat daar niks is om geassosieer te word met Hom. " Abu Najih dan gevra wat sy volgelinge was. Die profeet, lof en vrede op hom, het geantwoord: "'n vryman en slaaf." (In daardie tyd net Abu Bakr en Bilal was saam met hom). Abu Najih het vir hom gesê dat hy wou sy volgeling, maar die profeet wees,lof en vrede op hom, het vir hom gesê: "Dit is nie raadsaam op die oomblik 'en het hom gevra" Het jy my situasie en die gesindheid van die mense gesien? Terug te keer na jou mense, maar sodra jy die nuus dat my saak het geseëvier hoor, kom na my toe. " Abu Najih teruggekeer na sy mense, en in daardie tyd het dieProfeet, lof en vrede op hom wees, migreer na Medina. Abu Najih voortgegaan om die mense te vra of daar enige nuus van hom. Toe een dag 'n paar van sy mense wat reeds besoek Medina teruggekeer. Hy het hulle gevra hoe die man uit Mekka het in Medina ontvang. Hulle het vir hom gesê dat die mense is verhaasaan die profeet, lof en vrede op hom wees, en dat sy eie mense het geplot hom dood te maak, maar het misluk. By die verhoor van hierdie Abu Najih verreken vir Medina en het direk na die profeet, lof en vrede op hom wees, en gevra: "O boodskapper van Allah, lof en vrede op hom wees, onthou jy my 'Hy het geantwoord: "Ja, jy is die een wat my in Mekka het." Abu Najih gevra: "O boodskapper van Allah, lof en vrede op hom wees, sê vir my iets wat ek nie weet dat Allah jy geleer het; vertel my gebed. " Die profeet, lof en vrede op hom, het geantwoord: "Bid die oggend gebed, dan bid nieweer tot die son het gestyg tot die hoogte van 'n spies, want dit styg tussen die twee horings van satan (metaforiese welsprekendheid die manoeuvres van satan en sy volgelinge aan te dui) en dit is in dié tyd die ongelowiges uitgestrek hulself voordat dit. Na die tyd kan jy bid en die gebedword bygewoon deur engele wat getuig dit totdat die skaduwee van 'n spies is onder dit. In daardie tyd het nie bid, want dit is dan dat die Hel is brandstof. Sodra die skaduwee verleng kan jy weer bid en die gebed is bygewoon deur engele wat getuig dit totdat die tyd vir die middag (ASR) gebed.Nadat jy gebid het die middag gebed nie weer bid nie totdat die son gesak het, want dit stel tussen die twee horings van satan en dit is ook in dié tyd die ongelowiges uitgestrek hulself voordat dit. Na hierdie Abu Najih gevra die profeet, lof en vrede op hom wees, om hom te vertel hoe om te reinighomself vir gebed. Die profeet, lof en vrede op hom wees, het vir hom gesê: "Wanneer iemand begin hul ablusie hy begin deur die groei van sy mond, dan sy neus en die sondes van die mond en neus is weggespoel. Volgende hy was sy gesig soos Allah beveel het en die sondes van sy gesig weg van gewasdie kante van sy baard met die water. Daarna het Hy spoel sy hande tot (en insluitend) die elmboë en die sondes van sy hande is weggespoel deur sy vingers deur die water. Na aanleiding van hierdie hy sy nat hande gaan oor sy kop en die sondes van die kop is weggespoel deur die uithoeke van sy haredeur die water. Toe Hy was sy voete tot aan die enkels en die sondes van sy voete is weggespoel deur sy tone deur die water. Sodra hy staan in gebed, lof en verhef Allah verkondig dan sy grootheid volgens Sy Waardigheidsbesef Jun wy sy hart geheel en al aan Allah, hy blyk uit sy sondesin dieselfde suiwer toestand sy moeder het vir hom. " Wanneer Abu Najih wat hierdie verband te Abu Umamah, 'n metgesel van die profeet, lof en vrede op hom wees, Abu Umamah aangeraai Abu Najih versigtig wees oor wat verband wat hy in 'n sekere plek gegee word. Om hierdie Abu Najih gesê: "Ek het die ouderdom bereik,my bene is droog, my dood nader en daar is geen behoefte om te lieg oor Allah en Sy boodskapper, lof en vrede op hom. Ek het nie hierdie uit die profeet hoor, lof en vrede op hom, een keer, twee keer, drie keer (en hy getel tot sewe) Ek sou nooit dit in verband. In werklikheid, het ek gehoordit selfs meer dikwels. "R 439 Moslem met 'n ketting aan Abu Najih Amr, die seun van Abasah wat hierdie hadith verwante
%
| 439- وعن أبي موسى الأشعري رضي الله عنه, عن النبي صلى الله عليه وآله وسلم, قال: "إذا أراد الله تعالى رحمة أمة, قبض نبيها قبلها, فجعله لها فرطا وسلفا بين يديها, وإذا أراد هلكة أمة, عذبها ونبيها حي, فأهلكها وهو حي ينظر, فأقر عينه بهلاكها حين كذبوه وعصوا أمره "رواه مسلم. |
%
Genade en ondergang H 440 "Toe Allah bepaal genade vir 'n nasie Hy neem hul profeet voordat dit en maak hom 'n uitroeper as 'n vroeë verteenwoordiger vir hulle wanneer Hy bepaal die ondergang van 'n nasie Hy straf en vernietig terwyl sy profeet lewendig. kyk en voldoen aan sy oë met syvernietiging omdat hulle verwerp en ongehoorsaam sy gebooie. "R 440 Moslem met 'n ketting aan Abu Musa Ash'ari wat verband hou dat die profeet, lof en vrede op hom, het gesê dit
باب فضل الرجاء قال الله تعالى إخبارا عن العبد الصالح: [وأفوض أمري إلى الله إن الله بصير بالعباد فوقاه الله سيئات ما مكروا] [غافر: 44-45]. |
%
Oor die onderwerp van 52 HOPE in Allah Kom ons begin deur die lees van 'n vers uit die Koran Die Koran sê:. "..... Om Allah ek my saak pleeg, sekerlik, Allah kyk sy dienaars Allah gered hom van die euwels wat hulle bedink ..... 40: 44-45
%
| 440- وعن أبي هريرة رضي الله عنه, عن رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم, أنه قال: "قال الله تعالى: أنا عند ظن عبدي بي, وأنا معه حيث يذكرني, والله, لله أفرح بتوبة عبده من أحدكم يجد ضالته بالفلاة, ومن تقرب إلي شبرا, تقربتإليه ذراعا, ومن تقرب إلي ذراعا, تقربت إليه باعا, وإذا أقبل إلي يمشي أقبلت إليه أهرول "متفق عليه, وهذا لفظ إحدى روايات مسلم وتقدم شرحه في الباب قبله وروي في الصحيحين:.." وأنا معه حين يذكرني "بالنون, وفي هذه الرواية "حيث" بالثاء وكلاهماصحيح. |
%
REAKSIE VAN ALLAH H 441 "Allah sê:" Om elke aanbidder van Myne, Ek is soos hy dink om My te wees ek is saam met hom waar hy My onthou.. " Toe het die profeet, lof en vrede op hom, het gesê: "By Allah, Hy is meer tevrede met die bekering van sy dienaar as enige van jou as jy iets gevind wat jyverlore in die woestyn. " Die profeet, lof en vrede op hom wees, vir hulle gesê dat Allah sê: "Elkeen wat nader My deur die span van 'n hand, ek hom nader met 'n armlengte. Elkeen wat My benaderings deur 'n armlengte, ek hom nader deur twee arms lengte. As 'n aanbidder van My na My toe kom loop, ek gaanaan hom loop. "R 441 Bukharistraat en Muslimim met 'n ketting aan Abu Hurairah dat die profeet, lof en vrede op hom, het gesê dit
%
| 441- وعن جابر بن عبد الله رضي الله عنهما: أنه سمع رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم قبل موته بثلاثة أيام, يقول: "لا يموتن أحدكم إلا وهو يحسن الظن بالله تعالى" رواه مسلم. |
%
DIE hoop vir die beste van Allah H 442 "Drie dae voor die profeet, lof en vrede op hom wees, oorlede hy aan sy metgeselle:" Laat niemand van julle sterf, behalwe die hoop vir die beste van Allah, die Almagtige, die Verheerlikte. "R 442 Moslem met 'n ketting aan Jabir, die seun van Abdullah wat verband houdat hy gehoor die profeet, lof en vrede op hom wees, sê dit.
%
| 442- وعن أنس رضي الله عنه, قال:. سمعت رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم, يقول: "قال الله تعالى: يا ابن آدم, إنك ما دعوتني ورجوتني غفرت لك على ما كان منك ولا أبالي يا ابن آدم, لو بلغت ذنوبك عنان السماء, ثم استغفرتني غفرتلك ولا أبالي. يا ابن آدم, إنك لو أتيتني بقراب الأرض خطايا, ثم لقيتني لا تشرك بي شيئا, لأتيتك بقرابها مغفرة "رواه الترمذي, وقال:" "." حديث حسن عنان السماء "بفتح العين, قيل: هو ما عن لك منها, أي: ظهر إذا رفعترأسك, وقيل: هو السحاب. و "قراب الأرض" بضم القاف, وقيل: بكسرها, والضم أصح وأشهر, وهو: ما يقارب ملأها, والله أعلم. |
%
BELANGRIKHEID VAN enigiemand of ding met ALLAH H 443 NIE assosieer "Anas gehoor die boodskapper van Allah, lof en vrede op hom wees, sê:" Allah, die Almagtige sê: O seun van Adam, sal ek voortgaan om jou te vergewe, solank jy My aanroep hoop vir My vergifnis, maak nie saak wat jou sondes is, het ek dit nie doen niesorg, seun van Adam, selfs as jou sondes is opgestapel so hoog as die hemel; as jy smeek vir My om vergifnis vra ek sal jou vergewe. O Seun van Adam, as jy kom na my met sondes gelyk aan die hele aarde, en aan My nie met My assosieer enigiets, sal ek na julle kom saam met die aarde vol van vergifnis. "R 443 Tirmidhi met 'n ketting tot Anas wat hierdie verband.
%
| @ باب الجمع بين الخوف والرجاء اعلم أن المختار للعبد في حال صحته أن يكون خائفا راجيا, ويكون خوفه ورجاؤه سواء, وفي حال المرض يمحض الرجاء, وقواعد الشرع من نصوص الكتاب والسنة وغير ذلك متظاهرة على ذلك. قال الله تعالى: [فلا يأمن مكر الله إلا القوم الخاسرون] [الأعراف: 99], وقال تعالى: [إنه لا ييأس من روح الله إلا القوم الكافرون] [يوسف: 87], وقال تعالى: [يوم تبيض وجوه وتسود وجوه] [آل عمران: 106], وقال تعالى: [إن ربك لسريعالعقاب وإنه لغفور رحيم] [الأعراف: 166], وقال تعالى: [إن الأبرار لفي نعيم وإن الفجار لفي جحيم] [الانفطار: 13-14], وقال تعالى: [فأما من ثقلت موازينه فهو في عيشة راضية وأما من خفت موازينه فأمه هاوية] [القارعة: 6-9] والآيات في هذا المعنى كثيرة. فيجتمع الخوف والرجاء في آيتين مقترنتين أو آيات أو آية. |
%
Oor die onderwerp van 53 KOMBINERING HOPE en die vrees van Allah Kom ons begin deur die lees van 'n paar verse uit die Koran Allah, die Almagtige sê: "Moenie hulle voel hulself beveilig van die uitdink van Allah Geen veilig voel van die uitdink van Allah behalwe die loosing nasie. " 7:99 Koran "..... moenie moed opgee nie vandie gerief van Allah, niemand, maar ongelowiges wanhoop van die gerief van Allah. 12:87 Koran die dag wanneer gesigte sal gewitte word en gesigte verduister ...... 3: 106 Koran ..... Swift is die vergelding van jou Here, maar waarlik, hy is Gezind, die Genadige. 7: 167 Koran "Inderdaad, die regverdige, sekerlik salleef in geluksaligheid. Maar die goddelose, ja hulle sal in die Vuuroond "82: 13-14" Toe het hy wie se dade weeg swaar in die skaal, word in 'n lewe wat verblydend is lewe, maar hy wie se gewig is lig in die skaal, sy kop. sal wees in die steil "101: 6-9 Koran.
%
| 443- وعن أبي هريرة رضي الله عنه: أن رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم, قال: "لو يعلم المؤمن ما عند الله من العقوبة, ما طمع بجنته أحد, ولو يعلم الكافر ما عند الله من الرحمة, ما قنط من جنته أحد "رواه مسلم. |
%
Verwagting en wanhoop H 444 "As 'n gelowige besef die volle omvang van die straf van Allah, niemand sal verwag dat sy Paradise te begeer, en as 'n ongelowige besef die volle omvang van die genade van Allah, niemand sou wanhoop van sy Paradise." R 444 Moslem met 'n ketting aan Abu Hurairah wat verband houdat die profeet, lof en vrede op hom, het gesê dit
%
| 444- وعن أبي سعيد الخدري رضي الله عنه: أن رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم, قال: "إذا وضعت الجنازة واحتملها الناس أو الرجال على أعناقهم, فإن كانت صالحة, قالت: قدموني قدموني, وإن كانت غير صالحة, قالت: يا ويلها! أينتذهبون بها? يسمع صوتها كل شيء إلا الإنسان, ولو سمعه صعق "رواه البخاري. |
%
STEM van die lyk H 445 "Wanneer die baar is opgehef op die skouers van die draers, as die lyk is dié van 'n regverdige persoon dit dring:". Gaan vorentoe met my, gaan vorentoe met my ' As dit is dié van 'n kwaadwillige persoon, dit sê: "Ag, waar is jy neem dit"? Sy stem gehoor word nie deur allesbehalwe man; As 'n mens dit hoor hy is dood sou getref word. '"R 445 Bukharistraat met 'n ketting aan Abu Sa'id Khudri wat verband hou dat die profeet, lof en vrede op hom, het gesê dit
%
| 445- وعن ابن مسعود رضي الله عنه, قال: قال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم: "الجنة أقرب إلى أحدكم من شراك نعله, والنار مثل ذلك" رواه البخاري. |
%
Nabyheid van die paradys en die hel H 446 "Paradise is nader aan jou as jou skoen-kant, en dit is die geval met die hel." R 446 Bukharistraat met 'n ketting tot ibn Mas'ud wat verband hou dat die profeet, lof en vrede op hom, het gesê dit
%
| @ باب فضل البكاء من خشية الله تعالى وشوقا إليه قال الله تعالى: [ويخرون للأذقان يبكون ويزيدهم خشوعا] [الإسراء: 109], وقال تعالى: [أفمن هذا الحديث تعجبون وتضحكون ولا تبكون] [النجم: 59]. |
%
Oor die onderwerp van 54 huil deur die vrees van Allah, van die hoë, en verlange dat HOM Kom ons begin deur die lees van 'n paar verse uit die Koran Allah, die Almagtige, sê: "Hulle val op hul ken, huil en dit verhoog hulle in nederigheid. " 17: 109 Koran "Het jy jou verwonder dan ook in die diskoers (die Koran)?Of lag jy en het jy nie huil "53:. 59-60 Koran
%
| 446- وعن ابن مسعود رضي الله عنه, قال: قال لي النبي صلى الله عليه وآله وسلم: "اقرأ علي القرآن" قلت: يا رسول الله, أقرأ عليك, وعليك أنزل?! قال: "إني أحب أن أسمعه من غيري" فقرأت عليه سورة النساء, حتى جئت إلى هذه الآية: [فكيف إذا جئنا من كل أمة بشهيد وجئنا بك على هؤلاء شهيدا] [النساء: 41] قال: "حسبك الآن" فالتفت إليه فإذا عيناه تذرفان. متفق عليه. |
%
. TRANE van die profeet, lof en vrede op hom H 447 "Die profeet, lof en vrede op hom gevra ibn Mas'ud die Koran te verkondig aan hom Hy het gesê:" O boodskapper van Allah, lof en vrede daarop wees hom moet ek die Koran aan jou, wanneer dit is wat jy aan wie dit gestuur is nie? " Hy het geantwoord:"Ek wil om te hoor dit opgesê deur 'n ander." So het hy verkondig aan hom die hoofstuk 'n Nisa (Vroue) tot hy by die vers: "Hoe sal dit wees wanneer Ons bring vorentoe uit elke nasie 'n getuie, en bring jou (Mohammed) teen diegene te getuig" (04:41) toe hy gesê het: "Dit is genoeg vir nou." IbnMas'ud het na hom gekyk en gesien die trane oorloop van sy oë. "R 447 Bukharistraat en Moslem via ibn Mas'ud wat hierdie hadith verwante
%
| 447- وعن أنس رضي الله عنه, قال: خطب رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم خطبة ما سمعت مثلها قط, فقال: "لو تعلمون ما أعلم, لضحكتم قليلا ولبكيتم كثيرا" قال: فغطى أصحاب رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم وجوههم , ولهم خنين. متفقعليه. وسبق بيانه في باب الخوف. |
%
. Kennis van die profeet lof en vrede op H hom H 448 "Die profeet, lof en vrede op hom wees, het 'n preek, die wil van die wat ek (Anas) het nog nooit van hom gehoor voor Tydens dit het hy gesê: "As jy geweet het wat ek weet, sou jy lag 'n bietjie en huil baie." Anas bygevoeg 'Die bewoners vandie profeet bedek hulle hoof, terwyl hulle ween. "R 448 Bukharistraat en Moslem met 'n ketting tot Anas wat hierdie hadith verwante
%
| 448- وعن أبي هريرة رضي الله عنه, قال: قال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم: "لا يلج النار رجل بكى من خشية الله حتى يعود اللبن في الضرع, ولا يجتمع غبار في سبيل الله ودخان جهنم" رواه الترمذي, وقال: "حديث حسن صحيح". |
%
Ween in die vrees van Allah H 449 "Elkeen huil uit vrees vir Allah sal nie in die vuur betree nie, tensy melk terugtrek in die borste. Ook die stof geroer in die oorsaak van Allah sal nie by met die rook van die hel." R 449 Tirmidhi met 'n ketting aan Abu Hurairah wat verband hou: Die boodskapper van Allah, lofen vrede op hom, het gesê hierdie hadith
%
| 449- وعنه, قال: قال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم: "سبعة يظلهم الله في ظله يوم لا ظل إلا ظله: إمام عادل, وشاب نشأ في عبادة الله تعالى, ورجل قلبه معلق بالمساجد, ورجلان تحابا في الله اجتمعا عليه وتفرقاعليه, ورجل دعته امرأة ذات منصب وجمال, فقال:. إني أخاف الله, ورجل تصدق بصدقة فأخفاها حتى لا تعلم شماله ما تنفق يمينه, ورجل ذكر الله خاليا ففاضت عيناه "متفق عليه |
%
DIEGENE BESKERMDE in die skaduwee van Allah Die oordeelsdag H 450 "Daar sewe soorte wat in die skadu van die genade van Allah beskerm sal word op die Dag van die opstanding sal wees, en daar was geen ander skaduwee behalwe Sy Mercy (Hulle is. :) 'N net vors.' N jeug wat homself besig aanbid Allah, dieGeweldig, die Verheerlikte. 'N Persoon wat 'n ander liefhet ter wille van Allah, toe hulle mekaar ontmoet om sy ontwil en verdeel om sy ontwil. 'N Persoon wat verlei word deur 'n pragtige, pragtige vrou, maar weier en sê: ". Ek vrees Allah" 'N Persoon wie se hart is verbonde aan die moskee. 'N Persoon wat in die geheim in spandeerliefdadigheid, sodat sy linkerhand nie weet wat sy regterhand spandeer. 'N Persoon wat Allah onthou toe hy alleen is, sodat sy oë oorloop met trane. "R 450 Bukharistraat en Moslem met 'n ketting aan Abu Hurairah vertel dat die profeet, lof en vrede op hom, het gesê dit
%
| 450- وعن عبد الله بن الشخير رضي الله عنه, قال: أتيت رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم وهو يصلي ولجوفه أزيز كأزيز المرجل من البكاء. حديث صحيح رواه أبو داود والترمذي في الشمائل بإسناد صحيح. |
%
Gehuil van die profeet lof en vrede op hom H 451 "Abdullah, die seun van Shikhir het aan die profeet, lof en vrede op hom wees, en hulle het hom aangetref bid. Die geluid van sy snikkend was soos die geluid van 'n kokende ketel . " R 451 Abu Daud en Tirmidhi met 'n ketting aan Abdullah, die seun van Shikhirwat verband hou hierdie hadith
%
| 451- وعن أنس رضي الله عنه, قال: قال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم لأبي بن كعب رضي الله عنه: "إن الله تعالى أمرني أن أقرأ عليك: [لم يكن الذين كفروا ...] قال: وسماني قال: "نعم" فبكى أبي متفق عليه وفي رواية:.. فجعل أبي يبكي. |
%
AL BAYYINA H 452 "Allah, die Almagtige, die Verheerlikte, het my beveel om opsê vir jou (Ubayy) die hoofstuk 98, Al-Bayyina: Die bewys Ubayy gevra:".? Het Hy noem my ' Die profeet, lof en vrede op hom, het geantwoord: "Ja", waarna Ubayy gehuil diep ". R 452 Bukharistraat en Moslem met 'n ketting tot Anaswat verwant is dat die profeet, lof en vrede op hom, het gesê dit Ubayy, die seun van Ka'ab
%
| 452- وعنه, قال: قال أبو بكر لعمر, رضي الله عنهما, بعد وفاة رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم: انطلق بنا إلى أم أيمن رضي الله عنها نزورها, كما كان رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم يزورها, فلما انتهيا إليها بكت, فقالا لها: ما يبكيك?أما تعلمين أن ما عند الله تعالى خير لرسول الله صلى الله عليه وآله وسلم! قالت: ما أبكي أن لا أكون أعلم أن ما عند الله خير لرسول الله صلى الله عليه وآله وسلم, ولكني أبكي أن الوحي قد انقطع من السماء; فهيجتهما على البكاء,فجعلا يبكيان معها. رواه مسلم, وقد سبق في باب زيارة أهل الخير. |
%
WAAROM Academie AIMAN gehuil H 453 "Na die dood van die profeet, lof en vrede op hom wees, Abu Bakr gesê Omar" Kom, laat ons gaan en besoek Umm Aiman omdat die profeet, lof en vrede op hom wees, gebruik om te besoek haar. " Wanneer hulle daar aankom het sy begin huil, sodat hulle gevra: "Waarom huil jy doen niejy weet wat Allah is beter vir die profeet, lof en vrede op hom? " Sy antwoord: "Kyk, ek weet dat wat Allah is, is beter vir die profeet, lof en vrede op hom wees, Ek huil omdat die openbaring opgehou kom af van die hemel." Dit verskuif die twee en hulle het beginom te huil met haar "R 453 Moslem. met 'n ketting tot Anas wat hierdie hadith verwante
%
| 453- وعن ابن عمر رضي الله عنهما, قال: لما اشتد برسول الله صلى الله عليه وآله وسلم وجعه, قيل له في الصلاة, فقال: "مروا أبا بكر فليصل بالناس" فقالت عائشة رضي الله عنها: إن أبا بكر رجل رقيق, إذا قرأ القرآن غلبه البكاء, فقال: "مروهفليصل "وفي رواية عن عائشة, رضي الله عنها, قالت: قلت:... إن أبا بكر إذا قام مقامك لم يسمع الناس من البكاء متفق عليه |
%
Abu Bakr opdrag DIE GEBED H 454 te lei "Wanneer die siekte van die profeet, lof en vrede op hom, het ernstige hy gevra is oor die gebed so het hy gesê:". Vertel Abu Bakr die gebed te lei ' Lady Ayesha, kan Allah behaag met haar gehoor dit en sê: "Abu Bakr is baie sagmoedig,Hy is seker te oorkom moet word wanneer hy resiteer die Koran. " Die profeet, lof en vrede op hom wees, herhaal: "Sê vir hom die gebed te lei." "Ons is ook ingelig:" Wanneer Abu Bakr staan (om te bid) in jou plek sal mense nie in staat wees om hom te hoor as gevolg van sy gehuil "R. 454 Bukharistraat en Moslem met 'nketting tot ibn Omar wat verwant is dat Lady Ayesha, kan Allah tevrede wees met haar, het gesê dit.
%
| 454- وعن إبراهيم بن عبد الرحمان بن عوف: أن عبد الرحمان بن عوف رضي الله عنه أتي بطعام وكان صائما, فقال: قتل مصعب بن عمير رضي الله عنه, وهو خير مني, فلم يوجد له ما يكفن فيه إلا بردة إن غطي بها رأسه بدت رجلاه; وإن غطي بها رجلاهبدا رأسه, ثم بسط لنا من الدنيا ما بسط - أو قال: أعطينا من الدنيا ما أعطينا - قد خشينا أن تكون حسناتنا عجلت لنا, ثم جعل يبكي حتى ترك الطعام. رواه البخاري. |
%
Begrafnis van Mus'ab, die seun van Umair H 455 "Kos is te Abdur Rahman het die seun van Auf sy vinnig te breek, toe hy gesê het:" Mus'ab, die seun van Umair is gemartel, en hy was 'n beter mens as I. Daar was niks in wat hom kombers toegemaak, behalwe vir 'n vel wat so klein is dat as sy kop bedek syvoete gebly ontbloot, en as sy voete bedek was sy kop ontbloot gebly. Ons het mildelik gegee is om die skatte van hierdie wêreld, en ek vrees dat die beloning vir ons goeie werke kan gou gewees het vir ons. " Op hierdie hy het begin snik en opgehou eet. "R 455 Bukharistraat met 'n ketting aan Ibrahim,die seun van Abdur Rahman, die seun van Auf wat hierdie hadith verwante
%
| 455- وعن أبي أمامة صدي بن عجلان الباهلي رضي الله عنه, عن النبي صلى الله عليه وآله وسلم, قال:. "ليس شيء أحب إلى الله تعالى من قطرتين وأثرين: قطرة دموع من خشية الله, وقطرة دم تهراق في سبيل الله وأما الأثران : فأثر في سبيلالله تعالى, وأثر في فريضة من فرائض الله تعالى "رواه الترمذي, وقال:" حديث حسن "وفي الباب أحاديث كثيرة منها. حديث |
%
Bloed en trane van H 456 "Daar is niks liewer Allah as twee druppels en twee punte Die druppels is 'n traan wat val uit vrees vir Allah, en 'n druppel bloed gestort in die saak van Allah.. Die punte word die punt wat in die saak van Allah, en 'n punt verwerf afvuur van 'n verpligting bestel deurAllah "R 456 Tirmidhi met 'n ketting aan Abu Umamah Sudayy, die seun van Ajalan Bahili wat verband hou dat die profeet, lof en vrede op hom., Het gesê dit
%
| العرباض بن سارية رضي الله عنه, قال: وعظنا رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم موعظة وجلت منها القلوب, وذرفت منها العيون. وقد سبق في باب النهي عن البدع. |
%
Hart dat gevrees en oë wat baie ween HH 457 "Die boodskapper van Allah, lof en vrede op hom, 'n preek gelewer aan ons in wat die harte gevrees en die oë gehuil." R 457 In hierdie hoofstuk is daar talle profetiese kwotasies vir byvoorbeeld die aanhalings van Al Irbad, die seun van Sariah voorheengenoem in die hoofstuk van die verbod op die Innovation:
%
| @ باب فضل الزهد في الدنيا والحث على التقلل منها وفضل الفقر قال الله تعالى: [إنما مثل الحياة الدنيا كماء أنزلناه من السماء فاختلط به نبات الأرض مما يأكل الناس والأنعام حتى إذا أخذت الأرض زخرفها وازينت وظن أهلهاأنهم قادرون عليها أتاها أمرنا ليلا أو نهارا فجعلناها حصيدا كأن لم تغن بالأمس كذلك نفصل الآيات لقوم يتفكرون] [يونس: 24], وقال تعالى: [واضرب لهم مثل الحياة الدنيا كماء أنزلناه من السماء فاختلطبه نبات الأرض فأصبح هشيما تذروه الرياح وكان الله على كل شيء مقتدرا المال والبنون زينة الحياة الدنيا والباقيات الصالحات خير عند ربك ثوابا وخير أملا] [الكهف: 45-46], وقال تعالى: [اعلموا أنما الحياةالدنيا لعب ولهو وزينة وتفاخر بينكم وتكاثر في الأموال والأولاد كمثل غيث أعجب الكفار نباته ثم يهيج فتراه مصفرا ثم يكون حطاما وفي الآخرة عذاب شديد ومغفرة من الله ورضوان وما الحياة الدنيا إلامتاع الغرور] [الحديد: 20], وقال تعالى: [زين للناس حب الشهوات من النساء والبنين والقناطير المقنطرة من الذهب والفضة والخيل المسومة والأنعام والحرث ذلك متاع الحياة الدنيا والله عنده حسن المآب][آل عمران: 14], وقال تعالى: [يا أيها الناس إن وعد الله حق فلا تغرنكم الحياة الدنيا ولا يغرنكم بالله الغرور] [فاطر: 5], وقال تعالى: [ألهاكم التكاثر حتى زرتم المقابر كلا سوف تعلمون ثم كلا سوف تعلمونكلا لو تعلمون علم اليقين] [التكاثر: 1-5], وقال تعالى: [وما هذه الحياة الدنيا إلا لهو ولعب وإن الدار الآخرة لهي الحيوان لو كانوا يعلمون] [العنكبوت: 64] والآيات في الباب كثيرة مشهورة. وأما الأحاديث فأكثر من أن تحصر فننبهبطرف منها على ما سواه. |
%
Oor die onderwerp van 55 onverskilligheid teenoor die wêreld en tevredenheid met 'n bietjie Kom ons begin deur die lees van 'n paar verse uit die Koran Allah, die Almagtige, sê: "Hierdie lewe is soos die water Ons stuur af uit die hemel Die plante van die aarde. meng met dit en daaruit mens en diere eet; dan wanneerdie aarde het groen en versier word, sy inwoners dink hulle het mag oor dit, Ons opdrag kom oor dit in die nag of dag, en Ons laat dit 'n stoppel wees, net asof dit nie voor floreer hulle dag. In hierdie manier waarop ons onderskei Ons verse vir diegene wat weerspieël. "10:24 Koran" Gee aan hulle'n gelykenis oor die huidige lewe. Dit is soos water wat ons gestuur het uit die hemel neergedaal waarmee die plante van die aarde meng, en in die môre is dit strooi die wind verstrooi. Allah het mag oor alle dinge. Rykdom en kinders is die ornamente van die huidige lewe. Maar die dinge wat duur engoeie dade is beter met jou Here in beloning en hoop "18: 45-46 Koran". Weet dat die lewe van hierdie wêreld is, maar speel en 'n vermaak, en versiering, en 'n oorsaak vir roem by jou, 'wedywering vir groter rykdom en kinders. Dit is soos die reën wie plantegroei wil die ongelowiges nie, maar dan is ditskof en geel, besig om gebreek stoppel. In die ewige lewe is 'n verskriklike straf en vergifnis, en 'n groot plesier van Allah. Die lewe van hierdie wêreld is niks behalwe die vreugde van die dwaling. "57:20 Koran" Versier vir mense is die begeertes van vroue, kinders en van opgehoop hopevan goud en silwer, stamboom perde, beeste en gesaai velde. Hierdie is die vreugdes van die lewe van die wêreld, maar met Allah is die beste opbrengs. "03:14 Koran" Mense, die belofte van Allah is waar, so moenie toelaat dat die huidige lewe mislei jou, en moenie toelaat dat die deluder (satan ) mislei jy oor Allah. "35:... 5 Koran "Die oormatige versameling (van toename en roem) beset jou (van die aanbidding en gehoorsaamheid) totdat jy besoek die grafte Maar nee, inderdaad, jy sal gou weet Weereens, inderdaad, jy sal gou weet Inderdaad, het jy weet met sekere kennis wat jy sekerlik sal sien Hel? " 102: 1-5 Koran "Dielewe van hierdie wêreld is niks anders as 'n afleiding en speel. Inderdaad, die ewige Residence is die ewige lewe, indien hulle maar geweet het nie. "29:64 Koran
%
| 456- عن عمرو بن عوف الأنصاري رضي الله عنه: أن رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم بعث أبا عبيدة بن الجراح رضي الله عنه إلى البحرين يأتي بجزيتها, فقدم بمال من البحرين, فسمعت الأنصار بقدوم أبي عبيدة, فوافوا صلاة الفجر مع رسولالله صلى الله عليه وآله وسلم, فلما صلى رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم, انصرف, فتعرضوا له, فتبسم رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم حين رآهم, ثم قال: "أظنكم سمعتم أن أبا عبيدة قدم بشيء من البحرين" فقالوا: أجل, يا رسول الله,فقال: "أبشروا وأملوا ما يسركم, فوالله ما الفقر أخشى عليكم, ولكني أخشى أن تبسط الدنيا عليكم كما بسطت على من كان قبلكم, فتنافسوها كما تنافسوها, فتهلككم كما أهلكتهم" متفق عليه. |
%
Aantreklikhede van die wêreld H 458 "Die profeet, lof en vrede op hom, het Abu Ubaidah, die seun van Jarrah te Bahrain die poll-belasting en hy het van Bahrain teruggekeer het met die geld in te samel gestuur. Die Ansar die nuus toe gehoor Hulle kom toe bymekaar vir die oggend gebede met die profeet, lofen vrede op hom. Na die gebed klaar en die profeet, lof en vrede op hom, was om te vertrek hulle het hul voor hom. Toe hy hulle sien, het hy geglimlag en gesê: ". Ek dink jy moet gehoor het dat Abu Ubaidah het teruggekeer van Bahrain met iets ' Hulle het geantwoord: "Ditso is, O boodskapper van Allah, lof en vrede op hom. " Die profeet, lof en vrede op hom, het gesê: "Wees bly, en hoop wat jy sal behaag. Dit is nie armoede wat ek vrees vir jou. Wat ek vrees vir jou is dat die wêreld is uitgebrei vir jou as dit was vir die mense voor julle, en jysal meeding as hulle deelgeneem het, dan sal dit jou vernietig as dit vernietig het. "R 458 Bukharistraat en Moslem met 'n ketting tot Amr, die seun van Auf Ansari wat hierdie hadith verwante
%
| 457- وعن أبي سعيد الخدري رضي الله عنه, قال: جلس رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم على المنبر, وجلسنا حوله, فقال: "إن مما أخاف عليكم من بعدي ما يفتح عليكم من زهرة الدنيا وزينتها" متفق عليه. |
%
Afleiding HH 459 "Die profeet, lof en vrede op hom gaan sit op die preekstoel en ons (die bewoners) rondom Hom sit, en hy het gesê:" Ek vrees vir julle nadat ek weg is, die ornamente en versierings van die wêreld wat kan gegooi word voordat jy. "" R 459 Bukharistraat en Moslem met 'n ketting aan AbuSa'id Khudri wat hierdie hadith verwante
%
| 458- وعنه: أن رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم, قال: "إن الدنيا حلوة خضرة وإن الله تعالى مستخلفكم فيها, فينظر كيف تعملون, فاتقوا الدنيا واتقوا النساء" رواه مسلم. |
%
Allah is FOREVER WAAKSAAM H 460 "Die wêreld is groen en aangename en Allah stel jou as goewerneur in dit en kyk hoe jy gedra julle. Daarom, julle beskerm teen die wêreld en beskerm julle af (die aantrekkingskrag van) vroue." R 460 Moslem met 'n ketting aan Abu Sa'id Khudri watvertel dat die profeet, lof en vrede op hom, het gesê dit
%
| 459- وعن أنس رضي الله عنه: أن النبي صلى الله عليه وآله وسلم, قال: "اللهم لا عيش إلا عيش الآخرة" متفق عليه. |
%
REAL LIFE H 461 "O Allah, is daar geen lewe nie, maar die ewige lewe." R 461 Bukharistraat en Moslem met 'n ketting tot Anas wat verband hou dat die profeet, lof en vrede op hom, het gesê dit
%
| 460- وعنه, عن رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم, قال: "يتبع الميت ثلاثة: أهله وماله وعمله: فيرجع اثنان, ويبقى واحد: يرجع أهله وماله ويبقى عمله" متفق عليه. |
%
U dade H 462 "Drie vergesel die oorledene: lede van sy familie, sy besittings en sy dade Die eerste twee verlof, maar die derde oorblyfsels.." R 462 Bukharistraat en Moslem met 'n ketting tot Anas wat verband hou dat die profeet, lof en vrede op hom, het gesê dit.
%
| 461- وعنه, قال: قال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم: "يؤتى بأنعم أهل الدنيا من أهل النار يوم القيامة, فيصبغ في النار صبغة, ثم يقال: يا ابن آدم, هل رأيت خيرا قط هل مر بك نعيم قط? فيقول: لا والله يا رب, ويؤتى بأشد الناس بؤسا في الدنيا من أهل الجنة, فيصبغ صبغة في الجنة, فيقال له: يا ابن آدم, هل رأيت بؤسا قط? هل مر بك شدة قط? فيقول: لا والله, ما مر بي بؤس قط, ولا رأيت شدة قط "رواه مسلم.|
%
Mees ryk persoon en die meeste het probeer H 463 "Die mees welgestelde persoon in die wêreld bestem is vir die hel sal vorentoe gebring word op die dag van die opstanding en gedoop keer in die Vuur toe gevra:" O seun van Adam, het jy al ooit iets goeds geniet , het jy al ooit enige geluk ervaar? " Sy antwoord sal wees:'Nooit nie, Here. " Toe het die een wat die meeste harde teenspoed in die wêreld ervaar en is bestem vir Paradise sal vorentoe gebring word en gedoop keer in die Paradys toe gevra: "O seun van Adam, het jy al ooit ervaar teëspoed, het jy al ooit swaarkry?" Sy antwoord sal wees: "Nee, ek nieervare teenspoed of swaarkry. "R 463 Moslem met 'n ketting tot Anas wat verband hou dat die profeet, lof en vrede op hom, het gesê dit.
%
| 462- وعن المستورد بن شداد رضي الله عنه, قال: قال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم: "ما الدنيا في الآخرة إلا مثل ما يجعل أحدكم أصبعه في اليم, فلينظر بم يرجع" رواه مسلم. |
%
WAARDE VAN DIE WÊRELD H 464 "In vergelyking met die ewige lewe van die waarde van die wêreld is net so as een van julle gedoop 'n vinger in die see, onttrek en dit ondersoek hoeveel water gebly op dit." R 464 Moslem met 'n ketting tot Mustaurid, die seun van Shaddad wat verband hou dat die profeet, lofen vrede op hom, het gesê dit.
%
| 463- وعن جابر رضي الله عنه: أن رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم مر بالسوق والناس كنفتيه, فمر بجدي أسك ميت, فتناوله فأخذ بأذنه, ثم قال: "أيكم يحب أن يكون هذا له بدرهم" فقالوا: ما نحب أنه لنا بشيء وما نصنعبه? ثم قال: "أتحبون أنه لكم" قالوا: والله لو كان حيا كان عيبا, إنه أسك فكيف وهو ميت! فقال: "فوالله للدنيا أهون على الله من هذا عليكم" رواه مسلم. قوله: "كنفتيه" أي: عن جانبيه. و "الأسك": الصغير الأذن.|
%
WAARDE VAN DIE WÊRELD H 465 "Die inwoners is aan weerskante van die profeet loop, lof en vrede op hom, langs 'n straat toe hy sien 'n dooie bok wat het sy ore afgesny. Hy vasgehaak dit deur sy oor en gesê : "Wie van julle wil graag hierdie te hê vir 'n dirham?" Hulle het geantwoord: "Ons wil nie hêsoos dit vir 'n bedrag, wat sou ons doen met dit? " Hy het toe gevra: "Wil jy om dit te hê nie? ' Hulle antwoord: "As dit was die lewe dit sou vermink is op grond van dit se ore om spleet, en wat gebruik is dit nou dat dit dood is?" Die profeet, lof en vrede op hom, het gesê:'Ja, die wêreld is selfs meer nutteloos in die oë van Allah as dit is in jou oë. "R 465 Moslem met 'n ketting aan Jabir wat hierdie hadith verwant is.
%
| 464- وعن أبي ذر رضي الله عنه, قال: كنت أمشي مع النبي صلى الله عليه وآله وسلم في حرة بالمدينة, فاستقبلنا أحد, فقال: "يا أبا ذر" قلت: لبيك يا رسول الله. فقال: "ما يسرني أن عندي مثل أحد هذا ذهبا تمضي علي ثلاثة أياموعندي منه دينار, إلا شيء أرصده لدين, إلا أن أقول به في عباد الله هكذا وهكذا وهكذا "عن يمينه وعن شماله ومن خلفه, ثم سار, فقال:" إن الأكثرين هم الأقلون يوم القيامة إلا من قال بالمال هكذا وهكذا وهكذا "عن يمينه وعن شماله ومن خلفه "وقليل ماهم". ثم قال لي: "مكانك لا تبرح حتى آتيك" ثم انطلق في سواد الليل حتى توارى, فسمعت صوتا, قد ارتفع, فتخوفت أن يكون أحد عرض للنبي صلى الله عليه وآله وسلم, فأردت أن آتيهفذكرت قوله: "لا تبرح حتى آتيك" فلم أبرح حتى أتاني, فقلت: لقد سمعت صوتا تخوفت منه, فذكرت له, فقال: "وهل سمعته" قلت: نعم, قال: "ذاك جبريل أتاني فقال:. من مات من أمتك لا يشرك بالله شيئا دخل الجنة", قلت: وإن زنى وإن سرق? قال: "وإن زنى وإن سرق" متفق عليه, وهذا لفظ البخاري. |
%
VERSPREIDING VAN EEN se rykdom H 466 "Abu Dharr het saam met die profeet, lof en vrede op hom, langs die klipperige vlakte van Medina toe hulle sien (die berg van) Uhud in die voorkant van hulle. Die profeet, lof en vrede daarop wees hom geroep om Abu Dharr en het hy geantwoord: "Gehoorsaam aan jou, O boodskappervan Allah, lof en vrede op hom. " Hy het gesê: "As ek moes soveel goud as (die gewig van) Uhud sou dit nie vir my 'n enkele dinar van dit te hê vir drie dae, tensy dit was gehou 'n skuld terug te betaal. Ek sou dit onder die dienaars van Allah soos hierdie en dat versprei; hierdie aan die regterkant, enna links en agter. " Dan loop hy op en sê: "Diegene wat baie van die rykdom het sal die een wat die minste op die Dag van die opstanding het nie, tensy hulle spandeer hul rykdom soos hierdie en dat; hierdie aan die regterkant, en wat aan die linker-en agter, maar sulke mense is min. Daarna het hy gesê Abu Dharr, "Blyhier en beweeg nie totdat ek kom terug na jou. " En hy weggestap buite sig in die donker. Kort daarna Abu Dharr het 'n groot stem en bang geword dat die profeet, lof en vrede op hom wees, dalk iets verdags teëgekom het. Hy wou om te gaan na hom, maar het gedink aan sy opdragom te bly waar hy was, totdat hy teruggekeer. En hy het daar gebly tot die profeet, lof en vrede op hom teruggekeer, dan sê: "Ek het gehoor 'n stem wat my laat vrees, maar ek onthou jou opdrag aan my nie." Die profeet, lof en vrede op hom gevra: "Het jy hom hoor?" Abu Dharr geantwoord:"Ja." So die profeet, lof en vrede op hom, het hom meegedeel: "Dit was Gabriel, het hy na my gekom en gesê:. Elkeen van julle volgelinge sterf, en het nie verband hou enigiets met Allah, sal Paradise tree ' Abu Dharr gevra: "Selfs as het owerspel of diefstal gepleeg het" Hy het geantwoord:? "Selfs as hy gedoen hetegbreuk of diefstal. "R 466 Bukharistraat en Moslem met 'n ketting aan Abu Dharr wat hierdie hadith verwant is.
%
| 465- وعن أبي هريرة رضي الله عنه, عن رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم, قال: "لو كان لي مثل أحد ذهبا, لسرني أن لا تمر علي ثلاث ليال وعندي منه شيء إلا شيء أرصده لدين" متفق عليه. |
%
BELOON jou skuld H 467 "As ek moes goud gelyk aan (die gewig van die berg van) Uhud, sou dit my asseblief dat ek niks oorbly nadat drie nagte tensy ek behou sommige 'n skuld terug te betaal." R 467 Bukharistraat en Moslem met 'n ketting aan Abu Hurairah wat verband hou dat die profeet, lof en vredeop hom, het gesê dit.
%
| 466- وعنه, قال: قال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم: "انظروا إلى من هو أسفل منكم ولا تنظروا إلى من هو فوقكم; فهو أجدر أن لا تزدروا نعمة الله عليكم" متفق عليه, وهذا لفظ مسلم. وفي رواية البخاري: "إذا نظر أحدكم إلى منفضل عليه في المال والخلق, فلينظر إلى من هو أسفل منه ". |
%
Wees dankbaar vir dit wat julle gegee H 468 "Kyk na die een wat minder as jy het en kyk nie na die een wat meer is as jy. Dit sal jou help om die skatte wat Allah aan jou gegee het om te waardeer. Wanneer enige van julle kyk na iemand ryker en meer aantreklik as hy self, indien hy ookkyk na een wat is minder as homself gegee "R 468 Bukharistraat en Moslem. met 'n ketting aan Abu Hurairah wat verband hou dat die profeet, lof en vrede op hom, het gesê dit.
%
| 467- وعنه, عن النبي صلى الله عليه وآله وسلم, قال: "تعس عبد الدينار, والدرهم, والقطيفة, والخميصة, إن أعطي رضي, وإن لم يعط لم يرض" رواه البخاري. |
%
Rykdom en misnoeë H 469 "Verwoeste is die dienaars van dinar en dirham, swart mantels en gestreepte mantels As hulle gegee wat hulle is bly, maar as hulle nie gegee word hulle verontwaardig.." R 469 Bukharistraat met 'n ketting aan Abu Hurairah wat verband hou dat die profeet, lof en vrede daarop weeshom gesê dit.
%
| 468- وعنه رضي الله عنه, قال: لقد رأيت سبعين من أهل الصفة, ما منهم رجل عليه رداء: إما إزار, وإما كساء, قد ربطوا في أعناقهم, فمنها ما يبلغ نصف الساقين, ومنها ما يبلغ الكعبين, فيجمعه بيده كراهية أنترى عورته. رواه البخاري. |
%
SUFFA H 470 "Abu Hurairah geweet sewentig van die bewoners van die profeet, lof en vrede op hom wees, wat bekend staan as die Suffa en nie een van hulle besit 'n mantel, 'n top en 'n onderkant. Hulle besit óf 'n lende doek of 'n bedekking dat hulle gegooi oor hul nekke gehang óf tot die middel-kalf of afaan hul enkels. Hulle het dit in die plek met hul hande sodat hul geslagsdele blootgestel word. "R 470 Bukharistraat met 'n ketting aan Abu Hurairah wat hierdie verband.
%
| 469- وعنه, قال: قال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم: "الدنيا سجن المؤمن, وجنة الكافر" رواه مسلم. |
%
GEVANGENIS H 471 "Die wêreld is 'n gevangenis vir die gelowige nog die paradys van die ongelowige." R 471 Moslem met 'n ketting aan Abu Hurairah wat verband hou dat die profeet, lof en vrede op hom, het gesê dit.
%
| 470- وعن ابن عمر رضي الله عنهما, قال: أخذ رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم بمنكبي, فقال: "كن في الدنيا كأنك غريب, أو عابر سبيل". وكان ابن عمر رضي الله عنهما, يقول: إذا أمسيت فلا تنتظر الصباح, وإذا أصبحت فلا تنتظر المساء, وخذ من صحتك لمرضك, ومن حياتك لموتك. رواه البخاري. قالوا في شرح هذا الحديث معناه: لا تركن إلى الدنيا ولا تتخذها وطنا, ولا تحدث نفسك بطول البقاء فيها, ولا بالاعتناء بها, ولا تتعلق منها إلا بما يتعلقبه الغريب في غير وطنه, ولا تشتغل فيها بما لا يشتغل به الغريب الذي يريد الذهاب إلى أهله, وبالله التوفيق. |
%
Vreemdeling in die wêreld H 472 "Die profeet, lof en vrede op hom wees, gegryp ibn Omar deur sy skouers en sê:" Wees in die wêreld asof jy 'n vreemdeling of 'n reisiger. "Ibn Omar sou sê: "En toe dit aand aankom nie uitsien na die oggend en wanneer oggend arriveer nie uitsiendie aand. Gedurende gesondheid voor te berei vir die siekte, en terwyl jy in die lewe voor te berei vir die dood. "R 472 Bukharistraat met 'n ketting tot ibn Omar wat hierdie hadith verwant is.
%
| 471- وعن أبي العباس سهل بن سعد الساعدي رضي الله عنه, قال: جاء رجل إلى النبي صلى الله عليه وآله وسلم, فقال: يا رسول الله, دلني على عمل إذا عملته أحبني الله وأحبني الناس, فقال: "ازهد في الدنيا يحبك الله , وازهد فيما عند الناس يحبكالناس "حديث حسن رواه ابن ماجه وغيره بأسانيد حسنة. |
%
HOE DIE LIEFDE van Allah en MENSE H 473 "'n man aan die profeet gekom om te wen, lof en vrede op hom wees, en het gesê:" O boodskapper van Allah, lof en vrede op hom wees, sê vir my iets wat ek kan doen in bestel die liefde van Allah en die liefde van die mense te wen. " Hy het vir hom gesê: "Moenie die wêreld wil hê, enAllah sal jy lief; en begeer nie wat ander mense het, en hulle sal jou liefhê "R 473 Ibn-i-Majah -. Abu Abbas Sahl, die seun van Sa'ad Sa'idi, ibn-i-Majah asook ander verwante hierdie hadith.
%
| 472 وعن النعمان بن بشير رضي الله عنهما, قال: ذكر عمر بن الخطاب رضي الله عنه, ما أصاب الناس من الدنيا, فقال: لقد رأيت رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم يظل اليوم يلتوي ما يجد من الدقل ما يملأ به بطنه. رواه مسلم. "الدقل"بفتح الدال المهملة والقاف: رديء التمر. |
%
TYD van soberheid HH 474 "Omar, die seun van Khattab herinner aan die mense van die sober lewe Moslems keer gelei voordat hulle ryk en voorspoedig geword (tydens sy kalifaat) en gesê:" Ek het die profeet, lof en vrede op hom bekend is, slaag dae in honger. Selfs dae toe hy in staat was om 'n paar te kryvrot datums sy honger te stil. '"R 474 Moslem met 'n ketting tot Nu'man, die seun van Bashir wat hierdie verband.
%
| 473 وعن عائشة رضي الله عنها, قالت: توفي رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم, وما في بيتي من شيء يأكله ذو كبد إلا شطر شعير في رف لي, فأكلت منه حتى طال علي, فكلته ففني. متفق عليه. قولها: "شطر شعير" أي: شيء من شعير,, كذافسره الترمذي. |
%
Spens van die profeet H 475 "Wanneer die boodskapper van Allah, lof en vrede op hom wees, oorlede daar was niks eetbare in my (Lady Ayesha, kan Allah tevrede wees met haar) huis nie, behalwe 'n klein hoeveelheid van die gars op 'n rak op wat ek vir 'n geruime tyd geleef het. Ek gemeet wat oorgebly heten dit was nie lank totdat dit klaar is. "R 475 Bukharistraat en Moslem met 'n ketting aan die moeder van die gelowiges, Lady Ayesha, kan Allah tevrede wees met haar verwant nie.
%
| 474- وعن عمرو بن الحارث أخي جويرية بنت الحارث أم المؤمنين, رضي الله عنهما, قال: ما ترك رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم عند موته دينارا, ولا درهما, ولا عبدا, ولا أمة, ولا شيئا إلا بغلته البيضاء التي كان يركبها , وسلاحه, وأرضا جعلها لابن السبيل صدقة. رواه البخاري. |
%
ERFENIS van die profeet, lof en vrede op hom H 476 "Wanneer die profeet, lof en vrede op hom wees, oorlede hy nie 'n dinar nie 'n dirham, of 'n man of vrou help jeug verlaat. Hy het niks behalwe die wit muil hy gebruik om te ry. Sy wapens en grond wat in die liefde gegeevir destitue reisigers "R 476 Bukharistraat met 'n ketting tot Amr, die seun van Harith wat hierdie verband..
%
| 475- وعن خباب بن الأرت رضي الله عنه, قال: هاجرنا مع رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم نلتمس وجه الله تعالى, فوقع أجرنا على الله, فمنا من مات ولم يأكل من أجره شيئا, منهم: مصعب بن عمير رضي الله عنه, قتل يوم أحد, وتركنمرة, فكنا إذا غطينا بها رأسه, بدت رجلاه, وإذا غطينا بها رجليه, بدا رأسه, فأمرنا رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم, أن نغطي رأسه, ونجعل على رجليه شيئا من الإذخر, ومنا من أينعت له ثمرته, فهو يهدبها. متفق عليه. "النمرة": كساء ملون من صوف. وقوله: "أينعت" أي: نضجت وأدركت. وقوله: "يهدبها" هو بفتح الياء وضم الدال وكسرها لغتان: أي: يقطفها ويجتنيها, وهذه استعارة لما فتح الله تعالى عليهم من الدنيا وتمكنوا فيها. |
%
EARLY MARTELAREN H 477 "Die inwoners migreer met die profeet, lof en vrede op hom, op soek na die plesier van Allah en soek net na Hom vir hulle beloning. Sommige van hulle gesterf het sonder geniet enige (wêreldse) vergelding. Onder sulke was Mus ' ab, die seun van Umair wat gemartel is in die stryd vanUhud; hy het net 'n klein vel. Toe hulle sy hoof bedek met dit sy voete is blootgestel, en wanneer hulle sy voete bedek sy kop ontbloot gelaat. So die profeet, lof en vrede op hom wees, het ons vertel sy kop te bedek en 'n paar geurige gras te sit oor sy voete. Terwyl ander onder hulle genietdie skatte van die lewe. "R 477 Bukharistraat en Moslem met 'n ketting tot Khubaib, die seun van Arat wat hierdie hadith verwant is.
%
| 476- وعن سهل بن سعد الساعدي رضي الله عنه, قال: قال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم: "لو كانت الدنيا تعدل عند الله جناح بعوضة, ما سقى كافرا منها شربة ماء" رواه الترمذي, وقال: "حديث حسن صحيح" . |
%
Mondvol water H 478 "As die wêreld het 'n waarde gelyk aan dié van die vlerk van 'n muskiet in die oë van Allah, sou Hy nie toegelaat het 'n ongelowige 'n mondvol water te drink nie." R 478 Tirmidhi met 'n ketting tot Sahl, die seun van Sa'ad Sa'idi wat verband hou dat die profeet, lof en vredeop hom wees, sê hierdie hadith.
%
| 477- وعن أبي هريرة رضي الله عنه, قال: سمعت رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم, يقول: "ألا إن الدنيا ملعونة, ملعون ما فيها, إلا ذكر الله تعالى, وما والاه, وعالما ومتعلما" رواه الترمذي, وقال: " حديث حسن ". |
%
Gedagtenis van Allah, aangeleerde persoon en die STUDENT H 479 "Die wêreld is vervloek en so is al wat daarin is nie, behalwe die herinnering van Allah, die Hoë en wat is naby aan dit, en die geleerde persoon en die student. "R 479 Tirmidhi met 'n ketting aan Abu Hurairah wat verband hou dat hy gehoor hetdie boodskapper van Allah, lof en vrede op hom wees, sê hierdie hadith
%
| 478- وعن عبد الله بن مسعود رضي الله عنه, قال: قال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم: "لا تتخذوا الضيعة فترغبوا في الدنيا" رواه الترمذي, وقال: "حديث حسن". |
%
Versoekinge van die wêreld H 480 "Moenie probeer om te veel eiendom in geval te verkry wat jy geword verlei deur die wêreld." R 480 Tirmidhi met 'n ketting aan Abdullah, die seun van Mas'ud wat verband hou dat die profeet, lof en vrede op hom, het gesê dit.
%
| 479- وعن عبد الله بن عمرو بن العاص رضي الله عنهما, قال: "ما هذا": مر علينا رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم ونحن نعالج خصا لنا, فقال فقلنا: قد وهى, فنحن نصلحه, فقال: "ما أرى الأمر إلا أعجل من ذلك". رواه أبو داود والترمذيبإسناد البخاري ومسلم, وقال الترمذي: "حديث حسن صحيح". |
%
Vir die dag van die opstanding H 481 "Abdullah en ander is die herstel van die grasdak op 'n dak wanneer die profeet, lof en vrede op hom gevra," Wat doen jy? " Hulle het geantwoord: "Die grasdak verswak het en ons is dit te herstel." Hy het gesê: "Ek sien die saak (die Dag van die opstanding) nadergouer as dit. "R 481 Abu Daud en Tirmidhi met 'n ketting aan Abdullah, die seun van Amr, die seun van Al 'As wat hierdie hadith verwant is.
%
| 480- وعن كعب بن عياض رضي الله عنه, قال: سمعت رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم, يقول: "إن لكل أمة فتنة, وفتنة أمتي: المال" رواه الترمذي, وقال: "حديث حسن صحيح". |
%
Moslems word probeer deur hul rykdom H 482 "Elke nasie is onderworpe aan 'n verhoor, die verhoor van my nasie sal word deur rykdom." R 482 Tirmidhi met 'n ketting tot Ka'ab, die seun van Iyaz wat verband hou dat hy gehoor die profeet, lof en vrede op hom wees, sê dit.
%
| 481- وعن أبي عمرو, ويقال: أبو عبد الله, ويقال: أبو ليلى عثمان بن عفان رضي الله عنه: أن النبي صلى الله عليه وآله وسلم, قال: "ليس لابن آدم حق في سوى هذه الخصال: بيت يسكنه, وثوب يواري عورته , وجلف الخبز والماء "رواه الترمذي, وقال:" حديثصحيح "قال الترمذي. سمعت أبا داود سليمان بن سالم البلخي, يقول: سمعت النضر بن شميل, يقول: الجلف: الخبز ليس معه إدام, وقال غيره: هو غليظ الخبز وقال الهروي. المراد به هنا وعاء الخبز, كالجوالق والخرج, واللهأعلم. |
%
DRAGEN H 483 "Die seun van Adam is geregtig op drie dinge:. 'N plek om te woon, 'n kledingstuk sy skaamte te bedek, en 'n stukkie van die brood en water" R 483 Tirmidhi met 'n ketting tot Othman, die seun van Affan wat verband hou dat die profeet, lof en vrede op hom, het gesê dit.
%
| 482- وعن عبد الله بن الشخير - بكسر الشين والخاء المعجمتين - رضي الله عنه, أنه قال: أتيت النبي صلى الله عليه وآله وسلم, وهو يقرأ: [ألهاكم التكاثر] قال: "يقول ابن آدم: مالي, مالي, وهل لك يا ابن آدم من مالك إلا ما أكلت فأفنيت, أو لبست فأبليت, أو تصدقت فأمضيت "رواه مسلم?!. |
%
EIENDOM H 484 "Abdullah, die seun van Shikir het aan die profeet, lof en vrede op hom, toe hy die voordrag van die hoofstuk Op Takathor - Die Oormatige Versameling dan het hy gesê:" Die mensdom sê: My eiendom, my eiendom nie, maar O seun van Adam, van sy eiendom daar is net wat hy eet en verteer;wat hy dra en wat hy gedra het, kom sy liefdadigheid uitgawes en wat hy stuur (vir homself in die ewige lewe). "R 484 Moslem met 'n ketting aan Abdullah, die seun van Shikir wat hierdie hadith verwant is.
%
| 483 وعن عبد الله بن مغفل رضي الله عنه, قال: قال رجل للنبي صلى الله عليه وآله وسلم: يا رسول الله, والله إني لأحبك, فقال: "انظر ماذا تقول" قال: والله إني لأحبك, ثلاث مرات, فقال: "إن كنت تحبني فأعد للفقر تجفافا, فإنالفقر أسرع إلى من يحبني من السيل إلى منتهاه "رواه الترمذي, وقال:" حديث حسن التجفاف "بكسر التاء المثناة فوق وإسكان الجيم وبالفاء المكررة". ". وهو شيء يلبسه الفرس, ليتقى به الأذى, وقد يلبسه الإنسان |
%
BEREI VIR ARMOEDE H 485 "'n man het aan die profeet, lof en vrede op hom," O boodskapper van Allah, lof en vrede op hom wees, Ek is lief vir jou. " Hy het gesê: "Kyk na wat jy sê!" Die man het gesê: ". Trouens, ek is lief vir jou 'en herhaal dit drie keer, die profeet, lof en vrede op hom, het gesê:"As jy my werklik lief, voor te berei vir armoede, aangesien armoede vooruitgang vinniger na een wat my lief as 'n vloed biesies na sy einde." R 485 Tirmidhi met 'n ketting aan Abdullah, die seun van Mughaffal wat hierdie hadith verwant is.
%
| 484- وعن كعب بن مالك رضي الله عنه, قال: قال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم: "ما ذئبان جائعان أرسلا في غنم بأفسد لها من حرص المرء على المال والشرف لدينه" رواه الترمذي, وقال: "حديث حسن صحيح". |
%
EEN WAT skade aan ISLAM H 486 "As twee honger wolwe is los onder 'n trop skape sal hulle veroorsaak nie soveel skade as 'n man veroorsaak met sy godsdiens deur sy gierigheid vir rykdom en status." R 486 Tirmidhi met 'n ketting tot Ka'ab, die seun van Malik wat verband hou dat die profeet, lof en vredeop hom wees, het gesê dit.
%
| 485- وعن عبد الله بن مسعود رضي الله عنه, قال: نام رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم على حصير, فقام وقد أثر في جنبه, قلنا: يا رسول الله, لو اتخذنا لك وطاء. فقال: "ما لي وللدنيا ما أنا في الدنيا إلا كراكب استظل تحت شجرة?ثم راح وتركها "رواه الترمذي, وقال:" حديث حسن صحيح "|.
%
Wees 'n verbygaande IN DIE WÊRELD H 487 "Die profeet, lof en vrede op hom, slaap op 'n mat en toe hy die indruk van die mat ontstaan is sigbaar op sy liggaam Ons het gesê:." O boodskapper van Allah, lof en vrede op hom wees, sal ons voor te berei om 'n sagte matras vir jou? " Hy het geantwoord: "Wat het ek te doen methierdie wêreld? In die wêreld is ek soos 'n ruiter wat tot stilstand kom in die skadu van 'n boom vir 'n rukkie, dan gaan op, laat dit agter. "R 487 Tirmidhi met 'n ketting aan Abdullah, die seun van Mas'ud wat hierdie hadith verwant is.
%
| 486- وعن أبي هريرة رضي الله عنه, قال: قال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم: "يدخل الفقراء الجنة قبل الأغنياء بخمسمئة عام" رواه الترمذي, وقال: "حديث صحيح". |
%
STATUS VAN DIE ARMES H 488 "Die armes sal ingaan (Paradys) vyf honderd jaar voor die ryk." R 488 Tirmidhi met 'n ketting aan Abu Hurairah wat verband hou dat die profeet, lof en vrede op hom, het gesê dit.
%
| 487- وعن ابن عباس وعمران بن الحصين, عن النبي صلى الله عليه وآله وسلم, قال: "اطلعت في الجنة فرأيت أكثر أهلها الفقراء, واطلعت في النار فرأيت أكثر أهلها النساء" متفق عليه من رواية ابن عباس, ورواه البخاري أيضا من رواية عمران بن الحصين. |
%
Bewoners van die paradys en die hel H 489 "Toe het ek gekyk na Paradise, het ek gesien dat die meeste van sy inwoners was die armes en toe ek gekyk na Vuur, het ek gesien dat die meeste van sy inwoners was vroue." R 489 Bukharistraat en Moslem met 'n ketting aan Ibn Abbas en Imran, die seun van Husain verband dat die profeet,lof en vrede op hom, het gesê dit.
%
| 488- وعن أسامة بن زيد رضي الله عنهما, عن النبي صلى الله عليه وآله وسلم, قال: "قمت على باب الجنة, فكان عامة من دخلها المساكين, وأصحاب الجد محبوسون, غير أن أصحاب النار قد أمر بهم إلى النار" متفق عليه. و "الجد": الحظ والغنى. وقد سبق بيان هذا الحديث في باب فضل الضعفة. |
%
LAILATUL MERAJ H 490 "As ek gaan staan by die hek van die Paradys (op die nag van Lailatul Meraj) Ek het gesien dat die meeste van die mense wat dit aangegaan was die arme; die ryk is terug van dit gehou Maar die wat bestem is vir die Vuur sal wees. onder die bevel om bestuur te word na die hel. " R 490 Bukharistraat en Moslem met 'n ketting aanOsama, die seun van Zaid wat verband hou dat die profeet, lof en vrede op hom, het gesê dit.
%
| 489- وعن أبي هريرة رضي الله عنه, عن النبي صلى الله عليه وآله وسلم, قال: "أصدق كلمة قالها شاعر كلمة لبيد: ألا كل شيء ما خلا الله باطل" متفق عليه. |
%
VANITY H 491 "Die ware ding wat 'n digter het ooit gesê is die woord van Labid:" Alles behalwe Allah is tevergeefs. "R 491 Bukharistraat en Moslem met 'n ketting aan Abu Hurairah wat verband hou dat die profeet, lof en vrede daarop wees hom gesê dit.
%
| @ باب فضل الجوع وخشونة العيش والاقتصار على القليل من المأكول والمشروب والملبوس وغيرها من حظوظ النفس وترك الشهوات قال الله تعالى: [فخلف من بعدهم خلف أضاعوا الصلاة واتبعوا الشهوات فسوف يلقون غيا إلا من تاب وآمن وعمل صالحا فأولئكيدخلون الجنة ولا يظلمون شيئا] [مريم: 59-60], وقال تعالى: [فخرج على قومه في زينته قال الذين يريدون الحياة الدنيا يا ليت لنا مثل ما أوتي قارون إنه لذو حظ عظيم وقال الذين أوتوا العلم ويلكم ثواب اللهخير لمن آمن وعمل صالحا] [القصص: 79-80], وقال تعالى: [ثم لتسألن يومئذ عن النعيم] [التكاثر: 8], وقال تعالى: [من كان يريد العاجلة عجلنا له فيها ما نشاء لمن نريد ثم جعلنا له جهنم يصلاها مذموما مدحورا] [الإسراء: 18] والآيات في الباب كثيرة معلومة. |
%
Oor die onderwerp van 56 HONGER EN ONTHOUDING Kom ons begin deur die lees van 'n paar verse uit die Koran Allah, die Almagtige, sê: "Maar die geslagte wat hulle daarin geslaag vermors hul gebede en het hul begeertes, sodat hulle sal fout teëkom, behalwe hy wat berou het en glo en doen goeie werke, diegenesal na die Paradys toegelaat word en sal nie in enige manier verontreg word "19: 59-60 Koran". So het hy in al sy tooi onder sy volk, diegene wat hierdie lewe begeer het gesê: "Ag, as ons het die wil van die Korag gegee is! Hy het inderdaad 'n magtige fortuin. " Maar diegene aan wie kennis gegee isgesê: "Ag, jy! Beter is die beloning van Allah vir hom wat glo en goeie werke; maar niemand sal dit ontvang nie, behalwe die pasiënt "28: 79-80 Koran". Op daardie dag, sal jy word ondervra oor die genot "102: 8 Koran". Want elkeen wat hierdie vlugtige lewe begeer Ons gou vir hom alles Onswil en aan wie ons wil hê. Dan het ons voorberei hel () vir hom, waar hy sal gebraai word, veroordeel en verwerp "17:18. Koran
%
| 490- وعن عائشة رضي الله عنها, قالت: ما شبع آل محمد صلى الله عليه وآله وسلم من خبز شعير يومين متتابعين حتى قبض. متفق عليه. وفي رواية: ما شبع آل محمد صلى الله عليه وآله وسلم منذ قدم المدينة من طعام البر ثلاث ليال تباعا حتىقبض. |
%
Karige ETES H 492 "Die familie van die profeet, kan Allah tevrede wees met hulle, nooit versadig garsbrood op twee agtereenvolgende dae geëet totdat nadat hy oorlede is." Ons word ook vertel: "Sedert die profeet, lof en vrede op hom, na Medina, sy familie nooit versadig van die koring geëetbrood vir drie agtereenvolgende nagte totdat hy oorlede is. "R 492 Bukharistraat en Moslem met 'n ketting aan die moeder van die gelowiges, Lady Ayesha, kan Allah tevrede wees met haar, wat hierdie verband.
%
| 491- وعن عروة, عن عائشة رضي الله عنها, أنها كانت تقول: والله, يا ابن أختي, إن كنا ننظر إلى الهلال, ثم الهلال: ثلاثة أهلة في شهرين, وما أوقد في أبيات رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم نار. قلت: يا خالة, فما كان يعيشكم?قالت: الأسودان التمر والماء, إلا أنه قد كان لرسول الله صلى الله عليه وآله وسلم جيران من الأنصار, وكانت لهم منائح وكانوا يرسلون إلى رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم من ألبانها فيسقينا. متفق عليه. |
%
DIEET van die profeet, lof en vrede op hom H 493 "neef, sou ons oë drie maantjies in twee maande sonder 'n vuur aangesteek in die huise van die profeet, lof en vrede op hom wees, Urwah gevra:" Tannie, hoe Het jy leef "Sy (Lady Ayesha, kan Allah tevrede wees met haar) het geantwoord:" Op datumsen water nie, tensy die profeet, lof en vrede op hom, het Ansari bure met kamele opbrengs melk, wat sou stuur 'n paar van die melk aan die profeet, lof en vrede op hom wees, en ons het gedrink. "R 493 Bukharistraat en Moslem met 'n ketting tot Urwah wat verband hou dat die moeder van die gelowiges,Lady Ayesha, kan Allah tevrede wees met haar, het gesê dit.
%
| 492- وعن أبي سعيد المقبري, عن أبي هريرة رضي الله عنه: أنه مر بقوم بين أيديهم شاة مصلية, فدعوه فأبى أن يأكل. وقال: خرج رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم من الدنيا ولم يشبع من خبز الشعير. رواه البخاري. "مصلية" بفتح الميم: أيمشوية. |
%
Garsbrood H 494 "Abu Hurairah geslaag n paar mense wat 'n skaap gebraai het Hulle het hom genooi om aan te sluit, maar hy het geweier en gesê:." Die profeet, lof en vrede op hom, het oorgegaan uit hierdie wêreld sonder selfs eet sy vul van garsbrood. "R 494 Bukharistraat met 'n ketting aan Abu Sa'id Maqburihet gesê dit.
%
| 493- وعن أنس رضي الله عنه, قال: لم يأكل النبي صلى الله عليه وآله وسلم على خوان حتى مات, وما أكل خبزا مرققا حتى مات. رواه البخاري. وفي رواية له: ولا رأى شاة سميطا بعينه قط. |
%
EET by 'n tafel HH 495 "Die profeet, lof en vrede op hom, nooit geëet het van 'n tafel, of het hy ooit brood gemaak van fyn meel eet. Hy (die profeet) lof en vrede op hom, nog nooit gesien het 'n hele gebraaide lam. " R 495 Bukharistraat met 'n ketting tot Anas wat hierdie verband.
%
| 494- وعن النعمان بن بشير رضي الله عنهما, قال: لقد رأيت نبيكم صلى الله عليه وآله وسلم, وما يجد من الدقل ما يملأ به بطنه. رواه مسلم. "الدقل": تمر رديء. |
%
MINIMALE VOEDSEL HH 496 "Nu'man gesê:" Daar was nog nooit 'n tyd toe ek sien jou profeet, lof en vrede op hom wees, genoeg om selfs die armste gehalte datums om te eet. '"R 496 Moslem met 'n ketting aan Nu'man, die seun van Bashir wat hierdie verband.
%
| 495- وعن سهل بن سعد رضي الله عنه, قال: ما رأى رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم النقي من حين ابتعثه الله تعالى حتى قبضه الله تعالى. فقيل له: هل كان لكم في عهد رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم مناخل? قال: ما رأى رسول الله صلى الله عليه وآلهوسلم منخلا من حين ابتعثه الله تعالى حتى قبضه الله تعالى, فقيل له: كيف كنتم تأكلون الشعير غير منخول? قال: كنا نطحنه وننفخه, فيطير ما طار, وما بقي ثريناه. رواه البخاري. قوله: "النقي" هو بفتح النون وكسرالقاف وتشديد الياء: وهو الخبز الحوارى, وهو: الدرمك. قوله: "ثريناه" هو بثاء مثلثة, ثم راء مشددة, ثم ياء مثناة من تحت ثم نون, أي: بللناه وعجناه. |
%
Garsbrood H 497 "Dwarsdeur die profeet se lewe het hy nog nooit gesien het brood gemaak van fyn meel Hy (Sahl, seun van Sa'ad) is gevra:". Het jy nie het siwwe in die tyd van die profeet, lof en vrede daarop wees hom? " Hy het geantwoord: "Die profeet, lof en vrede op hom, nooit 'n sif gesien." Toe hy gevra is:"Hoe het jy die beheer van brood gemaak van gars sonder die meel word gesif om te eet?" Hy het vir hulle gesê: "Ons gemaal en dan gewaai oor dit die peule te verwyder, ook al bly ons geknie in deeg" R 497 Bukharistraat met 'n ketting tot Sahl, die seun van Sa'ad wat hierdie verband..
%
| 496- وعن أبي هريرة رضي الله عنه, قال: خرج رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم ذات يوم أو ليلة, فإذا هو بأبي بكر وعمر رضي الله عنهما, فقال: "ما أخرجكما من بيوتكما هذه الساعة" قالا: الجوع يا رسول الله. قال: "وأنا, والذي نفسي بيده, لأخرجني الذي أخرجكما, قوما "فقاما معه, فأتى رجلا من الأنصار, فإذا هو ليس في بيته, فلما رأته المرأة, قالت: مرحبا وأهلا .فقال لها رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم:" أين فلان "قالت: ذهب يستعذب لنا الماء. إذ جاءالأنصاري, فنظر إلى رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم وصاحبيه, ثم قال: الحمد لله, ما أحد اليوم أكرم أضيافا مني, فانطلق فجاءهم بعذق فيه بسر وتمر ورطب, فقال: كلوا, وأخذ المدية, فقال له رسول الله صلى الله عليهوآله وسلم: "إياك والحلوب" فذبح لهم, فأكلوا من الشاة ومن ذلك العذق وشربوا. فلما أن شبعوا ورووا قال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم لأبي بكر وعمر رضي الله عنهما: "والذي نفسي بيده, لتسألن عن هذا النعيم يوم القيامة, أخرجكم من بيوتكم الجوع, ثم لم ترجعوا حتى أصابكم هذا النعيم "رواه مسلم قولها:." يستعذب "أي: يطلب الماء العذب, وهو الطيب و." العذق "بكسر العين وإسكان الذال المعجمة. وهو الكباسة, وهي الغصن و" المدية "بضم الميموكسرها: هي السكين. و "الحلوب": ذات اللبن. والسؤال عن هذا النعيم سؤال تعديد النعم لا سؤال توبيخ وتعذيب, والله أعلم. وهذا الأنصاري الذي أتوه هو, أبو الهيثم بن التيهان, كذا جاء مبينا في رواية الترمذي وغيره.|
%
HONGER van die profeet, en sy metgeselle H 498 "Dit was of een dag of nag dat die profeet, lof en vrede op hom, kom uit en gevind Abu Bakr en Omar Hy het hulle gevra:." Wat het julle uit jou huise op hierdie uur? " Hulle het geantwoord: "Honger, O boodskapper van Allah, lof en vrede. op hom "Die profeet, lof en vrede op hom, het gesê:" Deur Hom in wie se hande is my lewe, dieselfde rede dat julle uitgelei het my uitgebring, so kom. " Hulle het opgestaan en al drie het na die huis wat aan 'n Ansar, maar hy was nie by die huis. Toe sy vrou het die profeet, lof en vredeop hom wees, het sy gesê: "Welkom en seëninge aan jou." Die profeet, lof en vrede op hom, het haar gevra, "Waar is so en so?" Sy het geantwoord: "Hy het gegaan vars soet water vir ons te kom haal." Wanneer die Ansari teruggekeer en het die profeet, lof en vrede op hom, met sy twee metgeselle, het hy gesê:'Lof kom Allah. Daar is niemand wat meer vereer gaste vandag as wat ek het. " Toe hy dan uitgaan en 'n tak met ryp en half ryp datums gebring en hulle uitgenooi om te eet. Daarna het hy opgetel het 'n mes en die profeet, lof en vrede op hom, het gesê: "Moenie 'n bok wat opbrengste slag niemelk. " So het hy geslag ander een vir hulle en hulle het geëet en gedrink. Sodra hulle klaar geëet en voel verfris, die profeet, lof en vrede op hom wees, sê vir sy twee metgeselle: "Deur Hom in wie se hande my lewe wat jy sal geneem word tot verantwoording vir hierdie skatte op die Dag van die opstanding. Hongergery jy uit jou huise en jy het nie terugkeer totdat jy hierdie skatte het geniet. "R 498 Moslem met 'n ketting aan Abu Hurairah wat hierdie hadith verwant is.
%
| 497 وعن خالد بن عمير العدوي, قال: خطبنا عتبة بن غزوان, وكان أميرا على البصرة, فحمد الله وأثنى عليه, ثم قال: أما بعد, فإن الدنيا قد آذنت بصرم, وولت حذاء, ولم يبق منها إلا صبابة كصبابة الإناءيتصابها صاحبها, وإنكم منتقلون منها إلى دار لا زوال لها, فانتقلوا بخير ما بحضرتكم, فإنه قد ذكر لنا أن الحجر يلقى من شفير جهنم فيهوي فيها سبعين عاما, لا يدرك لها قعرا, والله لتملأن أفعجبتم?! ولقد ذكر لنا أن ما بين مصراعين من مصاريع الجنة مسيرة أربعين عاما, وليأتين عليها يوم وهو كظيظ من الزحام, ولقد رأيتني سابع سبعة مع رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم, ما لنا طعام إلا ورق الشجر, حتىقرحت أشداقنا, فالتقطت بردة فشققتها بيني وبين سعد بن مالك, فاتزرت بنصفها, واتزر سعد بنصفها, فما أصبح اليوم منا أحد إلا أصبح أميرا على مصر من الأمصار, وإني أعوذ بالله أن أكون في نفسي عظيما, وعند الله صغيرا. رواه مسلم. قوله: "آذنت" هو بمد الألف, أي: أعلمت. وقوله: "بصرم" هو بضم الصاد, أي: بانقطاعها وفنائها. وقوله: "وولت حذاء" هو بحاء مهملة مفتوحة, ثم ذال معجمة مشددة, ثم ألف ممدودة, أي: سريعة. و "الصبابة"بضم الصاد المهملة وهي: البقية اليسيرة. وقوله: "يتصابها" هو بتشديد الباء قبل الهاء, أي: يجمعها. و "الكظيظ": الكثير الممتلىء. وقوله: "قرحت" هو بفتح القاف وكسر الراء, أي صارت فيها قروح. |
%
Nederigheid GOVERNORS H 499 "Ons is aangespreek deur Utbah, die seun van Ghazwan, Goewerneur van Basra. Nadat hy geprys en verhewe Allah, het hy gesê," Die wêreld is die aankondiging van sy vertrek en is vinnig hardloop, weg te draai sy gesig. Alle wat oorbly van dit is soos die paar druppels links by die onderkant van 'nvaartuig na die water in dit is dronk, en dit is wat die mense wat die wêreld liefhet drink. Inderdaad, sal jy uit weggeneem word na 'n huis wat is die ewige. Daarom, wees seker dat jy daar gaan met die beste wat jy het. Ons is vertel dat 'n klip laat val uit die mond van die helvoortgaan om te val vir sewentig jaar voor dit aan die onderkant bereik. Tog is dit gevul sal word. Dan wonder jy nie op nie? Ons het ook vertel dat die afstand tussen die twee deure van die poort van die Paradys is gelyk aan 'n reis van meer as veertig jaar, nog 'n dag sal kom wanneer dit sal vol word met mense.Ek onthou een van sewe mense met die profeet, lof en vrede op hom wees, wanneer ons net kos was die blare van bome wat verskeur die binnekant van ons monde. Ek het 'n blad wat ek sny in twee en gee die helfte aan Sa'ad, die seun van Malik en ons het ons stukke in lende-lappe. Vandag, elkeenvan ons is die goewerneur van 'n stad. Ek soek skuiling by Allah dat ek geword in myself groot, terwyl ek met Allah klein. Ek soek die beskerming van Allah teen dink myself groot en klein te was in die oë van Allah. "R 499 Moslem met 'n ketting tot Khalid, die seun van Omar Adavi wat hierdie hadith verwant is.
%
| 498- وعن أبي موسى الأشعري رضي الله عنه, قال: أخرجت لنا عائشة رضي الله عنها كساء وإزارا غليظا, قالت: قبض رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم في هذين. متفق عليه. |
%
Klere, die profeet, lof en vrede op hom HH 500 "Lady Ayesha, kan Allah tevrede wees met haar, het ons 'n vel en 'n growwe lende doek en het ons vertel dat die profeet, lof en vrede op hom, was geklee hulle het toe hy oorlede is. " R 500 Bukharistraat en Moslem met 'n ketting aan Abu MusaAsh'ari wat hierdie verband.
%
| 499- وعن سعد بن أبي وقاص رضي الله عنه, قال: إني لأول العرب رمى بسهم في سبيل الله, ولقد كنا نغزو مع رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم ما لنا طعام إلا ورق الحبلة, وهذا السمر, حتى إن كان أحدنا ليضع كما تضع الشاة ما لهخلط. متفق عليه. "الحبلة" بضم الحاء المهملة وإسكان الباء الموحدة: وهي والسمر, نوعان معروفان من شجر البادية. |
%
Blare van die HUBLAH EN SAMOR BOME HH 501 "Ek (Sa'ad, die seun van Abi Wakkas) is die eerste Arabiese n pyl in die oorsaak van Allah te skiet. Ons geveg saam met die profeet, lof en vrede op hom wees, en ons kos was slegs die blare van die Hublah en Samor bome. Die stoele van sommige van ons was soos diemis van bokke. "R 501 Bukharistraat en Moslem met 'n ketting aan Sa'ad, die seun van Abi Wakkas wat hierdie verband.
%
| 500 وعن أبي هريرة رضي الله عنه, قال: قال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم: "اللهم اجعل رزق آل محمد قوتا" متفق عليه. قال أهل اللغة والغريب: معنى "قوتا" أي: ما يسد الرمق. |
%
Bepaling van die Heilige Familie H 502 "Die profeet, lof en vrede op hom wees, sou smeek:" O Allah, maak die bepaling van die familie van Mohammed wat voldoende. "R 502 Bukharistraat en Moslem met 'n ketting aan Abu Hurairah wat hierdie hadith verwant is.
%
| 501- وعن أبي هريرة رضي الله عنه, قال: والله الذي لا إله إلا هو, إن كنت لأعتمد بكبدي على الأرض من الجوع, وإن كنت لأشد الحجر على بطني من الجوع. ولقد قعدت يوما على طريقهم الذي يخرجون منه, فمر بي النبي صلىالله عليه وآله وسلم, فتبسم حين رآني, وعرف ما في وجهي وما في نفسي, ثم قال: "أبا هر" قلت: لبيك يا رسول الله, قال: "الحق" ومضى فاتبعته, فدخل فاستأذن, فأذن لي فدخلت, فوجد لبنا في قدح , فقال: "من أينهذا اللبن "قالوا: أهداه لك فلان - أو فلانة - قال:" أبا هر "قلت: لبيك يا رسول الله, قال:" الحق إلى أهل الصفة فادعهم لي "قال: وأهل الصفة أضياف الإسلام, لا يأوون على أهل ولا مال ولا على أحد, وكان إذا أتتهصدقة بعث بها إليهم, ولم يتناول منها شيئا, وإذا أتته هدية أرسل إليهم, وأصاب منها, وأشركهم فيها. فساءني ذلك, فقلت: وما هذا اللبن في أهل الصفة! كنت أحق أن أصيب من هذا اللبن شربة أتقوى بها, فإذا جاءوا وأمرني فكنت أنا أعطيهم; وما عسى أن يبلغني من هذا اللبن. ولم يكن من طاعة الله وطاعة رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم بد, فأتيتهم فدعوتهم, فأقبلوا واستأذنوا, فأذن لهم وأخذوا مجالسهم من البيت, قال: "يا أبا هر" قلت: لبيك يا رسول الله, قال: "خذ فأعطهم" قال: فأخذت القدح, فجعلت أعطيه الرجل فيشرب حتى يروى, ثم يرد علي القدح, فأعطيه الرجل فيشرب حتى يروى, ثم يرد علي القدح, فأعطيهالرجل فيشرب حتى يروى, ثم يرد علي القدح حتى انتهيت إلى النبي صلى الله عليه وآله وسلم, وقد روي القوم كلهم, فأخذ القدح فوضعه على يده, فنظر إلي فتبسم, فقال: "أبا هر" قلت: لبيك يا رسول الله, قال: "بقيت أنا وأنت" قلت: صدقت يا رسول الله, قال: "اقعد فاشرب" فقعدت فشربت, فقال "اشرب" فشربت, فما زال يقول: "اشرب" حتى قلت: لا, والذي بعثك بالحق لا أجد له مسلكا! قال: "فأرني" فأعطيته القدح, فحمدالله تعالى, وسمى وشرب الفضلة. رواه البخاري. |
%
HONGER van Abu Hurairah en die wonderbaarlike koppie melk HH 503 "Abu Hurairah sê:" By Allah, is daar geen ander god behalwe hom, sou ek my maag druk teen die grond op die rekening van die honger, of bind 'n klip op dit One. dag was ek aan die kant van die pad gesit toe die profeet, lof en vredeop hom, verbygaan, het hy geglimlag toe hy my sien en besef van my gesig die toestand was ek in Hy het met my gepraat en ek het geantwoord: ".. aan U gehoorsaam, O boodskapper van Allah, lof en vrede op hom ' Hy het gesê: "Kom saam met my 'en loop op en ek het hom gevolg. Ons het na sy huis, en hy het die toestemmingvan diegene wat binne te gaan en dan het my toestemming om te gaan. Binne-in die huis het hy 'n koppie melk en gevra: "Waar het hierdie melk kom uit 'en is meegedeel dat dit was 'n geskenk vir hom van so en so. Hy het met my gepraat en ek het geantwoord: '. Gehoorsaam aan jou, O boodskapper van Allah, lof en vrede op hom'Hy het gesê: "Gaan na my metgeselle, die Suffa en bring hulle hier." Hierdie mense was mans wat nie familie, eiendom, of familie het so hulle het geleef as gaste met ander Moslems. Wanneer die profeet, lof en vrede op hom wees, ontvang iets te bestee word in die liefde wat hy stuur dit aan hulle en nie behouiets daaruit vir homself (want liefde is verbied om hom). Toe hy 'n geskenk wat hy gestuur vir hulle en dit gedeel met hulle. Op hierdie geleentheid het ek kwalik sy stuur vir hulle. Ek vra myself: "Hoe kan hierdie bedrag van melk voldoende so baie, ek verdien dit meer as enigiemand anders, sodat ek kan herwinenergie. Toe hulle kom hy my sal sê dit aan hulle te gee. Ek verwag nie dat daar sou wees om enige meer vir my. " Ek kon dit nie doen enigiets anders behalwe Allah en Sy boodskapper, lof en vrede op hom te gehoorsaam, so ek het na hulle en hulle genooi om te kom. Toe hulle hulle toestemming gegeete betree en gaan sit het, het die profeet, lof en vrede op hom, het my gebel en ek het gereageer: ". Gehoorsaam aan jou, O boodskapper van Allah, lof en vrede op hom ' Hy het vir my gesê: "Neem die melk en gee dit aan hulle." So ek het die beker en gee dit aan die eerste man wat gedrink totdat hy sy vul en danhy het teruggekeer dit aan my. Ek het dieselfde vir die ander en hulle almal het hul vul. Toe het die beker bereik die profeet, lof en vrede op hom wees, wat die beker in sy hand geneem, het na my gekyk, geglimlag en gesê: ". Aba Hirr ' Ek het geantwoord: "Gehoorsaam aan jou, O boodskapper van Allah, lof en vrede op hom."Hy het gesê: "Nou het ek en jy gelaat." Ek het geantwoord: "Dit is so, O boodskapper van Allah, lof en vrede op hom." Hy het vir my gesê: "Sit en drink." En ek het gedrink, en hy het my vertel om meer te drink totdat ek gesê: "Deur Hom wat julle met die waarheid gestuur het. Ek het nie meer plek vir dit. " So het hy gesê: "Dan gee ditvir my. " So ek het hom die beker en hy Allah geprys, en in die Naam van Allah gedrink wat oorgebly het van die melk. "R 503 Bukharistraat met 'n ketting aan Abu Hurairah wat hierdie hadith verwant is.
%
| 502- وعن محمد بن سيرين, عن أبي هريرة رضي الله عنه, قال: لقد رأيتني وإني لأخر فيما بين منبر رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم إلى حجرة عائشة رضي الله عنها مغشيا علي, فيجيء الجائي, فيضع رجله على عنقي, ويرى أني مجنون ومابي من جنون, ما بي إلا الجوع. رواه البخاري. |
%
Moedeloos word HONGER H 504 "Ek (Abu Hurairah) onthou hoe ek sou val bewusteloos in die gebied tussen die preekstoel van die profeet, lof en vrede op hom wees, en die kamer van Lady Ayesha, kan Allah tevrede wees met haar, en hoe verbygangers sal hulle voet sit op my nek verbeel dat ek was gek.Inderdaad, ek was nie stapelgek; Ek was honger. "R 504 Bukharistraat met 'n ketting aan Mohammed, die seun van Sirin wat hierdie verband.
%
| 503- وعن عائشة رضي الله عنها, قالت: توفي رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم ودرعه مرهونة عند يهودي في ثلاثين صاعا من شعير. متفق عليه. |
%
Skild van die profeet lof en vrede op hom H 505 "Op die oomblik het die profeet, lof en vrede op hom wees, oorlede sy skild in kollaterale met 'n Jood vir dertig kor (SA) van gars." R 505 Bukharistraat en Moslem met 'n ketting aan die moeder van die gelowiges, Lady Ayesha, kan Allahtevrede met haar, wat hierdie verband.
%
| 504- وعن أنس رضي الله عنه, قال: رهن النبي صلى الله عليه وآله وسلم درعه بشعير, ومشيت إلى النبي صلى الله عليه وآله وسلم بخبز شعير وإهالة سنخة, ولقد سمعته يقول: "ما أصبح لآل محمد صاع ولا أمسى" وإنهم لتسعة أبيات . رواهالبخاري. "الإهالة" بكسر الهمزة: الشحم الذائب. و "السنخة" بالنون والخاء المعجمة: وهي المتغيرة. |
%
COLLATERED SKILD HH 506 "Die profeet, lof en vrede op hom, het sy skild collatered vir dertig kor (SA). Gars I (Anas) het hom 'n paar garsbrood en galsterige vet en ek hom hoor sê:" Die familie van Mohammed met nie snags of môre 'n maatstaf (SA kos). ""Anas bygevoeg:" En daar was nege huishoudings. "R 506 Bukharistraat met 'n ketting tot Anas wat hierdie hadith verwant is.
%
| 505- وعن أبي هريرة رضي الله عنه, قال: لقد رأيت سبعين من أهل الصفة, ما منهم رجل عليه رداء, إما إزار وإما كساء, قد ربطوا في أعناقهم منها ما يبلغ نصف الساقين, ومنها ما يبلغ الكعبين فيجمعه بيده كراهيةأن ترى عورته. رواه البخاري. |
%
Armoede van die SUFFA HH 507 "Abu Hurairah geweet sewentig van die bewoners van die profeet, lof en vrede op hom wees, wat bekend staan as die Suffa en nie een van hulle besit 'n mantel, 'n top en 'n onderkant. Hulle besit óf 'n lende doek of 'n bedekking wat hulle gooi oor hul nekke gehang ófdie middel-kalf of af na hul enkels. Hulle het dit in die plek met hul hande sodat hul geslagsdele blootgestel word. "R 507 Bukharistraat met 'n ketting aan Abu Hurairah wat hierdie hadith verwant is.
%
| 506- وعن عائشة رضي الله عنها, قالت: كان فراش رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم من أدم حشوه ليف. رواه البخاري. |
%
BED van die profeet, lof en vrede op hom H 508 "Die matras van die profeet, lof en vrede op hom wees, is gemaak van leer en gestop met die veselagtige bas van die datum-palm." R 508 Bukharistraat met 'n ketting aan die moeder van die gelowiges, Lady Ayesha, kan Allah behaag word wat saam met haarverwante hierdie.
%
| 507- وعن ابن عمر رضي الله عنهما, قال: كنا جلوسا مع رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم, إذ جاء رجل من الأنصار, فسلم عليه, ثم أدبر الأنصاري, فقال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم: "يا أخا الأنصار, كيف أخي سعد بن عبادة? " فقال:صالح, فقال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم: "من يعوده منكم" فقام وقمنا معه, ونحن بضعة عشر, ما علينا نعال, ولا خفاف, ولا قلانس, ولا قمص, نمشي في تلك السباخ, حتى جئناه, فاستأخر قومه من حوله حتى دنارسول الله صلى الله عليه وآله وسلم وأصحابه الذين معه. رواه مسلم. |
%
Die klere van die SUFFA HH 509 "Die inwoners is met die profeet, lof en vrede op hom wees, wanneer 'n man uit die stam van Ansar gekom, begroet hom en omdraai om weg te gaan sit. Die profeet, lof en vrede op hom, het vir hom gesê: "Broer uit die Ansar, hoe is my broer Sa'ad, die seun vanUbadah? " Hy het geantwoord: "Wel." Toe het die profeet, lof en vrede op hom gevra: "Wie van julle met my sal gaan om hom te besoek?" Hy het opgestaan en hulle het almal opgestaan. Daar was meer as tien mense; nie een van hulle het 'n skoen, 'n leer sokkie, 'n tulband of 'n hemp. Hulle stap oor die dorre vlaktetotdat hulle gekom het om huis toe te van Sa'ad. Sy huishoudelike onttrek en die profeet, lof en vrede op hom wees, en sy metgeselle het na hom. "R 509 Moslem met 'n ketting tot ibn Omar wat hierdie hadith verwant is.
%
| 508- وعن عمران بن الحصين رضي الله عنهما, عن النبي صلى الله عليه وآله وسلم, أنه قال: "خيركم قرني, ثم الذين يلونهم, ثم الذين يلونهم" قال عمران: فما أدري قال النبي صلى الله عليه وآله وسلم مرتين أو ثلاثا " ثم يكون بعدهم قوميشهدون ولا يستشهدون, ويخونون ولا يؤتمنون, وينذرون ولا يوفون, ويظهر فيهم السمن "متفق عليه. |
%
Latere geslagte H 510 "Die beste van julle is diegene wat my metgeselle, dan diegene wat na hulle volg direk, dan diegene wat na hulle volg direk." Dit het hy gesê twee of drie keer. "Toe het hulle sal gevolg word deur diegene wat sal getuig, maar sal nie gevra word om te getuig. Hulle sal verduisterenen nie hul trusts hou; hulle sal belowe en dit nie uitvoer, en vetsug sal algemeen onder hulle wees '"R 510 Bukharistraat en Moslem -. Imran, die seun van Husain wat verband hou dat die profeet, lof en vrede op hom, het gesê dit.
%
| 509- وعن أبي أمامة رضي الله عنه, قال: قال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم: "يا ابن آدم, إنك أن تبذل الفضل خير لك, وأن تمسكه شر لك, ولا تلام على كفاف, وابدأ بمن تعول" رواه الترمذي, وقال: "حديث حسن صحيح". |
%
Spandeer op u afhanklikes H 511 "O seun van Adam, as jy was om te spandeer wat oorbly is dit beter vir jou sal wees. As jy dit weerhou, sal dit verkeerd vir jou. Jy sal nie geblameer word vir die behoud van dit wat jy nodig het. Begin deur die besteding op u afhanklikes. " R 511 Tirmidhi met 'n ketting aan Abu Umamahwat verwant is dat die profeet, lof en vrede op hom, het gesê dit.
%
| 510- وعن عبيد الله بن محصن الأنصاري الخطمي رضي الله عنه, قال: قال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم: "من أصبح منكم آمنا في سربه, معافى في جسده, عنده قوت يومه, فكأنما حيزت له الدنيا بحذافيرها" رواه الترمذي, وقال: "حديث حسن". "سربه": بكسر السين المهملة: أي نفسه, وقيل: قومه. |
%
BEPALINGS VIR DIE DAG H 512 "Vir iemand wat wakker veilig aan die begin van die dag in 'n goeie gesondheid, die besit van die voorsiening vir die dag, is dit asof die wêreld en alles wat dit bevat is aan hom gegee." R 512 Tirmidhi met 'n ketting tot Ubaidullah, die seun van Mohsin Ansari wat verband hou dat dieProfeet, lof en vrede op hom, het gesê dit.
%
| 511- وعن عبد الله بن عمرو بن العاص رضي الله عنهما: أن رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم, قال: "قد أفلح من أسلم, وكان رزقه كفافا, وقنعه الله بما آتاه" رواه مسلم. |
%
WAAR PROSPERITY H 513 "Elkeen omhels die Islam, en word gegee voorsiening genoegsaam vir sy behoefte, en is tevrede met wat Allah het gegee hom het ware voorspoed bereik het." R 513 Moslem met 'n ketting aan Abdullah, die seun van Amr seun van Al 'As wat verband hou dat die boodskapper van Allah, lof envrede op hom, het gesê dit.
%
| 512- وعن أبي محمد فضالة بن عبيد الأنصاري رضي الله عنه: أنه سمع رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم, يقول: "طوبى لمن هدي للإسلام, وكان عيشه كفافا وقنع" رواه الترمذي, وقال: "حديث حسن صحيح". |
%
SEËNINGE H 514 "Goeie tyding te elkeen gelei word tot die Islam en het 'n bepaling wat hom voldoende en is tevrede met dit." R 514 Tirmidhi met 'n ketting tot Fazalah, die seun van Ubaid wat verband hou dat hy gehoor die profeet, lof en vrede op hom wees, sê dit.
%
| 513- وعن ابن عباس رضي الله عنهما, قال: كان رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم يبيت الليالي المتتابعة طاويا, وأهله لا يجدون عشاء, وكان أكثر خبزهم خبز الشعير. رواه الترمذي, وقال: "حديث حسن صحيح". |
%
BEPALINGS VAN DIE Heilige Familie H 515 "Op verskeie opeenvolgende nagte, die profeet, lof en vrede op hom wees, en sy gesin het in die bed voel honger nie enige maaltyd. Hul brood was, vir die grootste deel, gemaak van gars." R 515 Tirmidhi met 'n ketting tot ibn Abbas wat hierdie verband.
%
| 514- وعن فضالة بن عبيد رضي الله عنه: أن رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم كان إذا صلى بالناس, يخر رجال من قامتهم في الصلاة من الخصاصة - وهم أصحاب الصفة - حتى يقول الأعراب: هؤلاء مجانين. فإذا صلى رسول الله صلى الله عليه وآلهوسلم انصرف إليهم, فقال: "لو تعلمون ما لكم عند الله تعالى, لأحببتم أن تزدادوا فاقة وحاجة" رواه الترمذي, وقال: "حديث صحيح". "الخصاصة": الفاقة والجوع الشديد. |
%
BELONING van honger H 516 "Daar was 'n paar mense wat, wanneer dit in die gebed met die profeet staan, lof en vrede op hom, was gedaan op grond van uiterste honger. Hierdie metgeselle was bekend as Suffa. Die inwoners het gedink hulle stapelgek wees. As Sodra die gebed klaar was, het die profeet, lof envrede op hom wees, sou gaan na hulle en sê: ". As jy net geweet het wat daar wag vir jou met Allah, die Almagtige, sou jy wil om jou honger en gebrek aan voorsiening verhoog te hê" R 516 Tirmidhi met 'n ketting tot Fazalah, die seun van Ubaid wat hierdie hadith verwant is.
%
| 515- وعن أبي كريمة المقدام بن معد يكرب رضي الله عنه, قال: سمعت رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم, يقول: "ما ملأ آدمي وعاء شرا من بطن, بحسب ابن آدم أكلات يقمن صلبه, فإن كان لا محالة فثلث لطعامه, وثلث لشرابه, وثلث لنفسه "رواه الترمذي, وقال: "حديث حسن". "أكلات" أي: لقم. |
%
Gebalanseerde dieet H 517 "Nee man vul 'n vaartuig erger as sy maag. 'N Paar slukke voldoende regop sy rug te hou, maar as hy meer moet eet, dan laat dit een derde vir sy kos, en 'n derde vir sy drink en 'n derde van sy asemhaling. " R 517 Tirmidhi met 'n ketting tot Miqdad, die seunvan Ma'dikarib wat verband hou dat hy gehoor die boodskapper van Allah, lof en vrede op hom wees, sê dit.
%
| 516- وعن أبي أمامة إياس بن ثعلبة الأنصاري الحارثي رضي الله عنه, قال:? ذكر أصحاب رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم يوما عنده الدنيا, فقال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم: "ألا تسمعون ألا تسمعون إن البذاذة من الإيمان , إن البذاذةمن الإيمان "يعني: التقحل رواه أبو داود.." البذاذة "- بالباء الموحدة والذالين المعجمتين - وهي رثاثة الهيئة وترك فاخر اللباس وأما." التقحل "فبالقاف والحاء: قال أهل اللغة: المتقحل هو الرجل اليابس الجلد من خشونةالعيش وترك الترفه. |
%
Onthouding is van geloof H 518 "Een dag, die bewoners van die profeet, lof en vrede op hom, het die kwessie van die wêreld aan hom waarna hy gesê het:?" Het jy nie hoor nie, jy besef nie Onthouding van 'n lewe van gemak en gerief is deel van geloof, onthouding is deel van die geloof. "R 518 AbuDaud met 'n ketting aan Abu Umamah Iyas, die seun van Thalabah wat hierdie hadith verwant is.
%
| 517- وعن أبي عبد الله جابر بن عبد الله رضي الله عنهما, قال: بعثنا رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم, وأمر علينا أبا عبيدة رضي الله عنه, نتلقى عيرا لقريش, وزودنا جرابا من تمر لم يجد لنا غيره, فكان أبو عبيدة يعطينا تمرةتمرة, فقيل: كيف كنتم تصنعون بها? قال: نمصها كما يمص الصبي, ثم نشرب عليها من الماء, فتكفينا يومنا إلى الليل, وكنا نضرب بعصينا الخبط, ثم نبله بالماء فنأكله. قال: وانطلقنا على ساحل البحر, فرفع لنا على ساحل البحر كهيئة الكثيب الضخم, فأتيناه فإذا هي دابة تدعى العنبر, فقال أبو عبيدة: ميتة, ثم قال: لا, بل نحن رسل رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم, وفي سبيل الله وقد اضطررتم فكلوا, فأقمناعليه شهرا, ونحن ثلاثمئة حتى سمنا, ولقد رأيتنا نغترف من وقب عينه بالقلال الدهن ونقطع منه الفدر كالثور أو كقدر الثور, ولقد أخذ منا أبو عبيدة ثلاثة عشر رجلا فأقعدهم في وقب عينه وأخذضلعا من أضلاعه فأقامها ثم رحل أعظم بعير معنا فمر من تحتها وتزودنا من لحمه وشائق, فلما قدمنا المدينة أتينا رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم فذكرنا ذلك له, فقال: "هو رزق أخرجه الله لكم, فهل معكممن لحمه شيء فتطعمونا "فأرسلنا إلى رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم منه فأكله رواه مسلم.." الجراب? ": وعاء من جلد معروف, وهو بكسر الجيم وفتحها والكسر أفصح قوله:." نمصها "بفتح الميم, و" الخبط ": ورق شجر معروف تأكلهالإبل. و "الكثيب": التل من الرمل, و "الوقب": بفتح الواو وإسكان القاف وبعدها باء موحدة وهو نقرة العين. و "القلال": الجرار. و "الفدر" بكسر الفاء وفتح الدال: القطع. "رحل البعير" بتخفيف الحاء: أي جعل عليه الرحل. "الوشائق" بالشينالمعجمة والقاف: اللحم الذي اقتطع ليقدد منه, والله أعلم. |
%
VOORSIENING van Allah HH 519 "Die profeet, lof en vrede op hom, het die bewoners onder die leierskap van Abu Ubaidah na 'n ontmoeting met 'n Korayshi karavaan. Hulle bepalings was 'n leer sak met gedroogde datums en niks anders nie. Abu Ubaidah gegee hulle elkeen datum 'n dag. Jabiris gevra: "Hoe het jy bestuur nie. ' Hy het geantwoord: "Ons gesuig dit in die manier om 'n kind sou en dan 'n bietjie water gedrink daarna. Dit het ons gaan tot in die nag. Ons wil ook trek blare van die bome met ons personeel, steek hulle in die water en eet hulle. Toe ons by die kus sien ons iets wat soos'n sandduin uitgestrek op die strand. Ons benader dit en gevind dat dit was 'n walvis. Abu Ubaidah gesê: "Dit is aas, kan ons dit nie eet nie, want dit is verbode." Maar op die weerspieëling hy het bygevoeg: "Ons is gestuur deur die boodskapper van Allah, lof en vrede op hom wees, en is besig met die oorsaak vanAllah. Ons is gedryf deur noodsaaklikheid, daarom is dit ons geoorloof om dit te eet. " Daar was drie honderd van ons en ons het dit vir 'n maand en die gewig opgedoen. Ons onttrek skinfuls olie deur middel van sy oë, en stukke vleis so groot soos 'n bees uitgekap. By een geleentheid Abu Ubaidah gesê dertienvan ons om te sit in die socket van sy oog. Hy het een van sy ribbes en staan dit op en het ons hoogste kameel loop onder dit. Wanneer ons verlaat het ons groot stukke gekook vleis saam met ons vir ons voorsiening. By ons terugkeer na Medina ons aangebied onsself voor die profeet, lof en vrede op hom wees, envertel hom van die walvis. Hy het gesê: "Dit was 'n bepaling deur Allah aan u gestuur. Het jy enige van sy vleis te gee aan ons sodat ons kan eet? " So ons het 'n paar van dit aan die profeet, lof en vrede op hom wees, en hy het geëet van dit. "R 519 Moslem met 'n ketting aan Jabir, die seun van Abdullah wat verband houhierdie hadith.
%
| 518- وعن أسماء بنت يزيد رضي الله عنها, قالت: كان كم قميص رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم إلى الرصغ. رواه أبو داود والترمذي, وقال: "حديث حسن". "الرصغ" بالصاد والرسغ بالسين أيضا: هو المفصل بين الكف والساعد. |
%
Hemp van die profeet, lof en vrede op hom H 520 "Die moue van die hemp van die profeet, lof en vrede op hom wees, bereik sy pols." R 520 Abu Daud en Tirmidhi met 'n ketting tot Asma ', die dogter van Yazid wat hierdie verband.
%
| 519- وعن جابر رضي الله عنه, قال: إنا كنا يوم الخندق نحفر, فعرضت كدية شديدة, فجاؤوا إلى النبي صلى الله عليه وآله وسلم, فقالوا: هذه كدية عرضت في الخندق. فقال: "أنا نازل" ثم قام, وبطنه معصوب بحجر, ولبثنا ثلاثةأيام لا نذوق ذواقا فأخذ النبي صلى الله عليه وآله وسلم المعول, فضرب فعاد كثيبا أهيل أو أهيم, فقلت: يا رسول الله, ائذن لي إلى البيت, فقلت لامرأتي: رأيت بالنبي صلى الله عليه وآله وسلم شيئا ما في ذلك صبر فعندك شيء? فقالت: عنديشعير وعناق, فذبحت العناق وطحنت الشعير حتى جعلنا اللحم في البرمة, ثم جئت النبي صلى الله عليه وآله وسلم, والعجين قد انكسر, والبرمة بين الأثافي قد كادت تنضج, فقلت: طعيم لي, فقم أنت يا رسول الله ورجل أورجلان, قال: "كم هو"? فذكرت له, فقال: "كثير طيب قل لها لا تنزع البرمة, ولا الخبز من التنورحتى آتي" فقال: "قوموا", فقام المهاجرون والأنصار, فدخلت عليها فقلت: ويحك قد جاء النبي صلى الله عليه وآله وسلم والمهاجرونوالأنصار ومن معهم! قالت: هل سألك? قلت: نعم, قال: "ادخلوا ولا تضاغطوا" فجعل يكسر الخبز, ويجعل عليه اللحم, ويخمر البرمة والتنور إذا أخذ منه, ويقرب إلى أصحابه ثم ينزع, فلم يزل يكسر ويغرفحتى شبعوا, وبقي منه, فقال: "كلي هذا وأهدي, فإن الناس أصابتهم مجاعة" متفق عليه. وفي رواية قال جابر: لما حفر الخندق رأيت بالنبي صلى الله عليه وآله وسلم خمصا, فانكفأت إلى امرأتي, فقلت: هل عندك شيء? فإني رأيتبرسول الله صلى الله عليه وآله وسلم خمصا شديدا, فأخرجت إلي جرابا فيه صاع من شعير, ولنا بهيمة داجن فذبحتها, وطحنت الشعير, ففرغت إلى فراغي, وقطعتها في برمتها, ثم وليت إلى رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم, فقالت: لا تفضحنيبرسول الله صلى الله عليه وآله وسلم ومن معه, فجئته فساررته, فقلت: يا رسول الله, ذبحنا بهيمة لنا, وطحنت صاعا من شعير, فتعال أنت ونفر معك, فصاح رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم, فقال: "يا أهل الخندق: إن جابرا قد صنع سؤرافحيهلا بكم "فقال النبي صلى الله عليه وآله وسلم:" لا تنزلن برمتكم ولا تخبزن عجينكم حتى أجيء "فجئت, وجاء النبي صلى الله عليه وآله وسلم يقدم الناس, حتى جئت امرأتي, فقالت: بك وبك فقلت:. قد فعلت الذي قلت فأخرجتعجينا, فبسق فيه وبارك, ثم عمد إلى برمتنا فبصق وبارك, ثم قال: "ادعي خابزة فلتخبز معك, واقدحي من برمتكم, ولا تنزلوها" وهم ألف, فأقسم بالله لأكلوا حتى تركوه وانحرفوا, وإن برمتنا لتغط كما هي, وإن عجيننا ليخبز كما هو. قوله: "عرضت كدية" بضم الكاف وإسكان الدال وبالياء المثناة تحت, وهي قطعة غليظة صلبة من الأرض لا يعمل فيها الفأس, و "الكثيب" أصله تل الرمل, والمراد هنا: صارت ترابا ناعما, وهو معنى "أهيل". و "الأثافي": الأحجار التي يكون عليها القدر, و "تضاغطوا": تزاحموا. و "المجاعة": الجوع, وهو بفتح الميم. و "الخمص": بفتح الخاء المعجمة والميم: الجوع, و "انكفأت": انقلبت ورجعت. و "البهيمة" بضم الباء, تصغير بهمة وهي, العناق, بفتح العين. و "الداجن": هي التي ألفت البيت: و "السؤر" الطعام الذي يدعى الناس إليه; وهو بالفارسية. و "حيهلا" أي تعالوا. وقولها "بك وبك" أي خاصمته وسبته, لأنها اعتقدت أن الذي عندها لا يكفيهم, فاستحيتوخفي عليها ما أكرم الله سبحانه وتعالى به نبيه صلى الله عليه وآله وسلم من هذه المعجزة الظاهرة والآية الباهرة. "بسق" أي: بصق; ويقال أيضا: بزق, ثلاث لغات. و "عمد" بفتح الميم, أي: قصد. و "اقدحي" أي: اغرفي; والمقدحة: المغرفة. و "تغط" أي: لغليانها صوت, والله أعلم. |
%
Die wonderlike fees tydens die slag van die sloot H 521 "Tydens die slag van Ahzab (die slag van die sloot) die bewoners ons grawe 'n sloot toe hulle getref 'n harde rots;. Niemand was in staat om dit te breek, die profeet, lof en vrede op hom, was daaroor vertel en gesê: "Ek sal daaldie sloot. " As hy opgestaan was dit opgemerk dat hy 'n rots aan sy maag vasgemaak (die hongerpyne te voorkom) - hulle het niks vir drie dae geëet. Toe hy by die sloot het hy opgetel het 'n graaf en hy het die harde rots met dit en dit gebreek in sand. Jabir gevra om die profeet setoestemming om terug te keer na sy huis. Toe hy sy huis kom, het hy vir sy vrou gesê: "Ek het gesien hoe die profeet, lof en vrede op hom wees, in so 'n (honger) toestand, kan ek dit nie dra nie, het julle nie iets om te eet in die huis?" Sy het vir hom gesê: "Ek het 'n paar gars en 'n bokooi." Jabir geslag die meisiebok en gemaalde die gars, dan sit die vleis in die pot. Wanneer die sous was byna gereed en die gars meel het geknie, Jabir het aan die profeet, lof en vrede op hom wees, en het gesê: "Ek het 'n paar kos, O boodskapper van Allah, lof en vrede op hom is, sal jy kom met eenof twee ander? " Hy het gevra: "Hoe is dit?" Jabir geantwoord: "Soos ek genoem het." Die profeet, lof en vrede op hom, het gesê: "Dit is 'n baie en goeie, vertel haar nie die pot van die vuur af nie en die brood uit die oond te neem totdat ek kom." Toe sê hy vir die Emigrante en die helpers: "Laat ons gaan, en hulle het almalopgestaan. " Jabir teruggekeer na sy vrou en sê: "Die seëninge van Allah wees op julle die profeet, lof en vrede op hom wees, tesame met die Emigrante, die helpers en ander kom!" Sy het gevra: "Het hy jou vra (hoeveel kos daar was)?" Jabir geantwoord: "Ja." Die profeet, lof en vredeop hom wees, vertel sy metgeselle: "Gee, maar nie oor-skare." Dan begin hy die brood in stukke te breek en sit 'n paar vleis bo-op dit. Daarop neem hy brood uit die oond en 'n paar sous uit die pot en gooi dit bo-oor en gevra sy metgeselle die kos om rond te slaag. Dan gaan hy terugdie pot en oond, ontbloot hulle en het dieselfde gedoen. Hy het voortgegaan om dit te doen totdat almal hul versadig was - en daar was nog 'n paar links oor! Toe het hy aan Jabir se vrou: "Eet 'n paar en stuur 'n paar as 'n geskenk aan diegene wat honger is." "Ons is ook ingelig:" Teen die tyd wanneer die sloot was omgegrawe, Jabir opgemerk die tekens van honger op die profeet, lof en vrede op hom, so hy terug na sy vrou en haar gevra: 'Het jy enige kos in die huis nie? Ek het tekens van akute honger in die profeet gesien het, lof en vrede op hom, "Sy het 'n leer tas waarin daar 'n mate vangars; daar was ook 'n bokooi hulle grootgemaak. Jabir geslag die bokooi en sy die meel vir bak voorberei. Jabir sny die vleis in stukke en sit dit in die kookpot. Dan as hy was om terug te kom na die profeet, lof en vrede op hom wees, om hom te nooi sy vrou gesê (oorweegdie klein hoeveelheid van voedsel): "Moenie verneder my nie in die oë van die profeet, lof en vrede op hom wees, en diegene wat saam met hom is." Wanneer Jabir het by hom gekom het hy met hom in 'n lae toon gesê: "O boodskapper van Allah, lof en vrede op hom, het ons geslag 'n bokooi en het grond'n mate van gars. Kom asseblief met 'n paar mense. " Daarop het die profeet, lof en vrede op hom wees, aangekondig vir al sy inwoners te hoor: "bewoners van die sloot, het Jabir 'n fees vir jou voorberei, so kom, almal van julle." Toe het hy aan Jabir 'Moenie die pot van die vuur verwyder nie bak diebrood totdat ek kom. " So Jabir teruggegaan huis toe en die profeet, lof en vrede op hom wees, gevolg met sy metgeselle. Jabir se vrou het gesê: "Dit sal 'n slegte naam gee. ' Jabir geantwoord: "Ek het net gedoen wat jy my gevra om te doen." Jabir se vrou het die deeg en die profeet, lof en vrede ophom, sy speeksel op dit en dit geseën. Toe het hy na die kookpot en sit 'n bietjie speeksel in dit en dit geseën. Dan het hy gesê: "Bel die dame wat bak, laat haar bak met jou, en laat haar uitscheppen die sous uit die kookpot sonder dit te verwyder uit die vuur." Daar was 'n duisend mense geheel en al,en deur Allah, almal van hulle het geëet. Wanneer hulle vertrek was daar nog 'n paar kos in die pot, en Jabir se pot was so vol soos dit was in die begin, en die bedrag van die deeg oorblywende gebak word is dieselfde hoeveelheid as wat hulle begin het. "R 521 Bukharistraat en Moslem met 'n ketting aan Jabir wat hierdie verbandhadith.
%
| 520- وعن أنس رضي الله عنه, قال: قال أبو طلحة لأم سليم: قد سمعت صوت رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم ضعيفا أعرف فيه الجوع, فهل عندك من شيء? فقالت: نعم, فأخرجت أقراصا من شعير, ثم أخذت خمارا لها, فلفت الخبز ببعضه, ثم دسته تحت ثوبي وردتني ببعضه, ثم أرسلتني إلى رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم, فذهبت به, فوجدت رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم, جالسا في المسجد, ومعه الناس, فقمت عليهم, فقال لي رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم : "أرسلكأبو طلحة? "فقلت: نعم, فقال:" ألطعام "فقلت: نعم, فقال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم:" قوموا "فانطلقوا وانطلقت بين أيديهم حتى جئت أبا طلحة فأخبرته, فقال أبو طلحة: يا أم سليم, قد جاء رسول الله صلى الله عليهوآله وسلم بالناس وليس عندنا ما نطعمهم? فقالت: الله ورسوله أعلم. فانطلق أبو طلحة حتى لقي رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم, فأقبل رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم معه حتى دخلا, فقال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم: "هلمي ماعندك يا أم سليم "فأتت بذلك الخبز, فأمر به رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم ففت, وعصرت عليه أم سليم عكة فآدمته, ثم قال فيه رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم ما شاء الله أن يقول, ثم قال:" ائذن لعشرة " فأذن لهم فأكلواحتى شبعوا ثم خرجوا, ثم قال: "ائذن لعشرة" فأذن لهم حتى أكل القوم كلهم وشبعوا والقوم سبعون رجلا أو ثمانون. متفق عليه. وفي رواية: فما زال يدخل عشرة, ويخرج عشرة حتى لم يبق منهم أحد إلا دخل, فأكل حتىشبع, ثم هيأها فإذا هي مثلها حين أكلوا منها. وفي رواية: فأكلوا عشرة عشرة, حتى فعل ذلك بثمانين رجلا, ثم أكل النبي صلى الله عليه وآله وسلم بعد ذلك وأهل البيت, وتركوا سؤرا. وفي رواية: ثم أفضلوا ما بلغوا جيرانهم. وفي رواية عن أنس, قال: جئت رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم يوما, فوجدته جالسا مع أصحابه, وقد عصب بطنه, بعصابة, فقلت لبعض أصحابه: لم عصب رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم بطنه? فقالوا: من الجوع, فذهبت إلى أبي طلحة, وهوزوج أم سليم بنت ملحان, فقلت: يا أبتاه, قد رأيت رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم عصب بطنه بعصابة, فسألت بعض أصحابه, فقالوا: من الجوع. فدخل أبو طلحة على أمي, فقال: هل من شيء? قالت: نعم, عندي كسر من خبزوتمرات, فإن جاءنا رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم وحده أشبعناه, وإن جاء آخر معه قل عنهم ... وذكر تمام الحديث. |
%
Die wonderlike VOER tagtig MENSE H 522 "(Abu Talha gesê Umm Sulaim)" Ek het gehoor die stem van die boodskapper van Allah hoor, lof en vrede op hom wees, en dit klink swak as gevolg van honger, het jy enige kos met jy? " "Ja" antwoord sy, en het 'n paar stukkies van garsbrood. Toe het syhaar serp en toegedraai die brood in dit, en weggesteek van die pakket onder nog stuk lap wat sy het my (Anas) dra en my na die boodskapper van Allah gestuur, lof en vrede op hom. "Ek het die profeet, lof en vrede op hom, sit in die moskee, omring deur sy metgeselle.Ek staan naby hulle toe die profeet, lof en vrede op hom gevra: "Het jy al gestuur deur Abu Talha Ek het geantwoord: "Ja." Hy verneem: "Om ons te nooi vir kos?" Ek het gesê: "Ja." Die profeet, lof en vrede op hom wees, sê vir die bewoners: "Dan laat ons gaan." Hulle het begin om te loop en ek het methulle. Toe hy Abu Talha ontmoet ek hom vertel wat gebeur het. Abu Talha geroep om uit te Umm Sulaim: "Die profeet, lof en vrede op hom, het gekom met 'n groot aantal mense en ons het niks met te voed." Sy het geantwoord: "Allah en Sy boodskapper weet die beste." Abu Talha het die profeet te groet,lof en vrede op hom wees, en die binnekant van hom genooi. Die profeet, lof en vrede op hom, het gesê: "Bring alles wat jy het, Umm Sulaim." So sy voor hom geplaas dieselfde stukke garsbrood. Die profeet, lof en vrede op hom, het gevra vir die brood in stukke gebreek en sy verspreibotter oor hulle sodat hulle gesmeerde. Toe het die profeet, lof en vrede op hom, het gesê oor die kos wat Allah wou hom om te sê: "Laat tien mense betree." Abu Talha genoem vir tien tree, en hulle het geëet hulle dronk en links. Toe het die profeet, lof en vrede op hom, het gesê: "Laat die volgende tienbetree. " So die volgende tien gekom, geëet en links. Dit het voortgeduur tot elkeen sy versadig was - daar was tussen sewe en tagtig wat gevoed is "Ons is ook ingelig:" Nadat hulle al geëet het, het die bedrag wat oorbly was dieselfde as wat dit was in die begin "Ons is ook.. ingelig: "Na tagtigmense geëet het, het die profeet, lof en vrede op hom wees, en die mense van die huis geëet en daar was nog 'n paar oor. "Ons is ook ingelig:". Daar was genoeg oorbly om na die bure gestuur word "Ons word ook ingelig: "Eendag Anas het aan die profeet, lof en vrede op hom wees, engevind en hom met sy maag gegord sit onder sy bewoners. Anas vra iemand: "Hoekom het die boodskapper van Allah, lof en vrede op hom wees, gegord sy maag?" Hy het gesê: "Op grond van die honger." So Anas na Abu Talha die man van Umm Sulaim en gesê: "Vader, ek het die profeet gesien het,lof en vrede op hom, met sy maag vasgemaak. Ek het een van sy metgeselle waarom dit was, en hy het gesê dit was as gevolg van sy honger. " Abu Talha na Anas se ma en vra: "Het jy enige kos ' Sy het geantwoord: "Ja, ek het 'n paar stukkies van die brood en 'n paar droë datums. As die profeet, lof envrede op hom alleen gekom, kon ons hom voed, maar as hy saam met die ander sou daar nie genoeg wees nie. " Anas het daarna op die res van die hadith. "R 522 Bukharistraat en Moslem verband met 'n ketting tot Anas wat verband hou Abu Talha gesê dit Umm Sulaim.
%
| @ باب القناعة والعفاف والاقتصاد في المعيشة والإنفاق وذم السؤال من غير ضرورة قال الله تعالى: [وما من دابة في الأرض إلا على الله رزقها] [هود: 6], وقال تعالى: [للفقراء الذين أحصروا في سبيل الله لا يستطيعون ضربا في الأرض يحسبهمالجاهل أغنياء من التعفف تعرفهم بسيماهم لا يسألون الناس إلحافا] [البقرة: 273], وقال تعالى: [والذين إذا أنفقوا لم يسرفوا ولم يقتروا وكان بين ذلك قواما] [الفرقان: 67], وقال تعالى: [وما خلقت الجن والإنسإلا ليعبدون ما أريد منهم من رزق وما أريد أن يطعمون] [الذاريات: 56-57]. وأما الأحاديث, فتقدم معظمها في البابين السابقين, ومما لم يتقدم: |
%
Oor die onderwerp van 57 tevredenheid, kuisheid EN MODERERING in besteding Kom ons begin deur die lees van 'n paar verse uit die Koran Allah, die Almagtige, sê: "Daar is nie 'n kruip (skepsel) op die aarde wie se voorsiening is nie deur Allah .... . "11: 6 Koran" (Charity is) vir die armes wat gestuit is in die padvan Allah, en is nie in staat om die reis in die land. Die onkundig neem hulle ryk te wees as gevolg van hul onthouding. Maar jy kan dit sien aan hul tekens. Hulle nie aanhoudend smeek mense. Wat ook al goed jy gee aan Allah bekend. "2: 273 Koran" wat, as hulle spandeer is nie verkwistende of inhalig,tussen dit is 'n regverdige staan. 25:67 Koran "Ek het nie geskep mensdom en djinn behalwe My te aanbid. Ek nie voorsiening wil nie van hulle nie, en ek wil hê dat hulle My sal voed." 51: 56-57 Koran
%
| 521- عن أبي هريرة رضي الله عنه, عن النبي صلى الله عليه وآله وسلم, قال: "ليس الغنى عن كثرة العرض, ولكن الغنى غنى النفس" متفق عليه. "العرض" بفتح العين والراء: هو المال. |
%
REALITEIT VAN RYKDOM H 523 "Rykdom is nie 'n oorvloed van bates eerder rykdom is die tevredenheid van 'n mens se self." R 523 Bukharistraat en Moslem met 'n ketting aan Abu Hurairah wat verband hou dat die profeet, lof en vrede op hom, het gesê dit.
%
| 522- وعن عبد الله بن عمرو رضي الله عنهما: أن رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم, قال: "قد أفلح من أسلم, ورزق كفافا, وقنعه الله بما آتاه" رواه مسلم. |
%
WAAR PROSPERITY H 524 "Elkeen omhels die Islam, en word gegee voorsiening genoegsaam vir sy behoefte, en is tevrede met wat Allah het gegee hom het ware voorspoed bereik het." R 524 Moslem met 'n ketting aan Abdullah, die seun van Amr seun van Al 'As wat verband hou dat die boodskapper van Allah, lof envrede op hom, het gesê dit.
%
| 523- وعن حكيم بن حزام رضي الله عنه, قال: سألت رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم فأعطاني, ثم سألته فأعطاني, ثم سألته فأعطاني, ثم قال: "يا حكيم, إن هذا المال خضر حلو, فمن أخذه بسخاوة نفس بورك له فيه, ومن أخذه بإشرافنفس لم يبارك له فيه, وكان كالذي يأكل ولا يشبع, واليد العليا خير من اليد السفلى "قال حكيم: فقلت: يا رسول الله, والذي بعثك بالحق لا أرزأ أحدا بعدك شيئا حتى أفارق الدنيا, فكان أبو بكر رضي الله عنه يدعوحكيما ليعطيه العطاء, فيأبى أن يقبل منه شيئا, ثم إن عمر رضي الله عنه دعاه ليعطيه فأبى أن يقبله. فقال: يا معشر المسلمين, أشهدكم على حكيم أني أعرض عليه حقه الذي قسمه الله له في هذا الفيء فيأبى أن يأخذه. فلم يرزأ حكيم أحدا من الناس بعد النبي صلى الله عليه وآله وسلم حتى توفي. متفق عليه. "يرزأ" براء ثم زاي ثم همزة; أي: لم يأخذ من أحد شيئا, وأصل الرزء: النقصان, أي: لم ينقص أحدا شيئا بالأخذ منه, و "إشراف النفس": تطلعها وطمعها بالشيء. و "سخاوة النفس": هي عدم الإشراف إلى الشيء, والطمع فيه, والمبالاة به والشره. |
%
GEEN seën gierigheid H 525 Hakim het die profeet, lof en vrede op hom wees, (vir iets), en hy het dit aan hom; het hy weer gevra en die profeet, lof en vrede op hom wees, het dit aan hom, dan het hy gevra weer en die profeet, lof en vrede op hom, het hom gesê: "Hakim, rykdomis groen en soet. Elkeen verkry dit as 'n saak van die kursus, is dit 'n bron van seën vir hom; maar daar is geen seën in dit vir die een wat dit deur gierigheid soek. So 'n persoon is soos een wat eet, is nog nie vol. Die oorhand is beter as die laer. " Hakim gesê: "O boodskapper van Allah,lof en vrede op hom, deur Hom wat jou met die Waarheid gestuur het, sal ek nooit vra enige iemand anders behalwe jy vir enigiets vir so lank as wat ek leef. "(Die eerste kalief) Abu Bakr sou stuur vir Hakim om gee hom iets nie, maar elke keer het hy geweier om te aanvaar. In die tyd van Omar se kalifaat,Omar sou dieselfde doen, maar Hakim voortgegaan om te daal. Omar het gesê die mense: "Ek vra Moslems getuig dat ek aangebied Hakim sy deel van die buit wat Allah aangestel vir hom, maar hy het geweier om dit te neem om te dra." Selfs tot by die tyd van Hakim se dood, was hy nooit bekend om iets te aanvaarvan iemand na die profeet, lof en vrede op hom "R 525 Bukharistraat en Moslem. met 'n ketting tot Hakim, die seun van Hizam wat hierdie verband.
%
| 524- وعن أبي بردة, عن أبي موسى الأشعري رضي الله عنه, قال: خرجنا مع رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم في غزاة ونحن ستة نفر بيننا بعير نعتقبه, فنقبت أقدامنا ونقبت قدمي, وسقطت أظفاري, فكنا نلف على أرجلنا الخرق, فسميت غزوةذات الرقاع لما كنا نعصب على أرجلنا من الخرق, قال أبو بردة: فحدث أبو موسى بهذا الحديث, ثم كره ذلك, وقال: ما كنت أصنع بأن أذكره! قال: كأنه كره أن يكون شيئا من عمله أفشاه. متفق عليه. |
%
Volharding en toewyding H 526 "Daar was ses metgeselle, wat gepaard gaan met die profeet, lof en vrede op hom wees, op 'n veldtog, as gevolg van die tekort aan vervoer, hulle het beurte die enigste kameel hulle moes ry. Hulle voete is erg gesny en hul toon naels gebreek, sodat hulle hul voete in gebindlappe en dit is hoe die veldtog het bekend geword as die veldtog van Rags. Abu Musa verwant, maar spyt dit gedoen het, want hy gehaat enigiets wat betrokke sy dade bekend te maak. "R 526 Bukharistraat en Moslem met 'n ketting aan Abu Burdah wat verband hou dat Abu Musa Ash'ari het gesê dit.
%
| 525- وعن عمرو بن تغلب - بفتح التاء المثناة فوق وإسكان الغين المعجمة وكسر اللام - رضي الله عنه: أن رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم أتي بمال أو سبي فقسمه, فأعطى رجالا, وترك رجالا, فبلغه أن الذين ترك عتبوا, فحمد الله , ثم أثنى عليه, ثم قال: "أما بعد, فوالله إني لأعطي الرجل وأدع الرجل, والذي أدع أحب إلي من الذي أعطي, ولكني إنما أعطي أقواما لما أرى في قلوبهم من الجزع والهلع, وأكل أقواما إلى ما جعل الله في قلوبهم من الغنى والخير, منهم عمرو بن تغلب "قال عمرو بن تغلب: فوالله ما أحب أن لي بكلمة رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم حمر النعم رواه البخاري.." الهلع ": هو أشد الجزع, وقيل. الضجر |
%
Troos oor CHARITY H 527 "Daar was 'n paar buit van die oorlog of dalk gevangenes wat aan die profeet gebring is, lof en vrede op hom wees, vir verspreiding. Hy het na 'n paar van die bewoners, maar nie aan ander. Later die profeet, lof en vrede op hom, is meegedeel dat diegene wat hyhet niks gegee was verkeerd in die oë. Toe hy dit hoor, het hy Allah geprys en verhoog en Hom, dan sê: "Dit is waar dat ek aan 'n paar en nie aan ander. Diegene aan wie ek nie gee is duurder vir my as diegene aan wie ek gegee het. Ek aan diegene in wie se hart ek gevoel het was angs of ongemak gegee; die anderEk het in hulle begrip en selfstandigheid wat Allah het instilled in hulle harte. " Onder hierdie metgeselle Amr, die seun van Taghlib wat kommentaar: ". Onder geen omstandighede sal ek ooit hierdie woorde van die profeet ruil, lof en vrede op hom wees, vir die waardevolle rooi kamele (Red kamele word beskouom die beste kamele). R 527 Bukharistraat met 'n ketting tot Amr, die seun van Taghlib wat hierdie hadith verwant is.
%
| 526- وعن حكيم بن حزام رضي الله عنه: أن النبي صلى الله عليه وآله وسلم, قال: "اليد العليا خير من اليد السفلى, وابدأ بمن تعول, وخير الصدقة ما كان عن ظهر غنى, ومن يستعفف يعفه الله, ومن يستغن يغنه الله "متفق عليه.وهذا لفظ البخاري, ولفظ مسلم أخصر. |
%
CHARITY surplus een se benodighede H 528 "die oorhand (die gewer) is beter as die laer (die ontvanger); begin met jou afhanklikes, en die beste liefdadigheid is van jou surplus Elkeen onthou van vra sal beskerm word deur Allah;. En hy wat weerhou - kan Allah verryk hom ". R 528 Bukharistraat met'n ketting tot Abu Hurairah wat verband hou dat die profeet, lof en vrede op hom, het gesê dit.
%
| 527- وعن أبي عبد الرحمان معاوية بن أبي سفيان رضي الله عنه, قال: قال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم: "لا تلحفوا في المسألة, فوالله لا يسألني أحد منكم شيئا, فتخرج له مسألته مني شيئا وأنا له كاره, فيبارك له فيما أعطيته "رواه مسلم. |
%
VOORT DURENDE VERSOEK H 529 "Moenie aanhoudend vra. As ek gevra word vir iets en gee dit onwillig, is daar geen seën in wat ek het as gevolg van die wyse waarop dit gevra word." R 529 Moslem met 'n ketting aan Abu Sufyan wat verband hou dat die profeet, lof en vrede op hom, het gesêhierdie.
%
| 528- وعن أبي عبد الرحمان عوف بن مالك الأشجعي رضي الله عنه, قال: كنا عند رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم تسعة أو ثمانية أو سبعة, فقال: "ألا تبايعون رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم" وكنا حديثي عهد ببيعة, فقلنا: قد بايعناكيا رسول الله, ثم قال: "ألا تبايعون رسول الله" فبسطنا أيدينا, وقلنا: قد بايعناك فعلام نبايعك? قال: "على أن تعبدوا الله ولا تشركوا به شيئا, والصلوات الخمس وتطيعوا الله" وأسر كلمة خفيفة "ولا تسألوا الناس شيئا" فلقدرأيت بعض أولئك النفر يسقط سوط أحدهم فما يسأل أحدا يناوله إياه. رواه مسلم. |
%
BELOFTES H 530 "Daar was óf sewe, agt of nege vriende saam met die profeet, toe hy gevra:" Sal jy belowe om die boodskapper van Allah, lof en vrede op hom wees, iets? " Hulle het net vir hom 'n belofte, sodat hulle (vrywillig) het hom herinner aan dit. Hy het gevra weer: "Sal jy belowe om die boodskappervan Allah iets? " Sodat hulle het hul hande en sê: "Ons het aan julle gegee om ons belofte O boodskapper van Allah, lof en vrede op hom. Wat sou jy graag ons belowe? " Hy het geantwoord: "Dat jy aanbid Allah en nooit enigiets met Hom assosieer; dat jy bid die vyf (daagliks) gebede, gehoorsaam Allahop daardie stadium het hy iets gesê in 'n lae stemtoon en bygevoeg, en sal nie vra dat enigiemand vir enigiets. " Van daardie tyd af Auf, een van die bewoners opgemerk dat indien 'n karwats gebeur van een van hulle om te val, het hulle nooit iemand gevra om dit op te tel "R 530 Moslem. Met 'n ketting aan Auf, die seunvan Malik Ashj'ai wat hierdie hadith verwant is.
%
| 529- وعن ابن عمر رضي الله عنهما: أن النبي صلى الله عليه وآله وسلم, قال: "لا تزال المسألة بأحدكم حتى يلقى الله تعالى وليس في وجهه مزعة لحم" متفق عليه. "المزعة" بضم الميم وإسكان الزاي وبالعين المهملة: القطعة. |
%
DEURLOPENDE VERSOEK H 531 "Een van julle sal voortgaan om te vra totdat hy aan Allah, die Allerhoogste en daar is nie 'n greintjie van die vlees op sy gesig." R 531 Bukharistraat en Moslem met 'n ketting tot ibn Omar wat verband hou dat die profeet, lof en vrede op hom, het gesê dit.
%
| 530- وعنه: أن رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم قال وهو على المنبر, وذكر الصدقة والتعفف عن المسألة: "اليد العليا خير من اليد السفلى, واليد العليا هي المنفقة, والسفلى هي السائلة" متفق عليه. |
%
. Liefde en bedel H 532 "Tydens 'n preek gegee deur die profeet, lof en vrede op hom wees, van die kansel hy gepraat oor die liefde en weerhou van bedel Hy het gesê:" Die oorhand is beter as die laer, die boonste is die hand wat spandeer en die laer is die een wat bedel. "R 532 Bukharistraaten Moslem met 'n ketting tot ibn Omar wat hierdie hadith verwant is.
%
| 531 وعن أبي هريرة رضي الله عنه, قال: قال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم: "من سأل الناس تكثرا فإنما يسأل جمرا; فليستقل أو ليستكثر" رواه مسلم. |
%
GEWOONTEMISDADIGER bedel H 533 "Elkeen vra mense om 'n baie van rykdom te versamel vra vir 'n vlam steenkool, so nou laat hom óf versamel 'n min of baie." R 533 Moslem met 'n ketting aan Abu Hurairah wat verband hou dat die profeet, lof en vrede op hom, het gesê dit.
%
| 532- وعن سمرة بن جندب رضي الله عنه, قال: قال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم: "إن المسألة كد يكد بها الرجل وجهه, إلا أن يسأل الرجل سلطانا أو في أمر لا بد منه" رواه الترمذي, وقال: "حديث حسن صحيح ". "الكد": الخدش ونحوه. |
%
Vra slegs vir ESSENTIALS H 534 "Begging inflicts 'n besering aan 'n mens se gesig nie, tensy dit is 'n vors te vra vir iets, of om te vra vir iets noodsaaklik." R 534 Tirmidhi met 'n ketting tot Samurah, die seun van Jundab wat verband hou dat die profeet, lof en vrede op hom, het gesê dit.
%
| 533- وعن ابن مسعود رضي الله عنه, قال: قال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم: "من أصابته فاقة فأنزلها بالناس لم تسد فاقته, ومن أنزلها بالله, فيوشك الله له برزق عاجل أو آجل" رواه أبو داود والترمذي, وقال: "حديث حسن". "يوشك" بكسر الشين: أي يسرع. |
%
RELIEF van honger en armoede H 535 "Elkeen ly honger en armoede, en beoog om verligting van die mense sal nie verlig word nie, maar elkeen wat poog om verligting van Allah sal vroeër of later verlig word." R 535 Abu Daud en Tirmidhi met 'n ketting tot ibn Mas'ud wat verband hou dat die profeet, lof envrede op hom, hierdie.
%
| 534- وعن ثوبان رضي الله عنه, قال: قال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم: "من تكفل لي أن لا يسأل الناس شيئا, وأتكفل له بالجنة" فقلت: أنا, فكان لا يسأل أحدا شيئا. رواه أبو داود بإسناد صحيح. |
%
Waarde van h 536 vra nie: "Hy wat My gee 'n waarborg dat hy nie mense sal vra vir enigiets, om vir hom ek sal waarborg Paradise. I (Thauban) het gesê:" Ek gee jou my waarborg. " Thauban het sy belofte en nooit iemand vir iets gevra. " R 536 Abu Daud met 'n ketting tot Thauban wat verwant is datdie profeet, lof en vrede op hom, het gesê dit.
%
| 535- وعن أبي بشر قبيصة بن المخارق رضي الله عنه, قال: تحملت حمالة فأتيت رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم أسأله فيها, فقال: "أقم حتى تأتينا الصدقة فنأمر لك بها" ثم قال: "يا قبيصة, إن المسألة لا تحل إلا لأحدثلاثة: رجل تحمل حمالة, فحلت له المسألة حتى يصيبها, ثم يمسك, ورجل أصابته جائحة اجتاحت ماله, فحلت له المسألة حتى يصيب قواما من عيش - أو قال: سدادا من عيش - ورجل أصابته فاقة, حتى يقول ثلاثةمن ذوي الحجى من قومه: لقد أصابت فلانا فاقة. فحلت له المسألة حتى يصيب قواما من عيش, أو قال: سدادا من عيش, فما سواهن من المسألة يا قبيصة سحت, يأكلها صاحبها سحتا "رواه مسلم." الحمالة "بفتح الحاء: أن يقع قتال ونحوهبين فريقين, فيصلح إنسان بينهم على مال يتحمله ويلتزمه على نفسه. و "الجائحة" الآفة تصيب مال الإنسان. و "القوام" بكسر القاف وفتحها: هو ما يقوم به أمر الإنسان من مال ونحوه. و "السداد" بكسر السين: ما يسد حاجة المعوزويكفيه, و "الفاقة": الفقر. و "الحجى": العقل. |
%
WANNEER dit toegelaat H 537 tot VRA "Kabisah staan borg vir die betaling van die bloed-geld. Hy het na die profeet, lof en vrede op hom wees, om hulp te soek om sy verpligting na te kom. Die profeet, lof en vrede op hom, het vir hom gesê, "Wag totdat iets kom by my in die liefde te afgehandel worden Ek sal aan julle gee van dit. " Hy het bygevoeg: "Kabisah, vra nie geoorloof is nie, behalwe vir drie soorte mense: Die eerste is 'n persoon wat onder verpligting om 'n skuld te delg, kan daardie persoon vra tot sy verpligting ontslaan is, dan moet hy onthou. Die tweede is 'n persoon wie se bepalings isvernietig deur 'n ramp, kan daardie persoon vra totdat sy situasie verbeter. Die derde is 'n persoon wat geteisterde is honger en drie mans in sy gemeenskap getuig het, kan daardie persoon vra totdat sy situasie verbeter. Enige ander soort van die vra is onwettig en elkeen oorgee in verbruikwat onwettig ". R 537 Moslem met 'n ketting tot Kabisah, die seun van Mukhariq wat hierdie hadith verwant is.
%
| 536- وعن أبي هريرة رضي الله عنه: أن رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم, قال: "ليس المسكين الذي يطوف على الناس ترده اللقمة واللقمتان, والتمرة والتمرتان, ولكن المسكين الذي لا يجد غنى يغنيه, ولا يفطن له فيتصدق عليه, ولا يقوم فيسأل الناس "متفق عليه. |
%
DEFINISIE VAN 'N arm persoon H 538 "'n arm persoon is nie een wat weg kan verander word met 'n datum of twee, of 'n paar stukke. Die een wat werklik arm is hy wat ondanks sy armoede weerhou te vra." R 538 Bukharistraat en Moslem met 'n ketting aan Abu Hurairah wat verband hou dat die profeet, lof envrede op hom, het gesê dit.
%
| @ باب جواز الأخذ من غير مسألة ولا تطلع إليه عن سالم بن عبد الله بن عمر, عن أبيه عبد الله بن عمر, عن عمر, قال: كان رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم يعطيني العطاء, فأقول: أعطه من هو أفقر إليه مني . فقال: "خذه, إذا جاءك من هذا المال شيء وأنتغير مشرف ولا سائل, فخذه فتموله, فإن شئت كله, وإن شئت تصدق به, وما لا, فلا تتبعه نفسك "قال سالم: فكان عبد الله لا يسأل أحدا شيئا, ولا يرد شيئا أعطيه متفق عليه (مشرف):.. بالشين المعجمة: أي متطلع إليه. |
%
Oor die onderwerp van 58 werk en nie vra of die neem van ander in respekteer TE AANVAAR 539 "Die profeet, lof en vrede op hom wees, sou gee Abdullah, Omar se seun iets en sê," Gee dit vir iemand wat in 'n groter behoefte dit as ek ' Hy het voortgegaan om te sê, "As iets jou pad komsonder óf jou vra of begeerte, aanvaar dit as jou eiendom. Óf dit self of gee dit weg as liefdadigheid. Soos vir ander dinge, gaan nie na lengtes aan te skaf. "" Abdullah, die seun van Omar sou nooit vra dat enigiemand vir enigiets, en geweier om enigiets te aanvaar wat hy aangebied is. "R 539 Bukharistraaten Moslem met 'n ketting tot ibn Omar wat hierdie hadith verwant is.
%
| @ باب الحث على الأكل من عمل يده والتعفف به عن السؤال والتعرض للإعطاء قال الله تعالى: [فإذا قضيت الصلاة فانتشروا في الأرض وابتغوا من فضل الله] [الجمعة: 10]. |
%
Oor die onderwerp van 59 jou lewe, weerhou van vra vrygewigheid Kom ons begin deur die lees van 'n vers uit die Koran Allah, die Almagtige, sê: "Dan, wanneer die gebede geëindig het, versprei in die land en soek die guns van Allah. ... "62:10 Koran
%
| 538- وعن أبي عبد الله الزبير بن العوام رضي الله عنه, قال: قال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم: "لأن يأخذ أحدكم أحبله ثم يأتي الجبل, فيأتي بحزمة من حطب على ظهره فيبيعها, فيكف الله بها وجهه, خير له من أن يسأل الناس,أعطوه أو منعوه "رواه البخاري. |
%
Moenie staatmaak van ander vir jou lewe H 540 "As jy het jou toue en opgegaan na die berge, versamel en dra 'n bondel hout op jou rug en dan verkoop dit, dit is beter as om te vra mense vir iets, ongeag of hulle gee dit aan jou is of nie. Dit is op hierdie manier jou gesig sal weesbeskerm teen die straf van Allah. "R 540 Bukharistraat met 'n ketting tot ZUBAIR seun van AWAM wat verband hou dat die profeet, lof en vrede op hom, het gesê dit.
%
| 539- وعن أبي هريرة رضي الله عنه, قال: قال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم: "لأن يحتطب أحدكم حزمة على ظهره, خير له من أن يسأل أحدا, فيعطيه أو يمنعه" متفق عليه. |
%
Moenie net staatmaak op ander H 541 "Dit is beter vir jou 'n las van hout te dra op jou rug as vra van iemand maak nie saak of hulle gee of jy weier." R 541 Bukharistraat en Moslem met 'n ketting aan Abu Hurairah wat verband hou dat die profeet, lof en vrede op hom, het gesê dit.
%
| 540- وعنه, عن النبي صلى الله عليه وآله وسلم, قال: "كان داود تعالى لا يأكل إلا من عمل يده" رواه البخاري. |
%
VOORBEELD profeet DAVID H 542 "profeet Dawid geëet net van die verdienste van sy arbeid." R 542 Bukharistraat met 'n ketting aan Abu Hurairah wat verband hou dat die profeet, lof en vrede op hom, het gesê dit.
%
| 541- وعنه: أن رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم, قال: "كان زكريا تعالى نجارا" رواه مسلم. |
%
BEROEP PROFEET ZAKARIAH, voog van Maria, Moeder van profeet Jesus H 543 "Sagaria was 'n skrynwerker." R 543 Abu Hurairah wat verband hou dat die profeet, lof en vrede op hom, het gesê dit.
%
| 542- وعن المقدام بن معد يكرب رضي الله عنه, عن النبي صلى الله عليه وآله وسلم, قال: "ما أكل أحد طعاما قط خيرا من أن يأكل من عمل يده, وإن نبي الله داود صلى الله عليه وآله وسلم كان يأكل من عمل يده "رواه البخاري. |
%
BESTE soort kos H 544 "Niemand eet beter kos as wat verkry deur die arbeid van sy hande. David, 'n profeet van Allah, geëet net van die verdienste van sy arbeid." R 544 Bukharistraat - Miqdad, die seun van Ma'dikarib wat verband hou dat die profeet, lof en vrede op hom, het gesê dit.
%
| @ باب الكرم والجود والإنفاق في وجوه الخير ثقة بالله تعالى قال الله تعالى: [وما أنفقتم من شيء فهو يخلفه] [سبأ: 39], وقال تعالى: [وما تنفقوا من خير فلأنفسكم وما تنفقون إلا ابتغاء وجه الله وما تنفقوا من خير يوف إليكموأنتم لا تظلمون] [البقرة: 272], وقال تعالى: [وما تنفقوا من خير فإن الله به عليم] [البقرة: 273]. |
%
Oor die onderwerp van 60 vrygewigheid en besteding in 'n goeie saak Kom ons begin deur die lees van 'n paar verse uit die Koran Allah, die Almagtige, sê: "..... Wat jy bestee Hy sal dit vervang Hy is die beste van verskaffers.. " 34:39 Koran "..... Wat goed jy spandeer, is vir julle, mits jy geedit verlang die aangesig van Allah. En wat goed jy spandeer sal aan u terugbetaal word ten volle, julle sal nie benadeel word nie ". 2: 272 Koran
%
| 543- وعن ابن مسعود رضي الله عنه, عن النبي صلى الله عليه وآله وسلم, قال: "لا حسد إلا في اثنتين: رجل آتاه الله مالا, فسلطه على هلكته في الحق, ورجل آتاه الله حكمة, فهو يقضي بها ويعلمها" متفق عليه . ومعناه: ينبغي أن لا يغبطأحد إلا على إحدى هاتين الخصلتين. |
%
Die rykes en die wyse H 545 "Daar is net twee kategorieë van mense waardig nydigheid, hulle is: 'n Man aan wie Allah het rykdom gegee, sodat hy spandeer dit op die waarheid, en 'n Man aan wie Allah het wysheid gegee waarmee hy regters en leer. " R 545 Bukharistraat en Moslem met 'n ketting tot ibn Mas'ud wat verband houdat die profeet, lof en vrede op hom, het gesê dit.
%
| 544- وعنه, قال: قال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم: "أيكم مال وارثه أحب إليه من ماله?" قالوا: يا رسول الله, ما منا أحد إلا ماله أحب إليه. قال: "فإن ماله ما قدم ومال وارثه ما أخر" رواه البخاري. |
%
ONS BESTE AKTES H 546 "Wie van julle meer lief vir die eiendom van sy erfgenaam as sy eie? Sy metgeselle het geantwoord:" O boodskapper van Allah, lof en vrede op hom wees, daar is niemand onder ons wat nie sy eie eiendom beter lief . " Die profeet, lof en vrede op hom, het gesê: "Sy eiendom is datwat hy gestuur; wat hy terughou behoort aan sy erfgenaam. "R 546 Bukharistraat met 'n ketting tot ibn Mas'ud wat verband hou dat die profeet, lof en vrede op hom wees, gevra om hierdie.
%
| 545- وعن عدي بن حاتم رضي الله عنه: أن رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم, قال: "اتقوا النار ولو بشق تمرة" متفق عليه. |
%
BESKERMING uit die vuur H 547 "Shield julle uit die vuur, selfs al is dit deur te gee (so min as) die helfte 'n datum in die liefde." R 547 Bukharistraat en Moslem met 'n ketting tot Adiyy seun van Hatim wat verband hou dat hy gehoor die profeet, lof en vrede op hom wees, sê dit.
%
| 546- وعن جابر رضي الله عنه, قال: ما سئل رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم شيئا قط, فقال: لا. متفق عليه. |
%
Voorbeeld van die profeet, lof en vrede op hom H 548 "Die profeet, lof en vrede op hom, nooit iemand wat hom gevra het vir iets geweier." R 548 Bukharistraat en Moslem met 'n ketting aan Jabir wat hierdie verband.
%
| 547- وعن أبي هريرة رضي الله عنه, قال: قال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم: "ما من يوم يصبح العباد فيه إلا ملكان ينزلان, فيقول أحدهما: اللهم أعط منفقا خلفا, ويقول الآخر: اللهم أعط ممسكا تلفا" متفق عليه . |
%
Vrygewigheid en gierigheid H 549 "Everyday twee engele daal. Een van hulle sê:" Mag Allah, verhoog diegene wat spandeer. " Die ander sê: "Mag Allah, ruïneer die vrek." R 549 Bukharistraat en Moslem met 'n ketting aan Abu Hurairah wat verband hou dat die profeet, lof en vrede op hom, het gesê dit.
%
| 548- وعنه: أن رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم, قال: "قال الله تعالى: أنفق يا ابن آدم ينفق عليك" متفق عليه. |
%
Meriete van besteding in die naam van Allah H 550 "Allah, die Almagtige, sê:" Bring, die seun van Adam, jy sal ook bestee word op. "R 550 Bukharistraat en Moslem met 'n ketting aan Abu Hurairah wat verband hou dat die profeet, lof en vrede op hom, het gesê dit.
%
| 549- وعن عبد الله بن عمرو بن العاص رضي الله عنهما: أن رجلا سأل رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم: أي الإسلام خير? قال: "تطعم الطعام, وتقرأ السلام على من عرفت ومن لم تعرف" متفق عليه. |
%
Goeie dade H 551 "'n man het die profeet, lof en vrede op hom," Wat aksie is die beste in die Islam? " Hy het geantwoord: "Voeding mense en groet almal met die groet van vrede of jy hulle ken of nie. '" R 551 Bukharistraat en Moslem met 'n ketting aan Abdullah, die seun van Amr seun van Al' Aswat hierdie verband.
%
| 550- وعنه, قال: قال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم: "أربعون خصلة: أعلاها منيحة العنز, ما من عامل يعمل بخصلة منها; رجاء ثوابها وتصديق موعودها, إلا أدخله الله تعالى بها الجنة" رواه البخاري. وقد سبق بيان هذا الحديث في باببيان كثرة طرق الخير. |
%
VEERTIG soorte goeie dade H 552 "Daar is veertig soorte goeie werke van die hoogste is die lening van 'n kameel opbrengs melk.. Ongeag van hierdie dade in die hoop van die ontvangs van sy beloning en vertroue op die vervulling van sy belofte beoefen sal sy praktisyn lei na die Paradys. " R 552 Bukharistraatmet 'n ketting aan Abdullah, die seun van Amr seun van Al 'As wat verband hou dat die profeet, lof en vrede op hom, het gesê dit.
%
| 551- وعن أبي أمامة صدي بن عجلان رضي الله عنه, قال: قال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم: "يا ابن آدم, إنك أن تبذل الفضل خير لك, وأن تمسكه شر لك, ولا تلام على كفاف, وابدأ بمن تعول, واليد العليا خير من اليد السفلى "رواه مسلم. |
%
Surplus van GELD H 553 "O seun van Adam, as jy na dit wat oorbly is dit beter vir jou sal wees spandeer. As jy dit weerhou, sal dit verkeerd vir jou. Jy sal nie geblameer word vir die behoud van dit wat jy nodig het. Begin deur dit te spandeer op jou afhanklikes en boonste ... "R 553 Tirmidhi en Moslem met'n ketting tot Abu Umamah wat verband hou dat die profeet, lof en vrede op hom, het gesê dit.
%
| 551- وعن أبي أمامة صدي بن عجلان رضي الله عنه, قال: قال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم: ".. واليد العليا خير من اليد السفلى" رواه مسلم. |
%
Gewer en ontvanger H 554 "Die boonste -giving - hand is beter as die laer." R 554 Moslem bygevoeg nie.
%
| 552- وعن أنس رضي الله عنه, قال: ما سئل رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم على الإسلام شيئا إلا أعطاه, ولقد جاءه رجل, فأعطاه غنما بين جبلين, فرجع إلى قومه, فقال: يا قوم, أسلموا فإن محمدا يعطي عطاء من لا يخشى الفقر, وإن كان الرجل ليسلم ما يريد إلا الدنيا, فما يلبث إلا يسيرا حتى يكون الإسلام أحب إليه من الدنيا وما عليها. رواه مسلم. |
%
Vir die liefde van die Islam H 555 "Wanneer 'n persoon het die profeet, lof en vrede op hom wees, om te gee hom iets, sou hy dit vir hulle gee. 'N Man wat aan die profeet gekom, lof en vrede op hom wees, en die profeet het hom 'n kudde skape wat rondgeloop het in 'n vallei. Toe die man na symense wat hy het vir hulle gesê: "O my volk, om Islam te aanvaar omdat die profeet Mohammed, lof en vrede op hom, gee weg op so 'n skaal wat geen vrees van armoede gelaat." Dan, binne 'n kort tydjie, Islam geword duurder die persoon wat Islam omhels vir wêreldse gewin, meer as die wêreld en alles wat om selfsis in dit "R 555 Moslem. met 'n ketting tot Anas wat hierdie hadith verwant is.
%
| 553- وعن عمر رضي الله عنه, قال: قسم رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم قسما, فقلت: يا رسول الله, لغير هؤلاء كانوا أحق به منهم? فقال: "إنهم خيروني أن يسألوني بالفحش, أو يبخلوني, ولست بباخل" رواه مسلم. |
%
H 556 Die profeet, lof en vrede op hom wees, het 'n paar eiendom versprei wanneer Omar het gesê: "O boodskapper van Allah, lof en vrede op hom, die ander was meer verdienstelike as hierdie." Hy het geantwoord, "Hulle het die opsie om óf my vra openlik vir dit - en ek sou hulle gee - of, sou hullehef my met gierigheid, en ek is nie 'n vrek. "R 556 Moslem met 'n ketting aan Omar wat hierdie hadith verwant is.
%
| 554- وعن جبير بن مطعم رضي الله عنه, قال: بينما هو يسير مع النبي صلى الله عليه وآله وسلم مقفله من حنين, فعلقه الأعراب يسألونه, حتى اضطروه إلى سمرة, فخطفت رداءه, فوقف النبي صلى الله عليه وآله وسلم, فقال: " أعطوني ردائي,فلو كان لي عدد هذه العضاه نعما, لقسمته بينكم, ثم لا تجدوني بخيلا ولا كذابا ولا جبانا "رواه البخاري." مقفله "أي: حال رجوعه و." السمرة ": شجرة و." العضاه ". شجر له شوك |
%
Vrygewigheid van die profeet, lof en vrede op hom H 557 "Na die slag van Hunain, Jubair het saam met die profeet, lof en vrede op hom, toe 'n groep van die Arabiese Bedoeïene hom omring en begin vra hom (vir dinge) . Hulle het hom gedwing onder 'n boom en sy kleed was weggeruk van hom.Die profeet, lof en vrede op hom wees, gestop en gesê: "Gaan terug my kleed vir my, as ek guns in dieselfde getalle van hierdie bome Ek sou versprei het dit alles onder julle. Jy sal my nie vind nie 'n vrek, leuenaar of 'n lafaard. "R 557 Bukharistraat met 'n ketting tot Jubair, die seun van Muti'm wat verband houhierdie hadith.
%
| 555- وعن أبي هريرة رضي الله عنه: أن رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم, قال: "ما نقصت صدقة من مال, وما زاد الله عبدا بعفو إلا عزا, وما تواضع أحد لله إلا رفعه الله تعالى" رواه مسلم. |
%
Skat is nie deur die gee CHARITY H 558 GEREDUCEERD "Welvaart word nie afgeneem deur liefdadigheid. Allah verhoog die eer van die een wat vergewe, en die een wat homself ter wille van Allah so lief gehad dat Hy roep hulle in rang verneder." R 558 Moslem met 'n ketting aan Abu Hurairah wat dat die profeet wat verband hou,lof en vrede op hom, het gesê dit.
%
| 556- وعن أبي كبشة عمرو بن سعد الأنماري رضي الله عنه: أنه سمع رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم, يقول: "ثلاثة أقسم عليهن, وأحدثكم حديثا فاحفظوه: ما نقص مال عبد من صدقة, ولا ظلم عبد مظلمة صبر عليها إلا زاده الله عزا,ولا فتح عبد باب مسألة إلا فتح الله عليه باب فقر - أو كلمة نحوها - وأحدثكم حديثا فاحفظوه, قال: "إنما الدنيا لأربعة نفر: عبد رزقه الله مالا وعلما, فهو يتقي فيه ربه, ويصل فيه رحمه, ويعلم للهفيه حقا, فهذا بأفضل المنازل. وعبد رزقه الله علما, ولم يرزقه مالا, فهو صادق النية, يقول: لو أن لي مالا لعملت بعمل فلان, فهو بنيته, فأجرهما سواء. وعبد رزقه الله مالا, ولم يرزقه علما, فهو يخبطفي ماله بغير علم, لا يتقي فيه ربه, ولا يصل فيه رحمه, ولا يعلم لله فيه حقا, فهذا بأخبث المنازل. وعبد لم يرزقه الله مالا ولا علما, فهو يقول: لو أن لي مالا لعملت فيه بعمل فلان, فهو بنيته, فوزرهماسواء "رواه الترمذي, وقال:" حديث حسن صحيح "|.
%
DRIE GEWAARBORG DINGE H 559 "Daar is drie dinge wat ek sweer by: Die rykdom van 'n aanbidder is nooit afgeneem deur liefdadigheid Allah verhoog die eer van elkeen volhard 'n fout met geduld Daar is geen aanbidder dat die deur van bedel dat Allah nie oopmaak.. nie oop vir hom 'n deur van armoede.Hy het bygevoeg: Onthou goed wat ek gaan om jou te vertel. Die wêreld bestaan uit vier soorte mense: Die eerste is die persoon wie Allah bevoordeel met rykdom en kennis en is bewus van sy plig om sy Here met hulle. Hy versterk die bande van verwantskap en praktyke om die regte van Allah inhulle. So 'n persoon is in die beste posisie. Die tweede is die persoon wie Allah bevoordeel met kennis, maar nie rykdom en is opreg en sê, "As ek besit rykdom Ek sou dieselfde as die eerste gedoen het." Sy beloning sal dieselfde wees as die ander wees. Die derde is die persoon wie Allah bevoordeelmet rykdom, maar nie kennis en verkwis sy rykdom onwetend. Hierdie persoon is die een wat nie bewus van sy plig om sy Here ten opsigte van sy guns en wat nie sy verpligtinge van familiebande ontlaai of praktyke om die regte van Allah in dit. So 'n persoon is in die ergste posisie. Dievierde is die persoon wie Allah het nie bevoordeel met rykdom of kennis en sê, "As ek besit rykdom Ek wil graag daardie persoon gewees het." Dit is sy voorneme. Hulle is albei gelyk in sondigheid. "R 559 Tirmidhi met 'n ketting tot Amr, die seun van Sa'ad Anmari wat verband hou dat hy gehoor het dieProfeet, lof en vrede op hom wees, sê dit.
%
| 557- وعن عائشة رضي الله عنها: أنهم ذبحوا شاة, فقال النبي صلى الله عليه وآله وسلم: "ما بقي منها" قالت: ما بقي منها إلا كتفها. قال: "بقي كلها غير كتفها" رواه الترمذي, وقال: "حديث صحيح". ومعناه: تصدقوا بها إلا كتفها. فقال: بقيت لنا في الآخرة إلا كتفها. |
%
VERSPREIDING VAN VLEIS H 560 "'n bok geslag en die meeste van sy vleis versprei Toe het die profeet, lof en vrede op hom gevra:".? Is enige van dit het ' Lady Ayesha, kan Allah behaag met haar, het gesê: "Niks word nie, behalwe 'n steel." Hy het gesê, "Al is dit gered behalwe die skag."R 560 Tirmidhi met 'n ketting aan die moeder van die gelowiges, Lady Ayesha, kan Allah tevrede wees met haar, wat hierdie hadith verwante
%
| 558- وعن أسماء بنت أبي بكر الصديق رضي الله عنهما, قالت: قال لي رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم: "لا توكي فيوكى عليك". وفي رواية: "أنفقي أو انفحي, أو انضحي, ولا تحصي فيحصي الله عليك, ولا توعي فيوعي الله عليك" متفق عليه. و "انفحي" بالحاءالمهملة, وهو بمعنى "أنفقي" وكذلك "انضحي". |
%
. H 561 "Moenie terughou enigiets, of anders sal Allah van jou terughou nie. Bring (in liefde) en nie akkumuleer nie. Moenie hou wat bly, of anders sal Allah van jou terughou nie." R 561 Bukharistraat en Moslem met 'n ketting tot Asma 'n dogter van Abu Bakr wat verband hou dat die profeet, lof en vredeop hom wees, het gesê dit aan haar
%
| 559- وعن أبي هريرة رضي الله عنه: أنه سمع رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم, يقول: "مثل البخيل والمنفق, كمثل رجلين عليهما جنتان من حديد من ثديهما إلى تراقيهما, فأما المنفق فلا ينفق إلا سبغت - أو وفرت - على جلدهحتى تخفي بنانه, وتعفو أثره, وأما البخيل, فلا يريد أن ينفق شيئا إلا لزقت كل حلقة مكانها, فهو يوسعها فلا تتسع "متفق عليه و." الجنة ": الدرع; ومعناه أن المنفق كلما أنفق سبغت, وطالت حتى تجروراءه, وتخفي رجليه وأثر مشيه وخطواته. |
%
Gestalte van 'n vrek en 'n ruim PERSOON H 562 "Die geval van 'n vrek en 'n vrygewige persoon is soortgelyk aan dié van twee mense geklee in staal wapenrusting van hul bors tot hul sleutelbeen. Wanneer die vrygewige persoon spandeer, sy wapens brei totdat dit dek sy vingers en sy tone. Wanneer die miser gee toeiets om te spandeer, elke skakel van die wapenrusting sink in sy vlees. Hy probeer om dit te los, maar dit beteken nie los raak. "R 562 Bukharistraat en Moslem met 'n ketting aan Abu Hurairah wat verband hou dat hy gehoor die profeet, lof en vrede op hom wees, sê dit.
%
| 560- وعنه, قال: قال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم: "من تصدق بعدل تمرة من كسب طيب, ولا يقبل الله إلا الطيب, فإن الله يقبلها بيمينه, ثم يربيها لصاحبها كما يربي أحدكم فلوه حتى تكون مثل الجبل" متفقعليه. "الفلو" بفتح الفاء وضم اللام وتشديد الواو, ويقال أيضا: بكسر الفاء وإسكان اللام وتخفيف الواو: وهو المهر. |
%
ALLAH verhoog jou CHARITY H 563 "As 'n persoon gee in liefdadigheid - selfs so min as 'n datum van sy wettiglik verkry verdienste en Allah aanvaar slegs dit wat suiwer - Allah aanvaar dit met sy regterhand en koester dit vir hom soos een van u sou 'n kalf geneig, totdat dit 'soos 'n berg. "R 563 Bukharistraat en Moslem met 'n ketting aan Abu Hurairah wat verband hou dat die profeet, lof en vrede op hom, het gesê dit.
%
| 561- وعنه, عن النبي صلى الله عليه وآله وسلم, قال: "بينما رجل يمشي بفلاة من الأرض, فسمع صوتا في سحابة, اسق حديقة فلان, فتنحى ذلك السحاب فأفرغ ماءه في حرة, فإذا شرجة من تلك الشراج قد استوعبت ذلك الماء كله, فتتبع الماء, فإذا رجل قائم في حديقته يحول الماء بمسحاته, فقال له: يا عبد الله, ما اسمك? قال: فلان للاسم الذي سمع في السحابة, فقال له: يا عبد الله, لم تسألني عن اسمي? فقال: إني سمعت صوتا في السحاب الذي هذا ماؤه, يقول: اسق حديقة فلان لاسمك, فما تصنع فيها, فقال:. أما إذ قلت هذا, فإني أنظر إلى ما يخرج منها, فأتصدق بثلثه, وآكل أنا وعيالي ثلثا, وأرد فيها ثلثه ". رواه مسلم" الحرة "الأرض الملبسة حجارة سوداء و "الشرجة"بفتح الشين المعجمة وإسكان الراء وبالجيم: هي مسيل الماء. |
%
Seën van 'n onverwagse oord H 564 "'n Man is loop deur 'n dorre stuk grond toe hy hoor 'n stem uit die wolk wat sê: Water die tuin van so en so." Daarop het die wolk gedryf in 'n sekere rigting en oorlaai sy reën oor 'n klipperige stuk grond Strome water het begin.om te vloei in 'n groot kanaal, sodat die man agter die kanaal en gevind dat dit 'n sirkel 'n tuin. Daar sien hy die eienaar van die tuin staan in sy midde die gebruik van sy graaf om die water te versprei. Die man het hom gevra, "aanbidder van Allah, wat is jou naam?" So het hy aan hom sy naam, wat was dieselfde as wat hy gehad hetgehoor uit die wolk. Die eienaar van die tuin dan gevra om die man: "aanbidder van Allah, hoekom het jy my Naam vra ' Die man het geantwoord: "Ek het gehoor 'n stem uit die wolk waaruit hierdie water geval het, sê: Water die tuin van so en so, kan ek weet wat jy doen met dit?" Hy het geantwoord: "As jy gevramy: Ek sal jou vertel. Wanneer die vrugte van die tuin is gereed Ek een derde van dit in die liefde. Ek gebruik 'n derde vir my en my gesin en gebruik die oorblywende derde ander gewas te saai. "R 564 Moslem met 'n ketting aan Abu Hurairah wat verband hou dat die profeet, lof en vrede op hom, het gesê dit.
%
| @ باب النهي عن البخل والشح قال الله تعالى: [وأما من بخل واستغنى وكذب بالحسنى فسنيسره للعسرى وما يغني عنه ماله إذا تردى] [الليل: 8-11], وقال تعالى:] ومن يوق شح نفسه فأولئك هم المفلحون] [التغابن: 16]. وأماالأحاديث فتقدمت جملة منها في الباب السابق. |
%
Oor die onderwerp van 61 verbied gierigheid Kom ons begin deur die lees van 'n paar verse uit die Koran Allah, die Almagtige, sê: "maar vir hom wat 'n vrek, en versadig geword en hy verloën die beste: Ons sal sekerlik verlig vir hom die pad van swaarkry (die vuur). Toe hy val (in die hel), sy rykdom niehom help "92: 8-11 Koran". Daarom vrees Allah soveel as wat jy kan, en luister, gehoorsaam, en spandeer goed vir julle. En elkeen wat gered van die gierigheid van sy eie siel, dit is die wenners "64:16. Koran
%
| 562- وعن جابر رضي الله عنه: أن رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم, قال: ". اتقوا الظلم; فإن الظلم ظلمات يوم القيامة واتقوا الشح; فإن الشح أهلك من كان قبلكم, حملهم على أن سفكوا دماءهم واستحلوا محارمهم" رواه مسلم. |
%
Verhoed dat gierige H 565 "Vermy skade doen. Op die dag van die opstanding skade sal duisternis wees. Beskerm jouself teen gierigheid, want gierigheid het nasies verwoes voordat jy. Dit aangehits om hulle te vermoor en om die behandeling van die onwettige as wettig is." R 565 Moslem met 'n ketting aan Jabir wat verband houdat die profeet, lof en vrede op hom, het gesê dit.
%
| @ باب الإيثار والمواساة قال الله تعالى: [ويؤثرون على أنفسهم ولو كان بهم خصاصة] [الحشر: 9], وقال تعالى: [ويطعمون الطعام على حبه مسكينا ويتيما وأسيرا] [الدهر: 8]. |
%
Oor die onderwerp van 62 die meriete van self-opoffering Kom ons begin deur die lees van 'n paar verse uit die Koran Allah, die Almagtige, sê: "..... en verkies hulle bo hulle, selfs al is hulle self 'n behoefte .... .. "59: 9 Koran" wat kos gee, vir die liefde van Hom (Allah) aan die behoeftige, die wees endie gevangene "76: 8. Koran
%
| 563- وعن أبي هريرة رضي الله عنه, قال: جاء رجل إلى النبي صلى الله عليه وآله وسلم, فقال: إني مجهود, فأرسل إلى بعض نسائه, فقالت: والذي بعثك بالحق ما عندي إلا ماء, ثم أرسل إلى أخرى, فقالت مثل ذلك , حتى قلن كلهنمثل ذلك: لا والذي بعثك بالحق ما عندي إلا ماء. فقال النبي صلى الله عليه وآله وسلم: "من يضيف هذا الليلة" فقال رجل من الأنصار: أنا يا رسول الله, فانطلق به إلى رحله, فقال لامرأته: أكرمي ضيف رسول الله صلى الله عليه وآلهوسلم. وفي رواية قال لامرأته: هل عندك شيء? فقالت: لا, إلا قوت صبياني. قال: فعلليهم بشيء وإذا أرادوا العشاء فنوميهم, وإذا دخل ضيفنا فأطفئي السراج, وأريه أنا نأكل. فقعدوا وأكل الضيف وباتا طاويين, فلماأصبح غدا على النبي صلى الله عليه وآله وسلم, فقال: "لقد عجب الله من صنيعكما بضيفكما الليلة" متفق عليه. |
%
GEE n liefde in moeilike omstandighede H 566 "'n man aan die profeet gekom, lof en vrede op hom wees, sê:". Ek is baie honger ' So die profeet, lof en vrede op hom, 'n boodskap gestuur na een van sy vroue en sy terug gestuur om die boodskap, "Deur Hom wat julle met die waarheid gestuur het, het ek niksmaar die water. " So het hy dan 'n boodskap na 'n ander van sy vrouens en ontvang dieselfde antwoord. Hy het boodskappe aan elke een van sy vroue op sy beurt en hulle het almal Hom dieselfde antwoord. Toe vra hy: "Wie sal hierdie persoon neem sy gas te wees?" Een van die Ansar geantwoord: "O boodskapper van Allah, lof en vrede daarop weeshom: Ek sal. " So het hy hom die huis en sê vir sy vrou: ". Eer die gas van die profeet, lof en vrede op hom ' Hy het sy vrou gevra: 'Het jy iets? " Sy het geantwoord, "Niks nie, behalwe 'n bietjie kos vir die kinders." Hy het gesê, "weerhou hulle met iets, en wanneer hulle vra vir kos het hullebed. Wanneer ons gas kom blus die lig, en laat hom voel dat ons ook eet. " So het hulle gaan sit, hul gaste het geëet en hulle gaan slaap honger. In die oggend het hy (die Ansar) het aan die profeet, lof en vrede op hom, en dié het vir hom gesê: "Allah, die Almagtige, is baie tevrede met jou gedragteenoor jou gas laaste nag. "R 566 Bukharistraat en Moslem met 'n ketting aan Abu Hurairah wat hierdie hadith verwante
%
| 564- وعنه, قال: قال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم: "طعام الاثنين كافي الثلاثة, وطعام الثلاثة كافي الأربعة" متفق عليه. . |
%
Kos vir twee H 567 "Die voedsel van twee is genoeg vir drie en die voedsel van drie is genoeg vir vier." R 567 Bukharistraat en Moslem met 'n ketting aan Abu Hurairah wat verband hou dat die profeet, lof en vrede op hom, het gesê dit.
%
| وفي رواية لمسلم عن جابر رضي الله عنه, عن النبي صلى الله عليه وآله وسلم, قال: "طعام الواحد يكفي الاثنين, وطعام الاثنين يكفي الأربعة, وطعام الأربعة يكفي الثمانية" |
%
Deel jou VOEDSEL H 568 "Die kos van die een is voldoende vir twee, die voedsel van twee is genoeg vir vier, en die voedsel van vier is voldoende vir agt." R 568 Moslem met 'n ketting aan Jabir wat verband hou dat die profeet, lof en vrede op hom, het gesê dit.
%
| 565- وعن أبي سعيد الخدري رضي الله عنه, قال: بينما نحن في سفر مع النبي صلى الله عليه وآله وسلم إذ جاء رجل على راحلة له, فجعل يصرف بصره يمينا وشمالا, فقال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم: "من كان معه فضل ظهر فليعد به علىمن لا ظهر له, ومن كان له فضل من زاد, فليعد به على من لا زاد له "فذكر من أصناف المال ما ذكر حتى رأينا أنه لا حق لأحد منا في فضل رواه مسلم.. |
%
Daaglikse behoeftes H 569 "Abu Sa'id Khudri het gesê dat terwyl hulle op 'n reis saam met die profeet, lof en vrede op hom wees, 'n man ry sy berg en begin soek links en regs, waarna die profeet, lof en vrede op hom, het gesê: "Wie kan spaar 'n berg moet dit bied aan die een wathet niemand, en wie kos te spaar moet dit bied aan die een wat nie het. " Hy het voortgegaan om te noem elke soort voorsiening totdat ons gedink niemand van ons het 'n reg om enigiets meer van ons behoeftes. "R 569 Moslem met 'n ketting aan Abu Sa'id Khudri wat hierdie hadith verwant is.
%
| 566- وعن سهل بن سعد رضي الله عنه: أن أمرأة جاءت إلى رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم ببردة منسوجة, فقالت: نسجتها بيدي لأكسوكها, فأخذها النبي صلى الله عليه وآله وسلم محتاجا إليها, فخرج إلينا وإنها إزاره, فقال فلان:اكسنيها ما أحسنها! فقال: "نعم" فجلس النبي صلى الله عليه وآله وسلم في المجلس, ثم رجع فطواها, ثم أرسل بها إليه: فقال له القوم: ما أحسنت! لبسها النبي صلى الله عليه وآله وسلم محتاجا إليها, ثم سألته وعلمت أنهلا يرد سائلا, فقال: إني والله ما سألته لألبسها, إنما سألته لتكون كفني. قال سهل: فكانت كفنه. رواه البخاري. |
%
DIE SALIGE kleed H 570 "'n Vrou het die profeet, lof en vrede op hom, 'n stuk lap sy geweef en het gesê:" Ek het geweef het dit met my eie hande, sodat jy dit kan dra. " Hy aanvaar as hy gevoel in die behoefte van dit en later uitgekom dra dit as sy lende doek. By dit sien iemandhet gesê: "Hoe goed dit is. Gee dit aan my te dra. " Die profeet, lof en vrede op hom, het gesê: "Baie goed." Toe hy by ons (die bewoners) vir 'n rukkie gesit, toe het binne en stuur dit uit gevou na die man. Sommige van die aanwesiges het vir hom gesê: "Jy het nie goed doen nie. Die profeet, lof en vredeop hom, dra dit omdat hy nodig gehad het, is dit, en jy hom gevra het om te weet dat hy nooit 'n versoek weier. " Hy het gesê: "Ja, ek het hom nie vra vir dit wat ek dit kan dra. Ek het hom gevra vir dit so dat dit as my kleed kan dien. " En inderdaad toe hy oorlede is dit gedien as sy kleed "R 570 Bukharistraat.met 'n ketting tot Sahl die seun van Sa'ad wat hierdie verband.
%
| 567- وعن أبي موسى رضي الله عنه, قال: قال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم: "إن الأشعريين إذا أرملوا في الغزو, أو قل طعام عيالهم بالمدينة, جمعوا ما كان عندهم في ثوب واحد, ثم اقتسموه بينهم في إناء واحد بالسوية فهممني وأنا منهم "متفق عليه." أرملوا ". فرغ زادهم أو قارب الفراغ |
%
DEEL omgee H 571 "Wanneer die Ansars gekonfronteer word met 'n beperkte bedrag van bepalings in 'n geveg of wanneer hulle by die huis in Medina hulle versamel al die bepalings wat hulle in 'n laken en dan verdeel dit gelykop tussen hulle. Daarom is hulle van my en ek van hulle. " R 571 Bukharistraat enMoslem met 'n ketting aan Abu Musa wat verband hou dat die profeet, lof en vrede op hom, het gesê dit.
%
| @ باب التنافس في أمور الآخرة والاستكثار مما يتبرك به قال الله تعالى: [وفي ذلك فليتنافس المتنافسون] [المطففين: 26]. |
%
Oor die onderwerp van 63 VERLANGE NA SALIGE DINGE Kom ons begin deur die lees van 'n vers uit die Koran Allah, die Almagtige, sê: "Die regverdige sal inderdaad salig wees." 83:22 Koran
%
| 568- وعن سهل بن سعد رضي الله عنه: أن رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم أتي بشراب, فشرب منه وعن يمينه غلام, وعن يساره الأشياخ, فقال للغلام: "أتأذن لي أن أعطي هؤلاء" فقال الغلام: لا والله يا رسول الله, لا أوثر بنصيبيمنك أحدا. فتله رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم في يده. متفق عليه. "تله" بالتاء المثناة فوق: أي وضعه. وهذا الغلام هو ابن عباس رضي الله عنهما. |
%
Die seëninge van die ontvangs van iets wat gegee word deur die profeet, lof en vrede op hom H 572 "'n drankie aan die profeet gebring, lof en vrede op hom wees, en hy het gedrink sommige van hulle. Aan sy regterkant was 'n seun en sy gelaat ouer mense. Hy het die seun, Sal jy omgee as ek vir die res vanhierdie drankie vir diegene wat op my linker? " Die seun het geantwoord: "O boodskapper van Allah, lof en vrede op hom wees, sou ek beslis nie voorkeur gee aan enigiemand anders oor myself in enigiets wat jy na my kan kom." So het hy hom die res van die drink "R. 572 Bukharistraat en Moslem met 'n ketting tot Sahldie seun van Sa'ad wat hierdie hadith verwant is.
%
| 569 وعن أبي هريرة رضي الله عنه, عن النبي صلى الله عليه وآله وسلم, قال: "بينا أيوب تعالى يغتسل عريانا, فخر عليه جراد من ذهب, فجعل أيوب يحثي في ثوبه, فناداه ربه تعالى: يا أيوب, ألم أكن أغنيتك عما ترى قال:?! بلى وعزتكولكن لا غنى بي عن بركتك "رواه البخاري. |
%
DIE seëninge van Allah H 573 "Terwyl profeet Job bad naak, 'n goue sprinkaan gevestig op hom. Hy het probeer om dit te vang in 'n stuk lap, toe hy hoor sy Here hom roep," Job, het ek u nie onafhanklik van gemaak wat jy sien? " Job het geantwoord, "Ja, deur U Eer, maar ek is nie onverskilligteenoor U seëninge. "R 573 Bukharistraat met 'n ketting aan Abu Hurairah wat verband hou dat die profeet, lof en vrede op hom, het gesê dit.
%
| @ باب فضل الغني الشاكر وهو من أخذ المال من وجهه وصرفه في وجوهه المأمور بها قال الله تعالى: [فأما من أعطى واتقى وصدق بالحسنى فسنيسره لليسرى] [الليل: 5-7], وقال تعالى: [وسيجنبها الأتقى الذي يؤتي ماله يتزكى وما لأحد عندهمن نعمة تجزى إلا ابتغاء وجه ربه الأعلى ولسوف يرضى] [الليل: 17-21], وقال تعالى: [إن تبدوا الصدقات فنعما هي وإن تخفوها وتؤتوها الفقراء فهو خير لكم ويكفر عنكم من سيئاتكم والله بما تعملون خبير] [البقرة: 271], وقال تعالى: [لن تنالوا البر حتى تنفقوا مما تحبون وما تنفقوا من شيء فإن الله به عليم] [آل عمران: 92] والآيات في فضل الإنفاق في الطاعات كثيرة معلومة. |
%
Oor die onderwerp van 64 GEWETTIGD rykdom en die dank van 'n ryk PERSOON Kom ons begin deur die lees van 'n paar verse uit die Koran Allah, die Almagtige, sê: "Vir hom wat gee en vrese (Allah) en glo in die beste: Ons sal sekerlik verlig hom na die pad van verligting. " 92: 5-7 Koran "Hy wat sy rykdom geegesuiwer moet word, en ken geen genade op iemand vir vergelding soek net die gesig van die Here, die Allerhoogste, sekerlik, hy sal tevrede wees "92: 17-21 Koran". As jy openbaar jou liefde, is dit goed, maar liefdadigheid te gee aan die armes in private is beter en jy sal vryspreek van sommige van julle bose werke.Allah is Kundige van wat jy doen. "2: 271 Koran" Jy mag nie bereik die geregtigheid tot jy spandeer wat jy liefhet. Wat jy ook al spandeer is aan Allah bekend. "3:92 Koran
%
| 570- وعن عبد الله بن مسعود رضي الله عنه, قال: قال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم: "لا حسد إلا في اثنتين: رجل آتاه الله مالا, فسلطه على هلكته في الحق, ورجل آتاه الله حكمة فهو يقضي بها ويعلمها" متفق عليه. وتقدم شرحه قريبا. |
%
Die rykes en die wyse H 574 "Daar is net twee kategorieë van mense waardig nydigheid, hulle is: 'n Man aan wie Allah het rykdom gegee, sodat hy spandeer dit op die waarheid, en 'n Man aan wie Allah het wysheid gegee waarmee hy regters en leer. " R 574 Bukharistraat en Moslem met 'n ketting tot ibn Mas'ud wat verband houdat die profeet, lof en vrede op hom, het gesê dit.
%
| 571- وعن ابن عمر رضي الله عنهما, عن النبي صلى الله عليه وآله وسلم, قال: "لا حسد إلا في اثنتين: رجل آتاه الله القرآن, فهو يقوم به آناء الليل وآناء النهار, ورجل آتاه مالا, فهو ينفقه آناء الليل وآناء النهار "متفق عليه. "الآناء": الساعات. |
%
. TWEE benydenswaardige soorte mense H 575 "Daar is twee soorte mense moet jy beny Die persoon aan wie Allah het gegee die (kennis van) Koran en hy staan gedurende die dag en nag om dit te lees in die gebed, en hy aan wie Allah het gegee rykdom en spandeer dit in die oorsaak van Allah in die ure van diedag en nag. "R 575 Bukharistraat en Moslem met 'n ketting tot ibn Omar wat verband hou dat die profeet, lof en vrede op hom, het gesê dit.
%
| 572- وعن أبي هريرة رضي الله عنه: أن فقراء المهاجرين أتوا رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم, فقالوا: ذهب أهل الدثور بالدرجات العلى, والنعيم المقيم, فقال: "وما ذاك" فقالوا: يصلون كما نصلي, ويصومون كما نصوم, ويتصدقونولا نتصدق, ويعتقون ولا نعتق, فقال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم: "أفلا أعلمكم شيئا تدركون به من سبقكم, وتسبقون به من بعدكم, ولا يكون أحد أفضل منكم إلا من صنع مثل ما صنعتم" قالوا: بلى يا رسولالله, قال: "تسبحون وتكبرون وتحمدون, دبر كل صلاة ثلاثا وثلاثين مرة" فرجع فقراء المهاجرين إلى رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم, فقالوا: سمع إخواننا أهل الأموال بما فعلنا, ففعلوا مثله? فقال رسول الله صلى الله عليه وآلهوسلم: "ذلك فضل الله يؤتيه من يشاء" متفق عليه, وهذا لفظ رواية مسلم. "الدثور": الأموال الكثيرة, والله أعلم. |
%
Jy het om nie te wees Ryk die rykes H 576 oortref "Die Emigrante het aan die profeet, lof en vrede op hom," Die Ryk sal 'n hoë geledere en blywende beloning bereik. " Die profeet, lof en vrede op hom gevra, "Hoe is dit?" Hulle het geantwoord: "Hulle bid as wat ons doen en die vinnige houas ons dit doen; maar hulle spandeer in die liefde, terwyl ons nie, en hulle bevry slawe terwyl ons nie in staat is. " Hy het gesê, "Sal ek jou van iets waardeur jy sal oortref dié wat voor jou en jy sal voor die wat agter jou hou en niemand sal uitblink nie, tensy hy doen wat jydoen? " Hulle het geantwoord: "Ja, O boodskapper van Allah, lof en vrede op hom." Hy het gesê, "verheerlik (Subhan-Allah) en lof (Al Hamdu llilah) en verhef (Allahu Akbar) Allah drie en dertig keer na elke gebed." Nie lank daarna nie het hulle teruggegaan na die profeet, lof en vrede op hom wees, en hy sê virhom 'Ons welgestelde broers het gehoor wat ons doen en is nou besig om die dieselfde. " "Dit is die guns van Allah, Hy gee dit aan wie Hy wil 'antwoord die profeet, lof en vrede op hom." R 576 Bukharistraat en Moslem met 'n ketting aan Abu Hurairah wat verwant is dat sommige van die swak Emigrantehet aan die profeet, lof en vrede op hom wees, en hy het gesê dit.
%
| @ باب ذكر الموت وقصر الأمل قال الله تعالى: [كل نفس ذائقة الموت وإنما توفون أجوركم يوم القيامة فمن زحزح عن النار وأدخل الجنة فقد فاز وما الحياة الدنيا إلا متاع الغرور] [آل عمران: 185], وقال تعالى: [وماتدري نفس ماذا تكسب غدا وما تدري نفس بأي أرض تموت] [لقمان: 34], وقال تعالى: [فإذا جاء أجلهم لا يستأخرون ساعة ولا يستقدمون] [النحل: 61], وقال تعالى: [يا أيها الذين آمنوا لا تلهكم أموالكم ولا أولادكمعن ذكر الله ومن يفعل ذلك فأولئك هم الخاسرون وأنفقوا مما رزقناكم من قبل أن يأتي أحدكم الموت فيقول رب لولا أخرتني إلى أجل قريب فأصدق وأكن من الصالحين ولن يؤخر الله نفسا إذا جاء أجلها واللهخبير بما تعملون] [المنافقون: 9-11], وقال تعالى: [حتى إذا جاء أحدهم الموت قال رب ارجعون لعلي أعمل صالحا فيما تركت كلا إنها كلمة هو قائلها ومن ورائهم برزخ إلى يوم يبعثون فإذا نفخ في الصور فلا أنساببينهم يومئذ ولا يتساءلون فمن ثقلت موازينه فأولئك هم المفلحون ومن خفت موازينه فأولئك الذين خسروا أنفسهم في جهنم خالدون تلفح وجوههم النار وهم فيها كالحون ألم تكن آياتي تتلى عليكم فكنتمبها تكذبون [إلى قوله تعالى: [... كم لبثتم في الأرض عدد سنين قالوا لبثنا يوما أو بعض يوم فاسئل العادين قال إن لبثتم إلا قليلا لو أنكم كنتم تعلمون أفحسبتم أنما خلقناكم عبثا وأنكم إلينالا ترجعون] [المؤمنون: 99-115], وقال تعالى: [ألم يأن للذين آمنوا أن تخشع قلوبهم لذكر الله وما نزل من الحق ولا يكونوا كالذين أوتوا الكتاب من قبل فطال عليهم الأمد فقست قلوبهم وكثير منهم فاسقون] [الحديد: 16], والآيات في الباب كثيرة معلومة. |
%
Oor die onderwerp van 65 dood en matigende EEN se begeerte Kom ons begin deur die lees van 'n paar verse uit die Koran Allah, die Almagtige, sê: "Elke siel sal die dood smaak Jy sal betaal word om jou loon in volle op die dag van die opstanding Wie is verwyder.. uit die hel en is toegelaat om Paradise sal geluk nie,vir die wêreldse lewe is niks, maar die genot van die dwaling. 3: 185 Koran "Nee siel weet wat hy verdien môre, en geen siel weet in watter land hulle sal sterf en Allah is die Alwetende, die Alwetende.." 31:34 Koran "..... wanneer hul termyn kom, sal hulle nie versuim om dit deur 'n enkele uur, of kanhulle dit gou. "16:61 Koran" Gelowiges, moenie toelaat dat óf jou besittings of jou kinders lei van die gedagtenis van Allah. Diegene wat dit doen, sal die verloorders. So bring van dit waarmee ons u het voorsien voor die dood kom op enige van jou en sê hy dan: "O my Here, as jy netsou my uitstel tot 'n nabye toekoms, sodat ek in die liefde kan gee en onder die wat goed doen, "63: 9-11 Koran" Wanneer die dood kom by een van hulle sê hy: ". My Here, laat my gaan terug dat ek die geregtigheid doen in dat ek verlaat. " Nee! Dit is net 'n woord wat Hy sal praat. Agter hulle is daar salstaan 'n versperring tot die dag dat hulle sal opgewek word. En toe die horing geblaas word, op daardie dag het die bande van die familie sal nie meer wees nie, en sal hulle vra vir mekaar. Diegene wie se skale is swaar sal geluk nie, maar diegene wie se skale is lig hulle siele verbeur en woon in die hel ()ooit. Die vuur wimpers hul gesigte en daarin verskrompel lippe. (Ons sal sê): "Was my verse geen opgesê vir julle, en het jy nie verloën hulle?" 'Here,' sal hulle antwoord: 'teenspoed oorhand oor ons en ons was dwalendes. Ons Here ons uit dit. As ons terug (vir die sonde), dan sal ons inderdaad onregverdiges. "Hy sal sê: "daar Slink in dit en nie met My praat. Onder my dienaars was daar 'n party wat gesê het: "Here, ons het geglo. Vergewe ons en ontferm U oor ons: jy is die beste van die barmhartige. Maar jy het om hulle vir die lag-voorraad, gespot, totdat hulle veroorsaak het dat jy My gedagtenis te vergeet. VandagEk sal hulle vergelde vir hul geduld, want dit is hulle wat gewen het. En Hy sal vra: "Hoeveel jaar het jy leef op aarde" Hulle sal antwoord: '.' N dag, of 'n deel van 'n dag, vra diegene wat reken gehou het ' Hy sal sê: "Jy het nog talm 'n bietjie, het jy geweet Het jy dink dat ons u slegs geskep het?vir speel, en dat jy nooit sal na ons teruggestuur word "23: 99-115 Koran"? Is dit nie tyd dat die harte van die gelowiges verneder word aan die herinnering van Allah en die waarheid wat Hy gestuur het? Hulle moet nie wees soos diegene wat die boek gegee is voor dit, wie se tyd het baie lank sodathulle harte geraak verhard het? Baie van hulle was oortreders "57:16. Koran
%
| 573- وعن ابن عمر رضي الله عنهما, قال: أخذ رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم بمنكبي, فقال: "كن في الدنيا كأنك غريب أو عابر سبيل". وكان ابن عمر رضي الله عنهما, يقول: إذا أمسيت فلا تنتظر الصباح, وإذا أصبحت فلا تنتظر المساء, وخذ من صحتك لمرضك, ومن حياتك لموتك. رواه البخاري. |
%
Siekte en gesondheid, lewe en dood H 577 "Die profeet, lof en vrede op hom wees, gegryp ibn Omar deur sy skouers en sê:". Wees in die wêreld asof jy 'n vreemdeling of 'n reisiger "Ibn Omar sou sê: "En toe dit aand arriveer nie uitsien na die oggend en wanneer oggend arriveer doennie uitsien na die aand. Gedurende gesondheid voor te berei vir die siekte, en terwyl jy in die lewe voor te berei vir die dood. "R 577 Bukharistraat met 'n ketting tot ibn Omar wat hierdie hadith verwant is.
%
| 574- وعنه: أن رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم, قال: "ما حق امرئ مسلم, له شيء يوصي فيه, يبيت ليلتين إلا ووصيته مكتوبة عنده" متفق عليه, هذا لفظ البخاري |
%
BELANGRIKHEID VAN 'N TESTAMENT H 578 "As 'n Moslem het iets te verlaat as 'n erfenis wat hy moet nie laat selfs twee nagte slaag sonder die uitvoering van 'n skriftelike wil." R 578 Bukharistraat en Moslem met 'n ketting aan Abdullah, die seun van Omar wat verband hou dat die profeet, lof en vrede op hom, het gesê dit.
%
| 574- وعنه: أن رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم, قال: "ما حق امرئ مسلم, له شيء يوصي فيه, يبيت ثلاث ليال إلا ووصيته مكتوبة عنده" قال ابن عمر: ما مرت علي ليلة منذ سمعت رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم قال ذلك إلاوعندي وصيتي. متفق عليه وهذه رواية مسلم |
%
Hou jou WILL HANDY H 579 "'n Moslem moet nie meer as drie nagte slaag sonder dat hy sy testament geskryf." Ibn Omar gesê: "Vandat ek gehoor die profeet, lof en vrede op hom wees, sê dit Ek laat nie 'n nag slaag sonder my wil deur my" R 579 tweede deel word gevind in Moslem.
%
| 575- وعن أنس رضي الله عنه, قال: خط النبي صلى الله عليه وآله وسلم خطوطا, فقال: "هذا الإنسان, وهذا أجله, فبينما هو كذلك إذ جاء الخط الأقرب" رواه البخاري. |
%
Kort van LIFE H 580 "Die profeet, lof en vrede op hom gehad het, het 'n paar lyne, en dan verwys na 'n lyn gesê:" Hierdie reël is die mens, en dit is sy lewensduur, terwyl hy as sodanig die naaste lyn oorval hom. " R 580 Bukharistraat met 'n ketting tot Anas wat hierdie hadith verwant is.
%
| 576- وعن ابن مسعود رضي الله عنه, قال: خط النبي صلى الله عليه وآله وسلم خطا مربعا, وخط خطا في الوسط خارجا منه, وخط خططا صغارا إلى هذا الذي في الوسط من جانبه الذي في الوسط, فقال: "هذا الإنسان, وهذا أجله محيطا به- أو قد أحاط به - وهذا الذي هو خارج أمله, وهذه الخطط الصغار الأعراض, فإن أخطأه هذا, نهشه هذا, وإن أخطأه هذا, نهشه هذا "رواه البخاري وهذه صورته. الأجل الأعراض |
%
Proewe van die lewe H 581 "Die profeet, lof en vrede op hom gehad het, het 'n reghoekige vorm en in die middel Hy het 'n lyn wat deur dit in die lengte sodat dit uitgesteek. Hy het 'n paar kleiner vertikale lyne in die middel van die laer lyn . Toe het hy gesê: "Hierdie reël is die mens en die reghoekis sy lewensduur en wat uitsteek is sy hoop en hierdie klein lyne is proewe, indien dit ontsnap hom is, dat een skeur hy hom; en as dit mis hom dat een skeur hy hom. "R 581 Bukharistraat met 'n ketting aan Abdullah die seun van Mas'ud wat hierdie hadith verwant is.
%
| 577- وعن أبي هريرة رضي الله عنه: أن رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم, قال: "بادروا بالأعمال سبعا, هل تنتظرون إلا فقرا منسيا, أو غنى مطغيا, أو مرضا مفسدا, أو هرما مفندا, أو موتا مجهزا, أو الدجال , فشر غائبينتظر, أو الساعة والساعة أدهى وأمر "رواه الترمذي, وقال:"?!. حديث حسن "|
%
SEWE teëspoed H 582 "gou goed te doen voordat jy oorval deur een van die sewe (teenspoed) Is jy wag vir verwarrende teenspoed, onheil voorspoed, aanskakel siekte, seniliteit, skielike dood, of die voorkoms van die valse messias -. 'N bose afwesig om te wag vir - die uur en die Uursal baie moeilik wees en die mees bitter. "R 582 Tirmidhi met 'n ketting aan Abu Hurairah wat verband hou dat die profeet, lof en vrede op hom, het gesê dit.
%
| 578- وعنه, قال: قال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم: "أكثروا ذكر هاذم اللذات" يعني: الموت. رواه الترمذي, وقال: "حديث حسن". |
%
DOOD H 583 "Onthou dikwels die terminator van genot (dood)." R 583 Tirmidhi met 'n ketting aan Abu Hurairah wat verband hou dat die profeet, lof en vrede op hom, het gesê dit.
%
| 579- وعن أبي بن كعب رضي الله عنه: كان رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم إذا ذهب ثلث الليل قام, فقال: "يا أيها الناس, اذكروا الله, جاءت الراجفة, تتبعها الرادفة, جاء الموت بما فيه, جاء الموت بما فيه "قلت: يا رسول الله, إني أكثر الصلاة عليك, فكم أجعل لك من صلاتي? فقال: "ما شئت" قلت: الربع, قال: "ما شئت, فإن زدت فهو خير لك" قلت: فالنصف? قال: "ما شئت, فإن زدت فهو خير لك" قلت: فالثلثين? قال: "ما شئت, فإنزدت فهو خير لك "قلت: أجعل لك صلاتي كلها قال:" إذا تكفى همك, ويغفر لك ذنبك "رواه الترمذي, وقال:". حديث حسن "|
%
Die goedkeuring van die waarde van die herhaling van die gebed, die profeet, lof en vrede op hom H 584 "Wanneer 'n derde van die nag het verby die profeet, lof en vrede op hom wees, sou opstaan en uitroep:" O mense, onthou Allah die eerste oproep is geblaas, en na dit kom die tweedeBel. Dood het dit vergesel met alles wat dit behels. " By een geleentheid Ubayy het aan die profeet, lof en vrede op hom, "O boodskapper van Allah, lof en vrede op hom wees, Ek smeek vir julle seëninge herhaaldelik, hoeveel tyd sal Ek wy aan julle?" Hy het geantwoord, "Ek het soveel as wat jy wilwens. " Ubayy gevra, "'n kwart?" Hy het geantwoord: "As jy wil; maar dit sal vir jou beter wees as jy dit verhoog. " Ubayy gevra, "Half?" Hy het geantwoord, "Wat jy wil, maar dit sal beter wees vir jou as jy dit verhoog." Gevra Ubayy weer, "Twee-derdes?" Hy het geantwoord, "As jy wil; maar dit sou beter weesvir jou as jy dit verhoog. " Ubayy gesê: "Sal ek wy al my smekinge te seëninge op julle?" Hy het gesê, "In daardie geval sou dit sorg vir al jou bekommernisse en julle sondes sal vergewe word." R 584 Tirmidhi met 'n ketting aan die seun van Ka'ab wat hierdie hadith wat verband hou met Ubayy.
%
| @ باب استحباب زيارة القبور للرجال وما يقوله الزائر 580- عن بريدة رضي الله عنه, قال: قال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم: "كنت نهيتكم عن زيارة القبور فزوروها" رواه مسلم. وفي رواية: "فمن أراد أن يزور القبور فليزر; فإنها تذكرنا الآخرة".|
%
Oor die onderwerp van 66 OP TOESTEMMING GRAVES te besoek: Toestemming om die GRAVES H 585 TE BESOEK "Ek verbied het om die grafte te besoek; maar nou kan jy hulle besoek Wie wil kan grafte besoek omdat hulle ons herinner aan die ewige lewe.. " R 585 Moslem met 'n ketting tot Buraidah wat verband hou dat dieProfeet, lof en vrede op hom, het gesê dit.
%
| 581- وعن عائشة رضي الله عنها, قالت: كان رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم - كلما كان ليلتها من رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم - يخرج من آخر الليل إلى البقيع, فيقول: "السلام عليكم دار قوم مؤمنين, وأتاكم ما توعدون, غدا مؤجلون, وإنا إن شاء الله بكم لاحقون, اللهم اغفر لأهل بقيع الغرقد "رواه مسلم. |
%
Profeet se gebed in die begraafplaas H 586 "Toe was dit die beurt van die profeet, lof en vrede op hom wees, met Lady Ayesha te bly, kan Allah tevrede wees met haar, sou hy uitgaan gedurende die laaste deel van die nag te Baqi 'ah (die begraafplaas) en sy groet was: "Vrede op jou bewoners vanhierdie huis van die gelowiges. Mag jy op die Dag van die opstanding gegee word volgens die term aangestel wat jy het belowe. Ons sal Allah bereid, by jou aansluit. Vergewe, O Allah, die bewoners van Baqi'ah. "R 586 Moslem met 'n ketting aan die moeder van die gelowiges, Lady Ayesha, kan Allah tevrede weeswat saam met haar hierdie hadith verwant is.
%
| 582- وعن بريدة رضي الله عنه, قال: كان النبي صلى الله عليه وآله وسلم يعلمهم إذا خرجوا إلى المقابر أن يقول قائلهم: "السلام عليكم أهل الديار من المؤمنين والمسلمين, وإنا إن شاء الله بكم للاحقون, أسأل الله لنا ولكم العافية"رواه مسلم. |
%
BESOEK DIE Begraafplaas H 587 "Die profeet, lof en vrede op hom wees, het ons geleer dat wanneer ons na 'n begraafplaas moet ons sê:" Vrede vir u bewoners van hierdie huis van gelowiges en Moslems, en ons, as Allah so testamente , sal jy aansluit. Ek smeek vir veiligheid vir jou en vir onsself. "R 587 Moslemmet 'n ketting tot Buraidah wat hierdie verband.
%
| 583- وعن ابن عباس رضي الله عنهما, قال: مر رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم بقبور بالمدينة فأقبل عليهم بوجهه, فقال: "السلام عليكم يا أهل القبور, يغفر الله لنا ولكم, أنتم سلفنا ونحن بالأثر" رواه الترمذي, وقال: "حديث حسن". |
%
Die grafte van MEDINA H 588 "Die profeet, lof en vrede op hom wees, wat deur sommige grafte in Medina Hy draai na hulle en sê:.." Vrede vir u bewoners van die grafte Mag Allah vergewe en ons jy is. ons advancers en ons volg jou. "" R 588 Tirmidhi met 'n ketting tot ibn Abbaswat hierdie hadith verwant is.
%
| @ باب كراهة تمني الموت بسبب ضر نزل به ولا بأس به لخوف الفتنة في الدين 584- عن أبي هريرة رضي الله عنه: أن رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم, قال: "لا يتمن أحدكم الموت, إما محسنا فلعله يزداد, وإما مسيئا فلعله يستعتب "متفق عليه,وهذا لفظ البخاري. وفي رواية لمسلم عن أبي هريرة رضي الله عنه, عن رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم, قال: "لا يتمن أحدكم الموت, ولا يدع به من قبل أن يأتيه; إنه إذا مات انقطع عمله, وإنه لا يزيد المؤمن عمره إلا خيرا". |
%
Oor die onderwerp van 67 DIE onwenslikheid smeking op die dood, nie wil hê dat die dood nie wil dood H 589 "Niemand van julle moet wens vir die dood, want as hy is deugsame dit is moontlik dat hy dalk by sy goeie werke en as hy 'n kwaaddoener hy dalk in staat wees om sy verlede reg te stel. Geenvan julle moet wens of bid vir dit (die dood), voordat dit na hom kom. Wanneer hy sterf sy dade beëindig. Die lewe van 'n gelowige nie verhoog nie, behalwe in 'n goeie (vir hulle). "R 589 Bukharistraat en Moslem met 'n ketting aan Abu Hurairah wat verband hou dat die profeet, lof en vrede op hom, het gesê dit.
%
| 585- وعن أنس رضي الله عنه, قال: قال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم: "لا يتمنين أحدكم الموت لضر أصابه, فإن كان لا بد فاعلا, فليقل: اللهم أحيني ما كانت الحياة خيرا لي, وتوفني إذا كانت الوفاة خيرا لي "متفق عليه. |
%
. MOENIE wens vir die dood WEENS ongeluk H 590 "Niemand van julle moet wens vir die dood as gevolg van 'n ongeluk wat na hom kom Wanneer iemand is erg benoud, moet hy sê:" Allah laat my so lank as my lewe is 'n beter lewe vir my, en laat my sterf wanneer die dood is vir my beter. "R 590 Bukharistraaten Moslem met 'n ketting tot Anas wat verband hou dat die profeet, lof en vrede op hom, het gesê dit.
%
| 586- وعن قيس بن أبي حازم, قال: دخلنا على خباب بن الأرت رضي الله عنه نعوده وقد اكتوى سبع كيات, فقال: إن أصحابنا الذين سلفوا مضوا, ولم تنقصهم الدنيا, وإنا أصبنا ما لا نجد له موضعا إلا التراب ولولا أن النبيصلى الله عليه وآله وسلم نهانا أن ندعو بالموت لدعوت به. ثم أتيناه مرة أخرى وهو يبني حائطا له, فقال: إن المسلم ليؤجر في كل شيء ينفقه إلا في شيء يجعله في هذا التراب. متفق عليه, وهذا لفظ رواية البخاري. |
%
BESOEK DIE SIEK H 591 "Kais het die seun van Arat wat siek was en gevind dat hy al sewe insnydings bloed-verhuring het onderwerp Khubaib te besoek. Hy het gesê:" Ons metgeselle, wat het voor verloor niks in verband van die wêreld en ons het gevind dat die enigste plek vir dit op die aarde is. Asdie profeet, lof en vrede op hom wees, nie verbied ons om genade te smeek vir die dood, sou ek gesmeek het vir dit. " Kais besoek hom weer en hulle het hom aangetref herstel van 'n muur. Hy het gesê. "Daar is 'n beloning vir 'n Moslem ten opsigte van alles waarop hy geld spandeer, behalwe wanneer hy dit tot klei."R 591 Bukharistraat en Moslem met 'n ketting tot Kais, die seun van Hazum wat hierdie verband.
%
| @ باب الورع وترك الشبهات قال الله تعالى: [وتحسبونه هينا وهو عند الله عظيم] [النور: 15], وقال تعالى: [إن ربك لبالمرصاد] [الفجر: 14]. |
%
Oor die onderwerp van 68 vroomheid en verontagsaam WAT is te betwyfel Kom ons begin deur die lees van 'n paar verse uit die Koran Allah, die Almagtige, sê: "..... Jy het gedink dit 'n kleinigheid, maar voor Allah dit was 'n dapper ding." 24:15 Koran "Inderdaad, die Here is ooit waaksaam." 89:14 Koran
%
| 587- وعن النعمان بن بشير رضي الله عنهما, قال: سمعت رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم, يقول: "إن الحلال بين, وإن الحرام بين, وبينهما مشتبهات لا يعلمهن كثير من الناس, فمن اتقى الشبهات, استبرأ لدينه وعرضه, ومن وقعفي الشبهات وقع في الحرام, كالراعي يرعى حول الحمى يوشك أن يرتع فيه, ألا وإن لكل ملك حمى, ألا وإن حمى الله محارمه, ألا وإن في الجسد مضغة إذا صلحت صلح الجسد كله, وإذا فسدت فسد الجسد كله, ألا وهيالقلب "متفق عليه, وروياه من طرق بألفاظ متقاربة. |
%
Wettige en onwettige H 592 "Beide die wettige en onwettige is duidelik. Tussen die twee is dit wat is te betwyfel en die meeste mense besef dit nie. Elkeen weerhou van dit wat is te betwyfel beskerm hulle geloof en eer, maar elkeen in wat deelneem twyfelagtige deelneem in die onwettige. Sulke'n geval is soos dié van 'n herder wat sy skape naby aan 'n voorbehou weiding wei en sodoende die risiko loop van 'n paar van sy kleinvee swakheid in dit. Sorg, elke koning het so 'n weiveld. Pasop, die weiding van Allah is wat Hy verbied. Skenk aandag, in jou liggaam is daar 'n knopvan die vlees, wanneer dit is 'n gesonde, die hele liggaam gesond is en wanneer dit is lekker om die hele liggaam siek is, en dit is die hart. "R 592 Bukharistraat en Moslem met 'n ketting aan die seun van Bashir wat verband hou met Nu'man dat hy gehoor die profeet, lof en vrede op hom wees, sê dit.
%
| 588- وعن أنس رضي الله عنه: أن النبي صلى الله عليه وآله وسلم وجد تمرة في الطريق, فقال: "لولا أني أخاف أن تكون من الصدقة لأكلتها" متفق عليه. |
%
Die dissipline van die profeet lof en vrede op hom H 593 "Die profeet, lof en vrede op hom hou, sien 'n droë datum wat in die straat en het gesê:" As ek was nie bang dat dit bedoel kon gewees het vir liefdadigheid Ek sou geëet het nie. '"R 593 Bukharistraat en Moslem met 'n ketting tot Anas wat verband houhierdie hadith.
%
| 589- وعن النواس بن سمعان رضي الله عنه, عن النبي صلى الله عليه وآله وسلم, قال: "البر: حسن الخلق, والإثم: ما حاك في نفسك, وكرهت أن يطلع عليه الناس" رواه مسلم. "حاك" بالحاء المهملة والكاف: أي تردد فيه. |
%
DIE ontevrede MIND H 594 "Virtue is goeie gedrag en die sonde is wat jou gedagtes probleme en jy is bang mense kan weet." R 594 Moslem met 'n ketting tot Nawas, die seun van Sam'an wat verband hou dat die profeet, lof en vrede op hom, het gesê dit.
%
| 590- وعن وابصة بن معبد رضي الله عنه, قال: أتيت رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم, فقال: "جئت تسأل عن البر" قلت: نعم, فقال: "استفت قلبك, البر: ما اطمأنت إليه النفس, واطمأن إليه القلب, والإثم: ما حاك في النفس,وتردد في الصدر, وإن أفتاك الناس وأفتوك "حديث حسن, رواه أحمد والدارمي في مسنديهما. |
%
Die bevrediging van die grond H 595 "Wabisa het aan die profeet, lof en vrede op hom wees, en die profeet, lof en vrede op hom, het hom gevra," Het jy gekom om navraag te doen oor grond? " Wabisa geantwoord: "Ja, inderdaad." Daarop het die profeet, lof en vrede op hom, het gesê: "Vra jou hart.Die grond is wat voldoen aan die siel en troos die hart; en die sonde is wat versteur die siel en probleme wat die hart, selfs as mense sê dat dit wettig is en moet jou standpunte soek oor sulke sake. "R 595 Ahmad en Darmi met 'n ketting tot Wabisa die seun van Ma'bad wat verwante hierdie hadith.
%
| 591- وعن أبي سروعة - بكسر السين المهملة وفتحها - عقبة بن الحارث رضي الله عنه: أنه تزوج ابنة لأبي إهاب بن عزيز, فأتته امرأة, فقالت: إني قد أرضعت عقبة والتي قد تزوج بها. فقال لها عقبة: ما أعلم أنك أرضعتني ولا أخبرتني, فركب إلى رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم بالمدينة, فسأله: فقال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم: "كيف وقد قيل?" ففارقها عقبة ونكحت زوجا غيره. رواه البخاري. "إهاب" بكسر الهمزة و "عزيز" بفتح العين وبزاي مكررة. |
%
Borsvoeding H 596 "Ukbah getroud met 'n dogter van Abu Ihab, seun van Abdul Aziz Later kom 'n vrou na hom en. Het gesê dat sy gesoog beide van hulle Ukbah gesê. Haar," Ek het nie geweet dat jy my gesoog het nie en geen jy my vertel. " So het hy gery het aan die profeet, lof en vrede op hom wees, in Medinaen sit die saak voor hom. Die profeet, lof en vrede op hom, het gesê: "Nou dat jy weet dit, hoe kan jy voortgaan?" So Ukbah haar geskei en sy met 'n ketting om getroud iemand anders. "R 596 Bukharistraat, die seun van Harith wat hierdie hadith wat verband hou met Ukbah.
%
| 592- وعن الحسن بن علي رضي الله عنهما, قال: حفظت من رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم: "دع ما يريبك إلى ما لا يريبك" رواه الترمذي, وقال: "حديث حسن صحيح". معناه: اترك ما تشك فيه, وخذ ما لا تشك فيه. |
%
LAAT gevoelens te oordeel nie alleen H 597 "Hasan het gesê dat hy geleer het van die profeet, lof en vrede op hom," gee wat verhoog twyfel in jou gemoed en voldoen aan dit wat is nie in twyfel. "R 597 Tirmidhi met 'n ketting tot Hasan, die seun van Ali wat hierdie hadith verwant is.
%
| 593 وعن عائشة رضي الله عنها, قالت: كان لأبي بكر الصديق رضي الله عنه غلام يخرج له الخراج, وكان أبو بكر يأكل من خراجه, فجاء يوما بشيء, فأكل منه أبو بكر, فقال له الغلام: تدري ما هذا? فقال أبو بكر: وما هو? قال: كنتتكهنت لإنسان في الجاهلية وما أحسن الكهانة, إلا أني خدعته, فلقيني, فأعطاني لذلك, هذا الذي أكلت منه, فأدخل أبو بكر يده فقاء كل شيء في بطنه. رواه البخاري. "الخراج": شيء يجعله السيد على عبدهيؤديه كل يوم, وباقي كسبه يكون للعبد. |
%
Weerhou van eet WAT is onwettig H 598 "Abu Bakr het 'n slaaf wat gebruik word om hom iets te gee van wat hy verdien elke dag, en Abu Bakr het dit gebruik om hom te ondersteun. Een dag het die dienaar iets en Abu Bakr het dit geëet. Die dienaar hom gevra: "Weet jy wat dit was?" Abu Bakr het gevra, "Watwas dit? " Hy het gesê: "In die dae van onkunde het ek gebruik as 'n waarsêer vir 'n persoon om op te tree, maar eintlik is dit nie waarheid te sê-sê; dit was al misleiding. Ek het hom ontmoet weer en as gevolg van hierdie hy het vir my gesê dat wat jy nou net geëet. " By die verhoor van hierdie Abu Bakr steek sy vingers in sy mond en gebraak dieinhoud van sy maag. "R 598 Bukharistraat met 'n ketting aan die moeder van die gelowiges, Lady Ayesha, kan Allah tevrede wees met haar, wat hierdie verband.
%
| 594- وعن نافع: أن عمر بن الخطاب رضي الله عنه كان فرض للمهاجرين الأولين أربعة الآف وفرض لابنه ثلاثة آلاف وخمسمئة, فقيل له: هو من المهاجرين فلم نقصته? فقال: إنما هاجر به أبوه. يقول: ليس هو كمن هاجر بنفسه. رواه البخاري. |
%
VERSPREIDING VAN WELVAART H 599 "Omar toegeken vier duisend dirham vir elk van die vroeë emigrante, maar ook vir sy seun het hy net toegeken drie duisend vyf honderd dirham Dit was gesê:." Hy is ook 'n Emigrant, waarom het U toegeken 'n kleiner bedrag vir hom? " Hy het geantwoord, "Sy pa migreer saam met hom." Ditgeïmpliseer dat hy nie die een wat migreer deur homself wil. R 599 Bukharistraat met 'n ketting tot Nafi 'wat hierdie verband.
%
| 595- وعن عطية بن عروة السعدي الصحابي رضي الله عنه, قال: قال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم: "لا يبلغ العبد أن يكون من المتقين حتى يدع ما لا بأس به, حذرا مما به بأس" رواه الترمذي, وقال: " حديث حسن ". |
%
BEVEILIGING jouself teen skade H 600 "Niemand kan bereik vroomheid totdat hulle gee om iets wat kan lei tot skade. Dit is om jouself teen wat skadelik is te beskerm." R 600 Tirmidhi met 'n ketting tot Atiyyah, die seun van Urwah wat verband hou dat die profeet, lof en vrede op hom, het gesêhierdie.
%
| @ باب استحباب العزلة عند فساد الناس والزمان أو الخوف من فتنة في الدين ووقوع في حرام وشبهات ونحوها قال الله تعالى: [ففروا إلى الله إني لكم منه نذير مبين] [الذاريات: 50]. |
%
Oor die onderwerp van 69 afsondering tydens periodes van korrupsie Kom ons begin deur die lees van 'n paar verse uit die Koran Die Koran sê: Daarom, vlug na Allah. Ek is 'n duidelike waarschuwer van Hom. 51:50 Koran
%
| 596- وعن سعد بن أبي وقاص رضي الله عنه, قال: سمعت رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم, يقول: "إن الله يحب العبد التقي الغني الخفي" رواه مسلم. والمراد ب "الغني" غني النفس, كما سبق في الحديث الصحيح. |
%
Meriete van vroomheid H 601 "Allah die Allerhoogste, lief en raak bevriend met elkeen is vroom, abstinent en woon in afsondering." R 601 Moslem met 'n ketting aan Sa'ad, die seun van Abi Wakkas wat verband hou dat hy gehoor die profeet, lof en vrede op hom wees, sê dit.
%
| 597- وعن أبي سعيد الخدري رضي الله عنه, قال: قال رجل: أي الناس أفضل يا رسول الله? قال: "مؤمن مجاهد بنفسه وماله في سبيل الله" قال: ثم من? قال: "ثم رجل معتزل في شعب من الشعاب يعبد ربه". وفي رواية: "يتقي الله, ويدع الناس من شره "متفق عليه. |
%
Die beste persoon H 602 "Iemand het gevra die profeet, lof en vrede op hom," Wie is die beste man? " Hy het geantwoord: "'n gelowige wat in die oorsaak van Allah met sy self en sy eiendom streef." Die man het gevra, "En ná hom?" Hy het geantwoord, "Een wat onttrek in 'n smal vallei en aanbid die Here."Hy het bygevoeg: "Een wat is bewus van 'n mens se plig om Allah en voorsorgmaatreëls mense teen sy eie kwaad." R 602 Bukharistraat en Moslem met 'n ketting aan Abu Sa'id Khudri wat verband hou dat die profeet, lof en vrede op hom, is gevra om hierdie.
%
| 598- وعنه, قال: قال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم: "يوشك أن يكون خير مال المسلم غنم يتبع بها شعف الجبال, ومواقع القطر يفر بدينه من الفتن" رواه البخاري. و "شعف الجبال": أعلاها. |
%
BEVEILIGING mens se geloof H 603 "Die tyd sal kom wanneer die beste eienskap van 'n Moslem sal 'n kudde bokke waarmee hy onttrek aan die bokant van 'n berg of in 'n plek met 'n reënval ten einde sy geloof teen die kwaad en proewe te beskerm wees. " R 603 Bukharistraat met 'n ketting aan Abu Sa'id Khudriwat verwant is dat die profeet, lof en vrede op hom, het gesê dit.
%
| 599- وعن أبي هريرة رضي الله عنه, عن النبي صلى الله عليه وآله وسلم, قال: "ما بعث الله نبيا إلا رعى الغنم" فقال أصحابه: وأنت? قال: "نعم, كنت أرعاها على قراريط لأهل مكة" رواه البخاري. |
%
H 604 "Al die Profete van Allah bekwame skape. Die profeet, lof en vrede op hom, is gevra," Was jy nie ook nie? ' Hy het geantwoord, "Ja, ek opgepas hulle vir die mense van Mekka vir 'n bietjie geld." R 604 Bukharistraat met 'n ketting aan Abu Hurairah wat verband hou dat die profeet, lof en vrede daarop weeshom gesê dit.
%
| 600- وعنه, عن رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم, أنه قال: "من خير معاش الناس لهم رجل ممسك عنان فرسه في سبيل الله, يطير على متنه كلما سمع هيعة أو فزعة, طار عليه يبتغي القتل, أو الموت مظانه, أو رجل في غنيمةفي رأس شعفة من هذه الشعف, أو بطن واد من هذه الأودية, يقيم الصلاة, ويؤتي الزكاة, ويعبد ربه حتى يأتيه اليقين, ليس من الناس إلا في خير "رواه مسلم." يطير ". أي يسرع و" متنه ": ظهره. و "الهيعة": الصوتللحرب. و "الفزعة": نحوه. و "مظان الشيء": المواضع التي يظن وجوده فيها. و "الغنيمة" بضم الغين: تصغير الغنم. و "الشعفة" بفتح الشين والعين: هي أعلى الجبل. |
%
Beste lewe H 605 "Die beste lewe, is dié van 'n persoon wat hou van die heerskappy van sy perd vang en vlieg op sy rug, ter wille van Allah. Hy rasse vinnig na die plek waar hy weet daar is gevaar of die klank gehoor van die vyand, op soek na die dood of martelaarskap wanneer hy is besig met Jihad. Of andersdit is die persoon wat onttrek aan die bokant van 'n berg of woon in 'n vallei bied sy daaglikse gebede, die betaling van die Zakaat en nie in die sake van mense inmeng nie, behalwe vir 'n goeie "R 605. Moslem met 'n ketting aan Abu Hurairah wat verband hou dat die profeet, lof en vrede ophom gesê dit.
%
| @ باب التواضع وخفض الجناح للمؤمنين فضل الاختلاط بالناس وحضور جمعهم وجماعاتهم, ومشاهد الخير, ومجالس الذكر معهم, وعيادة مريضهم, وحضور جنائزهم, ومواساة محتاجهم, وإرشاد جاهلهم, وغير ذلك من مصالحهم لمن قدر على الأمر بالمعروف والنهي عن المنكر, وقمع نفسه عن الإيذاء وصبر على الأذى اعلم أنالاختلاط بالناس على الوجه الذي ذكرته هو المختار الذي كان عليه رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم وسائر الأنبياء صلوات الله وسلامه عليهم, وكذلك الخلفاء الراشدون, ومن بعدهم من الصحابة والتابعين, ومن بعدهم من علماء المسلمين وأخيارهم, وهومذهب أكثر التابعين ومن بعدهم, وبه قال الشافعي وأحمد وأكثر الفقهاء رضي الله عنهم أجمعين. قال الله تعالى: [واخفض جناحك لمن اتبعك من المؤمنين] [الشعراء: 215], وقال تعالى: [يا أيها الذين آمنوا من يرتد منكم عن دينهفسوف يأتي الله بقوم يحبهم ويحبونه أذلة على المؤمنين أعزة على الكافرين] [المائدة: 54], وقال تعالى: [يا أيها الناس إنا خلقناكم من ذكر وأنثى وجعلناكم شعوبا وقبائل لتعارفوا إن أكرمكم عند الله أتقاكم] [الحجرات: 12], وقال تعالى: [فلا تزكوا أنفسكم هو أعلم بمن اتقى] [النجم: 32], وقال تعالى: [ونادى أصحاب الأعراف رجالا يعرفونهم بسيماهم قالوا ما أغنى عنكم جمعكم وما كنتم تستكبرون أهؤلاء الذين أقسمتملا ينالهم الله برحمة ادخلوا الجنة لا خوف عليكم ولا أنتم تحزنون] [الأعراف: 48-49]. قال الله تعالى: [وتعاونوا على البر والتقوى] [المائدة: 20] والآيات في معنى ما ذكرته كثيرة معلومة. |
%
Oor die onderwerp van 71 vergunning van die waarde van sosialisering met mense en hulle hul GEMEENTES: Kom ons begin deur die lees van 'n paar verse uit die Koran Allah, die Almagtige, sê: "En 'n laer vleuel aan die gelowiges wat jy volg." 26: 215 Koran "Gelowiges, elkeen van julle van sy godsdiens draai,Allah sal 'n nasie bring wat Hy liefhet, en hulle is lief vir hom, nederige teenoor die gelowiges en streng teenoor die ongelowiges ...... "05:54 Koran" Mense, Ons het jou geskep uit 'n man en 'n vrou, en het julle die volke en stamme wat julle mekaar kan leer ken. Die edelste van julle voor Allah isdie mees regverdige van julle ...... "49:13 Koran" ..... Moenie jouself loof nie. Allah weet die versigtige "53:32 Koran" En die bewoners van die wallen roep mans wie se punte hulle erken:. "Nóg jou amassing of jou trots het jy gebruik gemaak. Is hierdie wat jy het gesweer dat Allah nooit sou hêgenadig hulle? (Vir hulle sal dit gesê word :) 'Sleutel Paradise. Jy het niks om te vrees 'nie sal jy hartseer word. " 7: 48-49 Koran "... en saam in geregtigheid en afweer (kwaad)." 5: 2 Koran Daar is baie ander bekende verse wat hierdie betekenis oor te dra.
%
| 601- وعن عياض بن حمار رضي الله عنه, قال: قال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم: "إن الله أوحى إلي أن تواضعوا حتى لا يفخر أحد على أحد, ولا يبغي أحد على أحد" رواه مسلم. |
%
H 606 "Allah, die mees verhewe gestuur het vir my dat jy bedagsaam teenoor mekaar moet wees en niemand moet oorweeg om hulself beter as ander en dat hulle nie vir hom kan benadeel." R 606 Moslem met 'n ketting tot Iyaz, die seun van Himar wat verband hou dat die profeet, lof en vrede op hom, het gesêhierdie.
%
| 602- وعن أبي هريرة رضي الله عنه: أن رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم, قال: "ما نقصت صدقة من مال, وما زاد الله عبدا بعفو إلا عزا, وما تواضع أحد لله إلا رفعه الله" رواه مسلم. |
%
Skat is nie deur die gee CHARITY H 607 GEREDUCEERD "Welvaart word nie afgeneem deur liefdadigheid. Allah verhoog die eer van die een wat vergewe, en die een wat homself ter wille van Allah so lief gehad dat Hy roep hulle in rang verneder." R 607 Moslem met 'n ketting aan Abu Hurairah wat dat die profeet wat verband hou,lof en vrede op hom, het gesê dit.
%
| 603- وعن أنس رضي الله عنه: أنه مر على صبيان, فسلم عليهم, وقال: كان النبي صلى الله عليه وآله وسلم يفعله. متفق عليه. |
%
Groet die kinders H 608 "Anas geslaag deur sommige kinders en hulle met vrede gegroet en gesê:" Die profeet, lof en vrede op hom wees, gebruik om dieselfde te doen. "R 608 Bukharistraat en Moslem met 'n ketting tot Anas.
%
| 604- وعنه, قال: إن كانت الأمة من إماء المدينة لتأخذ بيد النبي صلى الله عليه وآله وسلم, فتنطلق به حيث شاءت. رواه البخاري. |
%
Die profeet se guns aan 'n jong meisie H 609 "'n jong meisie van Medina sou hou van die hand van die profeet neem, lof en vrede op hom wees, en neem hom waar sy wou." R 609 Bukharistraat met 'n ketting tot Anas wat hierdie verband.
%
| 605- وعن الأسود بن يزيد, قال: سئلت عائشة رضي الله عنها ما كان النبي صلى الله عليه وآله وسلم يصنع في بيته? قالت: كان يكون في مهنة أهله - يعني: خدمة أهله - فإذا حضرت الصلاة, خرج إلى الصلاة. رواه البخاري. |
%
DIE PROFEET gehelp om die huis H 610 "Lady Ayesha, kan Allah tevrede wees met haar, is gevra," Wat het die profeet, lof en vrede op hom, doen by die huis? " Sy het geantwoord: "Hy sou lede van sy familie te help, en wanneer die tyd van gebed het hy sou verlaat vir gebed. '" R 610 Bukharistraat met 'n kettingtot Aswad, die seun van Yazid wat verband hou dat die moeder van die gelowiges, Lady Ayesha, kan Allah tevrede wees met haar, is gevra om hierdie.
%
| 606- وعن أبي رفاعة تميم بن أسيد رضي الله عنه, قال: انتهيت إلى رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم وهو يخطب, فقلت: يا رسول الله, رجل غريب جاء يسأل عن دينه لا يدري ما دينه? فأقبل علي رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم, وترك خطبته حتىانتهى إلي, فأتي بكرسي, فقعد عليه, وجعل يعلمني مما علمه الله, ثم أتى خطبته فأتم آخرها. رواه مسلم. |
%
Het die profeet tyd om dinge H TE VERDUIDELIK 611 "Tamin homself voor die profeet, lof en vrede op hom, terwyl hy die lewering van 'n preek en sê:" O boodskapper van Allah, lof en vrede op hom wees, het hierdie vreemdeling kom navraag doen oor sy geloof. Hy weet niks oor dit. " Daaropdie profeet, lof en vrede op hom wees, onderbreek sy preek en het saam met Tamin. 'N stoel is vir hom gebring, en hy gaan sit en begin Tamin te onderrig in wat Allah hom geleer het. Na hy terug na sy preek en voltooi dit. "R 611 Moslem met 'n ketting tot Tamim, die seun van Usaid watverwante hierdie hadith.
%
| 607- وعن أنس رضي الله عنه: أن رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم كان إذا أكل طعاما, لعق أصابعه الثلاث. قال: وقال: "إذا سقطت لقمة أحدكم فليمط عنها الأذى, وليأكلها ولا يدعها للشيطان" وأمر أن تسلت القصعة, قال: "فإنكم لا تدرونفي أي طعامكم البركة "رواه مسلم. |
%
MOENIE gooi kos weg H 612 "Wanneer die profeet, lof en vrede op hom wees, klaar sy maaltyd eet hy drie vingers sou lek. Hy het gesê:" As die kos uit die hand van al julle moet val, moet hy die vuil gedeelte verwyder en eet die res, en laat dit nie vir satan. Jy moet die plaat vee jyeet, want jy weet nie watter deel van jou kos is geseënd. "R 612 Moslem met 'n ketting tot Anas wat hierdie hadith verwant is.
%
| 608- وعن أبي هريرة رضي الله عنه, عن النبي صلى الله عليه وآله وسلم, قال: "ما بعث الله نبيا إلا رعى الغنم" قال أصحابه: وأنت? فقال: "نعم, كنت أرعاها على قراريط لأهل مكة" رواه البخاري. |
%
H 613 "Al die Profete van Allah bekwame skape. Die profeet, lof en vrede op hom, is gevra." Jy het ook? " Hy het geantwoord: "Ja, ek bekwame hulle vir die mense van Mekka vir 'n bietjie geld." R 613 Bukharistraat met 'n ketting aan Abu Hurairah sê dat die profeet, lof en vrede op hom, het gesêhierdie.
%
| 609- وعنه, عن النبي صلى الله عليه وآله وسلم, قال: "لو دعيت إلى كراع أو ذراع لأجبت, ولو أهدي إلي ذراع أو كراع لقبلت" رواه البخاري. |
%
AANVAARDING uitnodigings en geskenke H 614 "Ek sou 'n uitnodiging vir 'n ete, selfs as die kos was 'n skouer of steel van die lam aanvaar, en ek sou 'n geskenk selfs al was dit nie meer as dieselfde aanvaar nie." R 614 Bukharistraat met 'n ketting aan Abu Hurairah wat verband hou dat die profeet, lof en vrede op hom,het gesê dit.
%
| 610- وعن أنس رضي الله عنه, قال: كانت ناقة رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم العضباء لا تسبق, أو لا تكاد تسبق, فجاء أعرابي على قعود له, فسبقها, فشق ذلك على المسلمين حتى عرفه, فقال: "حق على الله أن لا يرتفع شيءمن الدنيا إلا وضعه "رواه البخاري. |
%
Van die kameel van die profeet H 615 "Die profeet, lof en vrede op hom wees, het 'n kameel genoem Adhba 'wat baie vinnig, en sal nie toelaat dat 'n ander kameel haar in te haal.' N woestyn Arabiese gekom ry sy jong kameel wat was vinniger as haar. Dit hartseer die Moslems. Die profeet, lof en vredeop hom wees, merk dit en sê: "Dit is die weg van Allah, Hy verlaag wat self verhoog in die wêreld." R 615 Bukharistraat met 'n ketting tot Anas wat hierdie hadith verwante Imam Nawawi het gesê: ". Wees bewus daarvan dat sosialisering met mense in die manier wat ek genoem word die gekose gedrag van die boodskapper van Allah,lof en vrede op hom wees, en al die profete, die begeleide goewerneur, die bewoners wat na hulle, hul metgeselle, kundige Moslems en die elite. Dit is ook die leer van die meeste van die derde geslag waarmee Imams Shaf'i, Ahmad en mees regsgeleerdes, kan Allah tevrede wees met hulle,geneig "By die Eid feeste, en die kringe van die Allah dink besoek die siekes, die bywoning van begrafnisse en simpatiseer met die behoeftiges;. die begeleiding van die onkundige en dien hulle ens, is om te word deur diegene wat in staat is om beoefen te word, ter ere die goeie en verbied kwaad, so lank as wat hullestop hulle van andere leed en geduldig is wanneer hulle benadeel.
%
| @ باب تحريم الكبر والإعجاب قال الله تعالى: [تلك الدار الآخرة نجعلها للذين لا يريدون علوا في الأرض ولا فسادا والعاقبة للمتقين] [القصص: 83], وقال تعالى: [ولا تمش في الأرض مرحا] [الإسراء: 37], وقال تعالى : [ولا تصعرخدك للناس ولا تمش في الأرض مرحا إن الله لا يحب كل مختال فخور] [لقمان: 18]. ومعنى "تصعر خدك للناس": أي تميله وتعرض به عن الناس تكبرا عليهم. و "المرح": التبختر. وقال تعالى: [إن قارون كان من قومموسى فبغى عليهم وآتيناه من الكنوز ما إن مفاتحه لتنوء بالعصبة أولي القوة إذ قال له قومه لا تفرح إن الله لا يحب الفرحين] [القصص: 76], إلى قوله تعالى: [فخسفنا به وبداره الأرض [الآيات. |
%
Oor die onderwerp van 72 arrogansie en trots Kom ons begin deur die lees van 'n paar verse uit die Koran Allah, die Almagtige, sê: "Dit is die laaste gebly Ons sal dit wys aan diegene wat nie buitensporig in die aarde nie en korrupsie begeerte om die uitkoms. is vir die versigtige. " 28:83 Koran "Moenie trots wandel indie aarde ...... "17:37 Koran" Moenie jou wang draai nie in veragting weg van mense, of loop met trots op die aarde; Allah hou nie van die trotse en die grootpraters. 31:18 Koran "Korag was een van Moses se volk. Maar hy was geweldenaars aan hulle, vir Ons het hom so skatte wat hul sleutels te swaar'n las vir selfs die sterk. Sy mense het vir hom gesê: "Moenie roem nie; Allah hou nie van die grootpraters ... "... Ons het die aarde hom in te sluk, saam met sy woning. ... 28:76 en 81 Koran
%
| 611- وعن عبد الله بن مسعود رضي الله عنه, عن النبي صلى الله عليه وآله وسلم, قال: "لا يدخل الجنة من كان في قلبه مثقال ذرة من كبر" فقال رجل: إن الرجل يحب أن يكون ثوبه حسنا, ونعله حسنة? قال: "إن الله جميل يحب الجمال, الكبر: بطر الحق وغمط الناس "رواه مسلم." بطر الحق ": دفعه ورده على قائله, و" غمط الناس ". احتقارهم |
%
Betekenis van PRIDE H 616 "Elkeen het 'n deeltjie van trots in sy hart sal nie Paradise tree. Een van die bewoners het gesê:" Sommige mense hou van mooi klere en skoene. " Die profeet, lof en vrede op hom, het gesê: "Allah is elegant en mooi en hy hou van elegansie en skoonheid. Pride beteken die verwerpingdie waarheid uit selfbeeld en afkyk op mense. "R 616 Moslem met 'n ketting aan Abdullah, die seun van Mas'ud wat verband hou dat die boodskapper van Allah, lof en vrede op hom, het gesê dit.
%
| 612- وعن سلمة بن الأكوع رضي الله عنه: أن رجلا أكل عند رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم بشماله, فقال: "كل بيمينك" قال: لا أستطيع! قال: "لا استطعت" ما منعه إلا الكبر. قال: فما رفعها إلى فيه. رواه مسلم. |
%
Arrogansie H 617 "'n man geëet met sy linkerhand in die teenwoordigheid van die profeet, lof en vrede op hom wees, waarna die profeet, lof en vrede op hom, het hom aangeraai om te eet met sy regterhand. In arrogansie het hy geantwoord, "Ek is nie in staat om dit te doen." Die profeet, lof en vrede op hom, het gesê:"Mag jy nie in staat wees om dit te doen nie." Daarna kon hy nie sy regterhand verhoog om sy mond "R 617 Moslem. Met 'n ketting tot Salamah, seun van Amr seun van Al Akwa 'wat hierdie hadith verwant is.
%
| 613- وعن حارثة بن وهب رضي الله عنه, قال: سمعت رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم, يقول: "ألا أخبركم بأهل النار: كل عتل جواظ مستكبر" متفق عليه, وتقدم شرحه في باب ضعفة المسلمين. |
%
INWONERS van die brand H 618 "Sal ek jou vertel wie is die inwoners van die vuur? Hulle is die onkundige, brutaal, trots en arrogant mense." R 618 Bukharistraat en Moslem met 'n ketting tot Haritha die seun van Wahb wat verband hou dat hy gehoor die profeet, lof en vrede op hom wees, sê dit.
%
| 614- وعن أبي سعيد الخدري رضي الله عنه, عن النبي صلى الله عليه وآله وسلم, قال:. "احتجت الجنة والنار, فقالت النار: في الجبارون والمتكبرون وقالت الجنة: في ضعفاء الناس ومساكينهم, فقضى الله بينهما: إنك الجنة رحمتي أرحم بك من أشاء, وإنك النار عذابي أعذب بك من أشاء, ولكليكما علي ملؤها "رواه مسلم. |
%
Die inwoners van die Paradys en die hel H 619 "Daar was 'n debat tussen die paradys en die hel Hel gesê:" Ek sal die tiranne en die arrogante sluit. ". Paradise het gesê: "My inwoners sal die swak onder die volk en die behoeftige wees." Allah besluit tussen hulle en sê:. "Jy is Paradise, My genade deurjy sal Ek My ontferm oor wie ek wil; en jy is die hel, My straf, deur jou sal ek straf elkeen wat ek wil. Dit is vir my albei te vul van julle ". R 619 Moslem met 'n ketting aan Abu Sa'id Khudri wat verband hou dat die profeet, lof en vrede op hom, het gesê dit.
%
| 615- وعن أبي هريرة رضي الله عنه: أن رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم, قال: "لا ينظر الله يوم القيامة إلى من جر إزاره بطرا" متفق عليه. |
%
MODEST KLEDING H 620 "Op die dag van die opstanding, sal Allah nie op die een wat verleng sy lende doek ter wille van trots terugkyk." R 620 Bukharistraat en Moslem met 'n ketting aan Abu Hurairah vertel dat die boodskapper van Allah, lof en vrede op hom, het gesê dit.
%
| 616- وعنه, قال: قال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم: "ثلاثة لا يكلمهم الله يوم القيامة, ولا يزكيهم, ولا ينظر إليهم, ولهم عذاب أليم: شيخ زان, وملك كذاب, وعائل مستكبر" رواه مسلم. "العائل": الفقير. |
%
Diegene aan wie Allah sal nie praat H 621 "Daar is drie soorte mense aan wie Allah sal nie praat nie, sal Hy reinig en hulle nie na hulle kyk en wat ly aan 'n pynlike straf: 'n ou egbreker, 'n leuenagtige vors, en 'n trotse bedelaar. " R 621 Moslem met 'n ketting aan Abu Hurairahwat die boodskapper van Allah, lof en vrede op hom verwant is, het gesê dit.
%
| 617- وعنه, قال: قال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم: "قال الله تعالى: العز إزاري, والكبرياء ردائي, فمن ينازعني في واحد منهما فقد عذبته" رواه مسلم. |
%
Eer en grootheid van ALLAH H 622 "Die profeet, lof en vrede op hom, het gesê:" Allah, die Almagtige, die Verheerlikte sê:. My eer is soos 'n mens se kleed en my grootheid is soos 'n mens se kleed Elkeen kompeteer met My in óf Ek sal hulle straf. " R 622 Moslem met 'n ketting aan Abu Hurairah watverwante hierdie hadith.
%
| 618- وعنه: أن رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم, قال: "بينما رجل يمشي في حلة تعجبه نفسه, مرجل رأسه, يختال في مشيته, إذ خسف الله به, فهو يتجلجل في الأرض إلى يوم القيامة" متفق عليه. "مرجل رأسه": أي ممشطه, "يتجلجل "بالجيمين. أي يغوص وينزل |
%
Straf vir PRIDE H 623 "In antieke tye 'n persoon het behae in die loop met trots wat uit sy mooi klere en Allah het hom verslind kan word. Nou, hy gaan voort om te sukkel en sink in die aarde tot die dag van die opstanding." R 623 Bukharistraat en Moslem met 'n ketting aan Abu Hurairah verwantedie boodskapper van Allah, lof en vrede op hom, het gesê dit
%
| 619- وعن سلمة بن الأكوع رضي الله عنه, قال: قال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم: "لا يزال الرجل يذهب بنفسه حتى يكتب في الجبارين, فيصيبه ما أصابهم" رواه الترمذي, وقال: "حديث حسن". "يذهب بنفسه" أي: يرتفع ويتكبر. |
%
Straf vir die geweldenaars H 624 "Vir iemand wat steeds om op te tree in 'n geweldenaar, afsydig wyse sy naam sal getel word onder die arrogante en geteister met dieselfde straf as wat toegeken vir die arrogante mense." R 624 Tirmidhi met 'n ketting tot Salamah, die seun van Akwa'a verwant die boodskappervan Allah, lof en vrede op hom, het gesê dit.
%
| @ باب حسن الخلق قال الله تعالى: [وإنك لعلى خلق عظيم] [ن: 4], وقال تعالى:] والكاظمين الغيظ والعافين عن الناس] [آل عمران: 134] الآية. |
%
Oor die onderwerp van 73 goeie gedrag Kom ons begin deur die lees van 'n paar verse uit die Koran Allah, die Almagtige, sê: "Sekerlik, jy (Mohammed) is van 'n groot moraliteit." 68: 4 Koran "..... vir diegene wat hul woede bekamp en diegene wat mense vergewe ......" 3: 134 Koran
%
| 620- وعن أنس رضي الله عنه, قال: كان رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم أحسن الناس خلقا. متفق عليه. |
%
DIE BESTE gedra H 625 "Die profeet, lof en vrede op hom, was die beste gedra van al die mense." R 625 Bukharistraat en Moslem met 'n ketting tot Anas verwante hierdie.
%
| 621- وعنه, قال: ما مسست ديباجا ولا حريرا ألين من كف رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم, ولا شممت رائحة قط أطيب من رائحة رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم, ولقد خدمت رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم عشر سنين, فما قال لي قط: أف,ولا قال لشيء فعلته: لم فعلته? ولا لشيء لم أفعله: ألا فعلت كذا? متفق عليه. |
%
Die karakter van die profeet, lof en vrede op hom H 626 "Ek (Anas) het nog nooit gevoel fluweel of sy sagter as die palm van die profeet, lof en vrede op hom, of het ek dit geruik enige geur meer aangenaam as die aroma van die profeet, lof en vrede op hom. Ek het hom gedien vir tienjaar. Hy het nooit gesê: "Huh!" na my; Hoekom het jy dit gedoen: of het hy van enigiets wat ek gedoen het sê? of, as enigiets wat ek nie gedoen het nie: Hoekom het jy dit nie doen nie, en dit "R 626 Bukharistraat en Moslem met 'n ketting tot Anas wat hierdie verband?.
%
| 622- وعن الصعب بن جثامة رضي الله عنه, قال: أهديت رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم حمارا وحشيا, فرده علي, فلما رأى ما في وجهي, قال: "إنا لم نرده عليك إلا لأنا حرم" متفق عليه. |
%
Beleefd WEIERING H 627 I (Sa'ab) aangebied om 'n wilde-esel van die profeet, lof en vrede op hom, maar hy het geweier. Toe hy beskou die teleurstelling op my aangesig het hy gesê, "Ek het geweier om dit, want ek het op die klere van die pelgrimstog." R 627 Bukharistraat en Moslem met 'n ketting tot Sa'ab, die seun van Jassamahwat hierdie verband.
%
| 623- وعن النواس بن سمعان رضي الله عنه, قال: سألت رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم عن البر والإثم, فقال: "البر: حسن الخلق, والإثم: ما حاك في صدرك, وكرهت أن يطلع عليه الناس" رواه مسلم. |
%
REDE VIR 'n moeilike MIND H 628 "Virtue is goeie gedrag en die sonde is wat jou gedagtes probleme en jy is bang dat mense kan leer oor dit." R 628 Moslem met 'n ketting tot Nawas, die seun van Sam'an vertel dat die boodskapper van Allah, lof en vrede op hom, het gesê dit.
%
| 624- عن عبد الله بن عمرو بن العاص رضي الله عنهما, قال: لم يكن رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم فاحشا ولا متفحشا, وكان يقول: "إن من خياركم أحسنكم أخلاقا" متفق عليه. |
%
GOSSIP HH 629 "Die profeet, lof en vrede op hom wees, het nie te geniet in skinder, ook het hy geen te kom luister. Hy gebruik om te sê," Die beste van julle wat die beste karakter. "R 629 Bukharistraat en Moslem met 'n ketting aan Abdullah, die seun van Amr seun van Al 'As wat hierdie verband.
%
| 625- وعن أبي الدرداء رضي الله عنه: أن النبي صلى الله عليه وآله وسلم, قال: "ما من شيء أثقل في ميزان العبد المؤمن يوم القيامة من حسن الخلق, وإن الله يبغض الفاحش البذي" رواه الترمذي, وقال: "حديث حسن صحيح ". "البذي": هو الذي يتكلم بالفحشورديء الكلام. |
%
Gewig van goeie gedrag H 630 "Niks sal swaarder in die balans van 'n gelowige aanbidder op die Dag van die opstanding as 'n goeie gedrag. Allah verafsku een wat gegee word aan skinder." R 630 Tirmidhi met 'n ketting aan Abu Darda 'wat verband hou dat die profeet, lof en vrede op hom, het gesê dit.
%
| 626- وعن أبي هريرة رضي الله عنه, قال: سئل رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم عن أكثر ما يدخل الناس الجنة? قال: "تقوى الله وحسن الخلق", وسئل عن أكثر ما يدخل الناس النار, فقال: "الفم والفرج" رواه الترمذي, وقال: "حديث حسن صحيح".|
%
NOODLOTTIG indulgences H 631 "Die profeet, lof en vrede op hom, is gevra," Wat moet 'n mens streef om in die Paradys toegelaat word? " Die profeet, lof en vrede op hom, het geantwoord: "Om bewus van 'n mens se plig om Allah en goeie gedrag." Toe hy gevra is, "Wat toegewing stoot 'n persoon (persone)in die Vuur? " Hy het geantwoord: "Die mond en die geslagsdele. '' 'R 631 Tirmidhi met 'n ketting aan Abu Hurairah wat verband hou dat die profeet, lof en vrede op hom, is gevra om hierdie.
%
| 627- وعنه, قال: قال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم: "أكمل المؤمنين إيمانا أحسنهم خلقا, وخياركم خياركم لنسائهم" رواه الترمذي, وقال: "حديث حسن صحيح". |
%
Die mees volmaakte GELOWIGES H 632 "Die mees volmaakte van gelowiges ten opsigte van hul geloof is diegene wie se gedrag is die mees uitstekende en die beste van julle wat optree beste teenoor hul vroue." R 632 Tirmidhi met 'n ketting aan Abu Hurairah wat verband hou dat die profeet, lof en vrede daarop weeshom gesê dit.
%
| 628- وعن عائشة رضي الله عنها, قالت: سمعت رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم, يقول: "إن المؤمن ليدرك بحسن خلقه درجة الصائم القائم" رواه أبو داود. |
%
Goeie gedrag H 633 "'n gelowige kan die rang van een wat gedurende die dag vas en spandeer die nag in gebed deur goeie gedrag bereik." R 633 Abu Daud met 'n ketting aan die moeder van die gelowiges, Lady Ayesha, kan Allah behaag word wat saam met haar vertel dat sy gehoor het die profeet, lof en vredeop hom, sê dit.
%
| 629- وعن أبي أمامة الباهلي رضي الله عنه, قال: قال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم: "أنا زعيم ببيت في ربض الجنة لمن ترك المراء, وإن كان محقا, وببيت في وسط الجنة لمن ترك الكذب, وإن كان مازحا, وببيت في أعلى الجنة لمنحسن خلقه الزعيم "" حديث صحيح, رواه أبو داود بإسناد صحيح... ": الضامن |
%
PARADISE en goeie maniere H 634 "Ek waarborg 'n huis binne die grense van die Paradys vir elkeen gee tot toon af, selfs wanneer hy reg is, en 'n huis in die middel van die Paradys vir elkeen gee tot lê selfs in die pret, en 'n huis in die hoogtes van die Paradys vir een wie se gedrag is uitstekend. " R634 Abu Daud met 'n ketting aan Abu Umamah Bahili wat verband hou dat die profeet, lof en vrede op hom, het gesê dit.
%
| 630- وعن جابر رضي الله عنه: أن رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم, قال: "إن من أحبكم إلي, وأقربكم مني مجلسا يوم القيامة, أحاسنكم أخلاقا, وإن أبغضكم إلي وأبعدكم مني يوم القيامة, الثرثارون والمتشدقون والمتفيهقون"قالوا: يا رسول الله, قد علمنا "الثرثارون والمتشدقون", فما المتفيهقون? قال: "المتكبرون" رواه الترمذي, وقال: "حديث حسن". "الثرثار": هو كثير الكلام تكلفا. و "المتشدق": المتطاول على الناس بكلامه, ويتكلم بملءفيه تفاصحا وتعظيما لكلامه, و "المتفيهق": أصله من الفهق وهو الامتلاء, وهو الذي يملأ فمه بالكلام ويتوسع فيه, ويغرب به تكبرا وارتفاعا, وإظهارا للفضيلة على غيره. وروى الترمذي عن عبد الله بن المبارك رحمه اللهفي تفسير حسن الخلق, قال: "هو طلاقة الوجه, وبذل المعروف, وكف الأذى". |
%
Dié naby aan die profeet, en diegene wat FAR H 635 "Die geliefde en naaste van julle vir my op die dag van die opstanding sal diegene wat die beste gedra onder julle wees, en die meeste gehou het nie onder jou en die verste van my sal wees die hoogdrawende, grootpraters en die arrogant. " R 635 Tirmidhi met 'n kettingtot Jabir wat verband hou dat die profeet, lof en vrede op hom, het gesê dit.
%
| @ باب الحلم والأناة والرفق قال الله تعالى: [والكاظمين الغيظ والعافين عن الناس والله يحب المحسنين] [آل عمران: 134], وقال تعالى: [خذ العفو وأمر بالعرف وأعرض عن الجاهلين] [الأعراف: 199], وقال تعالى: [ولا تستوي الحسنةولا السيئة ادفع بالتي هي أحسن فإذا الذي بينك وبينه عداوة كأنه ولي حميم وما يلقاها إلا الذين صبروا وما يلقاها إلا ذو حظ عظيم] [فصلت: 34-35], وقال تعالى: [ولمن صبر وغفر إن ذلك لمن عزم الأمور] [الشورى: 43]. |
%
Oor die onderwerp van 74 nederigheid en verdraagsaamheid Kom ons begin deur die lees van 'n paar verse uit die Koran Allah, die Almagtige, sê: "..... vir diegene wat hul woede bekamp en diegene wat mense vergewe en Allah is lief vir die liefdadigheid.." 3: 134 Koran "Aanvaar die verligting, om met fyn regspraak, en vermy dieonkundig. 7: 199 Koran "Goeie en slegte dade is nie gelyk Afstoot met dit wat die meeste net, en sien, die een wie daar vyandskap tussen jou sal wees asof hy 'n lojale gids Maar niemand sal dit ontvang nie, behalwe diegene wat.. geduldig, en niemand sal dit ontvang nie, behalwe hy wat 'n groot aandeel het. " 41: 34-35Koran
%
| 631- وعن ابن عباس رضي الله عنهما, قال: قال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم لأشج عبد القيس: "إن فيك خصلتين يحبهما الله: الحلم والأناة" رواه مسلم. |
%
Sagmoedigheid en geduld H 636 "Die profeet, lof en vrede op hom wees, sê vir Ashajj Abd al-Kais," Jy besit twee eienskappe wat Allah lief. Sagmoedigheid en geduld "R 636 Moslem met 'n ketting tot ibn Abbas wat verwante dat die profeet, lof en vrede op hom, het gesê dit.
%
| 632- وعن عائشة رضي الله عنها, قالت: قال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم: "إن الله رفيق يحب الرفق في الأمر كله" متفق عليه. |
%
Allah is lief vir vriendelikheid H 637 "Allah is Gentle en lief vriendelikheid in alle dinge." R 637 Bukharistraat en Moslem met 'n ketting aan die moeder van die gelowiges, Lady Ayesha, kan Allah tevrede wees met haar, wat verwant is dat die profeet, lof en vrede op hom, het gesê dit.
%
| 633- وعنها: أن النبي صلى الله عليه وآله وسلم, قال: "إن الله رفيق يحب الرفق, ويعطي على الرفق, ما لا يعطي على العنف, وما لا يعطي على ما سواه" رواه مسلم. |
%
Seëninge van vriendelikheid H 638 "Allah is Gentle en lief vriendelikheid en skenk aan vriendelikheid wat Hy nie skenk aan felheid of enigiets anders." R 638 Moslem met 'n ketting aan die moeder van die gelowiges, Lady Ayesha, kan Allah behaag word wat saam met haar vertel dat die profeet, lof envrede op hom, het gesê dit.
%
| 634- وعنها: أن النبي صلى الله عليه وآله وسلم, قال: "إن الرفق لا يكون في شيء إلا زانه, ولا ينزع من شيء إلا شانه" رواه مسلم. |
%
VOORDEEL van sagmoedigheid H 639 "Sagmoedigheid versier alles - sy afwesigheid laat alles onvolmaak." R 639 Moslem met 'n ketting aan die moeder van die gelowiges, Lady Ayesha, kan Allah tevrede wees met haar, wat verwant is dat die profeet, lof en vrede op hom, het gesê dit.
%
| 635- وعن أبي هريرة رضي الله عنه, قال: بال أعرابي في المسجد, فقام الناس إليه ليقعوا فيه, فقال النبي صلى الله عليه وآله وسلم: "دعوه وأريقوا على بوله سجلا من ماء, أو ذنوبا من ماء, فإنما بعثتم ميسرين ولم تبعثوا معسرين "رواه البخاري. "السجل" بفتح السين المهملة وإسكان الجيم: وهي الدلو الممتلئة ماء, وكذلك الذنوب. |
%
Probeer sagte H 640 te wees "'n Bedouin Arabiese urineer in die moskee en 'n paar mense het opgestaan en gryp Hom. Die profeet, lof en vrede op hom wees, vir hulle gesê:" Laat gaan van hom en gooi 'n emmer water oor dit te was dit weg. Jy is grootgemaak dinge maklik te maak en hulle nie moeilik om te maak. "R 640 Bukharistraat- Abu Hurairah wat verband hou dat die profeet, lof en vrede op hom, het gesê dit.
%
| 636- وعن أنس رضي الله عنه, عن النبي صلى الله عليه وآله وسلم, قال: "يسروا ولا تعسروا, وبشروا ولا تنفروا" متفق عليه. |
%
Dinge MAKLIK H 641 "Maak dinge maklik en moenie hard maak hulle nie; en moed mense en nie stoot hulle nie." R 641 Bukharistraat en Moslem met 'n ketting tot Anas wat verband hou dat die profeet, lof en vrede op hom, het gesê dit
%
| 637- وعن جرير بن عبد الله رضي الله عنه, قال: سمعت رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم, يقول: "من يحرم الرفق, يحرم الخير كله" رواه مسلم. |
%
Goedheid word UIT vriendelikheid H 642 "Hy wat vriendelikheid ontbreek ontbreek alle vorme van goedheid." R 642 Moslem met 'n ketting tot Jarir, die seun van Abdullah vertel dat hy gehoor het die profeet, lof en vrede op hom wees, sê dit.
%
| 638- وعن أبي هريرة رضي الله عنه: أن رجلا قال للنبي صلى الله عليه وآله وسلم: أوصني. قال: "لا تغضب", فردد مرارا, قال: "لا تغضب" رواه البخاري. |
%
Vermyding van woede H 643 "Iemand het gevra die profeet, lof en vrede op hom wees, vir raad So het hy aanbeveel," Moenie weg gee nie, te terg. ". Die man herhaal sy versoek 'n paar keer, en elke keer as die profeet, lof en vrede op hom, het gesê die dieselfde, "Moenie weg gee nie, te terg." R 643 Bukharistraat met'n ketting tot Abu Hurairah wat hierdie hadith verwant is.
%
| 639- وعن أبي يعلى شداد بن أوس رضي الله عنه, عن رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم, قال: "إن الله كتب الإحسان على كل شيء فإذا قتلتم فأحسنوا القتلة, وإذا ذبحتم فأحسنوا الذبحة, وليحد أحدكم شفرته, وليرح ذبيحته" رواه مسلم. |
%
HOE 'n dier H te slag 644 "Allah het verplig perfeksie op alles. Wanneer jy iemand dood te maak doen dit in die beste manier en dieselfde geld wanneer jy 'n dier slag. Skerp mes en verminder sy lyding." R 644 Moslem met 'n ketting tot Shaddad, die seun van Aus wat verband houdat die profeet, lof en vrede op hom, het gesê dit.
%
| 640- وعن عائشة رضي الله عنها, قالت: ما خير رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم بين أمرين قط إلا أخذ أيسرهما, ما لم يكن إثما, فإن كان إثما, كان أبعد الناس منه. وما انتقم رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم لنفسه في شيء قط, إلاأن تنتهك حرمة الله, فينتقم لله تعالى. متفق عليه. |
%
DIE KEUSE VAN DIE PROFEET H 645 "Waar die profeet, lof en vrede op hom, was 'n keuse het hy die makliker verloop gegee nie, tensy dit was die sondige, in welke geval hy vermy dit meer as enigiemand anders. Ook het hy nie ewig nie soek wraak vir 'n persoonlike verkeerd, tensy dit betrokke is 'n skending van 'n GoddelikeOm toe so was die geval hy uitgevoer word om die straf vir die ontwil van Allah "R 645 Bukharistraat en Moslem. Met 'n ketting aan die moeder van die gelowiges, Lady Ayesha, kan Allah tevrede wees met haar, wat hierdie verband.
%
| 641- وعن ابن مسعود رضي الله عنه, قال: قال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم: "? ألا أخبركم بمن يحرم على النار أو بمن تحرم عليه النار تحرم على كل قريب, هين, لين, سهل" رواه الترمذي, وقال : "حديث حسن". |
%
DIE VUUR is verbied om die sagte H 646 "Sal ek jou vertel van diegene aan wie die Vuur is verbode te raak? Dit is verbode elke familielid wat is sag, soepel en sag te raak nie." R 646 Tirmidhi met 'n ketting tot ibn Mas'ud wat verband hou dat die profeet, lof en vrede op hom, het gesê dit.
%
| @ باب العفو والإعراض عن الجاهلين قال الله تعالى: [خذ العفو وأمر بالعرف وأعرض عن الجاهلين] [الأعراف: 199], وقال تعالى: [فاصفح الصفح الجميل] [الحجر: 85], وقال تعالى: [وليعفوا وليصفحوا ألا تحبون أن يغفر الله لكم] [النور: 22], وقال تعالى: [والعافين عن الناس والله يحب المحسنين] [آل عمران: 134], وقال تعالى: [ولمن صبر وغفر إن ذلك لمن عزم الأمور] [الشورى: 43] والآيات في الباب كثيرة معلومة. |
%
Oor die onderwerp van 75 vergifnis en verdraagsaamheid Kom ons begin deur die lees van 'n paar verse uit die Koran Allah, die Almagtige, sê: "Aanvaar die verligting, bestel met fyn regspraak en die onkundige vermy." 7: 199 Koran "..... Laat hulle vergewe en vergewe." 24:22 Koran "..... vir diegene wat hul woede bekampen diegene wat mense vergewe. Allah is lief vir die liefdadigheid "3: 134 Koran". Sekerlik, Hy wat geduldig dra en vergewe, inderdaad dit is waar konstantheid "42:43 Koran.
%
| 642- وعن عائشة رضي الله عنها: أنها قالت للنبي صلى الله عليه وآله وسلم: هل أتى عليك يوم كان أشد من يوم أحد? قال: "لقد لقيت من قومك, وكان أشد ما لقيت منهم يوم العقبة, إذ عرضت نفسي على ابن عبد ياليل بن عبد كلال, فلم يجبني إلى ما أردت, فانطلقت وأنا مهموم على وجهي, فلم أستفق إلا وأنا بقرن الثعالب, فرفعت رأسي, وإذا أنا بسحابة قد أظلتني, فنظرت فإذا فيها جبريل تعالى, فناداني, فقال: إن الله تعالى قد سمع قولقومك لك, وما ردوا عليك, وقد بعث إليك ملك الجبال لتأمره بما شئت فيهم. فناداني ملك الجبال, فسلم علي, ثم قال: يا محمد إن الله قد سمع قول قومك لك, وأنا ملك الجبال, وقد بعثني ربي إليك لتأمرنيبأمرك, فما شئت, إن شئت أطبقت عليهم الأخشبين "فقال النبي صلى الله عليه وآله وسلم:." بل أرجو أن يخرج الله من أصلابهم من يعبد الله وحده لا يشرك به شيئا "متفق عليه." الأخشبان ". الجبلان المحيطان بمكة والأخشب: هوالجبل الغليظ. |
%
Swaarste dag van die profeet H 647 "Lady Ayesha, kan Allah tevrede wees met haar, het die profeet, lof en vrede op hom," Het jy al ooit 'n dag beleef harder as die dag van die slag van Uhud? " Die profeet, lof en vrede op hom, het gesê: "Ja, ek het 'n tyd beleef by diehande van jou mense, maar die moeilikste was die dag van Aqabah toe ek aangebied om myself te Abd Yalail seun van Abd Kulal en hy het geen reaksie op dit wat ek aangebied (Islam). So ek het gegriefde en met 'n swaar hart en geen verligting gevoel totdat ek by Karn Tha'alib aangekom. Toe ek my kop en het 'nwolk wat my in wat ek het gesien Gabriel wat my geroep het en gesê het, is beskerm, "Allah het gehoor wat u volk vir julle gesê het en hulle reaksie. Hy het die Engel van die berge aan u gestuur sodat jy hom kan rig om te doen wat jy kan gedoen wens hulle. " Toe het die Engel van die berge genoemaan my en my begroet met vrede en gesê: "O Mohammed, inderdaad Allah het gehoor wat u volk vir julle gesê het: Ek is die Engel van die berge en my Here het my na julle gestuur, sodat julle my kan direk met wat jy wil gedoen moet word vir hulle. As jy wil kan ek hulle vermorsel tussen die twee berge watsluit Mekka. " Ek het hom geantwoord: "Ja, ek is nog steeds die hoop dat Allah sal bring vir hulle kinders diegene wat Allah aanbid, die Een, en enigiets met Hom nie assosieer." R 647 Bukharistraat en Moslem met 'n ketting aan die moeder van die gelowiges, Lady Ayesha, kan Allah behaag word wat saam met haar verwantdat sy gevra om die profeet, lof en vrede op hom wees, om hierdie vraag.
%
| 643- وعنها, قالت: ما ضرب رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم شيئا قط بيده, ولا امرأة ولا خادما, إلا أن يجاهد في سبيل الله, وما نيل منه شيء قط فينتقم من صاحبه, إلا أن ينتهك شيء من محارم الله تعالى, فينتقملله تعالى. رواه مسلم. |
%
Die guns van die profeet, lof en vrede op hom H 648 "Die profeet, lof en vrede op hom, nooit getref iemand nie 'n dienskneg ook nie 'n dogtertjie, maar hy het die stryd in die oorsaak van Allah. Hy het nooit gewreek enige besering aan hom gedoen, maar hy het lê straf vir die oortreding van die Goddelike opdragte. "R 648 Moslem met 'n ketting aan die moeder van die gelowiges, Lady Ayesha, kan Allah tevrede wees met haar, wat hierdie verband.
%
| 644- وعن أنس رضي الله عنه, قال: كنت أمشي مع رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم وعليه برد نجراني غليظ الحاشية, فأدركه أعرابي فجبذه بردائه جبذة شديدة, فنظرت إلى صفحة عاتق النبي صلى الله عليه وآله وسلم, وقد أثرت بها حاشيةالرداء من شدة جبذته, ثم قال: يا محمد, مر لي من مال الله الذي عندك. فالتفت إليه, فضحك ثم أمر له بعطاء. متفق عليه. |
%
Behandel die onbeskofte met vriendelikheid H 649 "Anas het saam met die profeet, lof en vrede op hom wees, wat was geklee in 'Najrani kleed wat 'n stywe trim.' N Bedouin Arabiese genader en neem besit van die kant van sy kleed pluk dit met geweld , en ek het opgemerk dat die geweld van die ruk gekrapdie basis van die profeet se nek. Die Bedoeïene Arabiese gesê, "O Mohammed, bestel hulle te gee my uit die voorsiening van Allah wat saam met jou." Die profeet, lof en vrede op hom wees, geglimlag en gerig dat hy iets gegee word "R 649 Bukharistraat en Moslem. Met 'n ketting tot Anas wat hierdie verband.
%
| 645- وعن ابن مسعود رضي الله عنه, قال: كأني أنظر إلى رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم يحكي نبيا من الأنبياء, صلوات الله وسلامه عليهم, ضربه قومه فأدموه, وهو يمسح الدم عن وجهه, ويقول: "اللهم اغفر لقومي; فإنهم لا يعلمون "متفق عليه. |
%
Gebed van 'n profeet vrede op hom HH 650 "Ibn Mas'ud teruggeroep sien profeet Mohammed, lof en vrede op hom wees, narrating 'n rekening van 'n ander profeet van Allah, wat op geslaan en gewond deur sy mense vee die bloed weg van sy gesig en gesmeek, "Allah vergewe my menseomdat hulle nie weet nie. "" R 650 Bukharistraat en Moslem met 'n ketting aan Ibn Mas'ud wat hierdie verband.
%
| 646 وعن أبي هريرة رضي الله عنه: أن رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم, قال: "ليس الشديد بالصرعة, إنما الشديد الذي يملك نفسه عند الغضب" متفق عليه. |
%
Selfbeheersing H 651 "Die persoon wat sterk is nie die een wat ander klop uit veg, die een wat sterk is hy wat homself beheer wanneer hy kwaad is." R 651 Bukharistraat en Moslem met 'n ketting aan Abu Hurairah wat verband hou dat die profeet, lof en vrede op hom, het gesê dit.
%
| @ باب احتمال الأذى قال الله تعالى: [والكاظمين الغيظ والعافين عن الناس والله يحب المحسنين] [آل عمران: 134], وقال تعالى: [ولمن صبر وغفر إن ذلك لمن عزم الأمور] [الشورى: 43] وفي الباب: الأحاديث السابقة في الباب قبله. |
%
Oor die onderwerp van 76 beseer nie en die struikelblok Kom ons begin deur die lees van 'n paar verse uit die Koran Allah, die Almagtige, sê: "..... vir diegene wat hul woede bekamp en diegene wat mense vergewe en Allah is lief vir die liefdadigheid.." 3: 134 Koran "Sekerlik, Hy wat geduldig dra en vergewe, inderdaad dit is waar konstantheid."42:43 Koran
%
| 647- وعن أبي هريرة رضي الله تعالى عنه: أن رجلا, قال: يا رسول الله, إن لي قرابة أصلهم ويقطعوني, وأحسن إليهم ويسيئون إلي, وأحلم عنهم ويجهلون علي! فقال: "لئن كنت كما قلت, فكأنما تسفهم المل, ولا يزال معكمن الله تعالى ظهير عليهم ما دمت على ذلك "رواه مسلم وقد سبق شرحه في باب صلة الأرحام.. |
%
Familielede wat mishandel MEKAAR H 652 "'n man het gesê:" O boodskapper van Allah, my familie is sodanig dat ek assosieer met hulle, maar hulle verbreek. Ek is goed vir hulle, maar hulle mishandel my, ek is geduldig, maar hulle is onbeskof. " Hy het geantwoord, "As dit is soos jy gesê het, is jy voed hulle warm as so lank as wat jyvoortgaan en jy sal altyd Allah jou te help teen hulle. "R 652 Moslem met 'n ketting aan Abu Hurairah wat verband hou dat 'n man het die profeet, lof en vrede op hom wees, om hierdie.
%
| @ باب الغضب إذا انتهكت حرمات الشرع والانتصار لدين الله تعالى قال الله تعالى: [ومن يعظم حرمات الله فهو خير له عند ربه] [الحج: 30], وقال تعالى: [إن تنصروا الله ينصركم ويثبت أقدامكم] [محمد: 7]. وفي الباب حديث عائشة السابق فيباب العفو. |
%
Oor die onderwerp van 77 SKENDING VAN INJUCTIONS Kom ons begin deur die lees van 'n paar verse uit die Koran Allah, die Almagtige, sê: "... en elkeen wat vereer die heilige rites van Allah dit sal beter wees vir hom met sy Here ...." 22:30 Koran "Gelowiges, as jy hulp Allah, Hy sal jou help en versterk jouvoete "47: 7. Koran
%
| 648- وعن أبي مسعود عقبة بن عمرو البدري رضي الله عنه, قال: جاء رجل إلى النبي صلى الله عليه وآله وسلم, فقال: إني لأتأخر عن صلاة الصبح من أجل فلان مما يطيل بنا! فما رأيت النبي صلى الله عليه وآله وسلم غضب في موعظة قط أشد مما غضبيومئذ; فقال: "يا أيها الناس, إن منكم منفرين, فأيكم أم الناس فليوجز; فإن من ورائه الكبير والصغير وذا الحاجة" متفق عليه. |
%
LENGTE VAN GEBED H 653 "'n man het aan die profeet, lof en vrede op hom wees, en het gesê:" Ek is vertraag deur die oggend gebed gevolg van so en so, wat toe hy lei die gebed, verleng dit. " Ukbah gesê: "Ek het nog nooit gesien dat die profeet, lof en vrede op hom, so ontsteld as hy dan."Hy het gesê, "Sommige van julle maak dat die volk hou nie van die Geloof. Elkeen lei die gebed moet dit kort hou vir die vergadering is alle soorte, oud, jonk en diegene wat by te woon sake ". R 653 Bukharistraat en Moslem met 'n ketting tot Ukbah, die seun van Amr wat hierdie hadith verwante .
%
| 649- وعن عائشة رضي الله عنها, قالت: قدم رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم من سفر, وقد سترت سهوة لي بقرام فيه تماثيل, فلما رآه رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم هتكه وتلون وجهه, وقال: "يا عائشة, أشد الناس عذابا عند الله يوم القيامةالذين يضاهون بخلق الله "متفق عليه." السهوة ": كالصفة تكون بين يدي البيت و." القرام "بكسر القاف: ستر رقيق, و" هتكه! ":. أفسد الصورة التي فيه |
%
OPSTEL H 654 "Sodra toe die profeet, lof en vrede op hom teruggekeer van 'n reis, sien hy 'n ligte gordyn met beelde waarop Lady Ayesha, kan Allah tevrede wees met haar, het gebruik om 'n gaping in die muur te dek haar kamer Die uitdrukking op sy gesig gestaar verander en hy skeur dit gesê:. "Ayesha opdie Dag van die opstanding diegene wat voorkoms van die wesens van Allah maak, sal onderhewig wees aan die ergste straf wees. "R 654 Bukharistraat en Moslem met 'n ketting aan die moeder van die gelowiges, Lady Ayesha, kan Allah tevrede wees met haar, wat verband hou hierdie hadith.
%
| 650- وعنها: أن قريشا أهمهم شأن المرأة المخزومية التي سرقت, فقالوا: من يكلم فيها رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم? فقالوا: من يجترئ عليه إلا أسامة بن زيد حب رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم? فكلمه أسامة, فقال رسول الله صلىالله عليه وآله وسلم: "?! أتشفع في حد من حدود الله تعالى" ثم قام فاختطب, ثم قال: "إنما أهلك من قبلكم أنهم كانوا إذا سرق فيهم الشريف تركوه, وإذا سرق فيهم الضعيف أقاموا عليه الحد, وايم الله, لو أن فاطمةبنت محمد سرقت لقطعت يدها "متفق عليه. |
%
JUSTICE vir 'n ryk en arm H 655 "Die Koraysh is bekommerd oor die situasie van 'n Makhzumi vrou wat skuldig is aan diefstal en het gewonder wat hulle moet vra om tussenbeide te tree vir haar met die boodskapper van Allah, lof en vrede op hom. Sommige voorgestel dat Osama, die seun van Zaid was die meesgeskik omdat die boodskapper van Allah, lof en vrede op hom, het hom baie lief. So Osama met hom gepraat het. Die boodskapper van Allah, lof en vrede op hom, het hom gevra: 'U nie om tussenbeide te tree in 'n saak rakende dit wat deur Allah voorgeskryf? " Toe het die boodskapper van Allah,lof en vrede op hom, het opgestaan en die aanwesiges woord aangespreek: "Diegene wat voor julle uit getrek het verwoes, omdat hulle 'n een van 'n hoë rang sou laat af nadat hulle diefstal gepleeg het, maar wat elkeen geskat is die voorgeskrewe straf op 'n arm persoon wat gesteel het. Ek noem Allah te getuig dat as Fatimadogter van Mohammed, lof en vrede op hom, was om te steel, sou ek haar hand afkap. "R 655 Bukharistraat en Moslem met 'n ketting aan die moeder van die gelowiges, Lady Ayesha, die vrou van die profeet, kan Allah tevrede met haar, verwante hierdie hadith.
%
| 651- وعن أنس رضي الله عنه: أن النبي صلى الله عليه وآله وسلم رأى نخامة في القبلة, فشق ذلك عليه حتى رؤي في وجهه; فقام فحكه بيده, فقال: "إن أحدكم إذا قام في صلاته فإنه يناجي ربه, وإن ربه بينه وبين القبلة, فلايبزقن أحدكم قبل القبلة, ولكن عن يساره, أو تحت قدمه "ثم أخذ طرف ردائه فبصق فيه, ثم رد بعضه على بعض, فقال:". أو يفعل هكذا "متفق عليه والأمر بالبصاق عن يساره أو تحت قدمه هو فيما إذا كانفي غير المسجد, فأما في المسجد فلا يبصق إلا في ثوبه. |
%
MOENIE spoeg op die vloer van die moskee H 656 "Die profeet, lof en vrede op hom wees, opgemerk dat iemand in die moskee het gespoeg naby die Qibla. Sy gesig uitgespreek ontevredenheid, het hy opgestaan en geskraap dit met sy hand, en het gesê: "As jy in die gebed staan jy in die geheim praat met jou Here,en Hy is tussen jou en die Qibla. Laat niemand, dus, spoeg in daardie rigting, spoeg net aan jou linkerkant of onder jou voet. " Daarna het hy opgetel het 'n hoek van sy kleed, gespoeg in dit en vou dit en sê: "Of, moet jy dit doen soos hierdie." R 656 Bukharistraat en Moslem met 'n ketting tot Anas wat hierdie verband.
%
| @ باب أمر ولاة الأمور بالرفق برعاياهم ونصيحتهم والشفقة عليهم والنهي عن غشهم والتشديد عليهم وإهمال مصالحهم والغفلة عنهم وعن حوائجهم قال الله تعالى: [واخفض جناحك لمن اتبعك من المؤمنين] [الشعراء: 215], وقال تعالى: [إن الله يأمر بالعدل والإحسانوإيتاء ذي القربى وينهى عن الفحشاء والمنكر والبغي يعظكم لعلكم تذكرون] [النحل: 90]. |
%
Oor die onderwerp van 78 amptenare ASSEBLIEF DIE publiek in aanraking Kom ons begin deur die lees van 'n paar verse uit die Koran Allah, die Almagtige, sê: "En 'n laer vleuel aan die gelowiges wat jy volg." 26: 215 Koran "Allah bestellings geregtigheid, en goeie dade, en gee 'n mens se familie, Hy verbied onsedelikheid,oneer en brutaliteit. Hy vermaan julle, dat julle in ag neem. "16:90 Koran
%
| 652- وعن ابن عمر رضي الله عنهما, قال: سمعت رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم, يقول: "كلكم راع, وكلكم مسؤول عن رعيته: الإمام راع ومسؤول عن رعيته, والرجل راع في أهله ومسؤول عن رعيته, والمرأة راعية في بيت زوجهاومسؤولة عن رعيتها, والخادم راع في مال سيده ومسؤول عن رعيته, وكلكم راع ومسؤول عن رعيته "متفق عليه. |
%
Verantwoordelikheid vir jou dade H 657 "Elke een van julle is 'n voog en verantwoordelik gehou word vir wat hy is toevertrou n heerser is 'n voog en verantwoordelik gehou word vir wat hy is in die sorg.. 'N Man is 'n voog ten opsigte van sy huishouding , 'n vrou is 'n voog ten opsigte van haar man se huisen sy kinders. Daarom elke een van julle is 'n voog, aanspreeklik vir alles wat in jou sorg "R 657 Bukharistraat en Moslem. Met 'n ketting tot ibn Omar wat verband hou dat die profeet, lof en vrede op hom, het gesê dit.
%
| 653- وعن أبي يعلى معقل بن يسار رضي الله عنه, قال: سمعت رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم, يقول: "ما من عبد يسترعيه الله رعية, يموت يوم يموت وهو غاش لرعيته, إلا حرم الله عليه الجنة" متفق عليه |
%
Las van OWERHEID H 658 "'n persoon wat deur Allah aangestel is om 'n posisie van gesag oor die mense sal nie sterwe nie, behalwe as oneerlik op die rekening van wat hy toevertrou. Vir hom, Allah verbied Paradise." Hy het bygevoeg: "Selfs die geur van die Paradys sal hom nie bereik nie, as hy nie na te kykhulle met welwillendheid en opregtheid. "R 658 Bukharistraat en Moslem met 'n ketting tot Ma'kil, die seun van Yasam wat verband hou dat hy gehoor die profeet, lof en vrede op hom wees, sê dit.
%
. وفي رواية: "فلم يحطها بنصحه لم يجد رائحة الجنة". وفي رواية لمسلم: "ما من أمير يلي أمور المسلمين, ثم لا يجهد لهم وينصح لهم, إلا لم يدخل معهم الجنة". |
%
Welsyn van Moslems H 659 "As die persoon in beheer van die sake van die Moslems nie ywerig daarna streef om hul welsyn te bevorder, sal hy nie die Paradys gaan met hulle." R 659 Moslem.
%
| 654- وعن عائشة رضي الله عنها, قالت: سمعت رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم, يقول في بيتي هذا: "اللهم من ولي من أمر أمتي شيئا فشق عليهم, فاشقق عليه, ومن ولي من أمر أمتي شيئا فرفق بهم, فارفق به "رواه مسلم. |
%
Die smeking van die profeet VIR diegene in gesag H 660 "O Allah, wanneer die een wat gesag geplaas oor my volk is hard op hulle wees hard op hom ook, en toe hy is sag met hulle vriendelik wees met hom ook." R 660 Moslem met 'n ketting aan Lady Ayesha, kan Allah tevrede wees met haar, wat verband houdat sy gehoor die profeet, lof en vrede op hom wees, sê dit in haar huis.
%
| 655- وعن أبي هريرة رضي الله عنه, قال: قال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم: "كانت بنو إسرائيل تسوسهم الأنبياء, كلما هلك نبي خلفه نبي, وإنه لا نبي بعدي, وسيكون بعدي خلفاء فيكثرون", قالوا: يا رسول الله , فما تأمرنا? قال: "أوفوا ببيعة الأول فالأول, ثم أعطوهم حقهم, واسألوا الله الذي لكم, فإن الله سائلهم عما استرعاهم" متفق عليه. |
%
Lojaliteit aan die kalief H 661 "Owerheid onder die kinders van Israel is uitgeoefen deur die profete. Wanneer 'n profeet, gesterf Hy is opgevolg deur 'n ander profeet. Ek sal nie opgevolg word deur 'n profeet nie, maar daar sal kaliefs ná my, 'n groot aantal van hulle. Hy is gevra, "O boodskapper van Allah, lof envrede op hom, dan wat ons julle beveel nie? " Hy het gesê, "Wees getrou aan hulle volgens jou getrouheid in die reeks, en lewer hulle wat te wyte is aan hulle, en vra Allah vir dit wat is te danke aan jou. Allah sal hulle neem om rekening ten opsigte van dit wat verbind is aan hulle. "R 661 Bukharistraaten Moslem met 'n ketting aan Abu Hurairah wat verband hou dat die profeet, lof en vrede op hom, het gesê dit.
%
| 656- وعن عائذ بن عمرو رضي الله عنه: أنه دخل على عبيد الله بن زياد, فقال له: أي بني, إني سمعت رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم, يقول: "إن شر الرعاء الحطمة" فإياك أن تكون منهم. متفق عليه. |
%
Ergste soort HEERSER H 662 "Seun, ek het gehoor die profeet, lof en vrede op hom, sê, 'Die ergste vors is die een wat handel hard met mense. Pasop, in die geval dat jy een." "R 662 Moslem met 'n ketting tot Abu Sa'id Hasan Basri wat verwant is dat A'aih seun van Amr besoek Ubaidullah seun van Zaiden dit vir hom gesê.
%
| 657 وعن أبي مريم الأزدي رضي الله عنه: أنه قال لمعاوية رضي الله عنه: سمعت رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم, يقول: "من ولاه الله شيئا من أمور المسلمين, فاحتجب دون حاجتهم وخلتهم وفقرهم, احتجب الله دون حاجته وخلته وفقرهيوم القيامة "فجعل معاوية رجلا على حوائج الناس رواه أبو داود والترمذي.. |
%
VERPLIGTINGE VAN diegene in gesag H 663 "As Allah plaas iemand in gesag oor Moslems en hy versuim om hul griewe en armoede reg te stel, Allah sal nie voldoen aan sy behoeftes of sal hy sy armoede op die Dag van die opstanding verwyder." So Mu'awiah aangestel om 'n man om te kyk na die behoeftes van mense. "R 663 Abu Daud en Tirmidhi met 'n ketting aan Abu Maryam Azdi wat verband hou dat hy dit gesê het Mu'awiah.
%
| @ باب الوالي العادل قال الله تعالى: [إن الله يأمر بالعدل والإحسان] [النحل: 90] الآية, وقال تعالى: [وأقسطوا إن الله يحب المقسطين] [الحجرات: 9]. |
%
Oor die onderwerp van 79 die regverdige HEERSER Kom ons begin deur die lees van 'n paar verse uit die Koran Allah, die Almagtige, sê: "Allah bestellings geregtigheid, en goeie dade, en gee 'n mens se familie, Hy verbied onsedelikheid, oneer en onbeskaamd Hy vermaan julle. sodat julle in ag neem. " 16:90 Koran ".... hervormingtussen hulle met geregtigheid, en weeg met geregtigheid ...... "49: 9 Koran
%
| 658- وعن أبي هريرة رضي الله عنه, عن النبي صلى الله عليه وآله وسلم, قال: "سبعة يظلهم الله في ظله يوم لا ظل إلا ظله: إمام عادل, وشاب نشأ في عبادة الله تعالى, ورجل قلبه معلق في المساجد, ورجلان تحابا في الله اجتمعا عليه, وتفرقا عليه, ورجل دعته امرأة ذات منصب وجمال, فقال:. إني أخاف الله, ورجل تصدق بصدقة فأخفاها حتى لا تعلم شماله ما تنفق يمينه, ورجل ذكر الله خاليا ففاضت عيناه "متفق عليه |
%
. Beskerming in die skaduwee van die genade van Allah H 664 "Daar sewe (tipes) sal wees wat in die skadu van die genade van Allah beskerm sal word op die dag van die opstanding; aangesien daar geen ander kleur, behalwe Sy Mercy (Hulle is: ) 'n regverdige heerser. 'N jeug wat homself besig aanbid Allah, die Almagtige, die Verheerlikte.'N Persoon wat 'n ander liefhet ter wille van Allah, toe hulle mekaar ontmoet om sy ontwil en verdeel om sy ontwil. 'N Persoon wat verlei word deur 'n pragtige, pragtige vrou, maar weier en sê: Ek vrees Allah. " 'N Persoon wie se hart is verbonde aan die moskee. 'N Persoon wat in die geheim bring in die liefde, sodat sy gelaathand nie weet wat sy regterhand spandeer. 'N Persoon wat Allah onthou toe hy alleen is, sodat sy oë oorloop met trane. "R 664 Bukharistraat en Moslem met 'n ketting aan Abu Hurairah wat verband hou dat die profeet, lof en vrede op hom, het gesê dit.
%
| 659- وعن عبد الله بن عمرو بن العاص رضي الله عنهما, قال: قال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم: "إن المقسطين عند الله على منابر من نور: الذين يعدلون في حكمهم وأهليهم وما ولوا" رواه مسلم. |
%
Die loon van die regverdige H 665 "Die regverdige sal in die teenwoordigheid van Allah in kolomme van die lig geplaas word Hulle sal diegene wat regverdig opgetree het met hul besluite, families en die sake wat aan hulle toevertrou is.." R 665 Moslem met 'n ketting aan Abdullah, die seun van Amr seun van Al 'As wat dat die profeet wat verband hou,lof en vrede op hom, het gesê dit.
%
| 660- وعن عوف بن مالك رضي الله عنه, قال:. سمعت رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم, يقول: "خيار أئمتكم الذين تحبونهم ويحبونكم, وتصلون عليهم ويصلون عليكم وشرار أئمتكم الذين تبغضونهم ويبغضونكم, وتلعنونهمويلعنونكم ", قال: قلنا: يا رسول الله, أفلا ننابذهم قال:?!" لا, ما أقاموا فيكم الصلاة. لا, ما أقاموا فيكم الصلاة "رواه مسلم قوله:." تصلون عليهم ". تدعون لهم |
%
WAT OM TE DOEN met 'n slegte HEERSER H 666 "Jou beste leiers sal diegene wat jy liefhet en wat vir julle liefhet, en vir wie jy bid, en wat bid vir jou. Die ergste leiers sal diegene wat jy haat en wat vir julle haat nie, . en wie jy vervloek en wat vir julle vervloek Ons het gevra: "O boodskapper van Allah, lof en vrede daarop weeshom moet ons skei ons van hierdie? " Hy het geantwoord: "Nie so lank as wat hulle handhaaf die gebede; nie so lank as wat hulle handhaaf die gebede! "R 666 Moslem met 'n ketting aan Auf, die seun van Malik wat verband hou dat hy gehoor die profeet, lof en vrede op hom wees, sê dit.
%
| 661- وعن عياض بن حمار رضي الله عنه, قال: سمعت رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم, يقول: "أهل الجنة ثلاثة: ذو سلطان مقسط موفق, ورجل رحيم رقيق القلب لكل ذي قربى ومسلم, وعفيف متعفف ذو عيال" رواه مسلم . |
%
Die inwoners van die Paradys H 667 "Die inwoners van die Paradys sal wees van die drie tipes:.. Die net heerser, wat in staat is om, spandeer in die liefde Die man wat is genadig en tender teenoor al sy familie en Moslems Die vrome man met 'n gesin wat weerhou van te vra. " R 667 Moslem met 'n ketting tot Iyah,die seun van Himar wat verband hou dat hy gehoor die profeet, lof en vrede op hom wees, sê dit.
%
| @ باب وجوب طاعة ولاة الأمر في غير معصية وتحريم طاعتهم في المعصية قال الله تعالى: [يا أيها الذين آمنوا أطيعوا الله وأطيعوا الرسول وأولي الأمر منكم] [النساء: 59]. |
%
Oor die onderwerp van 80 gehoorsaamheid aan diegene in gesag Kom ons begin deur die lees van 'n vers uit die Koran Allah, die Almagtige, sê: "Gelowiges, gehoorsaam Allah en gehoorsaam die boodskapper en diegene in gesag onder julle." 04:59 Koran
%
| 662- وعن ابن عمر رضي الله عنهما, عن النبي صلى الله عليه وآله وسلم, قال: "على المرء المسلم السمع والطاعة فيما أحب وكره, إلا أن يؤمر بمعصية, فإذا أمر بمعصية فلا سمع ولا طاعة" متفق عليه. |
%
Verpligting teenoor alle Moslems H 668 "'n Moslem is verplig om te hoor en te gehoorsaam of hy daarvan hou of nie, behalwe as hy gevra word om iets wat sondige, in welke geval daar is geen verpligting om te hoor of te gehoorsaam om te doen." R 668 Bukharistraat en Moslem met 'n ketting tot ibn Omar wat verband hou dat die profeet, lofen vrede op hom, het gesê dit.
%
| 663- وعنه, قال: كنا إذا بايعنا رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم على السمع والطاعة, يقول لنا: "فيما استطعتم" متفق عليه. |
%
GEHOORSAAM na die beste van jou vermoë H 669 "Toe ons ons eed van getrouheid aan die profeet, lof en vrede op hom wees, om te hoor en te gehoorsaam, sou hy byvoeg:" Soveel as wat jy kan. "" R 669 Bukharistraat en Moslem met 'n ketting tot ibn Omar wat hierdie hadith verwant is.
%
| 664- وعنه, قال: سمعت رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم, يقول: "من خلع يدا من طاعة لقي الله يوم القيامة ولا حجة له, ومن مات وليس في عنقه بيعة, مات ميتة جاهلية" رواه مسلم. وفي رواية له: "ومن مات وهو مفارق للجماعة".", فإنه يموت ميتة جاهلية الميتة "بكسر الميم. |
%
H 670 "Elkeen onttrek van gehoorsaamheid (aan die kalief) moet voldoen aan Allah op die Dag van die opstanding wat geen argument. En hy wat sterf sonder gesweer getrouheid sal die dood van onkunde sterf (soos voor die Islam)". 'n ander vertelling "Elkeen sterf nadat weggegooi sy verbintenis met diegemeenskap sterf in die dood van onkunde "R 670 Moslem met 'n ketting tot ibn Omar wat verband hou dat hy gehoor die profeet, lof en vrede op hom wees, sê dit.
%
| 665- وعن أنس رضي الله عنه, قال: قال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم: "اسمعوا وأطيعوا, وإن استعمل عليكم عبد حبشي, كأن رأسه زبيبة" رواه البخاري. |
%
GEHOORSAAM Enigiemand wat gesag oor jou H 671 "hoor en te gehoorsaam, selfs as 'n Abessiniese slaaf wie se kop is soos 'n rosyntjie in gesag oor jou geplaas." R 671 Bukharistraat met 'n ketting tot Anas vertel dat die profeet, lof en vrede op hom, het gesê dit.
%
| 666- وعن أبي هريرة رضي الله عنه, قال: قال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم: "عليك السمع والطاعة في عسرك ويسرك, ومنشطك ومكرهك, وأثرة عليك" رواه مسلم. |
%
GEHOORSAAM TE ALLE TYE H 672 "U is verplig om te hoor en te gehoorsaam in voorspoed en teenspoed, gewillig of onwillig, en selfs wanneer jy onregverdig behandel word." R 672 Moslem met 'n ketting aan Abu Hurairah wat verband hou dat die profeet, lof en vrede op hom, het gesê dit.
%
| 667- وعن عبد الله بن عمرو رضي الله عنهما, قال: كنا مع رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم في سفر, فنزلنا منزلا, فمنا من يصلح خباءه, ومنا من ينتضل, ومنا من هو في جشره, إذ نادى منادي رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم: الصلاة جامعة. فاجتمعنا إلى رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم, فقال:. "إنه لم يكن نبي قبلي إلا كان حقا عليه أن يدل أمته على خير ما يعلمه لهم, وينذرهم شر ما يعلمه لهم وإن أمتكم هذه جعل عافيتها في أولها, وسيصيبآخرها بلاء وأمور تنكرونها, وتجيء فتنة يرقق بعضها بعضا, وتجيء الفتنة فيقول المؤمن: هذه مهلكتي, ثم تنكشف, وتجيء الفتنة فيقول المؤمن: هذه هذه. فمن أحب أن يزحزح عن النار, ويدخل الجنة, فلتأته منيته وهويؤمن بالله واليوم الآخر, وليأت إلى الناس الذي يحب أن يؤتى إليه. ومن بايع إماما فأعطاه صفقة يده, وثمرة قلبه, فليطعه إن استطاع, فإن جاء آخر ينازعه فاضربوا عنق الآخر "رواه مسلم قوله:." ينتضل "أي: يسابقبالرمي بالنبل والنشاب. و "الجشر": بفتح الجيم والشين المعجمة وبالراء, وهي: الدواب التي ترعى وتبيت مكانها. وقوله: "يرقق بعضها بعضا" أي: يصير بعضها بعضا رقيقا: أي خفيفا لعظم ما بعده, فالثاني يرقق الأول. وقيل معناهيشوق بعضها إلى بعض بتحسينها وتسويلها, وقيل: يشبه بعضها بعضا. |
%
MET ander in dieselfde manier as wat jy WIL behandel moet word H 673 "Ons was op 'n reis met die boodskapper, lof en vrede op hom wees, en het kamp getref. Sommige was besig om hul tente, ander hulself besig met sport terwyl ander hul vee geneig toe die oproeper op gebed van dieBoodskapper van Allah, lof en vrede op hom, het aangekondig dat dit tyd was vir die gebede. Ons versamel rondom die boodskapper van Allah, lof en vrede op hom wees, en hy het ons aangespreek en gesê: "Elke profeet voor my is verplig om sy volk in wat hy geweet het om die opdrag is goed en hulle teen te waarskuwat hy geweet het om kwaad te wees. Soos vir jou nasie sy veiligheid is in sy begin en sy einde sal ongeluk en sake wat jy sal ontken teëkom. Toe, een ongeluk sal sy voorganger maak verskyn lig. Een ondergang sal kom en 'n gelowige sal sê: "Dit is my ondergang ', en dit sal slaag enander sal benader en hy sal sê: ". Dit is die een, dit is die een ' Elkeen dan wat begeer om uit die vuur verwyder word en in te gaan Paradise moet sy dood glo in Allah en die laaste dag in die gesig staar, en moet hanteer met ander in dieselfde manier waarop hy wil om liefgehê te word. Elkeen het gesweer getrouheideen leier en verbind sy hand en sy hart vir hom moet hom so veel as wat hy kan gehoorsaam. As 'n ander moet die gesag van daardie leier moet hy onthoof word. "R 673 Moslem betwis met 'n ketting aan Abdullah, die seun van Omar wat hierdie hadith verwant is.
%
| 668- وعن أبي هنيدة وائل بن حجر رضي الله عنه, قال: سأل سلمة بن يزيد الجعفي رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم, فقال: يا نبي الله, أرأيت إن قامت علينا أمراء يسألونا حقهم, ويمنعونا حقنا, فما تأمرنا? فأعرض عنه, ثم سأله, فقال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم: "اسمعوا وأطيعوا, فإنما عليهم ما حملوا, وعليكم ما حملتم" رواه مسلم. |
%
Aanspreeklikheid vir die EEN dade H 674 "Hy (Salamah, die seun van Yahid Jo'ffi) gevra om die boodskapper van Allah, lof en vrede op hom," Vertel my, as ons leiers so moet wees dat hulle moet van ons verg hulle as gevolg van maar weier om te lewer wat aan ons verskuldig is, wat sal jou opdrag aan ons wees? " DieProfeet, lof en vrede op hom wees, weg van hom. Hy herhaal sy vraag, waarop die profeet, lof en vrede op hom, het gesê: "Hoor en gehoorsaam. Hulle is verantwoordelik vir hul verpligtinge en jy is verantwoordelik vir jou. "" R 674 Moslem met 'n ketting tot Huil, die seun van Hujrwat verwant is dat Salamah, die seun van Yahid Jo'ffi gevra die profeet, lof en vrede op hom wees, om hierdie vraag.
%
| 669- وعن عبد الله بن مسعود رضي الله عنه, قال: قال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم: "إنها ستكون بعدي أثرة وأمور تنكرونها" قالوا: يا رسول الله, كيف تأمر من أدرك منا ذلك? قال: "تؤدون الحق الذي عليكم, وتسألون الله الذيلكم "متفق عليه. |
%
Vervul jou VERPLIGTINGE selfs in tye van nood H 675 "Na my daar sal diskriminasie en dinge wat jy nie hou nie wees nie. Die profeet, lof en vrede op hom, is gevra," O boodskapper van Allah, lof en vrede op hom wees, wat sou wees om jou raad aan diegene van ons wat hierdie dinge teëkom? " Hygeantwoord: "Vervul jou verpligtinge en smeek Allah vir jou regte." R 675 Bukharistraat en Moslem met 'n ketting aan Abdullah, die seun van Mas'ud wat verband hou dat die profeet, lof en vrede op hom, het gesê dit.
%
| 670- وعن أبي هريرة رضي الله عنه, قال: قال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم: "من أطاعني فقد أطاع الله, ومن عصاني فقد عصى الله, ومن يطع الأمير فقد أطاعني, ومن يعص الأمير فقد عصاني" متفق عليه. |
%
Luister na die Kalief H 676 "Hy wat gehoorsaam my gehoorsaam Allah en hy wat gehoorsaam my gehoorsaam Allah en hy wat die een in gesag gehoorsaam my gehoorsaam maar hy wat gehoorsaam die persoon in gesag verontagsaam nie." R 676 Bukharistraat en Moslem met 'n ketting aan Abu Hurairah wat verband hou dat die profeet, lof en vredeop hom wees, het gesê dit.
%
| 671- وعن ابن عباس رضي الله عنهما: أن رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم, قال: "من كره من أميره شيئا فليصبر, فإنه من خرج من السلطان شبرا مات ميتة جاهلية" متفق عليه. |
%
GEDULD H 677 "As 'n persoon iets uit sy prins haat hy dit moes dra met geduld, want elkeen wat laat die sultan selfs deur die span van 'n hand sterf die dood van onkunde." R 677 Bukharistraat en Moslem met 'n ketting tot ibn Abbas wat verband hou dat die profeet, lof en vrede op hom,het gesê dit.
%
| 672- وعن أبي بكرة رضي الله عنه, قال: سمعت رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم, يقول: "من أهان السلطان أهانه الله" رواه الترمذي, وقال: "حديث حسن". وفي الباب أحاديث كثيرة في الصحيح. وقد سبق بعضها في أبواب. |
%
Ontering n liniaal H 678 "Elkeen oneer die vors gedishonoreer deur Allah." R 678 Tirmidhi met 'n ketting aan Abu Bakr wat verband hou dat hy gehoor die profeet, lof en vrede op hom wees, sê dit.
%
| @ باب النهي عن سؤال الإمارة واختيار ترك الولايات إذا لم يتعين عليه أو تدع حاجة إليه قال الله تعالى: [تلك الدار الآخرة نجعلها للذين لا يريدون علوا في الأرض ولا فسادا والعاقبة للمتقين] [القصص: 83]. |
%
Oor die onderwerp van 81 VERBOD vra vir 'n posisie in 'n gesagsposisie Kom ons begin deur die lees van 'n vers uit die Koran Allah, die Almagtige, sê: "Dit is die laaste gebly Ons sal dit wys aan diegene wat nie buitensporig graag in die aarde, of korrupsie. Die uiteindelike is vir die versigtige. " 28:83 Koran
%
| 673- وعن أبي سعيد عبد الرحمان بن سمرة رضي الله عنه, قال: قال لي رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم: "يا عبد الرحمان بن سمرة, لا تسأل الإمارة; فإنك إن أعطيتها عن غير مسألة أعنت عليها, وإن أعطيتها عن مسألة وكلت إليها, وإذاحلفت على يمين, فرأيت غيرها خيرا منها, فأت الذي هو خير وكفر عن يمينك "متفق عليه. |
%
Soek nie AN amptelike posisie H 679 "Moenie vra nie vir 'n openbare amp. As jy gegee word sonder om te vra sal jy in die uitvoering van sy verantwoordelikhede gehelp word nie, maar as jy gegee omdat jy gevra sal jy sy gevange wees. As jy belowe 'n ding te doen en dan 'n beter alternatiewe te neemlaasgenoemde en make-up vir jou gelofte. "R 679 Bukharistraat en Moslem met 'n ketting tot Abdur Rahman, die seun van Samurah berig dat die profeet, lof en vrede op hom wees, dit vir hom gesê.
%
| 674- وعن أبي ذر رضي الله عنه, قال: قال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم: رواه مسلم "يا أبا ذر, إني أراك ضعيفا, وإني أحب لك ما أحب لنفسي لا تأمرن على اثنين, ولا تولين مال يتيم.". |
%
WEET jou beperkinge H 680 "Abu Dharr, ek vind jy swak is en ek wil vir jou wat ek wil vir myself Moenie soek gesag selfs meer as twee mense nie, neem op jouself die voogdyskap van 'n weeskind se eiendom.." R 680 Moslem met 'n ketting aan Abu Dharr wat verband hou dat die profeet, lof envrede op hom, dit vir hom gesê.
%
| 675- وعنه, قال: قلت: يا رسول الله, ألا تستعملني? فضرب بيده على منكبي, ثم قال: "يا أبا ذر, إنك ضعيف, وإنها أمانة, وإنها يوم القيامة خزي وندامة, إلا من أخذها بحقها, وأدى الذي عليه فيها" رواه مسلم.|
%
N posisie van gesag H 681 "Abu Dharr het die profeet, lof en vrede op hom," Sal jy my nie aanstel om 'n openbare amp? " Hy klop hom op die skouer en sê: "Abu Dharr, jy is swak en die kantoor is 'n trust en is 'n bron van spyt en vernedering (beperking) op die Dag van die opstandingdit kan 'n bron van berou, behalwe vir diegene wat dit neem om 'n volle sin van verantwoordelikheid en sy verpligtinge wees. '"R 681 Moslem met 'n ketting aan Abu Dharr wat verband hou dat hy het die profeet, lof en vrede daarop wees hom hierdie vraag.
%
| 676- وعن أبي هريرة رضي الله عنه: أن رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم, قال: "إنكم ستحرصون على الإمارة, وستكون ندامة يوم القيامة" رواه البخاري. |
%
Die las van 'n openbare amp H 682 "Jy sal wil wees in 'n openbare amp, maar onthou dat dit 'n bron van vernedering op die Dag van die opstanding is." R 682 Bukharistraat met 'n ketting aan Abu Hurairah wat verband hou dat die profeet, lof en vrede op hom, het gesê dit.
%
| @ باب حث السلطان والقاضي وغيرهما من ولاة الأمور على اتخاذ وزير صالح وتحذيرهم من قرناء السوء والقبول منهم قال الله تعالى: [الأخلاء يومئذ بعضهم لبعض عدو إلا المتقين] [الزخرف: 67]. |
%
Oor die onderwerp van 82 belangrikheid van goeie ADVISEURS Kom ons begin deur die lees van 'n vers uit die Koran Allah, die Almagtige, sê: "Op daardie dag goeie vriende sal vyande van mekaar nie, behalwe diegene wat vrees (Allah) te word." 43:67 Koran
%
| 677- وعن أبي سعيد وأبي هريرة رضي الله عنهما: أن رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم, قال: "ما بعث الله من نبي, ولا استخلف من خليفة إلا كانت له بطانتان: بطانة تأمره بالمعروف وتحضه عليه, وبطانة تأمره بالشر وتحضه عليه, والمعصوم من عصم الله "رواه البخاري. |
%
COUNSEIL H 683 "Wanneer Allah opgewek iemand om 'n profeet te wees, of stel 'n kalief hy het twee adviseurs, een berading hom met 'n goeie en ondersteun hom in dit, en die ander beraadslaag om hom met die bose en 'n trekpleister vir hom om dit te. Slegs die onskuldige persoon is gered van sy seuns deur Allah. " R 683 Bukharistraat met 'n kettingtot Abu Sa'id Khudri en Abu Hurairah wat verband hou dat die profeet, lof en vrede op hom, het gesê dit.
%
| 678- وعن عائشة رضي الله عنها, قالت: قال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم: "إذا أراد الله بالأمير خيرا, جعل له وزير صدق, إن نسي ذكره, وإن ذكر أعانه, وإذا أراد به غير ذلك جعل له وزير سوء, إن نسي لم يذكره, وإن ذكرلم يعنه "رواه أبو داود بإسناد جيد على شرط مسلم. |
%
Die steun vir 'GOEIE HEERSER H 684 "Toe Allah wil goed vir 'n regeerder Hy ondersteun hom met 'n opregte raadgewer wat hom herinner wanneer hy vergeet en help hom wanneer hy onthou. Wanneer Allah wil iets anders as 'n goeie Hy stuur hom 'n slegte raadgewer wat hom nie herinner as hy vergeet en niehom help as hy onthou "R 684 Abu Daud. met 'n ketting aan die moeder van die gelowiges, Lady Ayesha, kan Allah tevrede wees met haar, wat verwant is dat die profeet, lof en vrede op hom, het gesê dit.
%
| @ باب النهي عن تولية الإمارة والقضاء وغيرهما من الولايات لمن سألها أو حرص عليها فعرض بها 679- عن أبي موسى الأشعري رضي الله عنه, قال: دخلت على النبي صلى الله عليه وآله وسلم أنا ورجلان من بني عمي, فقال أحدهما: يا رسول الله , أمرنا على بعض ما ولاكالله, تعالى وقال الآخر مثل ذلك, فقال: "إنا والله لا نولي هذا العمل أحدا سأله, أو أحدا حرص عليه" متفق عليه. |
%
Oor die onderwerp van 83 op soek na funksies as H 685 "Abu Musa Ash'ari besoek die profeet, lof en vrede op hom wees, met twee van sy neefs en een van hulle het vir hom gesê," O boodskapper van Allah, lof en vrede op hom aanstel ons na 'n kantoor wat Allah jou gegee het. " Die ander het ook gesêiets aan die dieselfde effek. Die profeet, lof en vrede op hom, het gesê: "Ek enigiemand openbare amp wat vra vir of begeer dit stel nie. '" R 685 Bukharistraat en Moslem met 'n ketting aan Abu Musa Ash'ari wat hierdie hadith verwant is.
%
| @ 1- كتاب الأدب باب الحياء وفضله والحث على التخلق به 680- عن ابن عمر رضي الله عنهما: أن رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم مر على رجل من الأنصار وهو يعظ أخاه في الحياء, فقال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم: "دعه, فإن الحياء من الإيمان" متفق عليه. |
%
BOEK VAN beskeidenheid is deel van GELOOF H 686 "Die profeet, lof en vrede op hom wees, wat deur 'n man uit die Ansar wat sy broer terg oor sy beskeidenheid. Die profeet, lof en vrede op hom, het gesê." Laat hom staan, beskeidenheid is deel van die geloof. "R 686 Bukharistraat en Moslem met 'n ketting aanibn Omar wat hierdie hadith verwant is.
%
| 681- وعن عمران بن حصين رضي الله عنهما, قال: قال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم: "الحياء لا يأتي إلا بخير" متفق عليه. وفي رواية لمسلم: "الحياء خير كله" أو قال: "الحياء كله خير". |
%
Goeds kom van beskeidenheid H 687 "Beskeidenheid net resultate in 'n goeie." "Beskeidenheid is alles goed." R 688 Moslem R 687 Bukharistraat en Moslem met 'n ketting tot Imran, die seun van Husain wat verband hou dat die profeet, lof en vrede op hom, het gesê dit.
%
| 682- وعن أبي هريرة رضي الله عنه: أن رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم, قال: "الإيمان بضع وسبعون أو بضع وستون شعبة: فأفضلها قول: لا إله إلا الله, وأدناها إماطة الأذى عن الطريق, والحياء شعبة من الإيمان" متفق عليه. "البضع"بكسر الباء ويجوز فتحها: وهو من الثلاثة إلى العشرة. و "الشعبة": القطعة والخصلة. و "الإماطة": الإزالة. و "الأذى": ما يؤذي كحجر وشوك وطين ورماد وقذر ونحو ذلك. |
%
Beskeidenheid 'n element van geloof H 689 "Geloof het meer as sestig of sewentig elemente, die grootste van hulle is die wat getuig dat daar geen god behalwe Allah, en die minste van hulle is die verwydering van 'n hindernis van 'n pad wat veroorsaak ongerief. Beskeidenheid is ook 'n element van die geloof. " R 689Bukharistraat en Moslem met 'n ketting aan Abu Hurairah wat verband hou dat die profeet, lof en vrede op hom, het gesê dit.
%
| 683- وعن أبي سعيد الخدري رضي الله عنه, قال: كان رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم أشد حياء من العذراء في خدرها, فإذا رأى شيئا يكرهه عرفناه في وجهه. متفق عليه. قال العلماء: حقيقة الحياء خلق يبعث على ترك القبيح, ويمنعمن التقصير في حق ذي الحق. وروينا عن أبي القاسم الجنيد رحمه الله, قال: الحياء: رؤية الآلاء - أي النعم - ورؤية التقصير, فيتولد بينهما حالة تسمى حياء. والله أعلم. |
%
DIE beskeidenheid van die profeet, lof en vrede op hom H 690 "Die profeet, lof en vrede op hom, was meer beskeie as 'n maagd agter haar sluier en wanneer iets verkeerd in sy oë het ons besef dit van sy gesig." R 690 Bukharistraat en Moslem met 'n ketting aan Abu Sa'id Khudri wat hierdie hadith verwant is.
%
| @ باب حفظ السر قال الله تعالى: [وأوفوا بالعهد إن العهد كان مسؤولا] [الإسراء: 34]. |
%
Oor die onderwerp van 85 Hou 'n geheim Kom ons begin deur die lees van 'n vers uit die Koran Allah, die Almagtige, sê: "En hou jou belofte Sekerlik, sal die belofte bevraagteken word.." 17:34 Koran
%
| 684- وعن أبي سعيد الخدري رضي الله عنه, قال: قال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم: "إن من أشر الناس عند الله منزلة يوم القيامة الرجل يفضي إلى المرأة وتفضي إليه, ثم ينشر سرها" رواه مسلم. |
%
VERTROULIKHEID H 691 "Op die dag van die opstanding van die mense in die mees bose posisie in die oë van Allah sal die man wat slaap en aandele met sy vrou te wees en dan uitsendings haar geheim." R 691 Moslem met 'n ketting aan Abu Sa'id Khudri wat verband hou dat die profeet, lof en vrede op hom,het gesê dit.
%
| 685- وعن عبد الله بن عمر رضي الله عنهما: أن عمر رضي الله عنه حين تأيمت بنته حفصة, قال: لقيت عثمان بن عفان رضي الله عنه, فعرضت عليه حفصة, فقلت: إن شئت أنكحتك حفصة بنت عمر? قال: سأنظر في أمري. فلبثت لياليثم لقيني, فقال: قد بدا لي أن لا أتزوج يومي هذا. فلقيت أبا بكر رضي الله عنه, فقلت: إن شئت أنكحتك حفصة بنت عمر, فصمت أبو بكر رضي الله عنه, فلم يرجع إلي شيئا! فكنت عليه أوجد مني على عثمان, فلبثليالي ثم خطبها النبي صلى الله عليه وآله وسلم, فأنكحتها إياه. فلقيني أبو بكر, فقال: لعلك وجدت علي حين عرضت علي حفصة فلم أرجع إليك شيئا? فقلت: نعم, قال: فإنه لم يمنعني أن أرجع إليك فيما عرضتعلي إلا أني كنت علمت أن النبي صلى الله عليه وآله وسلم ذكرها, فلم أكن لأفشي سر رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم, ولو تركها النبي صلى الله عليه وآله وسلم لقبلتها. رواه البخاري. "تأيمت" أي: صارت بلا زوج, وكان زوجها توفيرضي الله عنه. "وجدت": غضبت. |
%
Die Huwelik van LADY Hafsah H 692 "Toe Lady Hafsah die dogter van Omar, kan Allah tevrede wees met hulle, was 'n weduwee Omar ontmoet Osman, die seun van Affan en hom gevra:" As jy bereid is om, sou ek (soos te) gee Hafsah aan u in die huwelik. " Osman het geantwoord: "Ek sal die saak te oorweeg. ' Omar verwant is, "Ekgewag vir 'n paar dae en dan Osman het hom ontmoet en gesê:. Ek dink nie ek moet trou net nog ' Dan Omar ontmoet Abu Bakr en hom gevra: "As jy bereid is om Ek wil (wil) gee Hafsah aan jou in die huwelik." Abu Bakr het stil gebly en het nie 'n woord wat moeiliker vir Omar as die reaksie van Osman sê.Omar wag 'n paar dae toe die profeet, lof en vrede op hom wees, om haar hand gevra in die huwelik en Omar haar na hom getroud. Wanneer Abu Bakr volgende Omar ontmoet hy gesê, "Miskien het jy het aanstoot wanneer jy Hafsah voorgestelde vir my en ek het geen antwoord." Omar het gesê: "Ja, dit is so." Hy het gesê, "Dieenigste ding wat in my pad staan, is dat die profeet, lof en vrede op hom, het haar genoem en ek kon nie openbaar die profeet se geheim. Het die profeet, lof en vrede op hom wees, nie voorgestel het, sou ek die voorstel met 'n ketting aan Abdullah, die seun van aanvaar het. '"R 692 BukharistraatOmar wat hierdie hadith verwant is.
%
| 686- وعن عائشة رضي الله عنها, قالت: كن أزواج النبي صلى الله عليه وآله وسلم عنده, فأقبلت فاطمة رضي الله عنها تمشي, ما تخطئ مشيتها من مشية رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم شيئا, فلما رآها رحب بها, وقال: " مرحبا بابنتي ", ثم أجلسهاعن يمينه أو عن شماله, ثم سارها فبكت بكاء شديدا, فلما رأى جزعها, سارها الثانية فضحكت, فقلت لها: خصك رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم من بين نسائه بالسرار, ثم أنت تبكين! فلما قام رسول الله صلى الله عليه وآلهوسلم سألتها: ما قال لك رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم? قالت: ما كنت لأفشي على رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم سره, فلما توفي رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم قلت: عزمت عليك بما لي عليك من الحق, لما حدثتني ما قال لك رسولالله صلى الله عليه وآله وسلم? فقالت: أما الآن فنعم, أما حين سارني في المرة الأولى فأخبرني أن جبريل كان يعارضه القرآن في كل سنة مرة, وأنه عارضه الآن مرتين, وإني لا أرى الأجل إلا قد اقترب, فاتقي الله واصبري, فإنه نعم السلف أنا لك, فبكيت بكائي الذي رأيت, فلما رأى جزعي سارني الثانية, فقال: "يا فاطمة, أما ترضين أن تكوني سيدة نساء المؤمنين, أو سيدة نساء هذه الأمة" فضحكت ضحكي الذي رأيت. متفق عليه, وهذا لفظ مسلم. |
%
DIE geheim tussen die profeet lof en vrede op hom wees, en sy dogter, Lady FATIMA, kan Allah tevrede wees met haar H 693 "By een geleentheid toe al die vroue van die profeet, lof en vrede op hom, was by die profeet, sy dogter Fatima by hulle aangesluit, kan Allah tevrede wees met hulle.Haar loop was presies soos dié van die profeet, lof en vrede op hom. Toe hy haar sien, het hy verwelkom haar en haar gevra om sy kant te sit en fluister iets aan haar wat diep haar snik. Op sien hoe baie ontsteld sy was hy vir haar gefluister weer en sy glimlag. Lady Ayesha gepraathaar (liggies) sê, "Die profeet, lof en vrede op hom, sy vroue links en gepraat en afsonderlik aan u tog het jy gehuil." Lady Ayesha het haar gevra, "Wat het die profeet, lof en vrede op hom wees, sê vir julle?" Sy het gesê: "Ek is nie in staat om die geheime van die profeet, lof en vrede op hom te openbaar."Wanneer die profeet, lof en vrede op hom wees, oorlede Lady Ayesha het haar gevra, "Ek bid julle by my regte om my te dwing en vertel my wat die profeet, lof en vrede op hom, het jy." Lady Fatima geantwoord: "Nou sal ek jou vertel. Toe hy aan my gefluister die eerste keer dat hy het vir my gesê dat elkejaar Gabriel gebruik om hom te hoor die Koran en dan verkondig dit terug na hom keer, en dat hierdie tyd het hy so twee keer gedoen. Hy het gesê, "Ek sien dat my tyd is nader. So wees bewus van jou plig om Allah en wees geduldig, want ek sal 'n uitstekende voorganger wees vir jou. " By die aanhoor van hierdie Ek het gehuilas jy sien, maar toe hy sien hoe ontsteld ek was hy 'n tweede keer aan my gefluister en gesê: "Fatima, is jy nie tevrede dat jy die eerste onder die vroue van hierdie nasie sal wees ' Op hierdie ek glimlag as jy gesien het. "R 693 Bukharistraat en Moslem met 'n ketting aan die moeder van die gelowiges, Lady Ayesha, kan Allahtevrede met haar, verwante hierdie hadith.
%
| 687- وعن ثابت, عن أنس رضي الله عنه, قال: أتى علي رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم وأنا ألعب مع الغلمان, فسلم علينا, فبعثني إلى حاجة, فأبطأت على أمي. فلما جئت, قالت: ما حبسك? فقلت: بعثني رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم لحاجة, قالت: ما حاجته? قلت: إنها سر. قالت: لا تخبرن بسر رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم أحدا, قال أنس: والله لو حدثت به أحدا لحدثتك به يا ثابت. رواه مسلم وروى البخاري بعضه مختصرا. |
%
VERTROULIKHEID H 694 "Die profeet, lof en vrede op hom wees, afgekom Anas wanneer hy speel met 'n paar seuns, het hy hulle gegroet en gestuur Anas op 'n woord wat veroorsaak het dat hy (Anas) te laat wees terugkeer na sy moeder. Wanneer Anas aangekom het sy gevra: "Wat het jy aangehou ' Anas geantwoord: "Die profeet,lof en vrede op hom, het my gestuur op 'n woord. " Sy het gevra, "Wat was die opdrag?" Anas het geantwoord: "Dit was die geheim." So het sy ma gesê, "Moenie vir enigiemand vertel oor die geheime van die profeet, lof en vrede op hom." Anas vertel Thabit, "As ek gaan iemand dit sou jy gewees het om te vertel." R 694Thabit vertel dat Anas het gesê dit.
%
| @ باب الوفاء بالعهد وإنجاز الوعد قال الله تعالى: [وأوفوا بالعهد إن العهد كان مسئولا] [الإسراء: 34], وقال تعالى: [وأوفوا بعهد الله إذا عاهدتم] [النحل: 91], وقال تعالى: [يا أيها الذين آمنوا أوفوا بالعقود] [المائدة: 1],وقال تعالى: [يا أيها الذين آمنوا لم تقولون ما لا تفعلون كبر مقتا عند الله أن تقولوا ما لا تفعلون] [الصف: 2-3]. |
%
Oor die onderwerp van 86 volledige een se belofte Kom ons begin deur die lees van 'n paar verse uit die Koran Allah, die Almagtige sê: ..... en hou jou belofte, sekerlik, die belofte sal bevraagteken word "17:34 Koran" ... ... wanneer jy 'n verbond en nie jou ede breek nie nadat hulle bevestig vir(Deur te sweer in Sy Naam), maak dat jy Allah jou borg "16:91 Koran" Gelowiges, vervul jou verpligtinge "5: 1 Koran".. Gelowiges, hoekom doen jy sê wat jy nooit doen? Dit is die mees haatlike aan Allah sodat jy moet sê wat jy doen nie "61:. 2-3 Koran
%
| 688 وعن أبي هريرة رضي الله عنه: أن رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم, قال: "آية المنافق ثلاث: إذا حدث كذب, وإذا وعد أخلف, وإذا اؤتمن خان" متفق عليه. زاد في رواية لمسلم: "وإن صام وصلى وزعم أنه مسلم". |
%
TEKENS van skynheiligheid H 695 "'n skynheilige het drie kenmerkende eienskappe: wanneer hy praat hy lê, wanneer hy 'n belofte wat hy breek dit en wanneer iets aan hom toevertrou het hy embezzles dit." Hy het bygevoeg: "Selfs as hy bid, vas en beskou homself 'n Moslem." R 695 Bukharistraat en Moslem met 'n kettingtot Abu Hurairah wat verband hou die profeet, lof en vrede op hom, het gesê dit.
%
| 689- وعن عبد الله بن عمرو بن العاص رضي الله عنهما: أن رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم, قال: "أربع من كن فيه كان منافقا خالصا, ومن كانت فيه خصلة منهن كانت فيه خصلة من النفاق حتى يدعها: إذا اؤتمن خان , وإذا حدث كذب, وإذا عاهد غدر, وإذا خاصم فجر "متفق عليه. |
%
VIER TEKENS van skynheiligheid H 696 "Daar is vier eienskappe wat, indien hulle is gevind in 'n persoon, bewys hom 'n ware skynheilige wees. Indien 'n persoon het een van hulle, hy het dat die kwaliteit van skynheiligheid totdat hy rids homself daarvan. Hulle is:. Wanneer hy toevertrou met iets wat hy embezzles Wanneer hy praat hy leuens.Toe hy belowe hy breek sy belofte. Toe hy twis hy beledigende "R 696 Bukharistraat en Moslem. Met 'n ketting aan Abdullah, die seun van Amr seun van Al 'As wat verband hou dat die boodskapper van Allah, lof en vrede op hom, het gesê dit.
%
| 690- وعن جابر رضي الله عنه, قال: قال لي النبي صلى الله عليه وآله وسلم: "لو قد جاء مال البحرين أعطيتك هكذا وهكذا وهكذا" فلم يجئ مال البحرين حتى قبض النبي صلى الله عليه وآله وسلم, فلما جاء مال البحرين أمر أبو بكر رضي اللهعنه فنادى: من كان له عند رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم عدة أو دين فليأتنا, فأتيته وقلت له: إن النبي صلى الله عليه وآله وسلم قال لي كذا وكذا, فحثى لي حثية فعددتها, فإذا هي خمسمئة, فقال لي: خذ مثليها. متفقعليه. |
%
Plig om die belofte van die oorledene H 697 "Wanneer die inkomste van Bahrain ontvang, sal ek aan julle gee (Jabir) hierdie funksie te vervul, en dit, en dit. Maar hy oorlede voordat die inkomste is ontvang. Wanneer hulle daar aankom Abu Bakr aangekondig: "As daar iemand is aan wie die profeet, lof en vrede ophom het 'n belofte gemaak of enigiets wat hulle moet vorentoe kom verskuldig. " So ek (Jabir) na hom gegaan en vir hom gesê, "Die profeet, lof en vrede op hom, het gesê dit en dit aan my. So Abu Bakr het twee hande vol geld en gee dit aan hom. Ek is dit getel en gevind dat dit beloop vyf honderd dirham. AbuBakr het vir my gesê: Neem soveel weer. "R 697 Bukharistraat en Moslem met 'n ketting aan Jabir wat hierdie hadith verwant is.
%
| @ باب المحافظة على ما اعتاده من الخير قال الله تعالى: [إن الله لا يغير ما بقوم حتى يغيروا ما بأنفسهم] [الرعد: 11], وقال تعالى: [ولا تكونوا كالتي نقضت غزلها من بعد قوة أنكاثا] [النحل: 92] . و "الأنكاث": جمع نكث, وهو الغزل المنقوض. وقال تعالى: [ولا يكونوا كالذين أوتوا الكتاب من قبل فطال عليهم الأمد فقست قلوبهم] [الحديد: 16], وقال تعالى: [فما رعوها حق رعايتها] [الحديد: 27]. |
%
Oor die onderwerp van 87 GOEIE PRAKTYK Kom ons begin deur die lees van 'n paar verse uit die Koran Allah, die Almagtige, sê: "Allah nie verander wat in 'n nasie nie, tensy hulle verander wat in hulself." 13:11 Koran "Moenie soos die vrou wat haar draad breek, nadat dit stewig gespin in vesel." 16:92Koran "..... Hulle moet nie wees soos dié wat gegee is om die boek voor dit, wie se tyd het baie lank so dat hulle harte verhard geraak ......" 57:16 Koran "..... en hulle het nie waarneem soos dit moet in ag geneem word ...... "57:27 Koran
%
| 691- وعن عبد الله بن عمرو بن العاص رضي الله عنهما, قال: قال لي رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم: "يا عبد الله, لا تكن مثل فلان, كان يقوم الليل فترك قيام الليل" متفق عليه. |
%
Wees konsekwent IN GOEIE AKSIES H 698 "Abdullah, moenie so wees nie so en so. Hy gebruik om te kry in die nag vir die vrywillige gebed maar opgegee doen later." R 698 Bukharistraat en Moslem met 'n ketting aan Abdullah seun van Amr seun van Al 'As wat verband hou dat die profeet, lof en vrede op hom,gerig my as sodanig.
%
| @ باب استحباب طيب الكلام وطلاقة الوجه عند اللقاء قال الله تعالى: [واخفض جناحك للمؤمنين] [الحجر: 88], وقال تعالى: [ولو كنت فظا غليظ القلب لانفضوا من حولك] [آل عمران: 159]. |
%
Oor die onderwerp van 88 blymoedigheid EN lieflike Kom ons begin deur die lees van 'n paar verse uit die Koran Allah, die Almagtige, het gesê: "..... en laer jou vlerk aan die gelowiges." 15:88 Koran ".... het jy al die harde en hardvogtig, hulle wil hê dat julle sekerlik verlate ......" 3: 159 Koran
%
| 692- وعن عدي بن حاتم رضي الله عنه, قال: قال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم: "اتقوا النار ولو بشق تمرة فمن لم يجد فبكلمة طيبة" متفق عليه. |
%
PRAAT aangenaam H 699 "Shield julle teen die Vuur selfs al is dit net met 'n halwe dag gegee in die liefde. As jy nie kan bekostig om selfs dat baie moet jy aangenaam te praat." R 699 Bukharistraat en Moslem met 'n ketting tot Adiyy, die seun van Hatim wat verband hou dat die profeet, lof en vredeop hom, het gesê dit.
%
| 693- وعن أبي هريرة رضي الله عنه: أن النبي صلى الله عليه وآله وسلم, قال: "والكلمة الطيبة صدقة" متفق عليه, وهو بعض حديث تقدم بطوله. |
%
CHARITY H 700 "'n vriendelike woord is die liefde." R 700 Bukharistraat en Moslem met 'n ketting aan Abu Hurairah wat verband hou dat die profeet, lof en vrede op hom, het gesê dit.
%
| 694- وعن أبي ذر رضي الله عنه, قال: قال لي رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم: "لا تحقرن من المعروف شيئا, ولو أن تلقى أخاك بوجه طلق" رواه مسلم. |
%
GROET julle broer H 701 "Moenie neersien op die doen van die minste hoeveelheid van die goeie, selfs groet jou broer met 'n vrolike gesig ('n goeie daad)." R 701 Moslem met 'n ketting aan Abu Dharr wat verband hou dat die profeet, lof en vrede op hom, het gesê dit.
%
| @ باب استحباب بيان الكلام وإيضاحه للمخاطب وتكريره ليفهم إذا لم يفهم إلا بذلك 695- عن أنس رضي الله عنه: أن النبي صلى الله عليه وآله وسلم كان إذا تكلم بكلمة أعادها ثلاثا حتى تفهم عنه, وإذا أتى على قوم فسلم عليهم سلم عليهم ثلاثا. رواه البخاري. |
%
Oor die onderwerp van 89 Duidelikheid van spraak; KLAAR SAKE H 702 "Die profeet, lof en vrede op hom wees, sou sy frases drie maal herhaal sodat die betekenis daarvan ten volle verstaan nie, en toe hy 'n groep mense ontmoet hy sou groet drie keer met die groet." R 702 Bukharistraat met 'n kettingtot Anas wat hierdie verband.
%
| 696- وعن عائشة رضي الله عنها, قالت: كان كلام رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم كلاما فصلا يفهمه كل من يسمعه. رواه أبو داود. |
%
Praat in 'n wyse wat verstaan word H 703 "Die profeet, lof en vrede op hom, het in 'n eenvoudige manier sodat almal wat verstaan geluister." R 703 Abu Daud met 'n ketting aan die moeder van die gelowiges, Lady Ayesha, kan Allah tevrede wees met haar, wat hierdie verband.
%
| @ باب إصغاء الجليس لحديث جليسه الذي ليس بحرام واستنصات العالم والواعظ حاضري مجلسه 697- عن جرير بن عبد الله رضي الله عنه, قال: قال لي رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم في حجة الوداع: "استنصت الناس" ثم قال: "لا ترجعوا بعدي كفارا يضرب بعضكم رقاب بعض "متفق عليه. |
%
Oor die onderwerp van 90 LUISTER aandag bestudeer; STILTE in die preek H 704 "Tydens die Vaarwel Bedevaart, die profeet, lof en vrede op hom gevra Jarir die mense te vra om stil te wees, en dan sê," terugkeer nie tot ongeloof na my, sny mekaar se nekke. "R 704 Bukharistraat enMoslem met 'n ketting tot Jarir, die seun van Abdullah wat hierdie verband.
%
| @ باب الوعظ والاقتصاد فيه قال الله تعالى: [ادع إلى سبيل ربك بالحكمة والموعظة الحسنة] [النحل: 125]. |
%
Oor die onderwerp van 91 MATIG PREDIKING Kom ons begin deur die lees van 'n vers uit die Koran Allah, die Almagtige sê: "Roep die pad van jou Heer met wysheid en fyn vermaning." 16: 125 Koran
%
| 698- وعن أبي وائل شقيق بن سلمة, قال: كان ابن مسعود رضي الله عنه يذكرنا في كل خميس, فقال له رجل: يا أبا عبد الرحمان, لوددت أنك ذكرتنا كل يوم, فقال: أما إنه يمنعني من ذلك أني أكره أن أملكم, وإنيأتخولكم بالموعظة, كما كان رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم يتخولنا بها مخافة السآمة علينا. متفق عليه. "يتخولنا": يتعهدنا. |
%
INTER PREDIKING H 705 "Ibn Mas'ud gebruik elke Donderdag om te preek en 'n man het vir hom gesê," Abu Abdur Rahman, ek wens jy wil elke dag verkondig ons. " Hy het geantwoord: "Wat stop my om dit te doen, is die vrees dat ek julle kan uitput nie. Ek preek in dieselfde styl as die profeet, lof en vrede op hom,sodat jy nie moeg "R 705 Moslem met 'n ketting tot Shakik, die seun van Salamah wat hierdie verband..
%
| 699- وعن أبي اليقظان عمار بن ياسر رضي الله عنهما, قال: سمعت رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم, يقول: "إن طول صلاة الرجل, وقصر خطبته, مئنة من فقهه, فأطيلوا الصلاة وأقصروا الخطبة" رواه مسلم. "مئنة" بميم مفتوحة ثم همزة مكسورة ثم نونمشددة, أي: علامة دالة على فقهه. |
%
KORT preke H 706 "Die lengte van 'n persoon se gebed en die bondigheid van sy preek getuig sy intelligensie en wysheid Laat jou gebed lang en jou preek kort wees.." R 706 Moslem met 'n ketting tot Amr, die seun van Yassir wat verband hou dat hy gehoor die profeet, lof en vredeop hom, sê dit.
%
| 700- وعن معاوية بن الحكم السلمي رضي الله عنه, قال: بينا أنا أصلي مع رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم, إذ عطس رجل من القوم, فقلت: يرحمك الله, فرماني القوم بأبصارهم! فقلت: واثكل أمياه, ما شأنكم تنظرون إلي! فجعلوايضربون بأيديهم على أفخاذهم! فلما رأيتهم يصمتونني لكني سكت, فلما صلى رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم, فبأبي هو وأمي, ما رأيت معلما قبله ولا بعده أحسن تعليما منه, فوالله ما كهرني, ولا ضربني, ولا شتمني. قال: "إن هذه الصلاة لا يصلح فيها شيء من كلام الناس, إنما هي التسبيح والتكبير, وقراءة القرآن", أو كما قال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم. قلت: يا رسول الله, إني حديث عهد بجاهلية, وقد جاء الله بالإسلام, وإنمنا رجالا يأتون الكهان? قال: "فلا تأتهم" قلت: ومنا رجال يتطيرون? قال: "ذاك شيء يجدونه في صدورهم فلا يصدنهم" رواه مسلم. "الثكل" بضم الثاء المثلثة: المصيبة والفجيعة. "ما كهرني" أي: ما نهرني. |
%
Fortuinvertellery is verbode H 707 "Terwyl Mu'awiah is met die profeet bid, lof en vrede op hom wees, een van die gemeente versmaai waarna Mu'awiah gereageer," Yarhamuk Allahu (Mag Allah ontferm U oor u). " Daarop sommige van die gemeente na hom gekyk met afkeur. Om hierdie hygeantwoord, "As ek my liewe moeder verloor! Hoekom kyk jy my? ' Toe het hulle begin klap hulle hande op hul bene so hy verstaan dat hulle wou hom om stil te wees, so ek het myself. Sodra die gebed verby was, het die profeet, lof en vrede op hom, het die aandag op die voorval. 'Meimy pa en ma wees om die losprys van die profeet gesê Mu'awiah, "Ek het nog nooit 'n beter instrukteur bekend voor hom of na hom. Toe hy klaar was met die gebed het hy nie bestraf, klop nie bestraf my nie. " Hy het gesê, "Gedurende gebed praat is nie toelaatbaar nie, want dit is net vir lof, verheffing en voordragvan die Koran. " Of het hy gesê iets soortgelyk aan dit. Mu'awiah gesê: "O boodskapper van Allah, lof en vrede op hom wees, Ek het nou net na vore gekom uit onkunde en Allah het ons bevoordeel met die Islam. Daar is nog 'n paar van ons wat waarsêers raadpleeg. " Die profeet, lof en vrede op hom geantwoord:"Hulle moet nie na hulle gaan." Dan Mu'awiah gesê: "Sommige van ons word gelei deur voorbodes." Die profeet gedraai, "Hierdie is net iets in die verbeelding moet jy nie beïnvloed word deur hulle." R 707 Moslem met 'n ketting tot Mu'awiah, die seun van Hakim Sulamikk wat hierdie hadith verwant is.
%
| 157- الثاني: عن أبي نجيح العرباض بن سارية رضي الله عنه, قال: وعظنا رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم موعظة بليغة وجلت منها القلوب, وذرفت منها العيون, فقلنا: يا رسول الله, كأنها موعظة مودع فأوصنا, قال: "أوصيكم بتقوىالله, والسمع والطاعة وإن تأمر عليكم عبد حبشي, وإنه من يعش منكم فسيرى اختلافا كثيرا, فعليكم بسنتي وسنة الخلفاء الراشدين المهديين عضوا عليها بالنواجذ, وإياكم ومحدثات الأمور; فإن كل بدعة ضلالة "رواه أبو داود والترمذي, وقال: "حديث حسن صحيح". "النواجذ" بالذال المعجمة: الأنياب, وقيل: الأضراس. |
%
Die weg van die profeet, lof en vrede op hom H 708 "O boodskapper van Allah, lof en vrede op hom wees, dit klink soos afskeid advies." Toe het die profeet gesê: "Ek raai jou Allah te vrees nie, en om te hoor en te gehoorsaam, selfs as 'n slaaf is in gesag oor jou. Diegene van julle wat uit te leefmy baie verskille sal waarneem. Wanneer die tyd kom vashou aan my manier van lewe en die praktyk van my reg gelei opvolgers (kaliefs). Hou op om dit deur jou rug tande -. Pasop vir innovasie (strydig met die gees van die Islam) innovasie lei tot die verkeerde pad "R 708 Abu Daud en Tirmidhimet 'n ketting aan Al Irbad, die seun van Saria berig dat die boodskapper van Allah, lof en vrede op hom, 'n preek gelewer waarin harte was bang en oë gehuil ...
%
| @ باب الوقار والسكينة قال الله تعالى: [وعباد الرحمان الذين يمشون على الأرض هونا وإذا خاطبهم الجاهلون قالوا سلاما] [الفرقان: 63]. |
%
Oor die onderwerp van 92 waardigheid en houding Kom ons begin deur die lees van 'n vers uit die Koran Allah, die Almagtige, sê: "Die aanbidders van die Barmhartige is diegene wat ootmoedig te wandel op die aarde, en wanneer die onkundige adres hulle sê:" Vrede. ' 25:63 Koran
%
| 702- وعن عائشة رضي الله عنها, قالت: ما رأيت رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم مستجمعا قط ضاحكا حتى ترى منه لهواته, إنما كان يتبسم. متفق عليه. "اللهوات" جمع لهاة: وهي اللحمة التي في أقصى سقف الفم. |
%
BEHEER Gelag HH 709 "Ek het nog nooit gesien die profeet, lof en vrede op hom, lag in 'n manier dat die binnekant van sy mond gesien kon word. Hy het net geglimlag." R 709 Bukharistraat en Moslem met 'n ketting aan die moeder van die gelowiges, Lady Ayesha, kan Allah tevrede wees met haar, wat hierdie verband.
%
| @ باب الندب إلى إتيان الصلاة والعلم ونحوهما من العبادات بالسكينة والوقار قال الله تعالى: [ومن يعظم شعائر الله فإنها من تقوى القلوب] [الحج: 32]. |
%
Oor die onderwerp van 93 gaan na die moskee Kom ons begin deur die lees van 'n vers uit die Koran Allah, die Almagtige sê: "En hy wat vereer die mylpale (rites) van Allah, sekerlik, dit is van die vroomheid van die harte. " 22:32 Koran
%
| 703- وعن أبي هريرة رضي الله عنه, قال: سمعت رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم, يقول: "إذا أقيمت الصلاة, فلا تأتوها وأنتم تسعون, وأتوها وأنتم تمشون, وعليكم السكينة, فما أدركتم فصلوا, وما فاتكم فأتموا" متفق عليه . زادمسلم في رواية له: "فإن أحدكم إذا كان يعمد إلى الصلاة فهو في صلاة". |
%
Om laat vir gebed H 710 "Wanneer die gebed is om te begin, kom nie hardloop om dit te. Kom na dit loop kalm. Dan sluit die gebed by jou punt van aankoms en maak vir wat jy na gemis het." R 710 Bukharistraat en Moslem met 'n ketting aan Abu Hurairah wat verband hou dat hy gehoor die profeet,lof en vrede op hom wees, sê die hierdie.
%
| 703- زاد مسلم في رواية له: "فإن أحدكم إذا كان يعمد إلى الصلاة فهو في صلاة". |
%
BEGIN VAN GEBED H 711 "Wanneer jy maak jou gedagte die gebed aan te sluit, jy is reeds in die gebed." R 711 Moslem.
%
| 704- وعن ابن عباس رضي الله عنهما: أنه دفع مع النبي صلى الله عليه وآله وسلم يوم عرفة فسمع النبي صلى الله عليه وآله وسلم وراءه زجرا شديدا وضربا وصوتا للإبل, فأشار بسوطه إليهم, وقال: "يا أيها الناس, عليكم بالسكينة, فإنالبر ليس بالإيضاع "رواه البخاري, وروى مسلم بعضه." البر ": الطاعة و." الإيضاع "بضاد معجمة قبلها ياء وهمزة مكسورة, وهو. الإسراع |
%
GAAN kalm H 712 "Tydens die terugkeer van Arafat op die Dag van die pelgrimstog, Ibn Abbas vergesel die profeet, lof en vrede op hom. Die profeet, lof en vrede op hom, het die geluid van skree, klop en die bestuur kamele kom van agter hom. Hy wys na ditmet 'n stok en gesê: "O mense, gaan kalm. Daar is geen grond in die gedruis vorentoe. "R 712 Bukharistraat met 'n ketting tot ibn Abbas wat hierdie hadith verwant is.
%
| @ باب إكرام الضيف قال الله تعالى: [هل أتاك حديث ضيف إبراهيم المكرمين إذ دخلوا عليه فقالوا سلاما قال سلام قوم منكرون فراغ إلى أهله فجاء بعجل سمين فقربه إليهم قال ألا تأكلون] [الذاريات: 24-27], وقال تعالى: [وجاءه قومه يهرعون إليه ومن قبل كانوا يعملون السيئات قال يا قوم هؤلاء بناتي هن أطهر لكم فاتقوا الله ولا تخزون في ضيفي أليس منكم رجل رشيد] [هود: 78]. |
%
Oor die onderwerp van 94 ter ere van 'n GUEST Kom ons begin deur die lees van 'n paar verse uit die Koran Allah, die Almagtige, sê: "Het jy die storie van Abraham se vereer gaste gehoor Toe hulle by hom en sê:? '. Vrede' En hy het geantwoord: "Vrede, jy is mense onbekend aan my nie." En hy het omgedraai na sy huis gebring en'n vetgemaakte kalf. Hy sit dit hulle voor, sê: "Sal jy nie eet nie?" 51: 24-27 Koran "Sy volk gekom hardloop na hom terwyl hulle besig was om die bose dade. "My volk," het hy gesê: "Hier is my dogters (neem hulle in die huwelik), hulle is skoner vir jou. Vrees Allah en verneder nie deur my gaste.Is daar nie 'n man onder julle van verstand? "11:78 Koran
%
| 705- وعن أبي هريرة رضي الله عنه: أن النبي صلى الله عليه وآله وسلم, قال: "من كان يؤمن بالله واليوم الآخر فليكرم ضيفه, ومن كان يؤمن بالله واليوم الآخر, فليصل رحمه, ومن كان يؤمن بالله واليوم الآخر, فليقل خيرا أوليصمت "متفق عليه. |
%
Eer jou GUEST H 713 "Elkeen glo in Allah en die laaste dag moet soort van sy naaste wees Elkeen glo in Allah en die laaste dag moet sy familie eer;. En elkeen wat in Allah glo en die Laaste Dag moet goed praat of swyg. " R 713 Moslem met 'n ketting aan Abu Hurairahwat verwant is dat die profeet, lof en vrede op hom, het gesê dit.
%
| 706- وعن أبي شريح خويلد بن عمرو الخزاعي رضي الله عنه, قال: سمعت رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم, يقول: "من كان يؤمن بالله واليوم الآخر فليكرم ضيفه جائزته" قالوا: وما جائزته? يا رسول الله, قال: "يومه وليلته, والضيافةثلاثة أيام, فما كان وراء ذلك فهو صدقة عليه "متفق عليه وفي رواية لمسلم:." لا يحل لمسلم أن يقيم عند أخيه حتى يؤثمه "قالوا: يا رسول الله, وكيف يؤثمه قال:" يقيم عنده ولا شيء له يقريه به ". |
%
Regte van 'n GUEST H 714 "Elkeen glo in Allah en die laaste dag moet hulle gaste eer volgens sy reg. Die profeet, lof en vrede op hom, is gevra," Wat is sy reg, O boodskapper van Allah, lof en vrede op hom? " Hy het geantwoord: "'n dag en 'n nag, en gasvryheid virdrie dae. Enigiets meer is liefde. " Dit is nie toelaatbaar vir 'n Moslem om so lank te saam met sy broer wat dit behels om hom in die sonde bly. Die profeet, lof en vrede op hom, is gevra, "O boodskapper van Allah, lof en vrede op hom wees, hoe sou hy hom betrek in sonde?" Hy het geantwoord: "Deur te verlengsy verblyf sodat die gasheer het niks oor waarmee gasvryheid te voorsien. "R 714 Bukharistraat en Moslem met 'n ketting aan Abu Shuraih Khalid, die seun van Amr Khuza'i wat verband hou dat hy gehoor die profeet, lof en vrede op hom, sê dit.
%
| @ باب استحباب التبشير والتهنئة بالخير قال الله تعالى: [فبشر عباد الذين يستمعون القول فيتبعون أحسنه] [الزمر: 17-18], وقال تعالى: [يبشرهم ربهم برحمة منه ورضوان وجنات لهم فيها نعيم مقيم] [التوبة: 21], وقال تعالى: [وأبشروا بالجنة التي كنتم توعدون] [فصلت: 30], وقال تعالى: [فبشرناه بغلام حليم] [الصافات: 101], وقال تعالى: [ولقد جاءت رسلنا إبراهيم بالبشرى] [هود: 69], وقال تعالى: [وامرأته قائمة فضحكت فبشرناها بإسحاقومن وراء إسحاق يعقوب] [هود: 71], وقال تعالى: [فنادته الملائكة وهو قائم يصلي في المحراب أن الله يبشرك بيحيى] [آل عمران: 39], وقال تعالى: [إذ قالت الملائكة يا مريم إن الله يبشرك بكلمة منه اسمه المسيح] [آل عمران: 45] الآية, والآيات في الباب كثيرة معلومة. وأما الأحاديث فكثيرة جدا وهي مشهورة في الصحيح, منها: |
%
Oor die onderwerp van 95 GOEIE NUUS Kom ons begin deur die lees van 'n paar verse uit die Koran Allah, die Almagtige, sê: "... gee evangelie by My aanbidders, wat luister na die woorde en die voorbeeld volg wat beste van dit ...... "39: 17-18 Koran" Hulle Here gee hulle die evangelie van die genade van Hom, en plesier, vir hullewag tuine waarin daar is die ewige saligheid. "09:21 Koran" ..... bly in die Paradise jy belowe. "41:30 Koran" En ons het hom die evangelie van 'n baie sagte seun (Ismael) . "37: 101 Koran" Ons Boodskappers het aan Abraham met blye boodskap .. "11:69 Koran" Sy vrou (Sarah), wat staanin die buurt, gelag. Daarop moet wees, Ons het haar die blye nuus van Isak en na Isak van Jakob "11:71 Koran" En die engele na hom geroep toe hy staan in die heiligdom aanbid en gesê: ". Allah gee julle die goeie tyding van Johannes. "03:39 Koran" Wanneer die engele gesê: "O Maria, Allah gee jy blytyding van 'n Woord (Wees) van Hom, wie se naam is die Messias, Jesus, die seun van Maria "03:45. Koran
%
| 707- عن أبي إبراهيم, ويقال: أبو محمد, ويقال: أبو معاوية عبد الله بن أبي أوفى رضي الله عنهما: أن رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم بشر خديجة رضي الله عنها ببيت في الجنة من قصب, لا صخب فيه, ولا نصب . متفق عليه. "القصب": هنا اللؤلؤ المجوف. و "الصخب": الصياح واللغط. و "النصب": التعب. |
%
DIE HUIS VAN LADY Khadijah IN PARADISE H 715 "Die profeet, lof en vrede op hom, het Lady Khadijah, kan Allah tevrede wees met haar, die evangelie van 'n huis van pêrels (in Paradise) waarin daar nie geraas wees nie laat vir moegheid. " R 715 Bukharistraat en Moslem met 'n ketting aan Abdullah,die seun van Abi Aufa wat hierdie verband.
%
| 708- وعن أبي موسى الأشعري رضي الله عنه: أنه توضأ في بيته, ثم خرج, فقال: لألزمن رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم, ولأكونن معه يومي هذا, فجاء المسجد, فسأل عن النبي صلى الله عليه وآله وسلم, فقالوا وجه هاهنا , قال: فخرجتعلى أثره أسأل عنه, حتى دخل بئر أريس, فجلست عند الباب حتى قضى رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم حاجته وتوضأ, فقمت إليه, فإذا هو قد جلس على بئر أريس وتوسط قفها, وكشف عن ساقيه ودلاهما في البئر, فسلمت عليه ثم انصرفت, فجلست عند الباب,فقلت: لأكونن بواب رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم اليوم, فجاء أبو بكر رضي الله عنه فدفع الباب, فقلت: من هذا? فقال: أبو بكر, فقلت: على رسلك, ثم ذهبت, فقلت: يا رسول الله, هذا أبو بكر يستأذن, فقال: "ائذن لهوبشره بالجنة "فأقبلت حتى قلت لأبي بكر: ادخل ورسول الله صلى الله عليه وآله وسلم يبشرك بالجنة, فدخل أبو بكر حتى جلس عن يمين النبي صلى الله عليه وآله وسلم معه في القف, ودلى رجليه في البئر كما صنع رسول الله صلى اللهعليه وآله وسلم, وكشف عن ساقيه, ثم رجعت وجلست, وقد تركت أخي يتوضأ ويلحقني, فقلت: إن يرد الله بفلان - يريد أخاه - خيرا يأت به. فإذا إنسان يحرك الباب, فقلت: من هذا? فقال: عمر بن الخطاب, فقلت: على رسلك, ثم جئت إلى رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم, فسلمت عليه وقلت: هذا عمر يستأذن? فقال: "ائذن له وبشره بالجنة" فجئت عمر, فقلت: أذن ويبشرك رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم بالجنة, فدخل فجلس مع رسول الله صلى اللهعليه وآله وسلم في القف عن يساره ودلى رجليه في البئر, ثم رجعت فجلست, فقلت: إن يرد الله بفلان خيرا - يعني أخاه - يأت به, فجاء إنسان فحرك الباب. فقلت: من هذا? فقال: عثمان بن عفان. فقلت: على رسلك,وجئت النبي صلى الله عليه وآله وسلم فأخبرته, فقال: "ائذن له وبشره بالجنة مع بلوى تصيبه" فجئت, فقلت: ادخل ويبشرك رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم بالجنة مع بلوى تصيبك, فدخل فوجد القف قد ملئ, فجلس وجاههم منالشق الآخر. قال سعيد بن المسيب: فأولتها قبورهم. متفق عليه. وزاد في رواية: وأمرني رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم بحفظ الباب. وفيها: أن عثمان حين بشره حمد الله تعالى, ثم قال: الله المستعان. وقوله: "وجه" بفتح الواووتشديد الجيم. أي: توجه. وقوله: "بئر أريس" هو بفتح الهمزة وكسر الراء وبعدها ياء مثناة من تحت ساكنة ثم سين مهملة وهو مصروف ومنهم من منع صرفه, و "القف" بضم القاف وتشديد الفاء: وهو المبني حول البئر. وقوله: "على رسلك" بكسر الراء على المشهور, وقيل: بفتحها, أي: ارفق. |
%
Drie wat beloof PARADISE H 716 "Abu Musa Ash'ari het sy ablusie in sy huis en dan links met die bedoeling om te wees naby die profeet, lof en vrede op hom wees, en spandeer die dag in sy maatskappy. Toe hy by aangekom die moskee het hy navraag gedoen het oor die profeet, lof en vrede op hom,en is meegedeel dat hy in 'n sekere rigting verlaat het. Abu Musa gesê: "Ek het agter hom en vra oor hom en het hom gevind in 'n plek genaamd die put Ram. Ek gaan sit by die deur totdat hy sy ablusie voltooi het. Daarop het ek na hom en sien hom sit op die rand van die put. Die profeet hettrek sy lende doek tot sy knieë en hang sy voete in die put. Ek groet hom en teruggekeer na die deur en sê vir myself: ". Ek sal die profeet se portier vandag ' Tans Abu Bakr het gekom en klop aan die deur, het ek gevra, "Wie is dit?" het hy geantwoord: "Abu Bakr." Ek het hom 'n oomblik om te wag enEk het na die profeet, lof en vrede op hom wees, en het gesê: "O boodskapper van Allah, lof en vrede op hom wees, Abu Bakr is by die deur en vra vir toestemming tot toegang. Hy het vir my gesê: "Gee hom toestemming en groet hom met die belofte van die Paradys." Ek het teruggekom en gesê Abu Bakr: "Jy mag ingaan endie boodskapper van Allah, lof en vrede op hom wees, groet jou met die belofte van die Paradys. " Abu Bakr aangeteken en gaan sit langs die profeet, lof en vrede op hom, op die lysie, hy trek sy lende doek tot sy knieë en hang sy voete in die put, net soos die profeet, lof en vredeop hom wees, gedoen het. Ek het teruggekeer na die deur en gaan sit. Ek het my broer by die huis gelos, maak sy ablusiegeriewe, van voorneme is dat hy saam met my. Ek het vir myself gesê, "As Allah wil goed vir hom, hy sal hom hierheen bring." Net toe iemand aan die deur geklop en ek het gevra: "Wie is daar ' Die stem geantwoord: "Omar,die seun van Khattab. " So ek het hom gevra om te wag vir 'n oomblik en het na die profeet, lof en vrede op hom. Na groet hom het ek gesê, "Omar is by die deur en vra vir toestemming tot toegang. Die profeet, lof en vrede op hom, het gesê: "Gee hom toestemming en groet hom met die belofte van die Paradys."Ek het teruggekeer na Omar en vir hom gesê: "Jy het toestemming om te betree en die boodskapper van Allah, lof en vrede op hom wees, groet jou met die belofte van die Paradys." Hy ingegaan en gaan sit met die profeet, lof en vrede op hom, op die lysie aan sy linkerkant en hang sy voete in die put. Ek is terugaan die deur, gaan sit en het vir myself gesê: "As Allah wil goed vir my broer, sal Hy hom hierheen bring." Toe het iemand aan die deur geklop en ek het gevra: "Wie is dit ' Die stem geantwoord: "Osman, die seun van Affan." Ek het hom gevra 'n oomblik te wag, en hy het die profeet, lof te vertel en vrede op hom. DieProfeet, lof en vrede op hom, het gesê: "Gee hom toestemming om te betree en groet hom met die belofte van die Paradys saam met 'n ongeluk wat hom verneder." Ek het na hom teruggegaan en gesê: "Jy mag ingaan en die boodskapper van Allah, lof en vrede op hom wees, groet jou met die beloftevan die Paradys, saam met 'n ongeluk wat jy verneder. " Hy ingegaan en vind geen plek op die rand gaan sit aan die ander kant teenoor hulle. Sa'id, die seun van Musayyab gesê dat die volgorde waarin hulle gaan sit het aangedui dat die drie wat sit naby aan mekaar hul grafte sou hênaby aan mekaar en dat die graf van Osman sou gedistansieer word van hulle s'n. Die profeet, lof en vrede op hom wees, gerig vir my die deur oop te waak. Wanneer Osman sy nuus meegedeel het hy gesê, "Alle lof kom Allah, die Allerhoogste, die Eienaar van mag en glorie, Hy is my Helper." R 716 Bukharistraat en Moslemmet 'n ketting aan Abu Musa Ash'ari wat hierdie hadith verwant is.
%
| 709- وعن أبي هريرة رضي الله عنه, قال: كنا قعودا حول رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم, ومعنا أبو بكر وعمر رضي الله عنهما في نفر, فقام رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم من بين أظهرنا فأبطأ علينا, وخشينا أن يقتطع دوننا وفزعنا فقمنا, فكنت أول من فزع, فخرجت أبتغي رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم, حتى أتيت حائطا للأنصار لبني النجار, فدرت به هل أجد له بابا? فلم أجد! فإذا ربيع يدخل في جوف حائط من بئر خارجه - والربيع: الجدول الصغير- فاحتفرت, فدخلت على رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم, فقال: "أبو هريرة" فقلت: نعم, يا رسول الله, قال: "ما شأنك?" قلت: كنت بين أظهرنا فقمت فأبطأت علينا, فخشينا أن تقتطع دوننا, ففزعنا, فكنت أول من فزع, فأتيتهذا الحائط, فاحتفرت كما يحتفر الثعلب, وهؤلاء الناس ورائي. فقال: "يا أبا هريرة" وأعطاني نعليه, فقال: "اذهب بنعلي هاتين, فمن لقيت من وراء هذا الحائط يشهد أن لا إله إلا الله مستيقنا بها قلبه, فبشرهبالجنة ... "وذكر الحديث بطوله, رواه مسلم." الربيع ": النهر الصغير, وهو الجدول - بفتح الجيم - كما فسره في الحديث وقوله:." احتفرت "روي بالراء وبالزاي, ومعناه بالزاي. تضاممت وتصاغرت حتى أمكنني الدخول |
%
PROMISE paradys HH 717 "Die inwoners is met die profeet sit, lof en vrede op hom wees, Abu Bakr en Omar was onder hulle toe die profeet, lof en vrede op hom, het opgestaan en het hulle verlaat. Tyd verloop en hulle het begin om bekommerd te wees dat hy met moeite in hul afwesigheid ontmoet het.Abu Hurairah was die eerste om angstig te raak en verreken op soek hom totdat hy gekom by 'n tuinmuur van die Banu Najjar. Abu Hurairah het om dit in soek van 'n ingang, maar kon nie een vind. Hy het egter opgemerk 'n klein stroom van water uit 'n put buite, wat ingeskryf het vir die tuin deurdie muur. Hy benoud homself deur die gaping en het gevind dat die profeet, lof en vrede op hom. Die profeet, lof en vrede op hom en vra: 'Abu Hurairah? " Hy het geantwoord: "Dieselfde, O boodskapper van Allah." Hy het gevra, "Wat is die saak?" Abu Hurairah sê: "Jy was saam met ons, dan is jy linksen het nie terug te keer. Ons was bang om in die geval dat jy met moeite ontmoet het sonder ons. Ons was angstig, ek was die eerste. So het ek, benoud deur die gaping in die muur soos 'n jakkals, en die ander is agter my. " Die profeet, lof en vrede op hom, het hom sy skoene en het gesê: "Abu Hurairah, neem hierdieen elkeen wat jy ontmoet buite die muur wat opreg getuig dat daar geen god behalwe Allah, groet hom met die belofte van die Paradys. "R 717 Moslem met 'n ketting aan Abu Hurairah wat hierdie verband.
%
| 710- وعن ابن شماسة, قال: حضرنا عمرو بن العاص رضي الله عنه وهو في سياقة الموت, فبكى طويلا, وحول وجهه إلى الجدار, فجعل ابنه, يقول: يا أبتاه, أما بشرك رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم بكذا? أما بشرك رسول الله صلى اللهعليه وآله وسلم بكذا? فأقبل بوجهه, فقال: إن أفضل ما نعد شهادة أن لا إله إلا الله, وأن محمدا رسول الله, إني قد كنت على أطباق ثلاث: لقد رأيتني وما أحد أشد بغضا لرسول الله صلى الله عليه وآله وسلم مني, ولا أحب إليمن أن أكون قد استمكنت منه فقتلته, فلو مت على تلك الحال لكنت من أهل النار, فلما جعل الله الإسلام في قلبي أتيت النبي صلى الله عليه وآله وسلم, فقلت: ابسط يمينك فلأبايعك, فبسط يمينه فقبضت يدي, فقال: "ما لكيا عمرو "قلت: أردت أن أشترط, قال:" تشترط ماذا? "قلت: أن يغفر لي, قال:" أما علمت أن الإسلام يهدم ما كان قبله, وأن الهجرة تهدم ما كان قبلها, وأن الحج يهدم ما كان قبله " وما كان أحد أحب إلي من رسول اللهصلى الله عليه وآله وسلم, ولا أجل في عيني منه وما كنت أطيق أن أملأ عيني منه; إجلالا له, ولو سئلت أن أصفه ما أطقت, لأني لم أكن أملأ عيني منه, ولو مت على تلك الحال لرجوت أن أكون من أهل الجنة, ثم ولينا أشياء ما أدري ما حالي فيها? فإذا أنا مت فلا تصحبني نائحة ولا نار, فإذا دفنتموني, فشنوا علي التراب شنا, ثم أقيموا حول قبري قدر ما تنحر جزور, ويقسم لحمها, حتى أستأنس بكم, وأنظر ما أراجع به رسل ربي. رواه مسلم. قوله: "شنوا"روي بالشين المعجمة والمهملة, أي: صبوه قليلا قليلا, والله سبحانه أعلم. |
%
VOORBEREIDING VIR DIE DOOD H 718 "Ons was teenwoordig met Amr seun van Al 'As hy in die kloue van die dood. Hy het gehuil vir 'n lang tyd en het sy gesig na die muur Sy seun het hom probeer troos,. En gesê: Vader, het nie die profeet, lof en vrede op hom wees, gee jou goeie nuus? Het hy nie goeie nuus vir jou? "Toe draai hy sy gesig na ons en sê: "Ons beste voorbereiding is die getuienis dat daar is geen god behalwe Allah en Mohammed is sy boodskapper. Ek verbygegaan het deur drie fases. Ek onthou toe niemand was 'n bitterder vyand van die profeet, lof en vrede op hom wees, as ek, en niks was meerduurder vir my as wanneer ek het die mag gehad om hom dood te maak. As ek in daardie kondisie gesterf het, sou ek gewees het een van die inwoners van die Vuur. Wanneer Allah geplaas Islam in my hart, ek het na die profeet, lof en vrede op hom wees, en gesê: ". Gee my jou regterhand, sodat ek kan trou sweer aan jou 'Hy steek sy regterhand, maar ek het my hand teruggetrek. Hy het gevra, "Wat is die saak, Amr?" Ek het geantwoord dat ek 'n voorwaarde te maak. Hy het my gevra wat die toestand was nie, so ek het vir hom gesê die voorwaarde was dat al my sondes sal vergewe word. Hy het gesê, "Weet julle nie dat (omhels) Islam vee uit allewat gegaan het voordat dit, dat migrasie wipes uit almal wat gegaan het voordat dit, en dat die Bedevaart wipes uit almal wat gegaan het voordat dit? " Daarna was niemand meer geliefde vir my as die profeet, lof en vrede op hom wees, of was iemand meer hoogs gerespekteerde as hy in my oë. Sy heerlikheidwas sodanig dat ek nie kon kyk na sy gesig vir 'n onbepaalde tyd, so dat as ek is gevra om hom te beskryf sou ek nie in staat wees want ek het nooit gekyk na hom lank genoeg. As ek in daardie kondisie gesterf ek kon gehoop het een van die inwoners van die Paradys wees. Daarna is ons verantwoordelik vir baie gemaakdinge, en ek weet nie wat my toestand is in daardie opsig. Wanneer ek sterf laat nie treur of vuur woon my baar aan gegaan. Wanneer jy my begrawe gooi die aarde liggies oor my en bly naby my graf vir so lank as wat dit neem om 'n kameel om te slag en sy vleis versprei, sodat ek moet troos put uit jouteenwoordigheid en sien watter antwoord sal ek aan die engele "R 718 Moslem met 'n ketting tot ibn Shamasah wat hierdie verband..
%
| @ باب وداع الصاحب ووصيته عند فراقه للسفر وغيره والدعاء له وطلب الدعاء منه قال الله تعالى: [ووصى بها إبراهيم بنيه ويعقوب يا بني إن الله اصطفى لكم الدين فلا تموتن إلا وأنتم مسلمون أم كنتم شهداء إذ حضر يعقوب الموتإذ قال لبنيه ما تعبدون من بعدي قالوا نعبد إلهك وإله آبائك إبراهيم وإسماعيل وإسحاق إلها واحدا ونحن له مسلمون] [البقرة: 132-133]. وأما الأحاديث فمنها: |
%
Oor die onderwerp van 96 smekinge vertrek Kom ons begin deur die lees van 'n vers uit die Koran Allah, die Almagtige, sê: "Abraham aangekla sy kinders saam met hierdie, en so het Jakob gesê:" My seuns, Allah het vir jou die Geloof gekies . Moenie sterf behalwe om onderdanig (Moslems). " Of was jy getuietoe die dood vir Jacob! Hy het vir sy kinders: "Wat sal jy na my aanbid?" Hulle sê: "Ons sal jou God en die God van julle voorvaders, Abraham en Ismael en Isak, die Een God aanbid. Hom is ons onderdanig. " 2: 132-133 Koran
%
| 711 حديث زيد بن أرقم رضي الله عنه - الذي سبق في باب إكرام أهل بيت رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم - قال: قام رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم فينا خطيبا, فحمد الله, وأثنى عليه, ووعظ وذكر, ثم قال : "أما بعد, ألا أيها الناس, إنماأنا بشر يوشك أن يأتي رسول ربي فأجيب, وأنا تارك فيكم ثقلين, أولهما: كتاب الله, فيه الهدى والنور, فخذوا بكتاب الله واستمسكوا به ", فحث على كتاب الله, ورغب فيه, ثم قال:" وأهل بيتي, أذكركم اللهفي أهل بيتي "رواه مسلم, وقد سبق بطوله. |
%
KYK NA die afstammelinge van die profeet H 719 "Die boodskapper van Allah, lof en vrede op hom wees, staan 'n preek te lewer. Hy Allah geprys en verhoog en Hom. Toe hy ons gewaarsku en vermaan ons:" O mense, ek is slegs 'n man en gou die boodskapper van my Here (Gabriel) sal kom en ek salgaan saam met hom. Ek verlaat met jou twee gewigtige sake. Die eerste is die Boek van Allah, dit daar is om leiding en lig. Hou vas aan die Boek van Allah en dit nakom. " Hy het beklemtoon hierdie en ons aangespoor om dieselfde te doen. Toe het hy gesê: "Tweedens, die lede van my familie - ek roep jou in die Naamvan Allah om te kyk na die lede van my familie, ek roep jou in die Naam van Allah om te kyk na die lede van my familie. "R 719 Daar is talle Profetiese kwotasies, waaronder dié van Moslem met 'n ketting aan Zaid, die seun van Arqam voorheen berig in die hoofstuk van "die eer van dieGeslag van die huis van die boodskapper van Allah, "lof en vrede op hom, wat hy gesê het nie.
%
| 712- وعن أبي سليمان مالك بن الحويرث رضي الله عنه, قال: أتينا رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم, ونحن شببة متقاربون, فأقمنا عنده عشرين ليلة, وكان رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم رحيما رفيقا, فظن أنا قد اشتقنا أهلنا, فسألناعمن تركنا من أهلنا, فأخبرناه, فقال: "ارجعوا إلى أهليكم, فأقيموا فيهم, وعلموهم ومروهم, وصلوا صلاة كذا في حين كذا, وصلوا كذا في حين كذا, فإذا حضرت الصلاة فليؤذن لكم أحدكم وليؤمكم أكبركم"متفق عليه. زاد البخاري في رواية له: "وصلوا كما رأيتموني أصلي". وقوله: "رحيما رفيقا" روي بفاء وقاف, وروي بقافين. وقوله: "رحيما رفيقا" روي بفاء وقاف, وروي بقافين. |
%
Ander leer HH 720 "Malik en 'n groep van ander jong mans van dieselfde ouderdom het met die profeet te bly, lof en vrede op hom wees, vir twintig dae. Die profeet, lof en vrede op hom, was die mees vriendelike en bedagsame persoon. Hy het gedink dat hulle gretig om terug te keer na hul mense kan weesen navraag gedoen oor wat hulle agtergelaat het, sodat hulle het hom vertel. Daarna het hy gesê, "Nou terug na jou mense, bly saam met hulle, hulle onderrig, en hulle vra om dit te hou, en op hulle bepaalde tye te bid. Wanneer die tyd vir gebed kom een van julle moet die Adhan (die oproep tot gebed) en noem dieoudste onder julle moet die gebed lei. "R 720 Bukharistraat en Moslem met 'n ketting aan Malik, die seun van Huyairis wat hierdie verband.
%
| 712- زاد البخاري في رواية له: "وصلوا كما رأيتموني أصلي". |
%
Bied jou gebed in die dieselfde manier as die profeet H 721 "bied die gebed in die dieselfde manier as wat jy gesien het, ek bid." R 721 Bukharistraat tweede deel
%
| 373- وعن عمر بن الخطاب رضي الله عنه, قال: استأذنت النبي صلى الله عليه وآله وسلم في العمرة, فأذن لي, وقال: "لا تنسنا يا أخي من دعائك" فقال كلمة ما يسرني أن لي بها الدنيا وفي رواية: وقال: " أشركنا يا أخي في دعائك ". حديثصحيح رواه أبو داود والترمذي, وقال: "حديث حسن صحيح". |
%
H 374 Omar, die seun van Khattab verlof gevra van die profeet, lof en vrede op hom wees, om te gaan op Umra (die mindere pelgrimstog). Die profeet, lof en vrede op hom, het hom toestemming en gesê: ". Brother van my, ons nie vergeet nie in jou smekinge ' Omar het gesê: "Ek sal nie ruil hierdie. (Versoek) vir die hele wêreld "" Die profeet, lof en vrede op hom, het gesê: 'Sluit ons, my broer, in jou smekinge. "R 374 Abu Daud en Tirmidhi met 'n ketting aan Omar, die seun van Khattab wat hierdie verband.
%
| 714- وعن سالم بن عبد الله بن عمر: أن عبد الله بن عمر رضي الله عنهما, كان يقول للرجل إذا أراد سفرا: ادن مني حتى أودعك كما كان رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم يودعنا, فيقول: "أستودع الله دينك, وأمانتك , وخواتيم عملك "رواه الترمذي, وقال: "حديث حسن صحيح". |
%
Smeking by die opstel van off op 'n reis HH 722 "Wanneer 'n persoon was om te verreken op 'n reis, Abdullah, die seun van Omar sou vir hom sê:" Kom nader, sodat ek afskeid kan bie vir jou op dieselfde manier as die profeet, lof en vrede op hom wees, gebruik om afskeid aan ons. "Ek vertrou op dieversorging van Allah jou Geloof, jou vertroue en jou finale optrede "R 722 Tirmidhi met 'n ketting aan Salim, die seun van Abdullah seun van Omar wat hierdie verband..
%
| 715- وعن عبد الله بن يزيد الخطمي الصحابي رضي الله عنه, قال: كان رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم إذا أراد أن يودع الجيش, قال: "أستودع الله دينكم, وأمانتكم, وخواتيم أعمالكم" حديث صحيح, رواه أبو داود وغيره بإسناد صحيح. |
%
Smeking vir 'n leër H 723 "Wanneer die profeet, lof en vrede op hom wees, finaal vaarwel aan 'n leër sou hy smeek:" Ek vertrou aan die sorg van Allah jou Geloof, jou vertroue en jou finale optrede. "R 723 Abu Daud met 'n ketting aan Abdullah, die seun van Yazid Khatmiy wat hierdie verband.
%
| 716- وعن أنس رضي الله عنه, قال: جاء رجل إلى النبي صلى الله عليه وآله وسلم, فقال: يا رسول الله, إني أريد سفرا, فزودني, فقال: "زودك الله التقوى" قال: زدني قال: "وغفر ذنبك" قال : زدني, قال: "ويسر لك الخير حيثما كنت"رواه الترمذي, وقال: "حديث حسن". |
%
A smeking vir 'n reis H 724 "'n man het aan die profeet, lof en vrede op hom wees, en het gesê:" O boodskapper van Allah, lof en vrede op hom, ek gaan af op 'n reis, vriendelik skenk sommige voorsiening (gebede) oor my. " Hy gesmeek en gesê: "Mag Allah voorsien u met geregtigheid."Die man het gevra, "Asseblief voeg by dit." So het hy gesmeek en gesê: "En mag Hy jou sondes vergewe." Die man het weer 'Voeg asseblief 'n paar meer. " So het hy gesmeek: "En mag Hy maak dit maklik vir jou om goed te doen, waar jy kan wees." R 724 Tirmidhi - Anas wat hierdie verband.
%
| @ باب الاستخارة والمشاورة قال الله تعالى: [وشاورهم في الأمر] [آل عمران: 159], وقال الله تعالى: [وأمرهم شورى بينهم] [الشورى: 38] أي: يتشاورون بينهم فيه. |
%
Oor die onderwerp van 97 oorlegpleging; VRA ALLAH vir leiding Kom ons begin deur die lees van 'n paar verse uit die Koran Allah, die Almagtige, sê: "Neem 'n besluit met hulle in die saak ....." 3: 159 Koran "..... en hul sake is deur wedersydse konsultasie ..... "42:38 Koran
%
| 717- وعن جابر رضي الله عنه, قال: كان رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم يعلمنا الاستخارة في الأمور كلها كالسورة من القرآن, يقول: "إذا هم أحدكم بالأمر, فليركع ركعتين من غير الفريضة, ثم ليقل: اللهم إني أستخيرك بعلمك, وأستقدرك بقدرتك, وأسألك من فضلك العظيم, فإنك تقدر ولا أقدر, وتعلم ولا أعلم, وأنت علام الغيوب. اللهم إن كنت تعلم أن هذا الأمر خير لي في ديني ومعاشي وعاقبة أمري "أو قال:" عاجل أمري وآجله, فاقدره لي ويسره لي, ثم بارك لي فيه. وإن كنت تعلم أن هذا الأمر شر لي في ديني ومعاشي وعاقبة أمري "أو قال:" عاجل أمري وآجله; فاصرفه عني, واصرفني عنه, واقدر لي الخير حيث كان, ثم أرضني به "قال: "ويسمي حاجته" رواه البخاري. |
%
Smeking vir 'n nuwe onderneming H 725 "Die profeet, lof en vrede op hom wees, gebruik om ons te leer Allah te vra in alle sake, in die dieselfde manier as wat hy ons geleer van die hoofstukke van die Koran Hy sou sê:". Wanneer enige van wat jy van plan om te begin op 'n (nuwe) onderneming, eerste moet hy twee eenhede van vrywillige bidgebed en dan smeek, "O Allah, ek soek die goeie van julle, want aan U behoort die vermoë, en ek soek krag van U omdat U behoort die krag van God en smeek jou as gevolg van jou geweldige Grace, want aan U behoort die krag en ek het geen mag nie, en jy kennis dra en ek het geen kennis nie. Jy weet watversteek. O Allah, U weet of hierdie saak is goed vir my ten opsigte van my geloof, verblyf- en die uiteindelike in my sake, as dit goed is, gee vir my krag oor dit, en maak dit vir my maklik en seën dit vir my. Maar as dit is sleg vir my geloof, verblyf- of die uiteindelike in my sake, danverwyder dit en distansieer my van dit, en gee my krag om goed te doen waar dit kan wees en laat my dan tevrede wees met dit. "" Nadat het hierdie gebed moet jy die spesifieke saak spesifiseer. R 725 Bukharistraat met 'n ketting aan Jabir wat hierdie verband.
%
| @ باب استحباب الذهاب إلى العيد وعيادة المريض والحج والغزو والجنازة ونحوها من طريق, والرجوع من طريق آخر لتكثير مواضع العبادة 718- عن جابر رضي الله عنه, قال: كان النبي صلى الله عليه وآله وسلم إذا كان يوم عيد خالف الطريق. رواه البخاري. قوله: "خالف الطريق" يعني: ذهبفي طريق, ورجع في طريق آخر. |
%
Oor die onderwerp van 98 DIE VOORDEEL van die terugkeer van 'n ander manier; EID FEESTE HH 726 "Op die geleentheid van die twee Eid feeste, die profeet, lof en vrede op hom wees, sou voortgaan om die gebed langs een roete, en weer van dit deur 'n ander." R 726 Bukharistraat met 'n ketting aan Jabir wat verband houhierdie.
%
| 719- وعن ابن عمر رضي الله عنهما: أن رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم كان يخرج من طريق الشجرة, ويدخل من طريق المعرس, وإذا دخل مكة, دخل من الثنية العليا, ويخرج من الثنية السفلى. متفق عليه. |
%
Profeet se reis, lof en vrede op hom H 727 "Die profeet, lof en vrede op hom wees, sou gaan deur middel van Shajarah en terug by wyse van Mu'arras Hy ingegaan. Mekka deur die hoër slaagsyfer en het dit deur die laer slaag. " R 727 Bukharistraat en Moslem met 'n ketting aan die seun van Omar wat hierdie verband.
%
| @ باب استحباب تقديم اليمين في كل ما هو من باب التكريم كالوضوء والغسل والتيمم, ولبس الثوب والنعل والخف والسراويل ودخول المسجد, والسواك, والاكتحال, وتقليم الأظفار, وقص الشارب, ونتف الإبط, وحلق الرأس, والسلام من الصلاة, والأكل, والشرب, والمصافحة, واستلام الحجر الأسود, والخروج من الخلاء, والأخذ والعطاء وغير ذلك مما هو في معناه. ويستحب تقديم اليسار في ضد ذلك, كالامتخاط والبصاق عن اليسار, ودخول الخلاء, والخروج من المسجد, وخلع الخف والنعلوالسراويل والثوب, والاستنجاء وفعل المستقذرات وأشباه ذلك. قال الله تعالى: [فأما من أوتي كتابه بيمينه فيقول هاؤم اقرأوا كتابيه] [الحاقة: 19] الآيات, وقال تعالى: [فأصحاب الميمنة ما أصحاب الميمنة وأصحاب المشئمةما أصحاب المشئمة] [الواقعة: 8-9]. |
%
BOEK VAN DINING ETIKET oor die onderwerp van 99 die gebruik van die regterhand Kom ons begin deur die lees van 'n paar verse uit die Koran Allah, die Almagtige, sê: "Dan sal hy wat sy boek gegee in sy regterhand is, sê:" Hier, neem en lees my boek ..... "69:19 Koran" bewoners van Reg, wat die bewonersvan die Right bewoners van die Left, wat die bewoners van die Left "56:. 8-9 Koran
%
| 720- وعن عائشة رضي الله عنها, قالت: كان رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم يعجبه التيمن في شأنه كله: في طهوره, وترجله, وتنعله. متفق عليه. |
%
Gebruik jou regterhand so veel as moontlik H 728 "Die profeet, lof en vrede op hom wees, verkies sy regterhand te gebruik vir alles nie, want sy ablusiegeriewe, kam sy hare en sit op sy skoene." R 728 Bukharistraat en Moslem met 'n ketting aan die moeder van die gelowiges, Lady Ayesha, kan Allahtevrede met haar, wat hierdie verband.
%
| 721 وعنها, قالت: كانت يد رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم اليمنى لطهوره وطعامه, وكانت اليسرى لخلائه وما كان من أذى. حديث صحيح, رواه أبو داود وغيره بإسناد صحيح. |
%
Gebruik die linker hand om jou geslagsdele H 729 te was "Die profeet, lof en vrede op hom wees, gebruik sy regterhand sy ablusie te maak, en vir sy kos te eet. Sy linkerhand is gebruik in sy toilet en vir ander soortgelyke doeleindes. " R 729 Abu Daud met 'n ketting aan die moeder van die gelowiges, Lady Ayesha,kan Allah tevrede wees met haar, wat hierdie verband.
%
| 722- وعن أم عطية رضي الله عنها: أن النبي صلى الله عليه وآله وسلم قال لهن في غسل ابنته زينب رضي الله عنها: "ابدأن بميامنها, ومواضع الوضوء منها" متفق عليه. |
%
Hoe 'n kind H 730 "Toe hulle oor die klein Lady Zainab te bad, kan Allah tevrede wees met haar te bad, die profeet, lof en vrede op hom wees, gerig om hulle te begin met haar regterkant, gevolg deur die dele wat gewas is in die ablusie. " R 730 Bukharistraat en Moslem met 'n ketting tot UmmAtiyyah wat hierdie verband.
%
| 723- وعن أبي هريرة رضي الله عنه: أن رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم, قال: متفق عليه "إذا انتعل أحدكم فليبدأ باليمنى, وإذا نزع فليبدأ بالشمال لتكن اليمنى أولهما تنعل, وآخرهما تنزع.". |
%
HOE om te sit op jou skoene H 731 "Wanneer jy sit op jou skoene moet jy begin met die regtervoet, en wanneer jy hulle af moet jy begin met die linker; sodat die reg skoen moet wees om die eerste te wees op en die laaste geneem word. " R 731 Bukharistraat en Moslem met 'n ketting aan Abu Hurairahwat verwant is dat die profeet, lof en vrede op hom, het gesê dit.
%
| 724- وعن حفصة رضي الله عنها: أن رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم كان يجعل يمينه لطعامه وشرابه وثيابه, ويجعل يساره لما سوى ذلك. رواه أبو داود والترمذي وغيره. |
%
Hoe om te trek, eet en drink H 732 "Die profeet, lof en vrede op hom, sy regterhand gebruik vir eet, drink en om op sy klere Hy gebruik sy linkerhand vir ander redes as hierdie doeleindes.." R 732 Abu Daud met 'n ketting aan Lady Hafsah, kan Allah tevrede wees met haar, vrou van die profeet,Moeder van die gelowiges wat hierdie verband.
%
| 725 وعن أبي هريرة رضي الله عنه: أن رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم, قال: "إذا لبستم, وإذا توضأتم, فابدأوا بأيامنكم" حديث صحيح, رواه أبو داود والترمذي بإسناد صحيح. |
%
ABLUSIE H 733 "Wanneer jy op jou klere of maak ablusiegeriewe, begin met jou regterkant." R 733 Abu Daud en Tirmidhi met 'n ketting aan Abu Hurairah wat verband hou dat die profeet, lof en vrede op hom, het gesê dit.
%
| 726- وعن أنس رضي الله عنه: أن رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم أتى منى, فأتى الجمرة فرماها, ثم أتى منزله بمنى ونحر, ثم قال للحلاق: "خذ" وأشار إلى جانبه الأيمن, ثم الأيسر, ثم جعل يعطيه الناس. متفق عليه. وفي رواية: لما رمى الجمرة, ونحر نسكه وحلق, ناول الحلاق شقه الأيمن فحلقه, ثم دعا أبا طلحة الأنصاري رضي الله عنه, فأعطاه إياه, ثم ناوله الشق الأيسر, فقال: "احلق", فحلقه فأعطاه أبا طلحة, فقال: "اقسمهبين الناس ". |
%
Optrede van die profeet lof en vrede op hom wees, pelgrimstog H 734 "Wanneer die profeet, lof en vrede op hom, terug na Mina (op Bedevaart) het hy na die Jamra (van Aqabah) en na dit met klippe gegooi. Daarna het hy na sy kamp en 'n slagoffer. Toe vra hy die barbier skeersy kop begin op die regterkant en afwerking aan die linkerkant. Daarna het hy sy hare versprei onder die mense. Nadat hy klippe by die Jamarah gegooi het en aangebied om die offer wat hy was gereed om te geskeer word, het hy aangedui aan die barbier die regterkant van sy kop af te skeer, en hy is geskeer op daardiekant. Daarop roep hy Abu Talha Ansari en het sy hare vir hom. Daarna het hy aangedui vir die linkerkant van sy kop tot geskeer word en weer het die hare te Abu Talha gesê: Versprei dit onder die mense. "R 734 Bukharistraat en Moslem met 'n ketting tot Anas wat hierdie verband.
%
| @ 2- كتاب أدب الطعام باب التسمية في أوله والحمد في آخره 727- وعن عمر بن أبي سلمة رضي الله عنهما, قال: قال لي رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم: "سم الله, وكل بيمينك, وكل مما يليك" متفق عليه . |
%
Oor die onderwerp van 100 tafelmaniere; HOE H 735 "Omar, die seun van Lady Umm Salamah, die vrou van die profeet, kan Allah tevrede wees met haar om te eet, was in die sorg van die profeet, lof en vrede op hom. Omar gesê, ek gebruik om my hand in die bak toe ek geëet, dan die profeet, lof en vredeop hom wees, het vir my gesê 'die Naam van Allah te praat en eet wat in die voorkant van my met my regterhand. Van daardie tyd af is dit 'my eet gewoonte ". R 735 Bukharistraat en Moslem met 'n ketting aan Omar seun van Abi Salamah wat hierdie verband.
%
| 728- وعن عائشة رضي الله عنها, قالت: قال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم: "إذا أكل أحدكم فليذكر اسم الله تعالى, فإن نسي أن يذكر اسم الله تعالى في أوله, فليقل: بسم الله أوله وآخره" رواه أبو داود والترمذي , وقال: "حديث حسن صحيح". |
%
WAT OM TE DOEN AS JY VERGEET 'Bismillah "H 736" Wanneer jy begin om te eet, moet jy die Naam van Allah, die Almagtige spreek om te sê as jy vergeet om dit te doen in die begin, moet jy sê. "In die Naam van Allah , in sy begin en sy einde. "R 736 Abu Daud Tirmidhi met 'n ketting aan die moeder van die gelowiges,Lady Ayesha, kan Allah behaag met haar, vertel dat die profeet, lof en vrede op hom, het gesê dit.
%
| 729- وعن جابر رضي الله عنه, قال: سمعت رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم, يقول: "إذا دخل الرجل بيته, فذكر الله تعالى عند دخوله, وعند طعامه, قال الشيطان لأصحابه: لا مبيت لكم ولا عشاء, وإذا دخل فلم يذكر الله تعالىعند دخوله, قال الشيطان: أدركتم المبيت; وإذا لم يذكر الله تعالى عند طعامه, قال:. أدركتم المبيت والعشاء "رواه مسلم |
%
SATAN IN JOU HUIS H 737 "As 'n persoon onthou Allah toe hy sy huis gaan en wanneer hy eet, satan sê aan sy metgeselle:". Jy sal nie omval of kos hier vind ' As jy betree sonder die gedagtenis van Allah, satan sê, "Jy het verseker u verblyf." Dan as jy nie kan onthou nie Allahby die tyd van eet, satan sê, "Jy het verseker beide jou verblyf en kos. '" R 737 Moslem met 'n ketting aan Jabir wat verband hou dat hy gehoor die profeet, lof en vrede op hom wees, sê dit.
%
| 730- وعن حذيفة رضي الله عنه, قال: كنا إذا حضرنا مع رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم طعاما, لم نضع أيدينا حتى يبدأ رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم فيضع يده, وإنا حضرنا معه مرة طعاما, فجاءت جارية كأنها تدفع, فذهبتلتضع يدها في الطعام, فأخذ رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم بيدها, ثم جاء أعرابي كأنما يدفع, فأخذ بيده, فقال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم: "إن الشيطان يستحل الطعام أن لا يذكر اسم الله تعالى عليه, وإنه جاءبهذه الجارية ليستحل بها, فأخذت بيدها, فجاء بهذا الأعرابي ليستحل به, فأخذت بيده, والذي نفسي بيده, إن يده في يدي مع يديهما "ثم ذكر اسم الله تعالى وأكل رواه مسلم.. |
%
Hoe die profeet, lof en vrede op hom gevang SATAN HH 738 "Wanneer die bewoners is genooi om te eet met die profeet, lof en vrede op hom is, sal hulle nooit bereik vir 'n maaltyd voor hy begin om te eet. By een geleentheid toe hulle was saam met hom 'n meisie gehaas in, asof sy was gedryf,en bereik vir die kos, maar die profeet, lof en vrede op hom wees, vasgehaak haar aan die hand. Dan is 'n Bedouin Arabiese gekom in asof hy is en die profeet, lof en vrede op hom, hom gevang deur sy hand so goed en het gesê: "Satan is van mening dat die wat nie die Naam van Allah uitgespreek hetoor dit as wettig. " Hy het hierdie meisie die kos geoorloof om hom te maak deur haar, maar ek vasgehaak haar hand. Daarop stuur hy hierdie Bedouin dit geoorloof deur Hom te maak, maar ek vasgehaak sy hand ook. Nou, deur Hom in wie se hande is my lewe, ek het satan se hand in my greep ook saam met hulhande. " Daarna het hy uitgespreek die Naam van Allah en begin. "R 738 Moslem om te eet met 'n ketting tot Huzaifah wat hierdie verband.
%
| 731 وعن أمية بن مخشي الصحابي رضي الله عنه, قال: كان رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم جالسا, ورجل يأكل, فلم يسم الله حتى لم يبق من طعامه إلا لقمة, فلما رفعها إلى فيه, قال: بسم الله أوله وآخره, فضحك النبيصلى الله عليه وآله وسلم, ثم قال: "ما زال الشيطان يأكل معه, فلما ذكر اسم الله استقاء ما في بطنه" رواه أبو داود والنسائي. |
%
HOE SATAN braak H 739 om te maak ", die profeet, lof en vrede op hom gaan sit met 'n man wat geëet het. Hy het nie die Naam van Allah uitspreek totdat net 'n mondvol van die kos oorgebly. As hy dit verhoog tot sy mond het hy gesê, "In die Naam van Allah, in die begin en op sy einde." Die profeet, lofen vrede op hom, glimlag aan hierdie en gesê: "Satan geëet saam met hom, maar toe hy uitgespreek die Naam van Allah, satan gebraak al wat hy geëet het." R 739 Abu Daud en nisai met 'n ketting tot Umayyah, die seun van Makhsi wat hierdie verband.
%
| 732- وعن عائشة رضي الله عنها, قالت: كان رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم يأكل طعاما في ستة من أصحابه, فجاء أعرابي, فأكله بلقمتين. فقال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم: "أما إنه لو سمى لكفاكم" رواه الترمذي, وقال: "حديث حسن صحيح". |
%
Te eet in die naam van Allah HH 740 "Die profeet, lof en vrede op hom, was die eet van ses van sy metgeselle wanneer 'n Bedouin Arabiese gekom en geëet twee monde van voedsel. Die profeet, lof en vrede op hom, het gesê: "As hy die Naam van Allah het uitgespreek, sou dit genoeg wees almal van julle." R740 Tirmidhi met 'n ketting aan die moeder van die gelowiges, Lady Ayesha, kan Allah tevrede wees met haar, wat hierdie verband.
%
| 733- وعن أبي أمامة رضي الله عنه: أن النبي صلى الله عليه وآله وسلم كان إذا رفع مائدته, قال: "الحمد لله حمدا كثيرا طيبا مباركا فيه, غير مكفي, ولا مودع, ولا مستغنى عنه ربنا" رواه البخاري. |
%
Smeking vir na ete H 741 "By die afronding van 'n maaltyd, die profeet, lof en vrede op hom wees, sou sê," Alle lof kom Allah, oorvloedige lof, goeie en geseën, Ons Here het geen sufficer en Hom is ons in die behoefte . '"R 741 Bukharistraat met 'n ketting aan Abu Umamah wat hierdie verband.
%
| 734- وعن معاذ بن أنس رضي الله عنه, قال: قال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم: "من أكل طعاما, فقال: الحمد لله الذي أطعمني هذا, ورزقنيه من غير حول مني ولا قوة, غفر له ما تقدم من ذنبه" رواه أبو داود والترمذي, وقال: "حديث حسن". |
%
Vergifnis deur bedank H 742 "Elkeen eet 'n maaltyd en sê aan die einde:" Alle lof is te danke aan Allah, wat my gegee het om dit te eet en op voorwaarde dat dit vir my sonder enige poging van my kant of enige krag 'sal al sy voorafgaande sondes vergewe. " R 742 Tirmidhi met 'n ketting tot Mu'az, die seun vanAnas wat verband hou dat die profeet, lof en vrede op hom, het gesê dit.
%
| @ باب لا يعيب الطعام واستحباب مدحه 735- وعن أبي هريرة رضي الله عنه, قال: ما عاب رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم طعاما قط, إن اشتهاه أكله, وإن كرهه تركه. متفق عليه. |
%
Oor die onderwerp van 101 OP prys en nie fout met kos bevinding was; Nie kla oor jou kos H 743 "Die profeet, lof en vrede op hom, nooit fout met kos gevind. As hy dit begeer hy het dit geëet, en as hy nie van dit wat hy het dit." R 743 Bukharistraat en Moslem met 'n ketting aan Abu Hurairah berighierdie hadith.
%
| 736- وعن جابر رضي الله عنه: أن النبي صلى الله عليه وآله وسلم سأل أهله الأدم, فقالوا: ما عندنا إلا خل, فدعا به, فجعل يأكل, ويقول: "نعم الأدم الخل, نعم الأدم الخل" رواه مسلم. |
%
Asyn H 744 "Die profeet, lof en vrede op hom, het gevra vir 'n paar kos, maar is meegedeel dat daar niks behalwe asyn. Hy versoek dit en begin om te drink uitroep: 'Dit asyn is uitstekend, hierdie asyn is uitstekend." R 744 Moslem met 'n ketting aan Jabir wat dat die profeet wat verband hou,lof en vrede op hom, het gesê dit.
%
| @ باب ما يقوله من حضر الطعام وهو صائم إذا لم يفطر 737- وعن أبي هريرة رضي الله عنه, قال: قال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم: "إذا دعي أحدكم فليجب, فإن كان صائما فليصل, وإن كان مفطرا فليطعم" رواه مسلم. قال العلماء: معنى "فليصل": فليدع, ومعنى "فليطعم": فليأكل. |
%
Oor die onderwerp van 102 UITNODIGING WANNEER Fastin; Smeking vir die bediener H 745 "Wanneer jy word uitgenooi vir 'n maaltyd, moet jy die uitnodiging aanvaar. Maar, as jy vas vir jou gasheer moet bid nie, maar as jy nie vas, dan moet jy eet." R 745 Moslem met 'n ketting aan Abu Hurairahwat verwant is dat die profeet, lof en vrede op hom, het gesê dit.
%
| @ باب ما يقوله من دعي إلى طعام فتبعه غيره 738- عن أبي مسعود البدري رضي الله عنه, قال: دعا رجل النبي صلى الله عليه وآله وسلم لطعام صنعه له خامس خمسة, فتبعهم رجل, فلما بلغ الباب, قال النبي صلى الله عليه وآله وسلم: "إن هذا تبعنا, فإن شئت أن تأذن له, وإن شئت رجع "قال:.. بل آذن له يا رسول الله متفق عليه |
%
Oor die onderwerp van 103 genooide EN ongenooide gas; Nooi die onverwagte VIR VOEDSEL H 746 "'n man kos voorberei vir die profeet, lof en vrede op hom wees, en hom genooi saam met vier ander mense het egter 'n ander persoon wat nie genooi het hulle vergesel. Toe hulle by aangekomdie deur, die profeet, lof en vrede op hom wees, sê vir die gasheer: "Hierdie persoon het saam met ons sal jy toelaat hom ons aan te sluit, indien nie sal hy teruggaan." Die gasheer het geantwoord: "O boodskapper van Allah, lof en vrede op hom wees, inderdaad hy genooi." R 746 Bukharistraat en Moslem met 'n ketting aan AbuMas'ud Badri wat verband hou dat die profeet, lof en vrede op hom, het gesê dit.
%
| @ باب الأكل مما يليه ووعظه وتأديبه من يسيء أكله 739- عن عمر بن أبي سلمة رضي الله عنهما, قال: كنت غلاما في حجر رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم, وكانت يدي تطيش في الصحفة, فقال لي رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم: "يا غلام, سم الله تعالى, وكلبيمينك, وكل مما يليك "متفق عليه قوله:." تطيش "بكسر الطاء وبعدها ياء مثناة من تحت, معناه. تتحرك وتمتد إلى نواحي الصحفة |
%
Oor die onderwerp van 104 EETGEWOONTES; Noem die naam van Allah voor eet H 747 "Omar, die seun van Lady Umm Salamah, die vrou van die profeet, moeder van die gelowiges, was in die sorg van die profeet, lof en vrede op hom, het hy gesê," Ek sou sit my hand binne-in die bak toe ek geëet, dan is die Heilige Profeet,lof en vrede op hom, het vir my gesê ek praat van die Naam van Allah en eet wat in die voorkant van my met my regterhand. " Van daardie tyd af is dit 'my eet gewoonte "R 747 Bukharistraat en Moslem. Met 'n ketting aan Omar, die seun van Abi Salamah verwante hierdie.
%
| 740 وعن سلمة بن الأكوع رضي الله عنه: أن رجلا أكل عند رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم بشماله, فقال: "كل بيمينك" قال: لا أستطيع. قال: "لا استطعت"! ما منعه إلا الكبر! فما رفعها إلى فيه. رواه مسلم. |
%
Arrogante gedrag H 748 "'n man geëet met sy linkerhand in die teenwoordigheid van die profeet, lof en vrede op hom, so die profeet, lof en vrede op hom, het hom aangeraai om te eet met sy regterhand. In arrogansie het hy geantwoord "Ek is nie in staat om dit te doen." Die profeet, lof en vrede op hom, het gesê:"Mag jy nie in staat wees om te doen. ' Daarna sal die man kon nie sy hand opsteek om sy mond. Wat het hom gestop die regterhand te gebruik was net trots "R 748 Moslem met 'n ketting tot Salamah seun van Amr seun van Akwa 'verwante dat die profeet, lof en vrede op hom, het gesê die hierdie.
%
| @ باب النهي عن القران بين تمرتين ونحوهما إذا أكل جماعة إلا بإذن رفقته 741- عن جبلة بن سحيم, قال: أصابنا عام سنة مع ابن الزبير; فرزقنا تمرا, وكان عبد الله بن عمر رضي الله عنهما يمر بنا ونحن نأكل, فيقول: لا تقارنوا, فإن النبي صلىالله عليه وآله وسلم نهى عن القران, ثم يقول: إلا أن يستأذن الرجل أخاه. متفق عليه. |
%
Oor die onderwerp van 105 MOENIE TWEE Datums by dieselfde tyd sonder die toestemming van jou metgesel is om te eet, TOESTEMMING VAN JOU COMPANION H 749 "Ons was met Abdullah, die seun van ZUBAIR tydens 'n hongersnood en is een gegee datum elke te eet Soos ons eet Abdullah, die seun van Omar het verbygegaan en gesê.:'Moet nie eet twee datums in een mondvol omdat die profeet, lof en vrede op hom, verbied dit nie, tensy die toestemming van 'n mens se metgesel gegee is. "R 749 Bukharistraat en Moslem met 'n ketting tot Jabalah, die seun van Suhaih wat hierdie verband.
%
| @ باب ما يقوله ويفعله من يأكل ولا يشبع 742- عن وحشي بن حرب رضي الله عنه: أن أصحاب رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم, قالوا: يا رسول الله, إنا نأكل ولا نشبع? قال: "فلعلكم تفترقون" قالوا: نعم. قال: "فاجتمعوا على طعامكم, واذكروا اسمالله, يبارك لكم فيه "رواه أبو داود. |
%
Oor die onderwerp van 106 ontevrede HONGER; TYE van die honger H 750 "Sommige van die bewoners van die profeet, lof en vrede op hom, het aan die boodskapper van Allah, lof en vrede op hom," Ons eet nie, maar ons honger is nie tevrede nie. " Die profeet, lof en vrede op hom wees, het hulle gevra. "Het jy eetalleen? " Hulle het geantwoord: "Ja." So het hy vir hulle gesê: "Eet saam en spreek die Naam van Allah oor jou kos. Dit sal geseën word vir jou. "" R 750 Abu Daud met 'n ketting tot Wahshi, die seun van Harb vertel dat die profeet, lof en vrede op hom, het gesê dit.
%
| @ باب الأمر بالأكل من جانب القصعة والنهي عن الأكل من وسطها فيه: قوله صلى الله عليه وآله وسلم: "وكل مما يليك" متفق عليه كما سبق. 743- وعن ابن عباس رضي الله عنهما, عن النبي صلى الله عليه وآله وسلم, قال: "البركة تنزل وسط الطعام; فكلوا من حافتيه, ولاتأكلوا من وسطه "رواه أبو داود والترمذي, وقال:". حديث حسن صحيح "|
%
Oor die onderwerp van 107 ORDER Van die kant van die plaat is en die verbod middeldeur om te eet eet, Hoe om te begin EET H 751 "seëninge neerdaal op die kos in die middel, so eet van die kante van die bord en nie uit sy middel eet (tot aan die einde van sy verhoogde seëninge te ontvang)."R 751 Tirmidhi met 'n ketting tot ibn Abbas wat verband hou dat die profeet, lof en vrede op hom, het gesê dit.
%
| 744- وعن عبد الله بن بسر رضي الله عنه, قال: كان للنبي صلى الله عليه وآله وسلم قصعة يقال لها: الغراء يحملها أربعة رجال; فلما أضحوا وسجدوا الضحى أتي بتلك القصعة; يعني وقد ثرد فيها, فالتفوا عليها, فلما كثروا جثارسول الله صلى الله عليه وآله وسلم. فقال أعرابي: ما هذه الجلسة? فقال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم: "إن الله جعلني عبدا كريما, ولم يجعلني جبارا عنيدا", ثم قال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم: "كلوا من حواليها, ودعوا ذروتهايبارك فيها "رواه أبو داود بإسناد جيد." ذروتها ". أعلاها بكسر الذال وضمها |
%
Seëninge van EET H 752 "Die profeet, lof en vrede op hom wees, het 'n baie groot pot genoem gharra;. Dit vereis vier mans om dit te dra Na die bewoners het hulle vrywillige gebed klaar voor die middag gebed, die pot sou word vol sop en brood gebring en hulle sou sitrondom dit. Wanneer hulle getalle het groot die profeet, lof en vrede op hom, op sy knieë gaan sit. 'N Bedouin Arabiese gevra, "Wat se soort sitting is dit?' Die profeet, lof en vrede op hom, het gesê: "Allah het vir my 'n goed gemanierd aanbidder gemaak en het my nie gemaak nie 'n arrogante tiran."Toe het hy gesê: "Eet van die kant van die pot en laat die wat deel in die sentrum, want daardie deel sal geseën word." R 752 Abu Daud met 'n ketting aan Abdullah, die seun van Busr wat dat die profeet wat verband hou, lof en vrede op hom, het gesê dit
%
| @ باب كراهية الأكل متكئا 745- عن أبي جحيفة وهب بن عبد الله رضي الله عنه, قال: قال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم: "لا آكل متكئا" رواه البخاري. قال الخطابي: المتكئ هاهنا: هو الجالس معتمدا على وطاء تحته, قال: وأراد أنه لا يقعد علىالوطاء والوسائد كفعل من يريد الإكثار من الطعام, بل يقعد مستوفزا لا مستوطئا, ويأكل بلغة. هذا كلام الخطابي, وأشار غيره إلى أن المتكئ هو المائل على جنبه, والله أعلم. |
%
Oor die onderwerp van 108 afkeer van eet toe tafel; Relax H 753 "Ek eet nie tafel teen 'n kussing." R 753 Bukharistraat met 'n ketting tot Wahl, die seun van Abdullah wat verband hou dat die profeet, lof en vrede op hom, het gesê dit.
%
| 746- وعن أنس رضي الله عنه, قال: رأيت رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم جالسا مقعيا يأكل تمرا. رواه مسلم. "المقعي": هو الذي يلصق أليتيه بالأرض, وينصب ساقيه. |
%
Hoe die profeet eet 'n DATUM H 754 "Anas het die profeet, lof en vrede op hom instelling (op die vloer) met sy knieë opgewek (hou hulle met sy innerlike arms) -. Eet 'n datum" R 754 Moslem met 'n ketting tot Anas wat hierdie verband.
%
| @ باب استحباب الأكل بثلاث أصابع واستحباب لعق الأصابع, وكراهة مسحها قبل لعقها واستحباب لعق القصعة وأخذ اللقمة التي تسقط منه وأكلها ومسحها بعد اللعق بالساعد والقدم وغيرها 747- عن ابن عباس رضي الله عنهما, قال: قال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم: "إذا أكل أحدكم طعاما, فلايمسح أصابعه حتى يلعقها أو يلعقها "متفق عليه. |
%
Oor die onderwerp van 109 EET MET drie vingers; LICKING jou vingers H 755 "Wanneer jy klaar geëet het moet jy nie jou vingers vee sonder om eers lek jou vingers of met hulle gelek." R 755 Bukharistraat en Moslem met 'n ketting tot ibn Abbas wat verband hou dat die profeet, lof en vredeop hom wees, het gesê dit.
%
| 748- وعن كعب بن مالك رضي الله عنه, قال: رأيت رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم يأكل بثلاث أصابع, فإذا فرغ لعقها. رواه مسلم. |
%
Eet saam met jou vingers H 756 "Ka'ab sien die profeet, lof en vrede op hom, eet saam met drie vingers. Toe hy klaar hy gelek het." R 756 Moslem met 'n ketting tot Ka'ab, die seun van Malik wat hierdie verband.
%
| 749- وعن جابر رضي الله عنه: أن رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم أمر بلعق الأصابع والصحفة, وقال: "إنكم لا تدرون في أي طعامكم البركة" رواه مسلم. |
%
SOEK SEËNINGE H 757 "Die profeet, lof en vrede op hom wees, aangemoedig om die lek van vingers en die skoonmaak van plate en gesê:" Jy weet nie watter deel van die kos het die groter seën. "R 757 Moslem met 'n ketting tot Jabir vertel dat die profeet, lof en vrede op hom,het gesê dit.
%
| 750 وعنه: أن رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم, قال: "إذا وقعت لقمة أحدكم, فليأخذها فليمط ما كان بها من أذى, وليأكلها, ولا يدعها للشيطان, ولا يمسح يده بالمنديل حتى يلعق أصابعه, فإنه لا يدري في أي طعامهالبركة "رواه مسلم. |
%
Kos wat laat val H 758 "As iemand druppels (selfs) 'n bietjie van voedsel moet hy dit kom haal, verwyder die stof van dit en so aan, dan eet dit en laat dit nie vir satan. Nóg moet een hul hande afvee met 'n doek sonder lek die kos uit die vingers - jy weet nie watter deel vandie kos het die groter seën. "R 758 Moslem met 'n ketting aan Jabir wat verband hou dat die profeet, lof en vrede op hom, het gesê dit.
%
| 751- وعنه: أن رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم, قال: "إن الشيطان يحضر أحدكم عند كل شيء من شأنه, حتى يحضره عند طعامه, فإذا سقطت لقمة أحدكم فليأخذها فليمط ما كان بها من أذى, ثم ليأكلها ولا يدعها للشيطان, فإذا فرغ فليلعق أصابعه, فإنه لا يدري في أي طعامه البركة "رواه مسلم. |
%
Satan is altyd teenwoordig H 759 "satan, die gestenig en vervloek, is nou by julle teenwoordig te alle tye, selfs wanneer jy eet. As 'n klein stukkie van die kos uit jou hand val, moet jy dit kom haal, reinig die stof van dit en so aan, dan eet dit en laat dit nie vir satan. " R 759 Moslem met 'n ketting aan Jabirwat verwant is dat die profeet, lof en vrede op hom, het gesê dit.
%
| 752- وعن أنس رضي الله عنه, قال: كان رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم إذا أكل طعاما, لعق أصابعه الثلاث, وقال: "إذا سقطت لقمة أحدكم فليأخذها, وليمط عنها الأذى, وليأكلها, ولا يدعها للشيطان" وأمرنا أن نسلت القصعة , وقال: "إنكم لا تدرون في أي طعامكم البركة" رواه مسلم. |
%
Watter deel van die kos is geseën het? H 760 "Na die profeet, lof en vrede op hom, het klaar geëet het hy sy drie vingers sou lek en sê:" As 'n mondvol kos uit jou hand te val, moet jy dit kom haal, enige vuil verwyder uit dit en eet dit nie laat dit vir satan.. " Hy het ook gesêons R 760 Moslem met 'n ketting tot Anas wat verband hou dat die profeet, lof en vrede op hom ons plaat sê, vee "Jy weet nie watter deel van jou kos is geseënd.", sê dié.
%
| 753- وعن سعيد بن الحارث: أنه سأل جابرا رضي الله عنه عن الوضوء مما مست النار, فقال: لا, قد كنا زمن النبي صلى الله عليه وآله وسلم لا نجد مثل ذلك الطعام إلا قليلا, فإذا نحن وجدناه, لم يكن لنا مناديل إلا أكفنا, وسواعدنا, وأقدامنا, ثم نصلي ولا نتوضأ. رواه البخاري. |
%
ABLUSIE na die eet van H 761 "Sa'id gevra Jabir of dit verpligtend om weer was vir gebed na die eet van gekookte kos. Hy het geantwoord:" Nee, gedurende die tyd van die profeet, lof en vrede op hom wees, ons selde het so kos nie, en het ons servette. Wanneer ons geëet ons kos ons uitgewis ons vingers op onspalms, voorarms of voete. Dit is onnodig om 'n mens se ablusie vir gebed op daardie rekening te herhaal. "R 761 Bukharistraat met 'n ketting tot Sa'id, die seun van Harith wat hierdie verband.
%
| @ باب تكثير الأيدي على الطعام 754- عن أبي هريرة رضي الله عنه, قال: قال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم: "طعام الاثنين كافي الثلاثة, وطعام الثلاثة كافي الأربعة" متفق عليه. |
%
Oor die onderwerp van 110 Verhoging van die aantal TE gevoer; Twee plate is voldoende vir DRIE H 762 "Die voedsel van twee is genoeg vir drie en die voedsel van drie is genoeg vir vier." R 762 Bukharistraat en Moslem met 'n ketting aan Abu Hurairah wat verband hou dat die profeet, lof en vrede op hom,het gesê dit.
%
| 755- وعن جابر رضي الله عنه, قال: سمعت رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم, يقول: "طعام الواحد يكفي الاثنين, وطعام الاثنين يكفي الأربعة, وطعام الأربعة يكفي الثمانية" رواه مسلم. |
%
Halveer jou kos H 763 "Die kos van die een is voldoende vir twee, die voedsel van twee is genoeg vir vier, en die voedsel van vier is voldoende vir agt." R 763 Moslem met 'n ketting aan Jabir wat verband hou dat die profeet, lof en vrede op hom, het gesê dit.
%
| @ باب أدب الشرب واستحباب التنفس ثلاثا خارج الإناء وكراهة التنفس في الإناء واستحباب إدارة الإناء على الأيمن فالأيمن بعد المبتدئ 756- عن أنس رضي الله عنه: أن رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم كان يتنفس في الشراب ثلاثا. متفق عليه. يعني: يتنفس خارج الإناء. |
%
Oor die onderwerp van 111 etiket van drink, SIP DRIE KEER H 764 "Wanneer die profeet, lof en vrede op hom wees, gedrink sou hy sluk drie keer dan neem drie asem van die lug." R 764 Bukharistraat en Moslem met 'n ketting tot Anas wat hierdie verband. Asemhaling buite die houer.
%
| 757- وعن ابن عباس رضي الله عنهما, قال: قال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم: "لا تشربوا واحدا كشرب البعير, ولكن اشربوا مثنى وثلاث, وسموا إذا أنتم شربتم, واحمدوا إذا أنتم رفعتم" رواه الترمذي, وقال: "حديث حسن ". |
%
Nie soos 'n kameel H 765 drink "Moenie in een sluk soos 'n kameel drink, maar in twee of drie slukkies. Spreek die Naam van Allah wanneer jy begin drink en dank (lof) hom wanneer jy klaar is." R 765 Tirmidhi met 'n ketting tot ibn Abbas wat verband hou dat die profeet, lof en vrede op hom, het gesêhierdie.
%
| 758- وعن أبي قتادة رضي الله عنه: أن النبي صلى الله عليه وآله وسلم نهى أن يتنفس في الإناء. متفق عليه. يعني: يتنفس في نفس الإناء. |
%
MOENIE in die beker H 766 asemhaal "Die profeet, lof en vrede op hom, verbied asemhaling in die beker wanneer drink." R 766 Bukharistraat en Moslem met 'n ketting aan Abu Katadah wat hierdie hadith verwant is.
%
| 759- وعن أنس رضي الله عنه: أن رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم أتي بلبن قد شيب بماء, وعن يمينه أعرابي, وعن يساره أبو بكر رضي الله عنه, فشرب, ثم أعطى الأعرابي, وقال: "الأيمن فالأيمن" متفق عليه. قوله: "شيب" أي: خلط. |
%
DIE REG voorkeur H 767 "Melk, gemeng met water aan die profeet gebring, lof en vrede op hom wees, aan sy regterhand sit daar 'n Bedouin Arabiese en aan sy linkerhand Abu Bakr. Hy drink en aan die Bedouin Arabiese oorhandig die res sê, "Die reg het voorkeur." R 767 Bukharistraat en Moslem met 'nketting tot Anas vertel dat die profeet, lof en vrede op hom, het gesê dit.
%
| 760- وعن سهل بن سعد رضي الله عنه: أن رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم أتي بشراب, فشرب منه وعن يمينه غلام, وعن يساره أشياخ, فقال للغلام: "أتأذن لي أن أعطي هؤلاء" فقال الغلام: لا والله, لا أوثر بنصيبي منك أحدا. فتلهرسول الله صلى الله عليه وآله وسلم في يده. متفق عليه. قوله: "تله" أي وضعه. وهذا الغلام هو ابن عباس رضي الله عنهما. |
%
Die seëninge van die ontvangs van iets wat gegee word deur die profeet, lof en vrede op hom H 768 "'n drankie aan die profeet gebring, lof en vrede op hom wees, en hy het gedrink sommige van hulle. Aan sy regterkant was 'n seun en sy gelaat ouer mense. Hy het die seun, Sal jy omgee as ek het hierdie drankievir diegene wat op my linker (wat beteken ek begin die beurt saam met hulle)? " Die seun het geantwoord: "By Allah, O boodskapper van Allah, ek sou beslis nie voorkeur aan iemand anders oor myself in enigiets wat jy na my kan kom gee." So het hy hom die res van die drink "R 768. Bukharistraat en Moslem met 'n ketting aanSahl die seun van Sa'ad wat hierdie verband. Hierdie seun was Abdullah ibn Abbas! Mag Allah tevrede wees met hom en sy pa.
%
| @ باب كراهة الشرب من فم القربة ونحوها وبيان أنه كراهة تنزيه لا تحريم 761- عن أبي سعيد الخدري رضي الله عنه, قال: نهى رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم عن اختناث الأسقية. يعني: أن تكسر أفواهها, ويشرب منها. متفق عليه. |
%
Oor die onderwerp van 112 drink uit 'n WATER vel TUIT direk; WATER-Vel H 769 "Die profeet, lof en vrede op hom, verbied enige een reguit drink uit 'n water-vel." R 769 Bukharistraat en Moslem met 'n ketting aan Abu Sa'id Khudri wat hierdie verband.
%
| 762- وعن أبي هريرة رضي الله عنه, قال: نهى رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم أن يشرب من في السقاء أو القربة. متفق عليه. |
%
Drink uit 'n WATER-Vel H 770 "Die profeet, lof en vrede op hom, verbied drink direk uit 'n water-vel." R 770 Bukharistraat en Moslem met 'n ketting aan Abu Hurairah wat hierdie hadith verwant is.
%
| 763- وعن أم ثابت كبشة بنت ثابت أخت حسان بن ثابت رضي الله عنهما, قالت: دخل علي رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم فشرب من في قربة معلقة قائما, فقمت إلى فيها فقطعته. رواه الترمذي, وقال: "حديث حسن صحيح". وإنما قطعتها: لتحفظ موضعفم رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم, وتتبرك به, وتصونه عن الابتذال. وهذا الحديث محمول على بيان الجواز, والحديثان السابقان لبيان الأفضل والأكمل, والله أعلم. |
%
TUIT van 'n water-Vel H 771 "Die profeet, lof en vrede op hom wees, besoek my (Kabashah) en gedrink het uit die tuit van 'n hang water-vel Kabashah staan. En sny die tuit om dit te bewaar." R 771 Tirmidhi met 'n ketting tot Kabashah, die dogter van Thabit wat hierdie verband.
%
| @ باب كراهة النفخ في الشراب 764- عن أبي سعيد الخدري رضي الله عنه: أن النبي صلى الله عليه وآله وسلم نهى عن النفخ في الشراب, فقال رجل: القذاة أراها في الإناء? فقال: "أهرقها". قال: إني لا أروى من نفس واحد? قال: "فأبن القدح إذا عن فيك"رواه الترمذي, وقال: "حديث حسن صحيح". |
%
Oor die onderwerp van 113 VERBOD te blaas oor die water; STRAW in een drinkwater H 772 "Die profeet, lof en vrede op hom, verbied waai oor 'n drink 'n man gevra," Wat as strooitjies dryf op die oppervlak? ". Hy het geantwoord, "Gooi hulle uit." Die man het gesê: "My dors nie uitgeblus word nie deur eensluk. " Die profeet, lof en vrede op hom, het gesê: "Jy kan 'n asem en verwyder dan die beker uit jou mond." R 772 Tirmidhi met 'n ketting aan Abu Sa'id Khudri vertel dat die profeet, lof en vrede op hom wees, het gesê dit.
%
| 765- وعن ابن عباس رضي الله عنهما: أن النبي صلى الله عليه وآله وسلم نهى أن يتنفس في الإناء أو ينفخ فيه. رواه الترمذي, وقال: "حديث حسن صحيح". |
%
Asemhaal of keer wat oor 'n drankie H 773 "Die profeet, lof en vrede op hom, verbied asemhaling in of waai oor die beker waaruit een drink." R 773 Tirmidhi met 'n ketting tot ibn Abbas wat hierdie verband.
%
| @ باب بيان جواز الشرب قائما وبيان أن الأكمل والأفضل الشرب قاعدا فيه حديث كبشة السابق. 766- وعن ابن عباس رضي الله عنهما, قال: سقيت النبي صلى الله عليه وآله وسلم من زمزم, فشرب وهو قائم. متفق عليه. |
%
Oor die onderwerp van 114 TOESTEMMING OM te staan wanneer drink, Drink toe STANDING H 774 "Ibn Abbas het die profeet, lof en vrede op hom, sommige Zam Zam water om te drink, en hy het dit gedrink terwyl staan." R 774 Bukharistraat en Moslem met 'n ketting tot ibn Abbas wat hierdie verband.
%
| 767- وعن النزال بن سبرة رضي الله عنه, قال: أتى علي رضي الله عنه باب الرحبة, فشرب قائما, وقال: إني رأيت رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم فعل كما رأيتموني فعلت. رواه البخاري. |
%
DRINK H 775 "Ali het by die Bab-ar-Rahbrah (Koefa) en water terwyl staan gedrink en het gesê:" Ek het gesien die profeet, lof en vrede op hom, doen wat jy My gesien het om te doen. '"R 775 Bukharistraat met 'n ketting tot Nazal, die seun van Sabrah wat hierdie verband.
%
| 768 وعن ابن عمر رضي الله عنهما, قال: كنا على عهد رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم نأكل ونحن نمشي, ونشرب ونحن قيام. رواه الترمذي, وقال: "حديث حسن صحيح". |
%
Eet en WANDEL H 776 "In die tyd van die profeet, lof en vrede op hom wees, ons geëet het terwyl loop en gedrink terwyl staan." R 776 Tirmidhi met 'n ketting tot ibn Omar wat hierdie hadith verwant is.
%
| 769- وعن عمرو بن شعيب, عن أبيه, عن جده رضي الله عنه, قال: رأيت رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم يشرب قائما وقاعدا. رواه الترمذي, وقال: "حديث حسن صحيح". |
%
Hoe die profeet, lof en vrede op hom wees, gedrink H 777 "Amr se oupa het die profeet, lof en vrede op hom wees, drink staan en sit." R 777 Tirmidhi - Amr, die seun van Su'aib wat die hierdie verband.
%
| 770- وعن أنس رضي الله عنه, عن النبي صلى الله عليه وآله وسلم: أنه نهى أن يشرب الرجل قائما. قال قتادة: فقلنا لأنس: فالأكل? قال: ذلك أشر - أو أخبث - رواه مسلم. وفي رواية له: أن النبي صلى الله عليه وآله وسلم زجر عن الشرب قائما. |
%
Drink en eet H 778 "Die profeet, lof en vrede op hom, 'n persoon verbied water staan om te drink. Katadah gevra," Anas wat oor die eet? " Hy het geantwoord: "Dit sou erger wees." 'Die profeet, lof en vrede op hom vermaan diegene wat gedrink terwyl staan. "R 778 Moslem met 'n kettingtot Anas wat hierdie verband.
%
| 771- وعن أبي هريرة رضي الله عنه, قال: قال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم: "لا يشربن أحد منكم قائما, فمن نسي فليستقيء" رواه مسلم. |
%
VASTE H 779 "Niemand moet drink staan ...." R 779 Moslem met 'n ketting aan Abu Hurairah wat verband hou dat die profeet, lof en vrede op hom, het gesê dit.
%
| @ باب استحباب كون ساقي القوم آخرهم شربا 772- عن أبي قتادة رضي الله عنه, عن النبي صلى الله عليه وآله وسلم, قال: "ساقي القوم آخرهم شربا" رواه الترمذي, وقال: "حديث حسن صحيح". |
%
Oor die onderwerp van 115 DIE Een porsie WATER drink LAASTE; Die gasheer is DIE LAASTE H 780 te drink "Elkeen dien 'n drankie aan ander moet wees om die laaste te drink." R 780 Tirmidhi met 'n ketting aan Abu Katadah wat verband hou dat die profeet, lof en vrede op hom, het gesê dit.
%
| @ باب جواز الشرب من جميع الأواني الطاهرة غير الذهب والفضة وجواز الكرع - وهو الشرب بالفم من النهر وغيره بغير إناء ولا يد - وتحريم استعمال إناء الذهب والفضة في الشرب والأكل والطهارة وسائر وجوه الاستعمال 773- وعن أنس رضي الله عنه, قال: حضرت الصلاة فقام من كان قريب الدار إلىأهله, وبقي قوم, فأتي رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم بمخضب من حجارة, فصغر المخضب أن يبسط فيه كفه, فتوضأ القوم كلهم. قالوا: كم كنتم? قال: ثمانين وزيادة. متفق عليه, هذه رواية البخاري. وفي رواية له ولمسلم: أن النبيصلى الله عليه وآله وسلم دعا بإناء من ماء, فأتي بقدح رحراح فيه شيء من ماء, فوضع أصابعه فيه. قال أنس: فجعلت أنظر إلى الماء ينبع من بين أصابعه, فحزرت من توضأ ما بين السبعين إلى الثمانين. |
%
Oor die onderwerp van 116 waterhouers; Die wonder van die water h 781 "Die profeet, lof en vrede op hom, was in Zaura wanneer die tyd vir gebed genader. Diegene wie se huise was nabygeleë het ablusie te maak en die res bly met die profeet, lof en vrede daarop wees hom. 'n klip bekeris vir hom gebring in wat daar was 'n bietjie water. Die bedrag was net genoeg vir hom om te gooi oor sy hand. Hy het sy ablusie en die water versadig al die ander ook. Anas gevra, "Hoeveel van julle was daar?" Hy het geantwoord, "Tagtig of meer." "Ons is ook ingelig:" Die profeet, lofen vrede op hom, het gevra vir 'n houer van water. Hy was het 'n wye vlak bak waarin daar was net 'n bietjie water. Hy steek sy vingers in dit. Anas het gesê: "Ek het bly kyk na die water giet tussen sy vingers. Ek skat die aantal van diegene wat hul ablusie uitgevoer met dit aswas tussen sewe en tagtig. "R 781 Bukharistraat en Moslem met 'n ketting tot Anas wat hierdie verband.
%
| 774- وعن عبد الله بن زيد رضي الله عنه, قال: أتانا النبي صلى الله عليه وآله وسلم فأخرجنا له ماء في تور من صفر فتوضأ. رواه البخاري. "الصفر": بضم الصاد, ويجوز كسرها, وهو النحاس, و "التور": كالقدح, وهو بالتاء المثناة من فوق. |
%
BRASS HOUER H 782 "Die profeet, lof en vrede op hom, het gekom om ons en ons water in 'n koper houer gegooi vir hom ablusie te maak." R 782 Bukharistraat met 'n ketting aan Abdullah, die seun van Zaid wat hierdie verband.
%
| 775- وعن جابر رضي الله عنه: أن رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم دخل على رجل من الأنصار, ومعه صاحب له, فقال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم: "إن كان عندك ماء بات هذه الليلة في شنة وإلا كرعنا" رواه البخاري. "الشن": القربة. |
%
LEFT oor water HH 783 "Die profeet, lof en vrede op hom, het saam met 'n metgesel na die huis van 'n man uit die Ansar en gesê:" As jy enige water gelaat in jou water-vel van die vorige nag gee dit aan ons anders drink sal ons drink uit 'n stroom ". R 783 Bukharistraat via Jabir wat verband houdat die boodskapper van Allah, lof en vrede op hom, het gesê dit.
%
| 776- وعن حذيفة رضي الله عنه, قال: إن النبي صلى الله عليه وآله وسلم نهانا عن الحرير, والديباج, والشرب في آنية الذهب والفضة, وقال: "هي لهم في الدنيا, وهي لكم في الآخرة" متفق عليه. |
%
SILK, brokaat, goud en silwer H 784 "Die profeet, lof en vrede op hom, verbied die bewoners sy of brokaat te dra en om te drink uit goue of silwer bekers sê," Dit is vir hulle (die ongelowiges) in hierdie wêreld en vir jou in die ewige lewe. "" R 784 Bukharistraat en Moslem met 'n kettingtot Huzaifah dat die profeet, lof en vrede op hom, het gesê dit.
%
| 777- وعن أم سلمة رضي الله عنها: أن رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم قال: "الذي يشرب في آنية الفضة, إنما يجرجر في بطنه نار جهنم" متفق عليه. وفي رواية لمسلم: "إن الذي يأكل أو يشرب في آنية الفضة والذهب". وفي رواية له: "منشرب في إناء من ذهب أو فضة, فإنما يجرجر في بطنه نارا من جهنم ". |
%
Drink uit 'n silwer vaartuig H 785 "Elkeen drankies uit 'n silwer vaartuig steek die vuur van die hel in sy maag." R 785 Bukharistraat en Moslem met 'n ketting aan Lady Umm Salamah, die vrou van die profeet, kan Allah behaag met haar moeder van die gelowiges wat verband hou dat die boodskapper van Allah, lof envrede op hom, het gesê dit.
%
| 777- وفي رواية لمسلم: "إن الذي يأكل أو يشرب في آنية الفضة والذهب". وفي رواية له: "من شرب في إناء من ذهب أو فضة, فإنما يجرجر في بطنه نارا من جهنم". |
%
VERBODE GEREEDSKAP H 786 "Hy wat drankies uit 'n goue of silwer vaartuig eet of;. En hy wat uit 'n goue of silwer beker drink steek die vuur van die hel in sy maag" R 786 Moslem wat verband hou dat die boodskapper van Allah, lof en vrede op hom, het gesê dit Einde van Deel 1 Deel 2
%
| @ باب استحباب الثوب الأبيض, وجواز الأحمر والأخضر والأصفر والأسود, وجوازه من قطن وكتان وشعر وصوف وغيرها إلا الحرير قال الله تعالى: [يا بني آدم قد أنزلنا عليكم لباسا يواري سوآتكم وريشا ولباس التقوى ذلك خير] [الأعراف: 26], وقال تعالى : [وجعل لكم سرابيل تقيكم الحر وسرابيل تقيكم بأسكم] [النحل: 81]. |
%
Oor die onderwerp van 117 KLEDING Kom ons begin deur die lees van 'n paar verse uit die Koran Allah, die Almagtige, sê: "Kinders van Adam, het ons gestuur om julle klere wat jou naaktheid en vere Maar die klere van vroomheid dek - dit is. beter. " 07:26 Koran "... Hy jou gegee het klere om jou te beskermvan die hitte, en klere om jou te beskerm teen jou eie geweld ... "16:81 Koran
%
| 778- وعن ابن عباس رضي الله عنهما: أن رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم, قال: "البسوا من ثيابكم البياض; فإنها من خير ثيابكم, وكفنوا فيها موتاكم" رواه أبو داود والترمذي, وقال: "حديث حسن صحيح". |
%
Wit klere, H 787 "wit klere dra, want hulle is die beste en gebruik dit as omhulsel vir jou dood." R 787 Tirmidhi met 'n ketting tot ibn Abbas wat verband hou dat die profeet, lof en vrede op hom, het gesê dit.
%
| 779- وعن سمرة رضي الله عنه, قال: قال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم: "البسوا البياض; فإنها أطهر وأطيب, وكفنوا فيها موتاكم" رواه النسائي والحاكم, وقال: "حديث صحيح". |
%
Gebruik wit doek vir afscherming H 788 "Dra wit want dit is die suiwerste en mees elegante en kombers toegemaak jou dood in." R 788 nisai en Hakim - Samurah wat verband hou dat die profeet, lof en vrede op hom, het gesê dit.
%
| 780- وعن البراء رضي الله عنه, قال: كان رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم مربوعا, ولقد رأيته في حلة حمراء ما رأيت شيئا قط أحسن منه. متفق عليه. |
%
Dra van rooi H 789 "Die profeet, lof en vrede op hom, was van medium hoogte. Ek het hom 'n rooi mantel. Ek het nog nooit iemand meer elegante gesien het." R 789 Bukharistraat en Moslem met 'n ketting tot Bra'a wat hierdie verband.
%
| 781- وعن أبي جحيفة وهب بن عبد الله رضي الله عنه, قال: رأيت النبي صلى الله عليه وآله وسلم بمكة وهو بالأبطح في قبة له حمراء من أدم, فخرج بلال بوضوئه, فمن ناضح ونائل, فخرج النبي صلى الله عليه وآله وسلم وعليه حلة حمراء, كأنيأنظر إلى بياض ساقيه, فتوضأ وأذن بلال, فجعلت أتتبع فاه هاهنا وهاهنا, يقول يمينا وشمالا: حي على الصلاة, حي على الفلاح, ثم ركزت له عنزة, فتقدم فصلى يمر بين يديه الكلب والحمار لا يمنع. متفق عليه. "العنزة" بفتح النون: نحو العكازة. |
%
Water Die profeet wat gebruik VIR ABLUSIE H 790 "Wahb sien die profeet, lof en vrede op hom wees, in Mekka op Batha in 'n tent gemaak van rooi leer. Bilal bietjie water vir die profeet gebring, lof en vrede op hom wees, te maak ablusiegeriewe. Sommige mense het 'n paar druppels van dit en sommige moes tevrede weesdeur die ontvangs van die klammigheid van ander, dan is die profeet, lof en vrede op hom, het uit 'n rooi mantel - Wahb onthou die merk van die wit van sy kalwers - hy het sy ablusie en Bilal genoem die oproep van gebed. Wahb kyk na die beweging van sy (Bilal se) gesig na die links en regs wanneerHy genooi: "Kom na die gebed, Kom na sukses. ' Dan is 'n kort spies was in die voorkant van die profeet geplaas, lof en vrede op hom wees, (as 'n sperstreep), en hy het uit en het die gebed. Honde en donkies geslaag in die voorkant van hom (aan die ander kant van die spies) sonder enige verhindering. "R 790 Bukharistraaten Moslem met 'n ketting tot Wahb, die seun van Abdullah wat hierdie verband.
%
| 782- وعن أبي رمثة رفاعة التيمي رضي الله عنه, قال: رأيت رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم وعليه ثوبان أخضران. رواه أبو داود والترمذي بإسناد صحيح. |
%
DIE PROFEET gedra GREEN HH 791 "Ek (Abi Ramtha) het die profeet, lof en vrede op hom, dra twee groen klere." R 791 Abu Daud en Tirmidhi met 'n ketting tot Abi Ramtha Rita'a Tamimi wat hierdie verband.
%
| 783- وعن جابر رضي الله عنه: أن رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم دخل يوم فتح مكة وعليه عمامة سوداء. رواه مسلم. |
%
Die profeet lof en vrede op hom wees, het 'n swart tulband H 792 "Die profeet, lof en vrede op hom wees, Mekka gesluit op die dag was dit oopgemaak geklee in 'n swart tulband." R 792 Moslem met 'n ketting aan Jabir wat hierdie verband.
%
| 784- وعن أبي سعيد عمرو بن حريث رضي الله عنه, قال: كأني أنظر إلى رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم وعليه عمامة سوداء, قد أرخى طرفيها بين كتفيه. رواه مسلم. وفي رواية له: أن رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم خطب الناس, وعليه عمامة سوداء. |
%
DIE tulband van die profeet, lof en vrede op hom H 793 "Abu Sa'id Amr teruggeroep sien die profeet, lof en vrede op hom, geklee in 'n swart tulband in die uithoeke van die wat geval het oor sy skouers." R 793 Moslem met 'n ketting aan Abu Sa'id Amr, die seun van Hurais wat hierdie verband.
%
| 784- وفي رواية له: أن رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم خطب الناس, وعليه عمامة سوداء. |
%
Lengte van die profeet se tulband H 794 "Die profeet, lof en vrede op hom wees, het 'n preek en het 'n swart tulband in die uithoeke van die wat geval het oor sy skouers." Ons is ook ingelig: "Die profeet, lof en vrede op hom wees, het 'n preek en het 'n swart tulband." R 794 Moslem
%
| 785- وعن عائشة رضي الله عنها, قالت: كفن رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم في ثلاثة أثواب بيض سحولية من كرسف, ليس فيها قميص ولا عمامة .متفق عليه. "السحولية" بفتح السين وضمها وضم الحاء المهملتين: ثياب تنسب إلى سحول: قرية باليمن "والكرسف": القطن. |
%
Die kleed van die profeet, lof en vrede op hom H 795 Die kleed van die profeet, lof en vrede op hom wees, is gemaak van drie stukke van die wit Jemeense katoen en het nie 'n hemp of 'n tulband. "R 795 Bukharistraat en Moslem met 'n ketting aan die moeder van die gelowiges, Lady Ayesha, kan Allahwees tevrede met haar, wat hierdie verband.
%
| 786- وعنها, قالت: خرج رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم ذات غداة, وعليه مرط مرحل من شعر أسود. رواه مسلم. "المرط" بكسر الميم: وهو كساء و "المرحل" بالحاء المهملة: هو الذي فيه صورة رحال الإبل, وهي الأكوار. |
%
Die profeet lof en vrede op hom wees, gedra GROF STOF H 796 "Een dag het die profeet, lof en vrede op hom was, het uit die dra van 'n dekmantel gemaak van swart hare wat die afdruk van die saal van 'n kameel gebaar." R 796 Moslem met 'n ketting aan die moeder van die gelowiges, Lady Ayesha, kan Allah tevrede weeswat saam met haar hierdie verband.
%
| 787- وعن المغيرة بن شعبة رضي الله عنه, قال: كنت مع رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم ذات ليلة في مسير, فقال لي: "أمعك ماء" قلت: نعم, فنزل عن راحلته فمشى حتى توارى في سواد الليل, ثم جاء فأفرغت عليه من الإداوة, فغسلوجهه وعليه جبة من صوف, فلم يستطع أن يخرج ذراعيه منها حتى أخرجهما من أسفل الجبة, فغسل ذراعيه ومسح برأسه, ثم أهويت لأنزع خفيه, فقال: "دعهما فإني أدخلتهما طاهرتين" ومسح عليهما.متفق عليه. وفي رواية: وعليه جبة شامية ضيقة الكمين. وفي رواية: أن هذه القضية كانت في غزوة تبوك. |
%
ABLUSIE van die profeet, lof en vrede op hom, toe hy op 'n reis H 797 Mughirah was met die profeet, lof en vrede op hom, een nag tydens 'n reis en het hom gevra, "Het jy enige water saam met jou? ' Mughirah geantwoord dat hy gehad het. Toe hy afklim en weggestap in die donker.Wanneer hy terug giet hy die water van 'n vaartuig en sy gesig gewas is nie. Hy was geklee in 'n lang wol jas en kon nie rol sy moue sy arms te ontbloot sodat hy sy arms getrek deur die moue in die binnekant van die rok en sy arms gewas. Toe het hy sy hande oor sy kop. Mughirahhet sy hand sy sokkies te verwyder, maar hy het gesê: "Laat hulle: Ek het dit op nadat ek my voete gewas 'en hy vee sy hande oor hulle" Ons is ook ingelig: ". Hy was geklee in 'n stywe moue Siriese lang rok. En die gebeurtenis plaasgevind het tydens die veldtog van Tabuk. "R 797 Bukharistraat en Moslemmet 'n ketting tot Mughirah, die seun van Shu'bah wat hierdie verband.
%
| @ باب استحباب القميص 788- عن أم سلمة رضي الله عنها, قالت: كان أحب الثياب إلى رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم القميص. رواه أبو داود والترمذي, وقال: "حديث حسن". |
%
Oor die onderwerp van 118 DRESS ETIKET; Die profeet lof en vrede op hom, verkies om 'n hemp H 798 "Van al die klere die profeet, lof en vrede op hom wees, verkies hy 'n hemp verkies die meeste." R 798 Abu Daud en Tirmidhi met 'n ketting aan Lady Umm Salamah, die vrou van die profeet, MoederGelowiges kan Allah tevrede wees met haar, wat hierdie verband.
%
| @ باب صفة طول القميص والكم والإزار وطرف العمامة وتحريم إسبال شيء من ذلك على سبيل الخيلاء وكراهته من غير خيلاء 789- عن أسماء بنت يزيد الأنصارية رضي الله عنها, قالت: كان كم قميص رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم إلى الرسغ. رواه أبو داود والترمذي, وقال: "حديث حسن". |
%
Oor die onderwerp van 119 die lengte van die hemp, moue, mantel en tulband eindig; Die profeet lof en vrede op hom wees, gedra lang moue H 799 "Die hemp moue van die Heilige Profeet, lof en vrede op hom wees, bereik na sy polse." R 799 Abu Daud en Tirmidhi met 'n ketting tot Asma 'die dogter van Yazid wat hierdie verband.
%
| 790- وعن ابن عمر رضي الله عنهما: أن النبي صلى الله عليه وآله وسلم, قال: "من جر ثوبه خيلاء لم ينظر الله إليه يوم القيامة" فقال أبو بكر: يا رسول الله, إن إزاري يسترخي إلا أن أتعاهده, فقال له رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم: "إنكلست ممن يفعله خيلاء "رواه البخاري وروى مسلم بعضه. |
%
Klere om trots H 800 "Elkeen verleng sy lende doek ter wille van trots sal vind dat op die dag van die opstanding Allah sal nie kyk na hom. By die verhoor van hierdie Abu Bakr het gesê:" O boodskapper van Allah, lof en vrede daarop wees hom, my lende doek is bekwaam om af te glip, tensy ek woon om dit te. 'Die profeet, lof en vrede op hom, het gesê: "Jy is nie van daardie laer dit deur trots." R 800 Bukharistraat met 'n ketting tot ibn Omar wat verband hou dat die profeet, lof en vrede op hom, het gesê dit .
%
| 791- وعن أبي هريرة رضي الله عنه: أن رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم, قال: "لا ينظر الله يوم القيامة إلى من جر إزاره بطرا" متفق عليه. |
%
Lengte van 'n lende STOF H 801 "Op die dag van die opstanding Allah sal nie op die een wat verleng sy lende doek ter wille van trots terugkyk." R 801 Bukharistraat en Moslem met 'n ketting aan Abu Hurairah wat die boodskapper van Allah, lof en vrede op hom verwant is, het gesê dit.
%
| 792 وعنه, عن النبي صلى الله عليه وآله وسلم, قال: "ما أسفل من الكعبين من الإزار ففي النار" رواه البخاري. |
%
KLERE van die brand H 802 "Die gedeelte van 'n lende doek onder die enkels gedra word veroordeel tot die Vuur." R 802 Bukharistraat met 'n ketting aan Abu Hurairah wat verband hou dat die profeet, lof en vrede op hom, het gesê dit.
%
| 793- وعن أبي ذر رضي الله عنه, عن النبي صلى الله عليه وآله وسلم, قال: "ثلاثة لا يكلمهم الله يوم القيامة, ولا ينظر إليهم, ولا يزكيهم, ولهم عذاب أليم" قال: فقرأها رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم ثلاث مرار, قال أبو ذر: خابوا وخسروا! من هم يا رسول الله? قال: "المسبل, والمنان, والمنفق سلعته بالحلف الكاذب" رواه مسلم. وفي رواية له: "المسبل إزاره". |
%
Drie wat Allah sal nie praat nie op die dag van die opstanding H 803 "Daar is drie aan wie Allah sal nie op die dag van die opstanding praat, of sal Hy kyk na hulle of reinig hulle. Hy herhaal drie keer. Abu Dharr gesê, "Hulle is verlore en verwoes! Wie is hulle, o boodskapper van Allah, lof en vredeop hom? " Hy het geantwoord, "Een wat sy klere verleng as gevolg van trots, een wat spog met van die gunste gedoen na 'n ander en die een wat die verkoop van sy ware met 'n valse eed bevorder." "Ons is in kennis gestel:" Een wat sy lende doek verleng. "R 803 Moslem met 'n ketting aan Abu Dharr wat dat die profeet wat verband hou,lof en vrede op hom, het gesê dit.
%
| 794- وعن ابن عمر رضي الله عنهما, عن النبي صلى الله عليه وآله وسلم, قال: "الإسبال في الإزار, والقميص, والعمامة, من جر شيئا خيلاء لم ينظر الله إليه يوم القيامة" رواه أبو داود والنسائي بإسناد صحيح. |
%
MOENIE klere ter wille van trots H 804 "Op die dag van die opstanding Allah sal nie op die een wat sy lende doek, hemp of tulband verleng ter wille van trots terugkyk." R 804 Abu Daud en nisai met 'n ketting tot ibn Omar wat verband hou dat die profeet, lof en vrede op hom, het gesê dit.
%
| 795- وعن أبي جري جابر بن سليم رضي الله عنه, قال: رأيت رجلا يصدر الناس عن رأيه, لا يقول شيئا إلا صدروا عنه, قلت: من هذا? قالوا: رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم. قلت: عليك السلام يا رسول الله - مرتين - قال: "لا تقل: عليكالسلام, عليك السلام تحية الموتى, قل: السلام عليك "قال: قلت: أنت رسول الله قال:" أنا رسول الله الذي إذا أصابك ضر فدعوته كشفه عنك, وإذا أصابك عام سنة فدعوته أنبتها لك, وإذا كنت بأرض قفر أو فلاةفضلت راحلتك, فدعوته ردها عليك "قال: قلت: اعهد إلي قال:." لا تسبن أحدا "قال: فما سببت بعده حرا, ولا عبدا, ولا بعيرا, ولا شاة," ولا تحقرن من المعروف شيئا, وأن تكلم أخاك وأنت منبسط إليهوجهك, إن ذلك من المعروف, وارفع إزارك إلى نصف الساق, فإن أبيت فإلى الكعبين, وإياك وإسبال الإزار فإنها من المخيلة. وإن الله لا يحب المخيلة; وإن امرؤ شتمك وعيرك بما يعلم فيك فلا تعيره بما تعلمفيه, فإنما وبال ذلك عليه "رواه أبو داود والترمذي بإسناد صحيح, وقال الترمذي:". حديث حسن صحيح "|
%
Nie misbruik van ENIGEEN H 805 "Jabir het 'n man wie se menings is gehoorsaam deur almal;. Niemand het buiten dit wat hy gesê Jabir gevra:" Wie is hy? ". En is meegedeel: "Hy is die boodskapper van Allah, lof en vrede op hom." Twee keer Jabir het gesê: "Op julle vrede O boodskapper van Allah." Hy het geantwoord: 'Doennie sê: Op jou vrede. Dit is die groet van die dood is, in plaas sê, vrede wees op jou. " Jabir gevra, "Is jy die boodskapper van Allah" Hy het geantwoord: "Ek is die boodskapper van Allah, lof en vrede op hom wees, en het voortgegaan:" Wie, wanneer jy ellendig en 'n beroep op hom is, sal jou lyding verwyder;wat, toe jy getref met hongersnood en 'n beroep op hom is, sal kos laat groei vir jou; en wat, as jy jou berg verloor in 'n dor en woeste land en 'n beroep op hom is, sal dit aan julle teruggee. " Jabir het gesê, "my leer." Hy het geantwoord, "Moenie enige een misbruik." Daarna Jabir het nog nooit misbruik iemand nie'n vryman, slaaf, kameel of 'n bok. Die profeet, lof en vrede op hom, het voortgegaan: "Moenie neersien op die doen van die minste hoeveelheid van die goeie; en praat met jou broer met 'n vrolike stem. Dit is deel van goedheid. Dra jou lende doek tot middel-kalf of ten minste bo die enkels, want verlengingdit is as gevolg van trots en selfrespek, en Allah hou nie van trots. As iemand sweer en terg jou met iets wat hy weet oor jou - moenie hom terg met wat jy weet oor hom, want die gevolg van skuld sal op hom "R 805 Abu Daud en Tirmidhi met 'n ketting aan Jabir, die seun. van Sulaimwat verband hou die profeet, lof en vrede op hom, het gesê dit.
%
| 796- وعن أبي هريرة رضي الله عنه, قال: بينما رجل يصلي مسبل إزاره, قال له رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم: "اذهب فتوضأ" فذهب فتوضأ, ثم جاء, فقال: "اذهب فتوضأ" فقال له رجل: يا رسول الله, ما لك أمرته أن يتوضأ ثم سكتعنه? قال: "إنه كان يصلي وهو مسبل إزاره, وإن الله لا يقبل صلاة رجل مسبل" رواه أبو داود بإسناد صحيح على شرط مسلم. |
%
H 806 "Iemand het gebid geklee in 'n verlengde lende doek, die profeet, lof en vrede op hom wees, het vir hom gesê," Gaan en remake jou ablusiegeriewe. " Die man het dit gedoen en teruggekeer. Die profeet, lof en vrede op hom, het hom weer, "Gaan en remake jou ablusiegeriewe." 'N metgesel wat teenwoordig was het aan dieProfeet, lof en vrede op hom, "O boodskapper van Allah, lof en vrede op hom, jy het hom gevra om sy ablusie te remake en dan stil gebly." Hy het geantwoord: "Hy sê sy gebed dra 'n verlengde lende doek. Allah aanvaar nie die gebed van 'n man wat sy lende doek verleng. "R 806Abu Daud met 'n ketting aan Abu Hurairah wat verband hou dat die profeet, lof en vrede op hom, het gesê dit.
%
| 797- وعن قيس بن بشر التغلبي, قال: أخبرني أبي - وكان جليسا لأبي الدرداء - قال: كان بدمشق رجل من أصحاب النبي صلى الله عليه وآله وسلم يقال له سهل بن الحنظلية, وكان رجلا متوحدا قلما يجالس الناس, إنما هو صلاة, فإذا فرغفإنما هو تسبيح وتكبير حتى يأتي أهله, فمر بنا ونحن عند أبي الدرداء, فقال له أبو الدرداء: كلمة تنفعنا ولا تضرك. قال: بعث رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم سرية فقدمت, فجاء رجل منهم فجلس في المجلس الذييجلس فيه رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم, فقال لرجل إلى جنبه: لو رأيتنا حين التقينا نحن والعدو, فحمل فلان وطعن, فقال: خذها مني, وأنا الغلام الغفاري, كيف ترى في قوله? قال: ما أراه إلا قد بطل أجره. فسمع بذلك آخر, فقال: ما أرى بذلك بأسا, فتنازعا حتى سمع رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم, فقال: "سبحان الله لا بأس أن يؤجر ويحمد?" فرأيت أبا الدرداء سر بذلك, وجعل يرفع رأسه إليه, ويقول: أأنت سمعت ذلكمن رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم? فيقول: نعم, فما زال يعيد عليه حتى إني لأقول ليبركن على ركبتيه, قال: فمر بنا يوما آخر, فقال له أبو الدرداء: كلمة تنفعنا ولا تضرك, قال: قال لنا رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم: "المنفق على الخيل, كالباسط يده بالصدقة لا يقبضها", ثم مر بنا يوما آخر, فقال له أبو الدرداء: كلمة تنفعنا ولا تضرك, قال: قال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم: "نعم الرجل خريم الأسدي لولا طول جمته وإسبالإزاره "فبلغ ذلك خريما فعجل, فأخذ شفرة فقطع بها جمته إلى أذنيه, ورفع إزاره إلى أنصاف ساقيه ثم مر بنا يوما آخر فقال له أبو الدرداء:. كلمة تنفعنا ولا تضرك, قال: سمعت رسول الله صلى الله عليه وآلهوسلم, يقول: "إنكم قادمون على إخوانكم, فأصلحوا رحالكم, وأصلحوا لباسكم حتى تكونوا كأنكم شامة في الناس; فإن الله لا يحب الفحش ولا التفحش" رواه أبو داود بإسناد حسن, إلا قيس بن بشر فاختلفوا في توثيقه وتضعيفه, وقدروى له مسلم. |
%
Regmatige Spog H 807 "Daar was 'n man in Damaskus wat 'n metgesel van die profeet, lof en vrede op hom wees, met die naam van ibn al-Hanzaliyyah. Hy hou van eensaamheid en het nie veel tyd spandeer in die geselskap van mense. Die meeste van sy tyd in gebed spandeer, en toe hy klaar gebid het hy hom besigmet die herinnering (zhikr) van Allah met verheerlik (Tasbih) en vergrootglas (TAKBIR) Allah, totdat hy huis toe gegaan. Een dag as ons met Abu Darda sit 'Hy verbygaan en Abu Darda' het hom gevra: "Sê vir ons iets wat nuttig kan wees vir ons en deur sy vertel jy sal nie benadeel word nie." Hy het geantwoord, "DieProfeet, lof en vrede op hom wees, gestuur vir 'n verkenning party. Nadat hulle teruggekeer een van hulle het na 'n groep waarin hy gevind dat die profeet, lof en vrede op hom wees, en hy sê vir sy naaste in die loop van die gesprek, "Ek wens jy het ons gesien toe ons besig om die vyand. Een vanhulle (die ongelowiges) het sy spies getref een van ons en hy het teruggekeer om sy aanval te sê: Neem dit van my en weet dat Ek net 'n Ghifari slaaf. Nou wat dink jy van dit? ' Sy buurman het geantwoord, "Ek dink hy het sy meriete verloor as gevolg van sy roem." Die man het gesê: "Ek sien geen kwaad in dit! ' Enhulle begin om te argumenteer tot die profeet, lof en vrede op hom, het hulle gehoor en gesê: "Ere aan Allah, daar is geen skade in hom word vergeld (in die Hiernamaals) en prys hom (in hierdie wêreld)." Abu Darda 'gelyk tevrede met hierdie en die verhoging van sy hoof het weer begin om te herhaal: "Het jy gehoordie profeet, lof en vrede op hom wees, sê dit? " En ibn al Hanzaliyyah gehou beantwoord: "Ja, inderdaad ', totdat ek sê vir Abu Darda' 'Hoekom hou jy hom vra?" Ibn al-Hanzaliyyah geslaag deur hulle 'n ander dag en Abu Darda 'het hom gevra. 'Vertel ons iets wat nuttig kan wees vir ons en deur sy vertellingjy sal nie benadeel word. " Hy het geantwoord, "Die profeet, lof en vrede op hom wees, het ons vertel dat hy wat op die instandhouding van 'n perd spandeer is soos een wat sy hand strek in die liefde en nie in toom te hou nie. ' Hy het deur hulle 'n ander dag en Abu Darda 'het hom gevra: "Sê vir ons iets wat nuttig kan weesvir ons en deur sy vertelling sal jy nie benadeel word nie. " Hy het geantwoord, het die profeet, lof en vrede op hom, het eenkeer gesê, Khuraim Usaidi sou 'n uitstekende persoon wees as dit nie was vir sy lang hare en sy lang lende doek. " Die nuus bereik die ore van Khurain en haastig hy sny sy hare in sy ore met'n mes en verkort sy lende doek tot middel-kalf. Ibn al-Hanzaliyyah geslaag deur hulle op 'n ander geleentheid en Abu Darda 'het hom gevra: "Sê vir ons iets wat nuttig kan wees vir ons en deur sy vertel sal nie benadeel word." Hy het geantwoord: "Ek het gehoor die profeet, lof en vrede op hom wees, sê wanneer die terugkeervan 'n ekspedisie: Jy gaan terug na jou broers so maak jou saals en klere netjies sodat jou voorkoms is ordentlike. Allah hou nie van slordigheid. "R 807 Abu Daud met 'n ketting tot Kais, die seun van Bishr Taghlibi wat verwant is dat sy pa, wat maatskappy gehou met Abu Darda 'wat hom verteldat die profeet, lof en vrede op hom, het gesê dit.
%
| 798- وعن أبي سعيد الخدري رضي الله عنه, قال: قال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم: "إزرة المسلم إلى نصف الساق, ولا حرج - أو لا جناح - فيما بينه وبين الكعبين, فما كان أسفل من الكعبين فهو في النار, ومن جر إزاره بطرالم ينظر الله إليه "رواه أبو داود بإسناد صحيح. |
%
KORREKTE lengte van 'n lende STOF H 808 "Die lende doek van 'n Moslem moet wees om die mid-kalf, maar daar is geen skade as dit bo die enkels. Dit wat hang onder die enkels is in die vuur. Allah sal nie kyk by een wat sy lende doek verleng deur trots. " R 808 Abu Daud met 'n ketting aan AbuSa'id Khudri wat verband hou dat die profeet, lof en vrede op hom, het gesê dit.
%
| 799- وعن ابن عمر رضي الله عنهما, قال: مررت على رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم وفي إزاري استرخاء, فقال: "يا عبد الله, ارفع إزارك" فرفعته ثم قال: "زد" فزدت, فما زلت أتحراها بعد. فقال بعض القوم: إلى أين? فقال: إلى أنصافالساقين. رواه مسلم. |
%
Mid-kalf lende STOF H 809 "Ibn Omar is naby die profeet loop, lof en vrede op hom wees, en sy lende doek was lank. Hy het vir my gesê," Abdullah, verkort jou lende doek. " So ek ingesteek dit op. Hy het gesê: "'n bietjie meer." So ek druk dit 'n bietjie meer en daarna het ek altyd dra dit hoër. Iemanduit sy stam gevra, "Hoe hoog?" Hy het geantwoord, "Om die mid-kalf." R 809 Moslem met 'n ketting tot ibn Omar wat verband hou dat die profeet, lof en vrede op hom, het gesê dit.
%
| 800- وعنه, قال: قال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم: "من جر ثوبه خيلاء لم ينظر الله إليه يوم القيامة" فقالت أم سلمة: فكيف تصنع النساء بذيولهن? قال: "يرخين شبرا" قالت: إذا تنكشف أقدامهن. قال: "فيرخينهذراعا لا يزدن "رواه أبو داود والترمذي, وقال:". حديث حسن صحيح "|
%
Vroueklere H 810 "Op die dag van die opstanding Allah sal nie kyk na wie sy lende doek sleep deur trots. Lady Umm Salamah, die vrou van die profeet, kan Allah tevrede wees met haar, moeder van die gelowiges, het gevra," Wat moet die vroue doen met hul rompe? " Hy het gesê, "Hulle kan hulle laer deur die spanvan die hand. " Sy het gesê, "Hulle voete sal ontbloot word." Hy het gesê, "Laat hulle laer (hul rompe) deur 'n armlengte maar nie meer nie." R 810 Abu Daud en Tirmidhi met 'n ketting tot ibn Omar wat verband hou dat die profeet, lof en vrede op hom, het gesê dit.
%
| @ باب استحباب ترك الترفع في اللباس تواضعا قد سبق في باب فضل الجوع وخشونة العيش جمل تتعلق بهذا الباب. 801- وعن معاذ بن أنس رضي الله عنه: أن رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم, قال: "من ترك اللباس تواضعا لله, وهو يقدر عليه, دعاه اللهيوم القيامة على رؤوس الخلائق حتى يخيره من أي حلل الإيمان شاء يلبسها "رواه الترمذي, وقال:". حديث حسن "|
%
Oor die onderwerp van 120 kosbare klere en beskeie klere; Die loon van klere gedra op REKENING van nederigheid H 811 "Die persoon wat, ten spyte van wat die middel duur klere te dra onthou van die dra van hulle deur nederigheid voor Allah genoem sal word op die dag van die opstanding in die voorkeuraan alle ander en word die keuse van watter dekmantel van die geloof het hy verkies gegee "R 811 Tirmidhi -. Mu'az, die seun van Anas vertel dat die profeet, lof en vrede op hom, het gesê dit.
%
| @ باب استحباب التوسط في اللباس ولا يقتصر على ما يزري به لغير حاجة ولا مقصود شرعي 802- عن عمرو بن شعيب, عن أبيه, عن جده رضي الله عنه, قال: قال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم: "إن الله يحب أن يرى أثر نعمته على عبده "رواه الترمذي, وقال:" حديث حسن ".|
%
Oor die onderwerp van 121 wegdoen duur klere WEENS van nederigheid; Allah se genade H 812 "Allah hou van die punt van sy oorvloed te sien op sy dienaar." R 812 Tirmidhi met 'n ketting tot Amr, die seun van Shuaib wat verband hou met die magtiging van sy pa en oupa wat die profeet, lofen vrede op hom, het gesê dit.
%
| @ باب تحريم لباس الحرير على الرجال, وتحريم جلوسهم عليه واستنادهم إليه وجواز لبسه للنساء 803- عن عمر بن الخطاب رضي الله عنه, قال: قال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم: "لا تلبسوا الحرير; فإن من لبسه في الدنيا لم يلبسه في الآخرة "متفق عليه. |
%
Oor die onderwerp van 122 VERBOD van kant onder die mense; VERBOD VIR MANS SILK H 813 te dra "dra nie sy, omdat hy wat dit dra in hierdie lewe sal dra nie dit in die ewige lewe." R 813 Bukharistraat en Moslem met 'n ketting aan Omar, die seun van Khattab vertel dat die profeet,, lof en vredeop hom wees, het gesê dit.
%
| 804- وعنه, قال: سمعت رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم, يقول: "إنما يلبس الحرير من لا خلاق له" متفق عليه. وفي رواية للبخاري: "من لا خلاق له في الآخرة". قوله: "من لا خلاق له" أي: لا نصيب له. |
%
Hy wat nie deel in die ewige lewe H 814 "Sy word deur wie geen aandeel in die Hiernamaals het gedra." R 814 Bukharistraat en Moslem met 'n ketting aan Omar, die seun van Khattab vertel dat hy gehoor het die profeet, lof en vrede op hom wees, sê dit.
%
| 805- وعن أنس رضي الله عنه, قال: قال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم: "من لبس الحرير في الدنيا لم يلبسه في الآخرة" متفق عليه. |
%
SILK gedra deur mans H 815 "Hy wat sy dra in hierdie lewe sal dra nie dit in die ewige lewe." R 815 Bukharistraat en Moslem met 'n ketting tot Anas wat verband hou dat die profeet, lof en vrede op hom, het gesê dit.
%
| 806- وعن علي رضي الله عنه, قال: رأيت رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم أخذ حريرا, فجعله في يمينه, وذهبا فجعله في شماله, ثم قال: "إن هذين حرام على ذكور أمتي" رواه أبو داود بإسناد صحيح. |
%
Mans behoort DRA NIE SY goud nie H 816 "Ali, kan Allah tevrede wees met hom, het die profeet, lof en vrede op hom, neem 'n stukkie van die kant in sy regterhand en 'n stukkie goud in sy linker en hom aangehoor sê, "Die dra van hierdie twee is onwettig vir almal wat manlik is onder my nasie (volgelinge)."R 816 Abu Daud met 'n ketting aan Ali, kan Allah tevrede wees met hom, wat verband hou dat hy gehoor die profeet, lof en vrede op hom wees, sê dit.
%
| 807- وعن أبي موسى الأشعري رضي الله عنه: أن رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم, قال: "حرم لباس الحرير والذهب على ذكور أمتي, وأحل لإناثهم" رواه الترمذي, وقال: "حديث حسن صحيح". |
%
SILK en goud is geoorloof WOMEN H 817 "Dra sy of goud is onwettig gemaak vir die mans onder my volgelinge, maar hulle is my geoorloof om vroue." R 817 Tirmidhi met 'n ketting aan Abu Musa Ash'ari wat verband hou dat die profeet, lof en vrede op hom, het gesê dit.
%
| 808- وعن حذيفة رضي الله عنه, قال: نهانا النبي صلى الله عليه وآله وسلم أن نشرب في آنية الذهب والفضة, وأن نأكل فيها, وعن لبس الحرير والديباج, وأن نجلس عليه. رواه البخاري. |
%
Van goud en silwer, sy en brokaat H 818 "Die profeet, lof en vrede op hom wees, het ons verbied om te eet of te drink uit goue of silwer bekers en sy en brokaat te dra met goud of silwer drade of om te sit op hulle." R 818 Bukharistraat met 'n ketting tot Huzaifah wat verband hou dat die profeet, lofen vrede op hom, het gesê dit.
%
| @ باب جواز لبس الحرير لمن به حكة 809- عن أنس رضي الله عنه, قال: رخص رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم للزبير وعبد الرحمان بن عوف رضي الله عنهما في لبس الحرير لحكة كانت بهما. متفق عليه. |
%
Oor die onderwerp van 123 wanneer die dra van SILK toelaatbaar is; SILK is toelaatbaar vir 'n man MET SCABIES H 819 "Die profeet, lof en vrede op hom wees, toegelaat ZUBAIR en Abdur Rahman, die seun van Auf kant te dra omdat hulle van scabies gely." R 819 Bukharistraat en Moslem met 'n ketting tot Anas wat verband houhierdie.
%
| @ باب النهي عن افتراش جلود النمور والركوب عليها 810- عن معاوية رضي الله عنه, قال: قال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم: "لا تركبوا الخز ولا النمار" حديث حسن, رواه أبو داود وغيره بإسناد حسن. |
%
Oor die onderwerp van 124 VERBOD sit of ry op die velle van wilde diere; Saals van sy of luiperdvel H 820 "Moenie ry nie op saals gemaak van sy of luiperd vel." R 820 Abu Daud met 'n ketting tot Mu'awiah wat verband hou dat die profeet, lof en vrede op hom, het gesê dit.
%
| 811- وعن أبي المليح, عن أبيه رضي الله عنه: أن رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم نهى عن جلود السباع. رواه أبو داود والترمذي والنسائي بأسانيد صحاح. وفي رواية للترمذي: نهى عن جلود السباع أن تفترش. |
%
HUIDE van wilde diere H 821 "Die profeet, lof en vrede op hom, verbied die gebruik van die velle van wilde diere." Ons is ook ingelig: "Hy verbied die velle van wilde diere as vloerbedekking gebruik word." R 821 Abu Daud en Tirmidhi met 'n ketting aan Abu Malih wat hierdie verband op die gesagvan sy vader.
%
| @ باب ما يقول إذا لبس ثوبا جديدا أو نعلا أو نحوه 812- عن أبي سعيد الخدري رضي الله عنه, قال: كان رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم إذا استجد ثوبا سماه باسمه - عمامة, أو قميصا, أو رداء - يقول: " اللهم لك الحمد أنت كسوتنيه, أسألكخيره وخير ما صنع له, وأعوذ بك من شره وشر ما صنع له "رواه أبو داود والترمذي, وقال:". حديث حسن "|
%
Oor die onderwerp van 125 smeking gemaak word OP nuwe klere; Die gebed nuwe klere H 822 "Wanneer die profeet, lof en vrede op hom wees, gedra iets nuuts hy het dit deur sy naam, byvoorbeeld, tulband, hemp of mantel en sou smeek:" O Allah, behoort die lof watJy het dit aan my te dra. Ek smeek U sy goeie en die goeie van die doel waarvoor dit gemaak is, en daarna streef om jou beskerming teen die bose en die boosheid van die doel waarvoor dit gemaak is. "R 822 Abu Daud en Tirmidhi met 'n ketting tot Abu Sa'id Khudri wat die profeet wat verband hou,lof en vrede op hom, het gesê dit.
%
| @ 4- كتاب آداب النوم والاضطجاع والقعود والمجلس والجليس والرؤيا باب ما يقوله عند النوم 813- عن البراء بن عازب رضي الله عنهما, قال: كان رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم إذا أوى إلى فراشه نام على شقه الأيمن, ثم قال: " اللهم أسلمت نفسي إليك, ووجهت وجهي إليك, وفوضت أمري إليك, وألجأت ظهري إليك, رغبة ورهبة إليك, لا ملجأ ولا منجا منك إلا إليك, آمنت بكتابك الذي أنزلت, ونبيك الذي أرسلت "رواه البخاري بهذا اللفظ في كتاب الأدب من صحيحه. |
%
Oor die onderwerp van 127 etiket van slaap en tafel; Smeking voor jy gaan slaap H 823 "Wanneer jy gaan lê in die nag jy moet smeek:" Allah, ek onderwerp my aan U, en my gesig (gedagtes) regstreeks aan U, en pleeg my sake na U, en maak jou my uit liefde en vrees.Daar is geen ontsnapping uit Jy nie die beskerming van U behalwe in jouself. Ek glo in die boek wat U gestuur en in die profeet Jy het opgewek. " As jy sterf gedurende die nag, sal julle sterwe in die staat van reinheid, en as jy bly jy sal teëkom meer goed nie. "R 823 Bukharistraat met 'n ketting aante Bra'a seun van 'Ahili wat verband hou die profeet, lof en vrede op hom wees, dit vir hom gesê.
%
| 814- وعنه, قال: قال لي رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم: "إذا أتيت مضجعك فتوضأ وضوءك للصلاة, ثم اضطجع على شقك الأيمن, وقل ..." وذكر نحوه, وفيه: "واجعلهن آخر ما تقول" متفق عليه. |
%
Hoe voor te berei vir die slaap H 824 "Wanneer jy gereed vir die bed was as wat jy sou was vir gebede, dan gaan lê op jou regterkant en smeek (soos hierbo) en laat hierdie jou laaste woorde." R 824 Bukharistraat en Moslem met 'n ketting tot Bra'a seun van 'Ahili wat verwant is dat die profeet, lof en vredeop hom wees, dit vir hom gesê.
%
| 815- وعن عائشة رضي الله عنها, قالت: كان النبي صلى الله عليه وآله وسلم يصلي من الليل إحدى عشرة ركعة, فإذا طلع الفجر صلى ركعتين خفيفتين, ثم اضطجع على شقه الأيمن حتى يجيء المؤذن فيؤذنه. متفق عليه. |
%
VRYWILLIGE NIGHT GEBEDE H 825 "Die profeet, lof en vrede op hom wees, elf eenhede (Raka ') sou bied vrywillige gebede in die laaste deel van die nag. Aan die einde van die nag het hy aangebied om die twee kort vrywillige eenhede (Raka') van gebed en dan gerus op sy regtersy totdat die muezzin het om te vertelhom dat die gemeente het met 'n ketting aan die moeder van die gelowiges, Lady Ayesha vergader. "R 825 Bukharistraat en Moslem, kan Allah tevrede wees met haar, wat hierdie verband.
%
| 816- وعن حذيفة رضي الله عنه, قال: كان النبي صلى الله عليه وآله وسلم إذا أخذ مضجعه من الليل وضع يده تحت خده, ثم يقول: "اللهم باسمك أموت وأحيا" وإذا استيقظ قال: "الحمد لله الذي أحيانا بعدما أماتنا وإليهالنشور "رواه البخاري. |
%
Hoe die profeet geslaap H 826 "Wanneer die profeet, lof en vrede op hom wees, lê om te slaap in die nag het hy sy hand onder sy wang plaas en smeek," Allah, met jou naam ek sterf en terug te keer na die lewe. " Toe hy wakker word het hy gesmeek, "Alle lof is te danke aan Allah, wat ons terug gebring het na die lewenadat Hy veroorsaak dat ons te sterf en aan Hom is die terugkeer. "R 826 Bukharistraat met 'n ketting tot Huzaifah wat verband hou dat die profeet, lof en vrede op hom, het gesê dit.
%
| 817- وعن يعيش بن طخفة الغفاري رضي الله عنهما, قال: قال أبي: بينما أنا مضطجع في المسجد على بطني إذا رجل يحركني برجله, فقال: "إن هذه ضجعة يبغضها الله", قال: فنظرت, فإذا رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم. رواه أبو داودبإسناد صحيح. |
%
MOENIE op jou maag slaap H 827 "Tighfah Ghifari is lê op sy maag in die moskee toe iemand hom stamp, met sy voet en het gesê:" Daardie soort lê ontroerd Allah. " Hy het opgekyk en gesien dat dit die Heilige Profeet, lof en vrede op hom. " R 827 Abu Daud met 'nketting tot Ya'ish, die seun van Tighfah Ghifari wat verwant is dat sy pa vir hom gesê die profeet, lof en vrede op hom, het gesê dit.
%
| 818- وعن أبي هريرة رضي الله عنه, عن رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم, قال: "من قعد مقعدا لم يذكر الله تعالى فيه, كانت عليه من الله تعالى ترة, ومن اضطجع مضجعا لا يذكر الله تعالى فيه, كانت عليه من الله ترة "رواه أبو داودبإسناد حسن. "الترة": بكسر التاء المثناة من فوق, وهي: النقص, وقيل: التبعة. |
%
En onthou Allah wanneer jy in die geselskap van OTHERS H 828 "Wanneer 'n persoon sit in 'n groep waarin daar is geen nagedagtenis van Allah, hy aangaan verlies en ontevredenheid van Allah, ook as 'n persoon lê en nie onthou Allah Hy aangaan verlies en ontevredenheid van Allah. " R 828 Abu Daudmet 'n ketting aan Abu Hurairah wat verband hou dat die profeet, lof en vrede op hom, het gesê dit.
%
| @ باب جواز الاستلقاء على القفا ووضع إحدى الرجلين على الأخرى إذا لم يخف انكشاف العورة وجواز القعود متربعا ومحتبيا 819- عن عبد الله بن زيد رضي الله عنهما: أنه رأى رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم مستلقيا في المسجد, واضعا إحدى رجليه على الأخرى . متفق عليه. |
%
Oor die onderwerp van 128 om die liggaamshouding van die profeet; Rus op jou rug H 829 "Abdullah het die profeet, lof en vrede op hom wees, lê op sy rug in die moskee met een voet rus op die ander." R 829 Bukharistraat en Moslem met 'n ketting aan Abdullah, die seun van Yazid wat hierdie verband.
%
| 820- وعن جابر بن سمرة رضي الله عنه, قال: كان النبي صلى الله عليه وآله وسلم إذا صلى الفجر تربع في مجلسه حتى تطلع الشمس حسناء. حديث صحيح, رواه أبو داود وغيره بأسانيد صحيحة. |
%
Hoe die profeet SAT H 830 "Na die Dawn gebed die profeet, lof en vrede op hom wees, sou sit kruisbeen met sy metgeselle, totdat die son het nogal helder." R 830 Abu Daud met 'n ketting aan Jabir, die seun van Samurah wat hierdie verband.
%
| 821- وعن ابن عمر رضي الله عنهما, قال: رأيت رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم بفناء الكعبة محتبيا بيديه هكذا, ووصف بيديه الاحتباء, وهو القرفصاء. رواه البخاري. |
%
Hoe die profeet sit by Kaäba H 831 "Ibn Omar het die profeet, lof en vrede op hom, sit in die binnehof van die Kaäba met sy arms om sy knieë." R 831 Bukharistraat met 'n ketting tot ibn Omar wat hierdie verband.
%
| 822- وعن قيلة بنت مخرمة رضي الله عنها, قالت: رأيت النبي صلى الله عليه وآله وسلم وهو قاعد القرفصاء, فلما رأيت رسول الله المتخشع في الجلسة أرعدت من الفرق. رواه أبو داود والترمذي. |
%
Nederigheid, die profeet, lof en vrede op hom H 832 "Kailah sien die profeet, lof en vrede op hom, sit met sy arms om sy middel-kalf en het gesê dat toe sy sien sy nederigheid sy gebewe op grond van sy waardigheid . " R 832 Tirmidhi met 'n ketting tot Kailah, die dogter van Makhramahwat hierdie verband.
%
| 823- وعن الشريد بن سويد رضي الله عنه, قال: مر بي رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم وأنا جالس هكذا, وقد وضعت يدي اليسرى خلف ظهري, واتكأت على ألية يدي, فقال: "?! أتقعد قعدة المغضوب عليهم" رواه أبو داود بإسناد صحيح. |
%
HOE NIE H 833 TE SIT "Die profeet, lof en vrede op hom wees, wat deur Sharid wanneer hy sit met sy linkerhand teen sy rug, tafel aan sy regterhand. Op hom sien in daardie posisie het hy gesê," Wil jy wil om te sit soos dié op wie Allah is kwaad? "R 833 Abu Daud met 'n ketting aanSharid, die seun van Su'ud wat hierdie verband.
%
| @ باب في آداب المجلس والجليس 824- عن ابن عمر رضي الله عنهما, قال: قال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم: "لا يقيمن أحدكم رجلا من مجلسه ثم يجلس فيه, ولكن توسعوا وتفسحوا" وكان ابن عمر إذا قام له رجل من مجلسه لم يجلس فيه. متفق عليه. |
%
Oor die onderwerp van 129 SITTING met ander; Beweeg op, maar nie opgee jou sitplek H 834 "Nee mekaar moet vra om te gee om sy sitplek vir hom, maar die sittende moet beweeg om plek te maak." Indien 'n persoon het sy sitplek vir ibn Omar sou hy nie neem nie. R 834 Bukharistraat en Moslem met 'n ketting aanibn Omar wat verband hou dat die profeet, lof en vrede op hom, het gesê dit.
%
| 825 وعن أبي هريرة رضي الله عنه: أن رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم, قال: "إذا قام أحدكم من مجلس, ثم رجع إليه, فهو أحق به" رواه مسلم. |
%
Laat jou SEAT H 835 "Wanneer iemand opstaan en laat sy metgeselle en terug dan is hy geregtig om die setel hy het te beset." R 835 Moslem met 'n ketting aan Abu Hurairah wat verband hou dat die profeet, lof en vrede op hom, het gesê dit.
%
| 826- وعن جابر بن سمرة رضي الله عنهما, قال: كنا إذا أتينا النبي صلى الله عليه وآله وسلم, جلس أحدنا حيث ينتهي. رواه أبو داود والترمذي, وقال: "حديث حسن". |
%
Sit aan die TERUG H 836 "Toe ons by die profeet, lof en vrede op hom wees, ons het gaan sit aan die agterkant van die byeenkoms." R 836 Abu Daud met 'n ketting aan Jabir, die seun van Samurah wat hierdie verband.
%
| 827- وعن أبي عبد الله سلمان الفارسي رضي الله عنه, قال: قال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم: "لا يغتسل رجل يوم الجمعة, ويتطهر ما استطاع من طهر, ويدهن من دهنه, أو يمس من طيب بيته, ثم يخرج فلا يفرق بين اثنين, ثم يصلي ما كتب له, ثم ينصت إذا تكلم الإمام, إلا غفر له ما بينه وبين الجمعة الأخرى "رواه البخاري. |
%
DIE Vrydag gebed H 837 "Wanneer 'n persoon neem 'n bad op Vrydag, reinig homself en klere, olies sy hare, gebruike soos parfuum as is beskikbaar en dan sit af vir die moskee, homself nie tussen twee mense (daar sit) dwing, bid die verpligte gebed en luister wanneer die imam praat, diesondes wat hy sedert die vorige Vrydag verbind is vergewe. "R 837 Bukharistraat met 'n ketting aan Salman Farisi wat verband hou dat die profeet, lof en vrede op hom, het gesê dit.
%
| 828- وعن عمرو بن شعيب, عن أبيه, عن جده رضي الله عنه: أن رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم, قال: "لا يحل لرجل أن يفرق بين اثنين إلا بإذنهما" رواه أبو داود والترمذي, وقال: "حديث حسن" . وفي رواية لأبي داود: "لا يجلس بين رجلين إلا بإذنهما". |
%
VRA toestemming voordat sit tussen twee mense H 838 "Dit is nie toelaatbaar vir 'n persoon om homself te posisioneer tussen twee mense sonder hul toestemming." R 838 Abu Daud en Tirmidhi met 'n ketting tot Amr, die seun van Shuaib wat verband hou met die magtiging van sy pa en oupa wat die profeet,lof en vrede op hom, het gesê dit.
%
| 828- وفي رواية لأبي داود: "لا يجلس بين رجلين إلا بإذنهما". |
%
TOESTEMMING OM SIT H 839 "Niemand moet sit tussen twee persone sonder hul toestemming." R 839 Abu Daud vertel dat die profeet, lof en vrede op hom, het gesê dit.
%
| 829- وعن حذيفة بن اليمان رضي الله عنه: أن رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم لعن من جلس وسط الحلقة. رواه أبو داود بإسناد حسن. وروى الترمذي عن أبي مجلز: أن رجلا قعد وسط حلقة, فقال حذيفة: ملعون على لسان محمد صلى الله عليه وآله وسلم -أو لعن الله على لسان محمد صلى الله عليه وآله وسلم - من جلس وسط الحلقة. قال الترمذي: "حديث حسن صحيح". |
%
Sit in die middel van die sirkel met H 840 "Die profeet, lof en vrede op hom wees, die persoon wat in die middel van 'n sirkel sit vervloek." R 840 Abu Daud met 'n ketting tot Huzaifah, die seun van Yaman wat hierdie verband.
%
| 829- وروى الترمذي عن أبي مجلز: أن رجلا قعد وسط حلقة, فقال حذيفة: ملعون على لسان محمد صلى الله عليه وآله وسلم - أو لعن الله على لسان محمد صلى الله عليه وآله وسلم - من جلس وسط الحلقة. قال الترمذي: "حديث حسن صحيح". |
%
Middel van die CIRCLE H 841 "Iemand het in die middel van 'n sirkel, waarna Huzaifah gesê: Vervloek is hy volgens Mohammed, lof en vrede op hom wees, of Allah deur Muhammad vervloek die persoon wat in die middel van 'n sit sirkel. "R 841 Tirmidhi met 'n ketting tot Mijla gesê dit.
%
| 830- وعن أبي سعيد الخدري رضي الله عنه, قال: سمعت رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم, يقول: "خير المجالس أوسعها" رواه أبو داود بإسناد صحيح على شرط البخاري. |
%
Beste maatskappy H 842 "Die beste maatskappye is dié waarin daar is baie van die kamer." R 842 Abu Daud met 'n ketting aan Abu Sa'id Khudri wat verband hou dat hy gehoor die profeet, lof en vrede op hom wees, sê dit.
%
| 831- وعن أبي هريرة رضي الله عنه, قال: قال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم: "من جلس في مجلس, فكثر فيه لغطه فقال قبل أن يقوم من مجلسه ذلك: سبحانك اللهم وبحمدك, أشهد أن لا إله إلا أنت, أستغفرك وأتوب إليك, إلاغفر له ما كان في مجلسه ذلك "رواه الترمذي, وقال:". حديث حسن صحيح "|
%
Verniet TALK H 843 "As 'n persoon sit met ander waar daar is tevergeefs praat en voor die verlaat supplicates:" Verhewe is U, O Allah, en behoort die lof: Ek getuig dat daar is geen waardig van aanbidding, behalwe U nie, ek vra U vergifnis en draai na jou. " Hy vergewe vir sy deelnamein daardie byeenkoms. "R 843 Tirmidhi met 'n ketting aan Abu Hurairah wat verband hou dat die Heilige Profeet, lof en vrede op hom, het gesê dit.
%
| 832- وعن أبي برزة رضي الله عنه, قال: كان رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم يقول بأخرة إذا أراد أن يقوم من المجلس: "سبحانك اللهم وبحمدك, أشهد أن لا إله إلا أنت أستغفرك وأتوب إليك" فقال رجل: يا رسول الله , إنك لتقول قولاما كنت تقوله فيما مضى? قال: "ذلك كفارة لما يكون في المجلس" رواه أبو داود, ورواه الحاكم أبو عبد الله في "المستدرك" من رواية عائشة رضي الله عنها وقال: "صحيح الإسناد". |
%
Smeking Op die verlaat 'n byeenkoms H 844 "Teen die einde van die lewe van die profeet, lof en vrede op hom, al was hy omtrent 'n byeenkoms sou hy smeek," verhewe is U, O Allah te verlaat, en aan U behoort die lof . Ek getuig dat daar is geen waardig van aanbidding, behalwe U nie. Ek vraU vergifnis en draai na jou. " 'N metgesel, vra: "O boodskapper van Allah, lof en vrede op hom, het jy begin iets wat jy nie voor sê te sê." Hy het geantwoord, "Hierdie is die woorde van versoening vir wat gaan aan in die byeenkoms." R 844 Abu Daud en Moslem met 'n ketting aanAbu Barzah wat verband hou dat die profeet, lof en vrede op hom, het gesê dit.
%
| 833- وعن ابن عمر رضي الله عنهما, قال: قلما كان رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم يقوم من مجلس حتى يدعو بهؤلاء الدعوات: "اللهم اقسم لنا من خشيتك ما تحول به بيننا وبين معاصيك, ومن طاعتك ما تبلغنا به جنتك, ومناليقين ما تهون علينا مصائب الدنيا, اللهم متعنا بأسماعنا, وأبصارنا, وقوتنا ما أحييتنا, واجعله الوارث منا, واجعل ثأرنا على من ظلمنا, وانصرنا على من عادانا, ولا تجعل مصيبتنا في ديننا, ولا تجعلالدنيا أكبر همنا, ولا مبلغ علمنا, ولا تسلط علينا من لا يرحمنا "رواه الترمذي, وقال:". حديث حسن "|
%
Smeking voor die verlaat van 'n byeenkoms H 845 "Dit was selde dat die profeet, lof en vrede op hom wees, sou 'n byeenkoms te verlaat sonder supplicating:" O Allah, skenk aan ons van U vrees dat as 'n versperring tussen ons en ons sondes moet dien en skenk aan ons U gehoorsaamheid wat ons sal helpJou Paradise te bereik, en gee toename in geloof, sodat ons in staat is om maklik die teëspoed van hierdie wêreld die hoof te bied. O Allah, seën ons voordeel te ontvang van ons fakulteite hoor en sien en krag so lank as wat jy gee aan ons lewe en ons die erfgename van hulle; en hulle verneder met ons wrok diegene watonderdruk ons en ons hulp teen diegene wat ons vyande, en moenie ons verstrik nie in die probleme van ons godsdiens; en nie met 'n ketting up maak nie die wêreld om ons beheptheid, of die uiteindelike limiet van ons kennis, en nie mense oor ons wat sal genade aan ons wys nie aanstel nie. "R 845 TirmidhiIbn Omar wat verband hou die profeet, lof en vrede op hom, het gesê dit.
%
| 834- وعن أبي هريرة رضي الله عنه, قال: قال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم: "ما من قوم يقومون من مجلس لا يذكرون الله تعالى فيه, إلا قاموا عن مثل جيفة حمار, وكان لهم حسرة" رواه أبو داود بإسناد صحيح . |
%
En onthou Allah wanneer jy in 'n skare H 846 "Diegene wat 'n byeenkoms in wat daar is geen herinnering van Allah verlaat, laat dit soos die lyk van 'n donkie, en ly berou." R 846 Abu Daud met 'n ketting aan Abu Hurairah wat verband hou dat die profeet, lof en vrede op hom, het gesê dit.
%
| 835- وعنه, عن النبي صلى الله عليه وآله وسلم, قال: "ما جلس قوم مجلسا لم يذكروا الله تعالى فيه, ولم يصلوا على نبيهم فيه, إلا كان عليهم ترة; فإن شاء عذبهم, وإن شاء غفر لهم" رواه الترمذي, وقال : "حديث حسن". |
%
Verhef Allah en smeek die profeet, lof en vrede op hom H 847 "'n byeenkoms in wat daar is geen sprake van Allah, die Almagtige, en geen smeking vir die seëninge op hul profeet sal geteister word met berou. As Allah wil Hy kan hulle straf en as Hy wil Hy kan vergewehulle. "R 847 Tirmidhi met 'n ketting aan Abu Hurairah wat verband hou dat die profeet, lof en vrede op hom, het gesê dit.
%
| 836- وعنه, عن رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم, قال: "من قعد مقعدا لم يذكر الله تعالى فيه كانت عليه من الله ترة, ومن اضطجع مضجعا لا يذكر الله تعالى فيه كانت عليه من الله ترة" رواه أبو داود. وقد سبق قريبا, وشرحنا "الترة "فيه. |
%
Toorn van Allah H 848 "Wanneer 'n persoon sit in 'n groep waarin daar is geen nagedagtenis van Allah, hy aangaan verlies en ontevredenheid van Allah, ook as 'n persoon lê en nie onthou Allah, hy aangaan verlies en misnoeë uit Allah. " R 848 Abu Daud met 'n ketting aan Abu Hurairahwat verwant is dat die profeet, lof en vrede op hom, het gesê dit.
%
| @ باب الرؤيا وما يتعلق بها قال الله تعالى: [ومن آياته منامكم بالليل والنهار ...] [الروم: 23]. |
%
Oor die onderwerp van 130 VISIONS Kom ons begin met 'n vers uit die Koran Allah, die Almagtige, sê: "En tot sy tekens is dat jy slaap in die nag en dag, en soek sy oorvloed ....." 30:23 Koran
%
| 837- وعن أبي هريرة رضي الله عنه, قال: سمعت رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم, يقول: "لم يبق من النبوة إلا المبشرات" قالوا: وما المبشرات? قال: "الرؤيا الصالحة" رواه البخاري. |
%
VISIONS H 849 "Geen tekens van die profete is van links, behalwe evangelie. Op 'n vraag:" Wat is die goeie tyding? " Hy het geantwoord, "Goeie visioene." R 849 Bukharistraat met 'n ketting aan Abu Hurairah wat verband hou dat hy gehoor die profeet, lof en vrede op hom wees, sê dit.
%
| 838- وعنه: أن النبي صلى الله عليه وآله وسلم, قال: "إذا اقترب الزمان لم تكد رؤيا المؤمن تكذب, ورؤيا المؤمن جزء من ستة وأربعين جزءا من النبوة" متفق عليه. وفي رواية: "أصدقكم رؤيا, أصدقكم حديثا". |
%
Die waarde van 'VISIE H 850 "Wanneer die tyd (Dag van die opstanding) nader, sal die droom van 'n gelowige nie vals wees, en die droom van 'n gelowige is een van die ses en veertig dele van die profete." Ons is ook ingelig: "Die mees waaragtige van julle in hul praatjie sal goeie gesigte sien." R 850 Bukharistraat en Moslemmet 'n ketting aan Abu Hurairah wat verband hou dat die profeet, lof en vrede op hom, het gesê dit.
%
| 839- وعنه, قال: قال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم: "من رآني في المنام فسيراني في اليقظة - أو كأنما رآني في اليقظة - لا يتمثل الشيطان بي" متفق عليه. |
%
Sien die profeet lof en vrede op hom wees, in 'n gesig H 851 "Elkeen sien my in 'n gesig asof hy my in sy wakker toestand gesien nie, want satan kan nie my gelykenis verpersoonlik." R 851 Bukharistraat en Moslem met 'n ketting aan Abu Hurairah wat verband hou dat die profeet, lof en vrede daarop weeshom gesê dit.
%
| 840- وعن أبي سعيد الخدري رضي الله عنه: أنه سمع النبي صلى الله عليه وآله وسلم, يقول: "إذا رأى أحدكم رؤيا يحبها, فإنما هي من الله تعالى, فليحمد الله عليها, وليحدث بها - وفي رواية: فلا يحدث بها إلا من يحب - وإذا رأىغير ذلك مما يكره, فإنما هي من الشيطان, فليستعذ من شرها, ولا يذكرها لأحد;. فإنها لا تضره "متفق عليه |
%
A goeie visie H 852 "As jy 'n visie wat jy wil, dit is van Allah. Jy moet loof Allah vir dit en vertel van dit. Jy moet nie praat nie, behalwe vir diegene wat jy wil. Wanneer jy sien 'n droom wat jy doen nie hou nie, is dit van satan. Jy moet die beskerming van Allah soek daarteen en moet nie praatdit aan iemand. Dan sal dit nie veroorsaak dat jy enige skade. "R 852 Bukharistraat en Moslem met 'n ketting aan Abu Sa'id Khudri wat verband hou dat hy gehoor die profeet, lof en vrede op hom wees, sê dit.
%
| 841- وعن أبي قتادة رضي الله عنه, قال: قال النبي صلى الله عليه وآله وسلم: "الرؤيا الصالحة - وفي رواية: الرؤيا الحسنة - من الله, والحلم من الشيطان, فمن رأى شيئا يكرهه فلينفث عن شماله ثلاثا, وليتعوذ من الشيطان;فإنها لا تضره "متفق عليه." النفث ". نفخ لطيف لا ريق معه |
%
'N droom Satan, die klippe bestook en vervloek H 853 "Die goeie visie is van Allah en drome is van satan. Elkeen sien iets wat hy nie hou nie, moet spoeg (sonder speeksel) drie keer aan die linkerkant en soek die beskerming van Allah teen Satan, dan dit sal hom geen kwaad nie. " R 853 Bukharistraat en Moslemmet 'n ketting aan Abu Katadah wat verband hou dat die profeet, lof en vrede op hom, het gesê dit.
%
| 842- وعن جابر رضي الله عنه, عن رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم, قال: "إذا رأى أحدكم الرؤيا يكرهها, فليبصق عن يساره ثلاثا, وليستعذ بالله من الشيطان ثلاثا, وليتحول عن جنبه الذي كان عليه" رواه مسلم. |
%
'N onaangename DROOM H 854 "Wanneer een van julle sien 'n onaangename droom jy drie keer moet spoeg aan die linkerkant, en probeer om die beskerming van Allah teen Satan drie keer en draai in die bed." R 854 Moslem met 'n ketting aan Jabir wat verband hou dat die profeet, lof en vrede op hom, het gesê dit.
%
| 843- وعن أبي الأسقع واثلة بن الأسقع رضي الله عنه, قال: قال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم: "إن من أعظم الفرى أن يدعي الرجل إلى غير أبيه, أو يري عينه ما لم تر, أو يقول على رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم ما لم يقل "رواه البخاري.|
%
Een van die grootste LEUENS H 855 "Onder die grootste leuens is dat iemand beweer 'n valse vaderskap, vervals 'n visie, of skryf aan my iets wat ek nie gesê het." R 855 Bukharistraat met 'n ketting tot Wathilah, die seun van Asqa'a wat verband hou dat die profeet, lof en vrede op hom, het gesê dit.
%
| @ باب فضل السلام والأمر بإفشائه قال الله تعالى: [يا أيها الذين آمنوا لا تدخلوا بيوتا غير بيوتكم حتى تستأنسوا وتسلموا على أهلها] [النور: 27], وقال تعالى: [فإذا دخلتم بيوتا فسلموا على أنفسكم تحية من عند اللهمباركة طيبة] [النور: 61], وقال تعالى: [وإذا حييتم بتحية فحيوا بأحسن منها أو ردوها] [النساء: 86], وقال تعالى: [هل أتاك حديث ضيف إبراهيم المكرمين إذ دخلوا عليه فقالوا سلاما قال سلام] [الذاريات: 24 -25]. |
%
BOEK van groet oor die onderwerp van 131 UITSTELLING die groet Kom ons begin met 'n paar verse uit die Koran Allah, die Almagtige, sê: "Gelowiges, moenie huise anders as jou huise betree nie totdat jy eers vra toestemming en groet met vrede die mense daarvan. " 24:27 Koran "..... As jy huise betree,groet (vrede) mekaar met 'n groet van Allah, geseën en goed. "24:61 Koran" En wanneer jy begroet met 'n groet, groet met 'n beter as wat dit is, of stuur dit terug. "4:86 Koran" Het jy gehoor van die storie van Abraham se vereer gaste? Hulle het aan hom en sê: ". Vrede ' En hy het geantwoord: "Vrede" ..... "51: 24-25 Koran
%
| 844- وعن عبد الله بن عمرو بن العاص رضي الله عنهما: أن رجلا سأل رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم: أي الإسلام خير? قال: "تطعم الطعام, وتقرأ السلام على من عرفت ومن لم تعرف" متفق عليه. |
%
Goeie dade H 856 "'n man het die profeet, lof en vrede op hom," Wat aksie is die beste in die Islam? " Hy het geantwoord: "Voeding mense en groet almal met die groet van vrede of jy hulle ken of nie. '" R 856 Bukharistraat en Moslem met 'n ketting aan Abdullah, die seun van Amr seun van Al' Aswat hierdie verband.
%
| 845- وعن أبي هريرة رضي الله عنه, عن النبي صلى الله عليه وآله وسلم, قال: "لما خلق الله آدم صلى الله عليه وآله وسلم, قال: اذهب فسلم على أولئك - نفر من الملائكة جلوس - فاستمع ما يحيونك; فإنها تحيتك وتحية ذريتك فقال.:السلام عليكم, فقالوا: السلام عليك ورحمة الله, فزادوه. ورحمة الله "متفق عليه |
%
DIE groet van die Profeet Adam H 857 "Toe Allah geskep (profeet) Adam Hy het vir hom gesê," Gaan en gee die aanhef van vrede aan daardie maatskappy van engele daar sit en dan luister na die groet hulle terug te keer na jou. Die antwoord wat hulle gee sal jou antwoord en dat van jou nageslag wees. " Adam het gesêdie engele, "Vrede vir julle 'en hulle het gereageer:". Vrede op jou en die genade van Allah' engele na sy groet 'die genade van Allah ". R 857 Bukharistraat en Moslem met 'n ketting aan Abu Hurairah wat verband hou dat die profeet, lof en vrede op hom bygevoeg het, het gesê dit.
%
| 846- وعن أبي عمارة البراء بن عازب رضي الله عنهما, قال: أمرنا رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم بسبع: بعيادة المريض, واتباع الجنائز, وتشميت العاطس, ونصر الضعيف, وعون المظلوم, وإفشاء السلام, وإبرار المقسم. متفق عليه,هذا لفظ إحدى روايات البخاري. |
%
SEWE VERPLIGTINGE te danke aan jou mede-Moslem H 858 "Die profeet, lof en vrede op hom wees, beveel hierdie sewe dinge oor ons... Besoek die siekes Loop in die stoet smeek vir die genade van Allah op die een wat nies Ondersteun die swak. Help die verdruktes. Vermenigvuldig die groete vanvrede. Hou jou geloftes "R 858 Bukharistraat en Moslem. Met 'n ketting tot Bra'a, die seun van 'Azib wat verband hou dat die profeet, lof en vrede op hom, het gesê dit.
%
| 847- وعن أبي هريرة رضي الله عنه, قال: قال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم: "لا تدخلوا الجنة حتى تؤمنوا, ولا تؤمنوا حتى تحابوا, أولا أدلكم على شيء إذا فعلتموه تحاببتم أفشوا السلام بينكم?" رواه مسلم. |
%
LIEFDE VIR MEKAAR H 859 "Deur Hom in wie se hande is my lewe, sal jy nie die Paradys binnegaan nie tensy jy glo, en jy sal nie glo werklik tensy julle mekaar liefhet. Sal ek jou vertel iets waardeur julle mekaar liefhê? Verhoog die groet van vrede onder mekaar. " R 859 Moslem met 'n kettingtot Abu Hurairah wat verband hou dat die profeet, lof en vrede op hom, het gesê dit.
%
| 848- وعن أبي يوسف عبد الله بن سلام رضي الله عنه, قال: سمعت رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم, يقول: "يا أيها الناس, أفشوا السلام, وأطعموا الطعام, وصلوا الأرحام, وصلوا والناس نيام, تدخلوا الجنة بسلام" رواه الترمذي, وقال: "حديث حسن صحيح". |
%
HOE PARADISE H 860 te gee "O mense, vermenigvuldig die groet van vrede, voed mense, versterk die bande van verwantskap en bid wanneer ander slaap en jy Paradise sal ingaan in vrede." R 860 Tirmidhi met 'n ketting aan Abdullah, die seun van Salam wat verband hou dat hy gehoor die profeet, lof en vredeop hom, sê dit.
%
| 849- وعن الطفيل بن أبي بن كعب: أنه كان يأتي عبد الله بن عمر, فيغدو معه إلى السوق, قال: فإذا غدونا إلى السوق, لم يمر عبد الله على سقاط ولا صاحب بيعة, ولا مسكين, ولا أحد إلا سلم عليه, قال الطفيل: فجئت عبدالله بن عمر يوما, فاستتبعني إلى السوق, فقلت له: ما تصنع بالسوق, وأنت لا تقف على البيع, ولا تسأل عن السلع, ولا تسوم بها, ولا تجلس في مجالس السوق? وأقول: اجلس بنا هاهنا نتحدث, فقال: يا أبا بطن- وكان الطفيل ذا بطن - إنما نغدو من أجل السلام, فنسلم على من لقيناه. رواه مالك في الموطأ بإسناد صحيح. |
%
GROET mense in die mark te plaas H 861 "Tufayl Abdullah, die seun van Omar sou besoek in die oggend en saam met hom na die mark. Abdullah sou elke winkelier groet met die groet en elke handelaar, en arm persoon. Een dag toe Tufayl na hom en Abdullah het hom gevra om hom te vergeselop die mark. Tufayl het hom gevra: "Wat gaan jy om te doen in die mark? Jy nooit ophou om iets te koop nie raadpleeg jy oor enige artikel of sy prys nie, het jy gaan sit met enige van hulle. Laat ons sit hier en praat. " Abdullah gereageer: "O man van die maag (Tufayl het 'n groot maag) ons salgaan na die mark te plaas almal wat ons ontmoet met die groet van vrede te groet "R 861 Malik -. Tufayl, die seun van Ubayy seun van Ka'ab wat hierdie verband.
%
| @ باب كيفية السلام يستحب أن يقول المبتدئ بالسلام: السلام عليكم ورحمة الله وبركاته. فيأت بضمير الجمع, وإن كان المسلم عليه واحدا, ويقول المجيب: وعليكم السلام ورحمة الله وبركاته, فيأتي بواو العطففي قوله: وعليكم. 850- عن عمران بن الحصين رضي الله عنهما, قال: جاء رجل إلى النبي صلى الله عليه وآله وسلم, فقال: السلام عليكم, فرد عليه ثم جلس, فقال النبي صلى الله عليه وآله وسلم: "عشر" ثم جاء آخر, فقال: السلام عليكمورحمة, الله فرد عليه فجلس, فقال: "عشرون" ثم جاء آخر, فقال: السلام عليكم ورحمة الله وبركاته, فرد عليه فجلس, فقال: "ثلاثون" رواه أبو داود والترمذي, وقال: "حديث حسن". |
%
Oor die onderwerp van 132 Die wyse waarop 'n mens moet groet; AANTAL GEGROND verdien deur groet H 862 "'n man het aan die profeet, lof en vrede op hom wees, en het gesê:" Vrede vir u -. As Salaamu alaykum ' Die profeet, lof en vrede op hom teruggekeer sy groet en die man gaan sit. DieProfeet, lof en vrede op hom, het gesê: "Tien." Nog 'n man het gekom en gesê: "Vrede op jou en die genade van Allah." Die profeet, lof en vrede op hom teruggekeer sy groet en die man gaan sit. Die profeet, lof en vrede op hom, het gesê: "Twintig." 'N Derde man het gekom en gesê: "Vredewees op jou, en die genade van Allah en Sy seëninge. " Die profeet, lof en vrede op hom teruggekeer sy groet en Hy het gaan sit. Die profeet, lof en vrede op hom, het gesê: "Dertig." R 862 Abu Daud en Tirmidhi met 'n ketting tot Imran, die seun van Husain wat die profeet wat verband hou, lofen vrede op hom, het gesê dit.
%
| 851- وعن عائشة رضي الله عنها, قالت: قال لي رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم: "هذا جبريل يقرأ عليك السلام" قالت: قلت: وعليه السلام ورحمة الله وبركاته. متفق عليه. وهكذا وقع في بعض روايات الصحيحين: "وبركاته" وفي بعضها بحذفها, وزيادةالثقة مقبولة. |
%
GABRIEL groet LADY Ayesha H 863 "Die profeet, lof en vrede op hom wees, sê vir Lady Ayesha, kan Allah tevrede wees met haar," Gabriel is hier Hy groet jou met die groet van vrede.. " Lady Ayesha geantwoord: "Vrede op hom en die genade van Allah en Sy seëninge." R 863 Bukharistraat en Moslemmet 'n ketting aan die moeder van die gelowiges, Lady Ayesha, kan Allah tevrede wees met haar, wat verwant is dat die profeet, lof en vrede op hom, het gesê dit.
%
| 852- وعن أنس رضي الله عنه: أن النبي صلى الله عليه وآله وسلم كان إذا تكلم بكلمة أعادها ثلاثا حتى تفهم عنه, وإذا أتى على قوم فسلم عليهم سلم عليهم ثلاثا. رواه البخاري. وهذا محمول على ما إذا كان الجمع كثيرا. |
%
GROETE van die profeet, lof en vrede op hom H 864 "Die profeet, lof en vrede op hom wees, sou sy frases drie maal herhaal sodat die betekenis daarvan ten volle verstaan nie, en toe hy 'n groep ontmoet mense hy hulle sou groet drie keer met die groet. " R 864 Bukharistraat met 'n kettingtot Anas wat hierdie verband.
%
| 853- وعن المقداد رضي الله عنه في حديثه الطويل, قال: كنا نرفع للنبي صلى الله عليه وآله وسلم نصيبه من اللبن, فيجيء من الليل, فيسلم تسليما لا يوقظ نائما, ويسمع اليقظان, فجاء النبي صلى الله عليه وآله وسلم فسلم كما كانيسلم. رواه مسلم. |
%
GROET DIE MENSE wanneer sommige aan die slaap H 865 "Gedurende die loop van 'n lang preek was dit ons praktyk die profeet se aandeel van melk te hou op die een kant. In die nag het hy sou kom, en bied sy groet in 'n toon wat nie diegene slaap versteur maar is gehoor deur diegene wat wakker was. Die profeet,lof en vrede op hom wees, altyd het gekom en het sy groet volgens sy praktyk. "R 865 Moslem met 'n ketting tot Miqdad wat hierdie verband.
%
| 854- وعن أسماء بنت يزيد رضي الله عنها: أن رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم مر في المسجد يوما, وعصبة من النساء قعود, فألوى بيده بالتسليم. رواه الترمذي, وقال: "حديث حسن". وهذا محمول على أنه صلى الله عليه وآله وسلم, جمع بين اللفظ والإشارة, ويؤيده أن في رواية أبي داود: فسلم علينا. |
%
Die verhoging van een hand WOMEN H 867 te groet "Die profeet, lof en vrede op hom wees, stap deur 'n moskee in wat 'n groep vroue gesit, en te kenne gegee 'n groet aan hulle deur die verhoging van sy hand." R 867 Tirmizi
%
| 855- وعن أبي أمامة رضي الله عنه, قال: قال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم: "إن أولى الناس بالله من بدأهم بالسلام" رواه أبو داود بإسناد جيد, ورواه الترمذي بنحوه وقال: "حديث حسن". وقد ذكر بعده. 856- وعن أبي جري الهجيمي رضي الله عنه, قال: أتيترسول الله صلى الله عليه وآله وسلم, فقلت: عليك السلام يا رسول الله. قال: "لا تقل عليك السلام; فإن عليك السلام تحية الموتى" رواه أبو داود والترمذي, وقال: "حديث حسن صحيح", وقد سبق بطوله. |
%
Groet van die dooies H 868 I (Juray al Hujaymi) gekom het om die boodskapper van Allah, lof en vrede op hom wees, en het gesê: "Op julle vrede O boodskapper van Allah." Hy het geantwoord, "Moenie sê: Op jou vrede, dit is die groet van die dood. '" R 868 Abu Daud en Tirmidhi met 'n ketting tot Juray al Hujaymiverwante dat die profeet, lof en vrede op hom, het gesê dit.
%
| @ باب آداب السلام 857- عن أبي هريرة رضي الله عنه: أن رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم, قال: "يسلم الراكب على الماشي, والماشي على القاعد, والقليل على الكثير" متفق عليه. وفي رواية للبخاري: "والصغير على الكبير". |
%
Oor die onderwerp van 133 die groet twee mense vir mekaar; ETIQUETE van groet H 869 "'n ruiter moet 'n voetganger groet. 'N voetganger moet die een wat sit groet en 'n klein party 'n groot partytjie groet. Jonger mense moet hul oudstes eerste groet." R 869 Bukharistraat en Moslem met 'nketting tot Abu Hurairah wat verband hou dat die profeet, lof en vrede op hom, het gesê dit.
%
| 858- وعن أبي أمامة صدي بن عجلان الباهلي رضي الله عنه, قال: قال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم: "إن أولى الناس بالله من بدأهم بالسلام" رواه أبو داود بإسناد جيد. ورواه الترمذي عن أبي أمامة رضي الله عنه, قيل: يا رسول الله, الرجلان يلتقيانأيهما يبدأ بالسلام? , قال: "أولاهما بالله تعالى" قال الترمذي: "هذا حديث حسن". |
%
By die naaste aan Allah H 870 "Die persoon wat die naaste aan Allah is die een wat die ander in groet verwag. Die profeet, lof en vrede op hom, is gevra," O boodskapper van Allah, lof en vrede op hom wees, wanneer twee mense ontmoet wat behoort te wees die eerste om te groet? " Hy het geantwoord: "Die een wat naderAllah. "R 870 Abu Daud met 'n ketting aan Abu Umamah wat verband hou dat die profeet, lof en vrede op hom, het gesê dit.
%
| @ باب استحباب إعادة السلام على من تكرر لقاؤه على قرب بأن دخل ثم خرج ثم دخل في الحال, أو حال بينهما شجرة ونحوهما 859- عن أبي هريرة رضي الله عنه في حديث المسيء صلاته: أنه جاء فصلى, ثم جاء إلى النبي صلى الله عليه وآله وسلم, فسلم عليه, فرد عليه السلام, فقال: "ارجع فصل فإنك لم تصل" فرجع فصلى, ثم جاء فسلم على النبي صلى الله عليه وآله وسلم, حتى فعل ذلك ثلاث مرات. متفق عليه. |
%
Oor die onderwerp van 134 HERHALING VAN GROETE; Die aanbied van jou GEBEDE KORREK HH 871 "In die aanhaling met betrekking tot die persoon wie die skuldige in die uitvoering van sy gebede word ons vertel dat hy het aan die profeet, lof en vrede op hom wees, en hom gegroet. Die profeet, lof en vrede op hom,terugkom om sy groet en gesê: "Gaan terug en herhaal jou gebed omdat jy dit nie behoorlik aangebied." Hy is terug, en aangebied om sy gebed dan teruggekeer na die profeet, lof en vrede op hom wees, en hom gegroet. Dit het drie keer gebeur "R. 871 Bukharistraat en Moslem met 'n ketting aan Abu Hurairahwat verwant is dat die profeet, lof en vrede op hom, het gesê dit.
%
| 860- وعنه, عن رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم, قال: "إذا لقي أحدكم أخاه فليسلم عليه, فإن حالت بينهما شجرة, أو جدار, أو حجر, ثم لقيه, فليسلم عليه" رواه أبو داود. |
%
Vernuwing jou groet H 872 "Wanneer jy aan 'n broer groet hom. Dan as jy word geskei deur 'n boom, 'n muur of 'n rots, moet julle mekaar groet weer wanneer jy ontmoet." R 872 Abu Daud met 'n ketting aan Abu Hurairah wat verband hou dat die profeet, lof en vrede op hom, het gesê dit.
%
| @ باب استحباب السلام إذا دخل بيته قال الله تعالى: [فإذا دخلتم بيوتا فسلموا على أنفسكم تحية من عند الله مباركة طيبة] [النور: 61]. |
%
Oor die onderwerp van 135 groet as hulle huise betree Kom ons begin deur die lees van 'n vers uit die Koran Allah, die Almagtige, sê: "..... As jy huise ingaan, groet (vrede) mekaar met 'n groet geseën en goeie van Allah. " 24:61 Koran
%
| 861- وعن أنس رضي الله عنه, قال: قال لي رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم: "يا بني, إذا دخلت على أهلك, فسلم, يكن بركة عليك, وعلى أهل بيتك" رواه الترمذي, وقال: "حديث حسن صحيح" . |
%
Groet jou GESIN H 873 "Seun, wanneer jy jou huis groet jou mense met die groet van vrede. Dit sal 'n bron van seën vir jou en vir die lede van jou gesin te wees." R 873 Tirmidhi met 'n ketting tot Anas wat verband hou dat die profeet, lof en vrede op hom en sê vir hom dit.
%
| @ باب السلام على الصبيان 862- عن أنس رضي الله عنه: أنه مر على صبيان, فسلم عليهم, وقال: كان رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم يفعله. متفق عليه. |
%
Oor die onderwerp van 136 groet KINDERS; |
%
GREET kinders H 874 "Anas geslaag deur sommige kinders en hulle met vrede gegroet en gesê:" Die profeet, lof en vrede op hom wees, gebruik om dieselfde te doen. "R 874 Bukharistraat en Moslem met 'n ketting tot Anas.
%
| @ باب سلام الرجل على زوجته والمرأة من محارمه وعلى أجنبية وأجنبيات لا يخاف الفتنة بهن وسلامهن بهذا الشرط 863- عن سهل بن سعد رضي الله عنه, قال: كانت فينا امرأة - وفي رواية: كانت لنا عجوز - تأخذ من أصول السلق فتطرحه في القدر , وتكركر حبات من شعير, فإذا صلينا الجمعة, وانصرفنا, نسلم عليها, فتقدمه إلينا. رواه البخاري. قوله: "تكركر" أي: تطحن. |
%
Oor die onderwerp van 137 groet vroue, MEN GROET DIE VROU H 875 "Daar was 'n dame onder ons wat beet sou sit in 'n pot, voeg 'n paar grond gars en kook saam. Wanneer ons terug van die Vrydag gebed sou ons haar groet en sy sal dit bied aan ons." R 875 Bukharistraat met 'n ketting tot Sahl,die seun van Sa'ad wat hierdie verband.
%
| 864- وعن أم هانىء فاختة بنت أبي طالب رضي الله عنها, قالت: أتيت النبي صلى الله عليه وآله وسلم يوم الفتح وهو يغتسل, وفاطمة تستره بثوب, فسلمت ... وذكرت الحديث. رواه مسلم. |
%
KUUROORDEN van die profeet, lof en vrede op hom H 876 "Umm Hani het aan die profeet, lof en vrede op hom, op die dag van die opening van Mekka. Hy is die neem van 'n bad en Lady Fatima, kan Allah tevrede wees met haar, het 'n doek om hom te skerm Umm Hani aangebied om hom die groet van vrede.. "R 876 Moslem met 'n ketting tot Umm Hani, die dogter van Abu Talib wat hierdie verband.
%
| 865- وعن أسماء بنت يزيد رضي الله عنها, قالت: مر علينا النبي صلى الله عليه وآله وسلم في نسوة فسلم علينا. رواه أبو داود والترمذي, وقال: "حديث حسن", وهذا لفظ أبي داود. ولفظ الترمذي: أن رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم مر في المسجد يوما, وعصبة منالنساء قعود, فألوى بيده بالتسليم. |
%
DIE PROFEET begroet WOMEN H 877 "Die profeet, lof en vrede op hom wees, wat deur 'n groep van vroue en hulle gegroet." R 877 Abu Daud en Tirmidhi met 'n ketting tot Asma 'n dogter van Yazid wat hierdie verband.
%
| 865- ولفظ الترمذي: أن رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم مر في المسجد يوما, وعصبة من النساء قعود, فألوى بيده بالتسليم. |
%
GROET DIE VROU in die moskee H 878 "Die profeet, lof en vrede op hom wees, stap deur 'n moskee in wat 'n groep vroue gesit het, het hy te kenne gegee 'n groet aan hulle deur die verhoging van sy hand." R 878 Tirmizi
%
| @ باب تحريم ابتدائنا الكافر بالسلام وكيفية الرد عليهم واستحباب السلام على أهل مجلس فيهم مسلمون وكفار 866- وعن أبي هريرة رضي الله عنه: أن رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم, قال: "لا تبدأوا اليهود ولا النصارى بالسلام, فإذا لقيتم أحدهم في طريق فاضطروه إلىأضيقه "رواه مسلم. |
%
Oor die onderwerp van 138 groet nie-Moslems; VERGADERING ons Jode of Christene H 879 "Jy moet nie die eerste Jode of Christene te groet. Daarom wanneer jy hulle teëkom nie 'n manier om vir hulle." R 879 Moslem met 'n ketting aan Abu Hurairah vertel dat die profeet, lof en vrede ophom gesê dit.
%
| 867- وعن أنس رضي الله عنه, قال: قال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم: "إذا سلم عليكم أهل الكتاب فقولوا: وعليكم" متفق عليه. |
%
HOE DIE MENSE VAN DIE BOEK H 880 "Wanneer die mense van die Boek, groet julle, moet jy reageer met," En op julle. "R 880 Bukharistraat en Moslem te groet met 'n ketting tot Anas wat verband hou dat die profeet, lof en vrede op hom, het gesê dit.
%
| 868 وعن أسامة رضي الله عنه: أن النبي صلى الله عليه وآله وسلم مر على مجلس فيه أخلاط من المسلمين والمشركين - عبدة الأوثان - واليهود فسلم عليهم النبي صلى الله عليه وآله وسلم. متفق عليه. |
%
GROETE AAN Moslems in 'n gemengde geselskap H 881 "Die profeet, lof en vrede op hom wees, wat deur 'n groep mense wat ingesluit Moslems, afgodedienaars en Jode, en dit met die groet van vrede gegroet." R 881 Bukharistraat en Moslem met 'n ketting aan Osama, die seun van Zaid wat hierdie verband.
%
| @ باب استحباب السلام إذا قام من المجلس وفارق جلساءه أو جليسه 869- وعن أبي هريرة رضي الله عنه, قال: قال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم: "إذا انتهى أحدكم إلى المجلس فليسلم, فإذا أراد أن يقوم فليسلم, فليست الأولى بأحق من الآخرة "رواهأبو داود والترمذي, وقال: "حديث حسن". |
%
Oor die onderwerp van 139 GROETE by vertrek soos aankoms; Groet 'n byeenkoms by vertrek soos aankoms H 882 "Wanneer jy op 'n byeenkoms kom jy moet groet diegene teenwoordig, en dieselfde wanneer jy vertrek nie. Die eerste groet is nie beter as die vorige een." R 882 Abu Daud en Tirmidhi met 'n ketting aanAbu Hurairah wat verband hou dat die profeet, lof en vrede op hom, het gesê dit.
%
| @ باب الاستئذان وآدابه قال الله تعالى: [يا أيها الذين آمنوا لا تدخلوا بيوتا غير بيوتكم حتى تستأنسوا وتسلموا على أهلها] [النور: 27], وقال تعالى: [وإذا بلغ الأطفال منكم الحلم فليستأذنوا كما استأذن الذينمن قبلهم] [النور: 59]. |
%
Oor die onderwerp van 140 vra toestemming om Enter Kom ons begin met 'n paar verse uit die Koran Allah, die Almagtige, sê: "Gelowiges, moenie huise anders as jou huise betree nie totdat jy eers vra toestemming en groet met vrede die mense daarvan ... .. "24:27 Koran" En wanneer die kinders die ouderdom van bereikpuberteit, laat hulle toestemming vra as dié voor hulle toestemming gevra ...... "24:59 Koran
%
| 870- عن أبي موسى الأشعري رضي الله عنه, قال: قال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم: "الاستئذان ثلاث, فإن أذن لك وإلا فارجع" متفق عليه. |
%
Vra toestemming H 883 te gee "toestemming tot toegang is gesoek word drie keer dan indien toestemming verleen kan jy gaan;.. Anders terugkeer" R 883 Bukharistraat en Moslem met 'n ketting aan Abu Musa Ash'ari wat verband hou dat die profeet, lof en vrede op hom, het gesê dit.
%
| 871- وعن سهل بن سعد رضي الله عنه, قال: قال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم: "إنما جعل الاستئذان من أجل البصر" متفق عليه. |
%
Die rede vir waarin gevra H 884 te gee "vra vir toestemming is om die oë te weerhou voorgeskryf." R 884 Bukharistraat en Moslem met 'n ketting tot Sahl, die seun van Sa'ad wat verband hou dat die profeet, lof en vrede op hom, het gesê dit.
%
| 872- وعن ربعي بن حراش, قال: حدثنا رجل من بني عامر أنه استأذن على النبي صلى الله عليه وآله وسلم وهو في بيت, فقال: أألج? فقال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم لخادمه: "أخرج إلى هذا فعلمه الاستئذان, فقل له: قل: السلامعليكم, أأدخل "فسمعه الرجل, فقال:?.. السلام عليكم, أأدخل فأذن له النبي صلى الله عليه وآله وسلم فدخل رواه أبو داود بإسناد صحيح |
%
HOE om toestemming te vra H 885 te gee "'n man van die Bani A'amir het ons vertel dat hy het die profeet, lof en vrede op hom wees, vir toestemming tot toegang toe hy by die huis, en sê:" Mag ek inskryf? ' Die profeet, lof en vrede op hom wees, sê vir sy dienaar: Gaan uit en hierdie persoon hoe ligtoestemming te vra. Sê vir hom om te sê, "Vrede op jou, kan ek ingaan?" Die man het dit gehoor en gesê: "Vrede vir julle, mag ek in?" Die profeet, lof en vrede op hom, het toestemming gegee en Hy het ingegaan. "R 885 Abu Daud met 'n ketting tot Ribi ', die seun van Hirash wat verband hou dat die profeet, lofen vrede op hom, het gesê dit.
%
| 873- عن كلدة بن الحنبل رضي الله عنه, قال: أتيت النبي صلى الله عليه وآله وسلم, فدخلت عليه ولم أسلم, فقال النبي صلى الله عليه وآله وسلم: "ارجع فقل: السلام عليكم, أأدخل" رواه أبو داود والترمذي, وقال: "حديث حسن". |
%
. INRY SONDER die groet HH 886 "Kildah besoek die profeet, lof en vrede op hom wees, en hy het ingegaan sonder om te groet Hierop het die profeet, lof en vrede op hom, het gesê:" Gaan terug en sê: Vrede op jou, kan ek betree. "R 886 Abu Daud en Tirmidhi met 'n ketting tot Kildah, die seunvan Hanbal wat verband hou dat die profeet, lof en vrede op hom, het gesê dit.
%
| @ باب بيان أن السنة إذا قيل للمستأذن: من أنت? أن يقول: فلان, فيسمي نفسه بما يعرف به من اسم أو كنية وكراهة قوله: "أنا" ونحوها 874- وعن أنس رضي الله عنه في حديثه المشهور في الإسراء, قال: قال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم: "ثم صعد بي جبريل إلى السماء الدنيا فاستفتح, فقيل: من هذا? قال: جبريل, قيل: ومن معك? قال: محمد, ثم صعد إلى السماء الثانية فاستفتح, قيل: من هذا? قال: جبريل, قيل: ومن معك? قال: محمد والثالثة والرابعة وسائرهن ويقال في باب كل سماء: من هذا? فيقول. جبريل "متفق عليه |
%
Oor die onderwerp van 141 te noem U NAAM EN vra toestemming om te gaan; Gee u naam, wanneer dit gevra H 887 ".... Dan Gabriel opgevaar by my (Mohammed) tot die naaste hemel en gevra vir die hek oopgemaak word. Hy is gevra," Wie is daar? " Hy het geantwoord, "Gabriel." Hy is gevra, "Wie is metjy? " Hy het geantwoord: "Mohammed." Toe het hy na die tweede hemel opgevaar en gevra vir die hek oopgemaak word. Hy is gevra, "Wie is daar?" Hy het geantwoord, "Gabriel." Hy is gevra, "Wie is saam met jou?" Hy het geantwoord: "Mohammed." Dieselfde ding plaasgevind by elke hek en by elke hek hy gevra, "Wie is daar 'en het hy geantwoord. 'Gabriel. "R 887 Bukharistraat en Moslem met 'n ketting tot Anas wat verband hou - in die loop van hierdie bekende hadith verwys na die hoogte van die profeet, lof en vrede op hom, het hy gesê dit.
%
| 875- وعن أبي ذر رضي الله عنه, قال: خرجت ليلة من الليالي, فإذا رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم يمشي وحده, فجعلت أمشي في ظل القمر, فالتفت فرآني, فقال: "من هذا" فقلت: أبو ذر. متفق عليه. |
%
HOE DIE metgeselle gereageer het op die profeet H 888 "Abu Dharr uitgegaan een nag en sien die profeet, lof en vrede op hom wees, wat alleen loop. So ek het begin in die skaduwee van die maan te loop, dan kyk hy na my rigting en my gesien en gevra: "Wie is daar?" Abu Dharr het geantwoord: "Abu Dharr." R 888Bukharistraat en Moslem met 'n ketting aan Abu Dharr wat verwant is.
%
| 876- وعن أم هانىء رضي الله عنها, قالت: أتيت النبي صلى الله عليه وآله وسلم وهو يغتسل وفاطمة تستره, فقال: "من هذه" فقلت: أنا أم هانىء. متفق عليه. |
%
ANTWOORD met jou naam H 889 "Umm Hani het aan die profeet, lof en vrede op hom wees, (op die dag van die opening van Mekka) en gevind hy was om 'n bad, terwyl Lady Fatima, kan Allah tevrede wees met haar, gekeur hom. Hy het gevra, "Wie is daar?" Umm Hani het gesê: "Dit is Ek, Umm Hani." R 889 Bukharistraaten Moslem met 'n ketting tot Umm Hani wat verband hou dat die profeet, lof en vrede op hom, het gesê dit.
%
| 877- وعن جابر رضي الله عنه, قال: أتيت النبي صلى الله عليه وآله وسلم فدققت الباب, فقال: "من هذا" فقلت: أنا, فقال: "أنا, أنا!" كأنه كرهها. متفق عليه. |
%
HOE NIE JOU aankoms H 890 "Jabir het aan die profeet aan te kondig, lof en vrede op hom wees, en klop aan die deur. Hy het gevra," Wie is daar? " Jabir geantwoord: "My." Hy herhaal, "Me, My?" asof hy nie van dit. " R 890 Bukharistraat en Moslem met 'n ketting aan Jabir wat verband hou dat die profeet, lofen vrede op hom, het gesê dit.
%
| @ باب استحباب تشميت العاطس إذا حمد الله تعالى وكراهة تشميته إذا لم يحمد الله تعالى وبيان آداب التشميت والعطاس والتثاؤب 878- عن أبي هريرة رضي الله عنه: أن النبي صلى الله عليه وآله وسلم, قال: "إن الله يحب العطاس, ويكره التثاؤب, فإذا عطس أحدكم وحمدالله تعالى كان حقا على كل مسلم سمعه أن يقول له:. يرحمك الله, وأما التثاؤب فإنما هو من الشيطان, فإذا تثاءب أحدكم فليرده ما استطاع, فإن أحدكم إذا تثاءب ضحك منه الشيطان "رواه البخاري |
%
Oor die onderwerp van 142 nies EN gapende; Nies EN DIE afkeer van gapende H 891 "Allah hou van 'n nies, maar hou nie van 'n gaap. Wanneer jy nies en sê:" Alle lof kom Allah 'dit verpligtend op elke Moslem wat jy hoor te reageer met, "Mag Allah ontferm oor julle . "" Gapende is van satan,wanneer jy voel soos gapende jy moet dit so ver as jy in staat is om te onderdruk, omdat satan lag wanneer jy gaap. "R 891 Bukharistraat met 'n ketting aan Abu Hurairah wat verband hou dat die profeet, lof en vrede op hom, het gesê dit.
%
| 879- وعنه, عن النبي صلى الله عليه وآله وسلم, قال: "إذا عطس أحدكم فليقل: الحمد لله, وليقل له أخوه أو صاحبه: يرحمك الله فإذا قال له: يرحمك الله, فليقل: يهديكم الله ويصلح بالكم." رواه البخاري. |
%
ANTWOORD OP DIE EEN WHOSNEEZED H 892 "Wanneer jy nies moet jy sê:" Alle lof kom Allah 'en jou broer of metgesel moet reageer met, "Mag Allah ontferm oor jou," waarop hy moet antwoord, "Mag Allah jou lei en die verbetering van jou toestand "R 892 Bukharistraat -. Abu Hurairah wat verband hou dat dieProfeet, lof en vrede op hom, het gesê dit.
%
| 880- وعن أبي موسى رضي الله عنه, قال: سمعت رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم, يقول: "إذا عطس أحدكم فحمد الله فشمتوه, فإن لم يحمد الله فلا تشمتوه" رواه مسلم. |
%
WANNEER dit nie reageer nie met iemand wat nies H 893 "Wanneer iemand nies en prys Allah, moet jy reageer met," Mag Allah ontferm oor jou, "maar as hy nie Allah loof, maak geen reaksie." R 893 Moslem met 'n ketting aan Abu Musa wat verband hou dat hy gehoor die profeet, lof en vrede ophom sê dit.
%
| 881- وعن أنس رضي الله عنه, قال: عطس رجلان عند النبي صلى الله عليه وآله وسلم, فشمت أحدهما ولم يشمت الآخر, فقال الذي لم يشمته: عطس فلان فشمته, وعطست فلم تشمتني? فقال: "هذا حمد الله, وإنك لم تحمد الله"متفق عليه. |
%
Nies, reaksie van die profeet H 894 "Twee mans versmaai in die teenwoordigheid van die profeet, lof en vrede op hom Hy het gereageer op een met," Mag Allah ontferm oor jou ", maar het nie reageer op die ander.. Laasgenoemde het gesê: "So en so versmaai en jy gereageer het op hom, ek versmaai maar jy nie reageer nie. 'Die profeet, lof en vrede op hom, het geantwoord: "Hy Allah geprys, maar jy het hom nie loof." R 894 Moslem met 'n ketting tot Anas wat hierdie verband.
%
| 882- وعن أبي هريرة رضي الله عنه, قال: كان رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم إذا عطس وضع يده أو ثوبه على فيه, وخفض - أو غض - بها صوته. شك الراوي. رواه أبو داود والترمذي, وقال: "حديث حسن صحيح". |
%
HOE HH 895 nies "Wanneer die profeet, lof en vrede op hom wees, versmaai hy gedek sy mond met sy hand of 'n stuk lap en onderdruk die klank." R 895 Abu Daud en Tirmidhi met 'n ketting aan Abu Hurairah wat hierdie verband.
%
| 883- وعن أبي موسى رضي الله عنه, قال: كان اليهود يتعاطسون عند رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم, يرجون أن يقول لهم: يرحمكم الله, فيقول: "يهديكم الله ويصلح بالكم" رواه أبو داود والترمذي, وقال: "حديث حسن صحيح ". |
%
ANTWOORD OP DIE nies 'n Jood HH 896 "Die Jode sou nies in die teenwoordigheid van die profeet, lof en vrede op hom wees, met die hoop dat hy sou reageer met," Mag Allah ontferm oor jou ", maar sy reaksie was:" Mag Allah lei en verbeter jou toestand. "" R 896 Abu Daud en Tirmidhi met 'n kettingtot Abu Musa wat hierdie verband.
%
| 884- وعن أبي سعيد الخدري رضي الله عنه, قال: قال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم: "إذا تثاءب أحدكم فليمسك بيده على فيه; فإن الشيطان يدخل" رواه مسلم. |
%
Bedek jou mond wanneer jy gaap H 897 "Wanneer jy gaap jy moet jou mond bedek met jou hand of anders sal satan gaan." R 897 Moslem met 'n ketting aan Abu Sa'id Khudri wat verband hou dat die profeet, lof en vrede op hom, het gesê dit.
%
| @ باب استحباب المصافحة عند اللقاء وبشاشة الوجه وتقبيل يد الرجل الصالح وتقبيل ولده شفقة ومعانقة القادم من سفر وكراهية الانحناء 885- عن أبي الخطاب قتادة, قال: قلت لأنس: أكانت المصافحة في أصحاب رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم? قال: نعم. رواه البخاري. |
%
Oor die onderwerp van 143 hand te skud; Die gebruik van die metgeselle H 898 "Abu Khattab gevra Anas," was dit gebruiklik om hande te skud onder die bewoners van die profeet, lof en vrede op hom? " Hy het geantwoord, "Ja." "R 898 Bukharistraat met 'n ketting aan Abu Khattab Katadah wat hierdie verband.
%
| 886- وعن أنس رضي الله عنه, قال: لما جاء أهل اليمن, قال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم: "قد جاءكم أهل اليمن" وهم أول من جاء بالمصافحة. رواه أبو داود بإسناد صحيح. |
%
MENSE VAN Jemen H 899 "Wanneer die mense van die Jemen aangekom, die profeet, lof en vrede op hom, het gesê:" Die mense van Jemen het na jou toe kom. " Hulle was die eerste wat handshaking beoefen. "R 899 Abu Daud met 'n ketting tot Anas wat hierdie verband.
%
| 887- وعن البراء رضي الله عنه, قال: قال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم: "ما من مسلمين يلتقيان فيتصافحان إلا غفر لهما قبل أن يفترقا" رواه أبو داود. |
%
Handshaking beloon H 900 "Wanneer twee Moslems ontmoet en skud hande hulle vergewe hulle sondes voordat hulle deel." R 900 Abu Daud met 'n ketting tot Bra'a wat verband hou dat die profeet, lof en vrede op hom, het gesê dit.
%
| 888- وعن أنس رضي الله عنه, قال: قال رجل: يا رسول الله, الرجل منا يلقى أخاه, أو صديقه, أينحني له? قال: "لا". قال: أفيلتزمه ويقبله? قال: "لا" قال: فيأخذ بيده ويصافحه? قال: "نعم" رواه الترمذي, وقال: "حديث حسن".|
%
MOENIE Buig na jou broer of vriend H 901 "'n man het die profeet, lof en vrede op hom," O boodskapper van Allah, wanneer een van ons aan 'n broer of 'n vriend moet hy buig hom? " Hy het geantwoord, "Nee" Die man het gevra, "As hy 'n drukkie en soen hom?" Hy het geantwoord, "Nee" . " Die man het gesê: Sou hyneem sy hand en skud dit? " Hy het geantwoord, "Ja." "R 901 Tirmidhi met 'n ketting tot Anas wat hierdie verband.
%
| 889- وعن صفوان بن عسال رضي الله عنه, قال: قال يهودي لصاحبه: اذهب بنا إلى هذا النبي, فأتيا رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم, فسألاه عن تسع آيات بينات ... فذكر الحديث إلى قوله: فقبلا يده ورجله, وقالا : نشهد أنكنبي. رواه الترمذي وغيره بأسانيد صحيحة. |
%
JODE getuig van die profete van die profeet Mohammed H 902 "'n Jood gevra sy metgesel hom te neem na die profeet, lof en vrede op hom. En hulle het aan die boodskapper van Allah, lof en vrede op hom wees, en hom gevra oor die nege duidelike verse (wat aan Moses gegee - en hier is die relevantehadith is aangehaal - '. Ons getuig dat jy is 'n profeet, lof en vrede op hom' dan is dit gesluit) en hulle het die profeet se hande en voete gesoen en gesê: "R 902 Tirmidhi met 'n ketting tot Safwan, die seun van Assal wat hierdie verband.
%
| 890- وعن ابن عمر رضي الله عنهما قصة, قال فيها: فدنونا من النبي صلى الله عليه وآله وسلم فقبلنا يده. رواه أبو داود. |
%
Soen in die hand van die profeet, lof en vrede op hom H 903 "Ons het naby die profeet, lof en vrede op hom wees, en sy hand gesoen." R 903 Abu Daud met 'n ketting tot ibn Omar wat 'n gebeurtenis waarin dit was gesê verwant is.
%
| 891- وعن عائشة رضي الله عنها, قالت: قدم زيد بن حارثة المدينة ورسول الله صلى الله عليه وآله وسلم في بيتي, فأتاه فقرع الباب, فقام إليه النبي صلى الله عليه وآله وسلم يجر ثوبه, فاعتنقه وقبله. رواه الترمذي, وقال: "حديث حسن". |
%
Drukkies EN soen HH 904 "Zaid, die seun van Harithah gekom Medina toe die profeet, lof en vrede op hom, was in die huis van Lady Ayesha, kan Allah tevrede wees met haar. Zaid het na die deur en klop. Die profeet, lof en vrede op hom, haastig om hom met sy mantel sleep.Hy omhels en hom gesoen. "R 904 Tirmidhi met 'n ketting aan die moeder van die gelowiges, Lady Ayesha, kan Allah tevrede wees met haar, wat hierdie verband.
%
| 892- وعن أبي ذر رضي الله عنه, قال: قال لي رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم: "لا تحقرن من المعروف شيئا, ولو أن تلقى أخاك بوجه طلق" رواه مسلم. |
%
Opgewekte gesig H 905 "Moenie neersien op die doen van die minste hoeveelheid van die goeie, selfs groet jou broer met 'n vrolike gesig ('n goeie daad)." R 905 Moslem met 'n ketting aan Abu Dharr wat verband hou dat die profeet, lof en vrede op hom, het gesê dit.
%
| 893- وعن أبي هريرة رضي الله عنه, قال: قبل النبي صلى الله عليه وآله وسلم الحسن بن علي رضي الله عنهما, فقال الأقرع بن حابس: إن لي عشرة من الولد ما قبلت منهم أحدا. فقال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم: "من لا يرحم لا يرحم!" متفقعليه. |
%
EMPATIE HH 906 "Die profeet, lof en vrede op hom, soen sy kleinseun Hasan, die seun van Ali. Aqr'a, die seun van Habis was met hulle in hierdie tyd en het gesê:" Ek het tien seuns en nooit gesoen enige van hulle. " Die profeet, lof en vrede op hom wees, kyk na hom en sê: "Hy wat geen medelye hetsal dit nie aanneem. "R 906 Bukharistraat en Moslem met 'n ketting aan Abu Hurairah wat hierdie verband.
6 | - كتاب عيادة المريض وتشييع الميت والصلاة عليه وحضور دفنه والمكث عند قبره بعد دفنه, باب عيادة المريض 894- عن البراء بن عازب رضي الله عنهما, قال: أمرنا رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم بعيادة المريض, واتباع الجنازة, وتشميت العاطس, وإبرارالمقسم, ونصر المظلوم, وإجابة الداعي, وإفشاء السلام. متفق عليه. |
%
Oor die onderwerp van 144 BESOEK DIE SIEK VERPLIGTINGE en die verbod H 907 "Die boodskapper van Allah, lof en vrede op hom wees, beveel sewe dinge op ons en verbied sewe Hy beveel ons om:... Besoek die siekes die begrafnis bywoon smeek vir die genade van Allah aan die een wat nies. Vervul beloftes.Help diegene wat verontreg. Aanvaar 'n uitnodiging. Verhoog die groet van vrede. Hy het ons verbied om te: Dra goue ringe. Drink uit silwervoorwerpe. Sit op die rooi kant gebufferde saals. Dra klere gemaak van 'n mengsel van kant en katoen. Dra suiwer kant. . Swaar kant en brokaat "Ons is ook ingelig:"Aankondiging van verlore eiendom - is ingesluit in die eerste sewe." R 907 Bukharistraat en Moslem met 'n ketting tot Bra'a seun van 'Azib wat verband hou die profeet, lof en vrede op hom, het gesê dit.
%
| 895- وعن أبي هريرة رضي الله عنه: أن رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم, قال: "حق المسلم على المسلم خمس: رد السلام, وعيادة المريض, واتباع الجنائز, وإجابة الدعوة, وتشميت العاطس" متفق عليه. | |
%
@ VYF VERPLIGTINGE H 908 "Daar is vyf verpligtinge deur 'n Moslem te danke aan 'n ander: die terugkeer van sy groet, besoek hom in die siekte, die bywoning van sy begrafnis, sy uitnodiging aanvaar, en gesê:" Mag Allah ontferm U oor u 'nadat hy het gesê: "Alle lof is te danke aan Allah toe hy versmaai." Ons isook ingelig. "Daar is ses verpligtinge deur een Moslem verskuldig aan 'n ander By vergadering hom sê hy," Vrede you.'When hy nooi u om die uitnodiging aanvaar Toe hy vra jou raad jy raai, toe hy nies en prys Allah. , sê vir hom: Mag Allah ontferm oor jou. " Wanneer hy is siek jy besoekhom. Wanneer hy sterf jy sy begrafnis met 'n ketting aan Abu Hurairah wat die boodskapper van Allah, lof en vrede op hom verwant woon "R 908 Bukharistraat en Moslem., Het gesê dit.
%
| 896- وعنه, قال: قال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم: "إن الله تعالى يقول يوم القيامة: يا ابن آدم, مرضت فلم تعدني قال: يا رب, كيف أعودك وأنت رب العالمين قال: أما علمت أن عبدي!?! فلانا مرض فلم تعده! أما علمتأنك لو عدته لوجدتني عنده! يا ابن آدم, استطعمتك فلم تطعمني! قال: يا رب, كيف أطعمك وأنت رب العالمين?! قال: أما علمت أنه استطعمك عبدي فلان فلم تطعمه! أما علمت أنك لو أطعمته لوجدت ذلكعندي! يا ابن آدم, استسقيتك فلم تسقني! قال: يا رب, كيف أسقيك وأنت رب العالمين?! قال: استسقاك عبدي فلان فلم تسقه! أما علمت أنك لو سقيته لوجدت ذلك عندي "رواه مسلم!. | |
%
@ BESOEK die siekes en VOORSIENING vir behoeftiges H 909 "Op die dag van die opstanding, Allah, sal die Mighty die Verheerlikte sê, 'Seun van Adam, ek was siek, en julle het My nie besoek nie. Die menslike sal uitroep: "Here, hoe kon ek besoek wanneer jy is die Here van die wêrelde!" Allah sal sê, "Het jy nie geweetwat My aanbidder so en so siek was, maar julle het hom nie besoek nie. Het jy nie besef dat as jy het hom besoek sal jy saam met hom gevind het My? " 'Seun van Adam, het Ek jou gevra vir kos, en julle het nie, laat my. " Die menslike sal uitroep, "Here, hoe kon ek voed wanneer jy is die Here van die wêrelde!" Allahsal sê, "Het jy nie geweet dat My dienaar, jy so en so het gevra vir kos, maar jy het hom nie voed? Het jy nie besef dat as jy hom gevoed sou gevind het julle loon saam met My? " 'Seun van Adam, ek vra jou drink, en julle het My nie te drink nie. Die menslike sal uitroep, "Here, hoe konEk gee jou 'n drink wanneer jy die Here van die wêrelde! " Allah sal sê, "My aanbidder jy so en so het gevra vir 'n drankie, maar jy het nie vir hom 'n drankie. Het jy nie besef dat as jy hom gegee het 'n drankie wat jy sou gevind het sy loon is by My? "R 909 Moslem met 'n ketting aan Abu Hurairah wat verband houdat die boodskapper van Allah, lof en vrede op hom, het gesê dit.
%
| 897- وعن أبي موسى رضي الله عنه, قال: قال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم: "عودوا المريض, وأطعموا الجائع, وفكوا العاني" رواه البخاري. "العاني": الأسير. | |
%
@ Vir mekaar omgee H 910 "Besoek die siekes. Voed die honger en verkry die vryheid van gevangenes." R 910 Bukharistraat met 'n ketting aan Abu Musa Ash'ari wat verband hou die profeet, lof en vrede op hom, het gesê dit.
%
| 898- وعن ثوبان رضي الله عنه, عن النبي صلى الله عليه وآله وسلم, قال: "إن المسلم إذا عاد أخاه المسلم, لم يزل في خرفة الجنة حتى يرجع" قيل: يا رسول الله, وما خرفة الجنة? قال: "جناها" رواه مسلم. | |
%
@ HOE OM TUSSEN DIE KHURFAH van die paradys H 911 "word wanneer 'n Moslem besoeke 'n mede-Moslem wat siek is, is hy onder die Khurfah van Paradise totdat hy terugkeer van sy besoek. Die profeet, lof en vrede op hom, is gevra, "O boodskapper van Allah, lof en vrede op hom wees, wat is die Khurfah van Paradise?"Hy het geantwoord: "Dit is geoes vrugte." R 911 Moslem met 'n ketting tot Thauban wat die boodskapper van Allah, lof en vrede op hom verwant is, het gesê dit.
%
| 899- وعن علي رضي الله عنه, قال: سمعت رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم, يقول: "ما من مسلم يعود مسلما غدوة إلا صلى عليه سبعون ألف ملك حتى يمسي, وإن عاده عشية إلا صلى عليه سبعون ألف ملك حتى يصبح, وكان لهخريف في الجنة "رواه الترمذي, وقال:" حديث حسن الخريف ": الثمر المخروف, أي:". ". المجتنى | |
%
@ HOE TE ONTVANG sewentig duisend seëninge H 912 "Hy (Ali het gehoor die boodskapper van Allah, lof en vrede op hom, sê," Wanneer 'n Moslem besoeke 'n siek Moslem in die oggend, sewentig duisend engele hou supplicating vir seëninge op hom totdat die aand. As hy besoek hom in die aand, sewentigduisend engele hou supplicating vir seëninge op hom tot die môre, en in die Paradys hy 'n boord van vrugtebome opgedra. "R 912 Tirmidhi met 'n ketting aan Ali, wat die boodskapper van Allah verwante, lof en vrede op hom, het gesê dit .
%
| 900- وعن أنس رضي الله عنه, قال: كان غلام يهودي يخدم النبي صلى الله عليه وآله وسلم, فمرض, فأتاه النبي صلى الله عليه وآله وسلم يعوده, فقعد عند رأسه, فقال له: "أسلم" فنظر إلى أبيه وهو عنده? فقال: أطع أبا القاسم,فأسلم, فخرج النبي صلى الله عليه وآله وسلم, وهو يقول: "الحمد لله الذي أنقذه من النار" رواه البخاري. | |
%
@ Hoe 'n Joodse seun was uit die vuur gered H 913 "'n Joodse seun wat die boodskapper van Allah gedien het, lof en vrede op hom wees, siek geword sodat die profeet, lof en vrede op hom, het hom gaan besoek en gaan sit naby sy kop en sê vir hom: "Aanvaar Islam." Die seun kyk na sy pa watnaby aan hom en sy pa het vir hom gesê, "Luister, die Vader van Al Qasim 'waarna die seuntjie 'n Moslem geword. Wanneer die profeet, lof en vrede op hom, het hom het hy gesê, "Al die lof is te danke aan Allah, wat hom gered het uit die vuur." R 913 Bukharistraat met 'n ketting tot Anas wat dat die profeet wat verband hou,lof en vrede op hom, het gesê dit.
%
| @ باب ما يدعى به للمريض 901- عن عائشة رضي الله عنها: أن النبي صلى الله عليه وآله وسلم, كان إذا اشتكى الإنسان الشيء منه, أو كانت به قرحة أو جرح, قال النبي صلى الله عليه وآله وسلم بأصبعه هكذا - ووضع سفيان بن عيينة الراوي سبابتهبالأرض ثم رفعها - وقال: "بسم الله, تربة أرضنا, بريقة بعضنا, يشفى به سقيمنا, بإذن ربنا" متفق عليه. |
%
Oor die onderwerp van 145 hoe om te bid vir die siekes gebed vir die siekes HH 914 "Wanneer iemand 'n klagte by die profeet, lof en vrede op hom, pyn of gely het van 'n sweer of 'n besering wat hy sou die aarde aanraak met sy wysvinger , dan maak dit en sê: "In die Naam van Allah, ek soek die seën vandie stof van ons aarde wat die speeksel van 'n paar van ons bevat waardeur ons siek is genees deur die orde van Allah. "R 914 Bukharistraat en Moslem met 'n ketting aan die moeder van die gelowiges, Lady Ayesha, kan Allah tevrede wees met haar , wat hierdie verband.
%
| 902- وعنها: أن النبي صلى الله عليه وآله وسلم كان يعود بعض أهله يمسح بيده اليمنى, ويقول: "اللهم رب الناس, أذهب البأس, اشف أنت الشافي لا شفاء إلا شفاؤك, شفاء لا يغادر سقما" متفق عليه. |
%
Smeking vir die siekes HH 915 "Wanneer die profeet, lof en vrede op hom wees, besoek 'n siek familielid sou hy die siek persoon te raak met sy regterhand en smeek," O Allah, die Here van die mensdom, verwyder die verdrukking en skenk genesing, U is die Geneesheer van ellende, want daaris geen genesing behalwe U genesing, 'n genesing wat laat geen siekte agter. "R 915 Bukharistraat en Moslem met 'n ketting aan die moeder van die gelowiges, Lady Ayesha, die vrou van die profeet, kan Allah tevrede wees met haar, wat hierdie verband .
%
| 903- وعن أنس رضي الله عنه أنه قال لثابت رحمه الله: ألا أرقيك برقية رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم? قال: بلى, قال: "اللهم رب الناس, مذهب البأس, اشف أنت الشافي, لا شافي إلا أنت, شفاء لا يغادر سقما" رواه البخاري. |
%
Smeking vir RECOVERY HH 916 "Hy (Anas) gesê Thabit:" Sal ek smeek vir jou herstel as die profeet, lof en vrede op hom wees, gebruik te smeek vir kwale? " Hy het gesê, "Moet asseblief." Daarom Anas gesmeek: "O Allah, die Here van die mensdom, Remover van ellende, skenk genesing, virJy is die Geneser, is daar geen geneesheer nie, behalwe U, 'n genesing wat laat geen siekte agter. "R 916 Bukharistraat met 'n ketting tot Anas wat hierdie verband.
%
| 904 وعن سعد بن أبي وقاص رضي الله عنه, قال: عادني رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم, فقال: "اللهم اشف سعدا, اللهم اشف سعدا, اللهم اشف سعدا" رواه مسلم. |
%
Siekte Sa'ad HH 917 "Die profeet, lof en vrede op hom, het hom (Sa'ad, die seun van Abi Waqqas) tydens sy siekte en gesmeek:" O Allah, skenk genesing op Sa'ad; O Allah, skenk genesing op Sa'ad; O Allah, skenk genesing op Sa'ad "R 917 Moslem met 'n ketting aan Sa'ad seun van Abi.Waqqas wat hierdie verband.
%
| 905- وعن أبي عبد الله عثمان بن أبي العاص رضي الله عنه: أنه شكا إلى رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم وجعا, يجده في جسده, فقال له رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم: "ضع يدك على الذي يألم من جسدك وقل : بسم الله ثلاثا, وقل سبع مرات: أعوذبعزة الله وقدرته من شر ما أجد وأحاذر "رواه مسلم. |
%
HOE om genade te smeek vir genesing H 918 "Hy (Osman, die seun van Abdul 'As) gekla aan die profeet, lof en vrede op hom wees, van 'n pyn wat sy liggaam is verdruk, en is meegedeel," Plaas jou hand aan die kant van jou liggaam wat pyne dan sê: "Bismillah" drie keer, en dan herhaal sewe keer: Ek soek diebeskerming van die eer en die krag van Allah uit die bose teister my en wat ek vrees. "R 918 Moslem met 'n ketting tot Osman seun van Abul 'As wat hierdie verband.
%
| 906- وعن ابن عباس رضي الله عنهما, عن النبي صلى الله عليه وآله وسلم, قال: "من عاد مريضا لم يحضره أجله, فقال عنده سبع مرات: أسأل الله العظيم, رب العرش العظيم, أن يشفيك, إلا عافاه الله من ذلك المرض "رواه أبو داود والترمذي, وقال: "حديث حسن", وقال الحاكم: "حديث صحيح على شرط البخاري". |
%
Smeking vir 'n kuur H 919 "As 'n persoon besoek 'n persoon wat siek is en nie op die punt van die dood en supplicates sewe keer: Ek vermaan Allah die Heerlike, Here van die heerlike troon, om jou te genees Allah sal sy siekte genees.. "R 919 Abu Dawud en Tirmidhi met 'n ketting tot ibn Abbas wat verband houdat die boodskapper van Allah, lof en vrede op hom, het gesê dit.
%
| 907- وعنه: أن النبي صلى الله عليه وآله وسلم دخل على أعرابي يعوده, وكان إذا دخل على من يعوده, قال: "لا بأس; طهور إن شاء الله" رواه البخاري. |
%
INSH'ALLAH, siekte suiwerings- HH 920 "Die profeet, lof en vrede op hom wees, besoek 'n Bedouin Arabiese wat siek was toe hy 'n besoek iemand wat siek was hy sou sê:". Wees nie bevrees Die siekte is suiwering. as Allah wil. '"R 920 Bukharistraat met 'n ketting tot ibn Abbas wat hierdie verband.
%
| 908- وعن أبي سعيد الخدري رضي الله عنه: أن جبريل أتى النبي صلى الله عليه وآله وسلم, فقال: يا محمد, اشتكيت? قال: "نعم" قال: بسم الله أرقيك, من كل شيء يؤذيك, من شر كل نفس أو عين حاسد, الله يشفيك, بسم الله أرقيك.رواه مسلم. |
%
Smeking van die engel Gabriël H 921 "Gabriel het na my gekom en vra," O Mohammed, is jy in pyn? " Hy het geantwoord: "Ja." Daarom Gabriel het gesê: "In die Naam van Allah, Ek julle reinig van alles wat jy en van die onheil van elke persoon en elke jaloers oog pla. Mag Allah herstel jou. Bismillah,Ek julle reinig. "R 921 Moslem met 'n ketting aan Abu Sa'id Khudri wat verband hou dat die profeet, lof en vrede op hom, het gesê dit.
%
| 909- وعن أبي سعيد الخدري وأبي هريرة رضي الله عنهما: أنهما شهدا على رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم, أنه قال: "من قال: لا إله إلا الله والله أكبر, صدقه ربه, فقال: لا إله إلا أنا وأنا أكبر. وإذا قال: لا إله إلا الله وحده لاشريك له, قال: يقول: لا إله إلا أنا وحدي لا شريك لي. وإذا قال: لا إله إلا الله له الملك وله الحمد, قال: لا إله إلا أنا لي الملك ولي الحمد. وإذا قال: لا إله إلا الله ولا حول ولا قوة إلا بالله, قال: لا إلهإلا أنا ولا حول ولا قوة إلا بي "وكان يقول:" من قالها في مرضه ثم مات لم تطعمه النار "رواه الترمذي, وقال:". حديث حسن "|
%
Terminale siekte en hoe om te WEES VEILIG uit die vuur H 922 "As 'n persoon sê: Daar is geen God behalwe Allah, Allah is die grootste, sy Here reageer op hom en bevestig: Daar is geen God behalwe My en Ek is die grootste. wanneer hy sê: Daar is geen God behalwe Allah, die Een, Hy het geen geassosieerde Allah, die.Verhewe bevestig: Daar is geen God behalwe Ek, wat alleen is en het geen assosieer. Wanneer hy sê: Daar is geen God behalwe Allah. Sy is die Koninkryk en Sy lof. Allah bevestig: Daar is geen God behalwe Ek; Myne is die lof en myne is die Koninkryk. Wanneer hy sê: Daar is geen God behalwe Allah; en daaris nie krag of mag, behalwe dit wat met Allah. Hy bevestig: Daar is geen God behalwe Ek, en daar is geen krag of mag, behalwe dit wat met my '. 'Elkeen sê dit in sy siekte en sterf sal daarna nie deur die vuur verteer word.' "R 922 Tirmidhi met 'n ketting aan Abu Sa'idKhudri en Abu Hurairah wat verband hou dat die profeet, lof en vrede op hom, het gesê dit.
%
| @ باب استحباب سؤال أهل المريض عن حاله 910- عن ابن عباس رضي الله عنهما: أن علي بن أبي طالب رضي الله عنه, خرج من عند رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم, في وجعه الذي توفي فيه, فقال الناس: يا أبا الحسن , كيف أصبح رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم? قال: أصبح بحمد الله بارئا. رواه البخاري. |
%
Oor die onderwerp van OP navraag doen oor DIE SIEK van familielede; SIEKTE van die profeet H 923 "Toe Ali seun van Abu Talib, het uit die kamer van die profeet, lof en vrede op hom wees, tydens die siekte voor sy dood en die mense gevra:" Vader van Hasan, hoe is die boodskapper van Allah,lof en vrede op hom wees, vanoggend? " Hy het geantwoord: "Hy het wakker geword met lof aan Allah, genees." "R 923 Bukharistraat met 'n ketting tot ibn Abbas wat hierdie verband.
%
| @ باب ما يقوله من أيس من حياته 911- عن عائشة رضي الله عنها, قالت: سمعت النبي صلى الله عليه وآله وسلم وهو مستند إلي, يقول: "اللهم اغفر لي وارحمني, وألحقني بالرفيق الأعلى" متفق عليه. |
%
Oor die onderwerp van wat gaan gesê word wanneer 'n mens BENADERINGS DOOD; Die dood van die boodskapper van Allah, lof en vrede op hom H 924 "Sy, Lady Ayesha, die vrou van die profeet, moeder van die gelowiges, kan Allah tevrede wees met haar, het gehoor die profeet, lof en vrede op hom wees, sê , as hy teen gerushaar in sy laaste siekte: ". O Allah, vergewe my en wees my genadig en saam met my met die verhewe Companion" R 924 Bukharistraat en Moslem met 'n ketting aan Lady Ayesha vrou van die profeet, kan Allah tevrede wees met haar , moeder van die gelowiges, wat verwant is dat die profeet, lof en vrede op hom, het gesêhierdie
%
| 912- وعنها, قالت: رأيت رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم وهو بالموت, عنده قدح فيه ماء, وهو يدخل يده في القدح, ثم يمسح وجهه بالماء, ثم يقول: "اللهم أعني على غمرات الموت أو سكرات الموت" رواه الترمذي. |
%
Smeking van die profeet Wanneer die dood genader HH 925 "Sy Lady Ayesha, die vrou van die profeet, moeder van die gelowiges, kan Allah tevrede wees met haar, waargeneem die profeet, toe hy in die kloue van die dood Hy steek sy hand in 'n koppie. water wat naby aan hom en vee sy gesig met dit en sê:"Allah, help my oor die swaarkry en lyding van die dood." R 925 Tirmidhi met 'n ketting aan Lady Ayesha vrou van die profeet, kan Allah tevrede wees met haar, die moeder van die gelowiges, wat verwant is dat die profeet, lof en vrede op hom, het gesê dit.
%
| @ باب استحباب وصية أهل المريض ومن يخدمه بالإحسان إليه واحتماله والصبر على ما يشق من أمره وكذا الوصية بمن قرب سبب موته بحد أو قصاص ونحوهما 913- عن عمران بن الحصين رضي الله عنهما: أن أمرأة من جهينة أتت النبي صلى الله عليه وآله وسلم وهي حبلى من الزنا, فقالت: يا رسول الله, أصبت حدا فأقمه علي, فدعا رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم وليها, فقال: "أحسن إليها, فإذا وضعت فأتني بها" ففعل, فأمر بها النبي صلى الله عليه وآله وسلم, فشدت عليها ثيابها, ثم أمر بها فرجمت , ثمصلى عليها. رواه مسلم. |
%
Oor die onderwerp van 148 guns bewys aan die een na die dood, DIE UNDETERED berouvolle HH 926 "Daar was 'n vrou uit die stam van Juhainah wat owerspel gepleeg het en swanger geword het. Sy het aan die profeet, lof en vrede op hom wees, en vir hom vertel van haar sonde en hom versoek om die straf te administreer.Die profeet, lof en vrede op hom gestuur vir haar voog en vir hom gesê: ". Behandel haar vriendelik en nadat sy gelewer het van die kind, haar terug te bring ' Dit het hy gedoen het, en die profeet, lof en vrede op hom, het gevra vir die straf wat uitgevoer moet word. Haar klere was veilig om haar vasgebinden sy was gestenig. Na, die profeet, lof en vrede op hom, het die begrafnis gebed oor haar gelei het, Omar Farooq opgemerk: "O boodskapper van Allah, lof en vrede op hom, sy was skuldig aan egbreuk nog jy het haar begrafnis gebed. ' "Ja," antwoord hy, "het sy in so berou weg dat indienhaar bekering was meer as sewentig mense van Medina dit sou volstaan om hulle almal te versprei. Daar kan nie 'n beter of hoër graad van bekering as dit wees; sy het verkies om die waarheid te praat by die koste van haar lewe ter wille van die wen van die plesier van Allah ". R 926 Moslem met 'n ketting tot Imranseun van Husain Khua'ai hierdie.
|
%
Oor die onderwerp van 149 om een lyding te druk, maar nie aan wanhoop Wanneer een is gelouter; PROEWE H 927 "Toe Allah wil goed vir 'n persoon wat hy probeer hom." R 927 Bukharistraat met 'n ketting aan Abu Hurairah wat verband hou dat die boodskapper van Allah, lof en vrede op hom, het gesê dit.
%
| @ باب جواز قول المريض: أنا وجع, أو شديد الوجع أو موعوك أو وارأساه ونحو ذلك. وبيان أنه لا كراهة في ذلك إذا لم يكن على سبيل التسخط وإظهار الجزع 914- عن ابن مسعود رضي الله عنه, قال: دخلت على النبي صلى الله عليه وآله وسلم وهو يوعك, فمسسته, فقلت: إنكلتوعك وعكا شديدا, فقال: "أجل, إني أوعك كما يوعك رجلان منكم" متفق عليه.
%
| 915- وعن سعد بن أبي وقاص رضي الله عنه, قال: جاءني رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم يعودني من وجع اشتد بي, فقلت: بلغ بي ما ترى, وأنا ذو مال, ولا يرثني إلا ابنتي .. وذكر الحديث. متفق عليه. |
%
Liefdadigheid begin by die HOME H 928 "In die jaar van die Vaarwel Bedevaart, Sa'ad was in soveel pyn dat die boodskapper van Allah, lof en vrede op hom, het hom gaan besoek. Sa'ad het gesê:" O boodskapper van Allah, lof en vrede op hom wees, kan jy sien ek is in 'n baie pyn. Ek is 'n ryk man, en myenigste erfgenaam is my dogter. Mag ek gee twee derdes van my rykdom in die liefde? " Hy het geantwoord, "Nee" "Dan een-helfte, O boodskapper van Allah, lof en vrede op hom?" Verder sê hy: "Nee ' "Wel miskien, een derde, O boodskapper van Allah, lof en vrede op hom?" Op hierdie die profeet, lof en vredeop hom, het gesê: "Een-derde, en een derde is 'n baie. Dit is beter dat jy moet verlaat haar ryk eerder as afhanklike, bedel mense. Inderdaad, sal jy nie spandeer enigiets soek die aangesig van Allah en nie ontvang 'n beloning vir dit, selfs dit wat jy in die mond van jou vrou. " Dan Sa'ad het gesê: "OBoodskapper van Allah, lof en vrede op hom wees, moet ek agtergelaat word in Mekka na my metgeselle verlaat? " Hy het geantwoord, "Jy sal nie agter om iets te doen op soek na die plesier van Allah gelaat word, dat jy nie sal veroorsaak dat jy opgewek word in graad en rang. Mag jy in orde gelaat word dat sommige mensesal voordeel trek uit jou en dat sommige benadeel deur jou. " Daarna het hy gesmeek (sê): "O Allah, volledige vir my metgeselle hul migrasie, en wend hulle nie terug op hul hakke." Maar die een ellendigste was Sa'ad seun van Khaulah wat gesterf het in Mekka, vir wie die boodskapper van Allah, lof en vredeop hom wees, uitgedruk genade en medelye. "R 928 Bukharistraat en Moslem met 'n ketting tot (Abu Ishaq) Sa'ad, die seun van Abi Wakkas Malik seun van Uhaib (een van die tien gegewe die evangelie van toelating tot Paradise ) berig dié.
%
| 916- وعن القاسم بن محمد, قال: قالت عائشة رضي الله عنها: وارأساه! فقال النبي صلى الله عليه وآله وسلم: "بل أنا, وارأساه" ... وذكر الحديث. رواه البخاري. |
%
Hoofpyn H 929 "Ek, Lady Ayesha, die vrou van die profeet, kan Allah behaag met haar, Moeder van die gelowiges gesê:" O, my hoofpyn 'waarna die profeet, lof en vrede op hom, het gesê: "Nee, Ek sou sê: Ag, my hoofpyn. "R 929 Bukharistraat met 'n ketting tot Qasim seun van Mohammed wat verband houLady Ayesha, die vrou van die profeet, die moeder van die gelowiges, kan Allah tevrede wees met haar, het gesê dit.
%
| @ باب تلقين المحتضر: لا إله إلا الله 917- عن معاذ رضي الله عنه, قال: قال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم: "من كان آخر كلامه لا إله إلا الله دخل الجنة" رواه أبو داود والحاكم, وقال: "صحيح الإسناد ". |
%
Oor die onderwerp van 150 aandring op die sterf die eenheid van Allah te bevestig; HOE PARADISE H 930 te gee "Hy wie se laaste woorde is, 'Daar is geen god behalwe Allah, Paradise sal ingaan nie." R 930 Abu Dawud en Hakim met 'n ketting tot Mu'az wat verband hou dat die profeet, lof en vrede op hom, het gesê dit.
%
| 918- وعن أبي سعيد الخدري رضي الله عنه, قال: قال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم: "لقنوا موتاكم لا إله إلا الله" رواه مسلم. |
%
JOU laaste woorde H 931 "drang om jou te sterf om te getuig" Daar is geen god behalwe Allah. "R 931 Moslem met 'n ketting aan Abu Sa'id Khudri wat verband hou dat die profeet, lof en vrede op hom, het gesê :
%
| @ باب ما يقوله بعد تغميض الميت 919- عن أم سلمة رضي الله عنها, قالت: دخل رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم على أبي سلمة وقد شق بصره, فأغمضه, ثم قال: "إن الروح إذا قبض, تبعه البصر" فضج ناس من أهله, فقال: "لا تدعوا على أنفسكمإلا بخير, فإن الملائكة يؤمنون على ما تقولون "ثم قال:" اللهم اغفر لأبي سلمة, وارفع درجته في المهديين, واخلفه في عقبه في الغابرين, واغفر لنا وله يا رب العالمين, وافسح له في قبره, ونور له فيه "رواه مسلم. |
%
Oor die onderwerp van 151 sluiting van die oë van die oorledene en bid vir hom of haar; Smeking By die dood van 'n Moslem H 932 "Die profeet, lof en vrede op hom was, het na Abu Salamah ná sy oë stel geword Hy gesluit hulle en sê:." Wanneer die siel van 'n persoon is weg, die visievan die oog volg dit ook. " Daarop het die lede van Abu Salamah se familie begin huil. Die profeet, lof en vrede op hom wees, hulle gewaarsku en gesê: "Bid net vir wat goed is vir julle, vir die engele sê:" Ameen 'aan jou smekinge. " Dan gesmeek hy, "O Allah, vergewe AbuSalamah en verhef sy rang onder diegene wat gelei word, en die Guardian van diegene wat hy agtergelaat het. O Here van die wêrelde, vergewe hom en almal van ons, en sy graf ruim en verlig dit vir hom. "R 932 Moslem met 'n ketting aan Lady Umm Salamah, die vrou van die profeet, kan Allah tevrede weeswat saam met haar moeder van die gelowiges, wat verband hou hiervan.
%
| @ باب ما يقال عند الميت وما يقوله من مات له ميت 920- عن أم سلمة رضي الله عنها, قالت: قال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم: "إذا حضرتم المريض أو الميت, فقولوا خيرا, فإن الملائكة يؤمنون على ما تقولون" , قالت: فلما مات أبو سلمة, أتيت النبيصلى الله عليه وآله وسلم, فقلت: يا رسول الله, إن أبا سلمة قد مات, قال: "قولي: اللهم اغفر لي وله, وأعقبني منه عقبى حسنة" فقلت, فأعقبني الله من هو خير لي منه: محمدا صلى الله عليه وآله وسلم. رواه مسلم هكذا: "إذا حضرتم المريض, أو الميت ", على الشك, ورواه أبو داود وغيره:". الميت "بلا شك |
%
Oor die onderwerp van 152: Wat is gesê word WANNEER 'n mens sterf; Toe die engele van SÊ AMEEN H 933 "Wanneer jy iemand wat siek is of besoek een wat pas gesterf sê net wat goed is, want die engele sê:" Ameen 'tot alles wat jy sê. Sy, Lady Umm Salamah, kan Allah tevrede wees met haar, het bygevoeg: "WanneerAbu Salamah gesterf Ek het na die profeet, lof en vrede op hom wees, en het gesê: "O boodskapper van Allah, lof en vrede op hom, het Abu Salamah verbygegaan. ' Hy beduie my, "smeek, O Allah, vergewe my en hom en gee aan my in ruil 'n goeie plaasvervanger." Ek gesmeek as hy gerig het,en Allah vir my gegee het een beter as om hom "(wat die profeet Mohammed). R 933 Moslem met 'n ketting aan Lady Umm Salamah, die vrou van die profeet, kan Allah tevrede wees met haar, die moeder van die gelowiges, wat verband hou die boodskapper van Allah, lof en vrede op hom, het gesê dit.
%
| 921- وعنها, قالت: سمعت رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم, يقول: "ما من عبد تصيبه مصيبة, فيقول: إنا لله وإنا إليه راجعون, اللهم أجرني في مصيبتي واخلف لي خيرا منها, إلا أجره الله تعالى في مصيبته وأخلف له خيرا منها "قالت: فلما توفي أبو سلمة قلت كما أمرني رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم, فأخلف الله لي خيرا منه رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم. رواه مسلم. |
%
Smeking in tye van nood H 934 "Ek, Lady Umm Salamah, die vrou van die profeet, moeder van die gelowiges, kan Allah tevrede wees met haar, het gehoor die profeet, lof en vrede op hom, sê," Wanneer 'n persoon is aangetas deur teenspoed en supplicates: "Om Allah ons behoort en aan Hom moet ons terugkeer,O Allah vergoed my in my ongeluk en gee aan my beter as wat ek verloor het, "Allah vergoed hom vir sy ongeluk en gee aan hom beter as hy verloor het. Lady Umm Salamah voortgegaan "Wanneer Abu Salamah gesterf het, het ek gesmeek as die profeet, lof en vrede op hom wees, gerig en welAllah het my beter as hy wat ek verloor het, dit wil sê, ek is gevra om in die huwelik is deur die profeet, lof en vrede op hom "R 934. Moslem met 'n ketting aan Lady Umm Salamah, die vrou van die profeet die moeder van die gelowiges, kan Allah behaag met haar, wat hierdie verband.
%
| 922- وعن أبي موسى رضي الله عنه: أن رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم, قال: "إذا مات ولد العبد, قال الله تعالى لملائكته: قبضتم ولد عبدي فيقولون: نعم فيقول: قبضتم ثمرة فؤاده فيقولون: نعم?.?. فيقول: ماذا قال عبدي فيقولون: حمدك واسترجع. فيقول الله تعالى: ابنوا لعبدي بيتا في الجنة, وسموه بيت الحمد "رواه الترمذي, وقال:". حديث حسن "|
%
Dood van 'n kind H 935 "Wanneer 'n kind van 'n aanbidder van Allah sterf, Allah navrae van Sy engele," Het jy in jou hegtenis geneem die siel van die kind van My dienaar? " Hulle antwoord, "Ja." Toe Hy navraag: "Het jy in hegtenis geneem die blom van sy hart?" Hulle antwoord, "Ja." Toe Hy navrae,"Dan wat het My aanbidder sê?" Hulle beantwoord. "Hy geprys Jy, en die getuienis wat aan Allah ons behoort en aan Hom sal ons teruggaan." Hierop Allah sal sê: "Bou vir My aanbidder 'n herehuis in Paradise en noem dit die Huis van Lof." R 935 Tirmidhi met 'n ketting aan Abu Musa wat die boodskapper wat verband houvan Allah, lof en vrede op hom, het gesê dit.
%
| 923- وعن أبي هريرة رضي الله عنه, أن رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم, قال: "يقول الله تعالى: ما لعبدي المؤمن عندي جزاء إذا قبضت صفيه من أهل الدنيا, ثم احتسبه إلا الجنة" رواه البخاري. |
%
BELONING vir die pasiënt H 936 "Allah, die Almagtige sê:" Ek het nie 'n beter beloning as Paradise vir My glo aanbidder wat pasiënt wanneer ek weg sy geliefde wat is een van die mees gekoesterde deur hom in die wêreld. "R 936 Bukharistraat met 'n ketting aan Abu Hurairah wat verband hou dat die profeet, lofen vrede op hom, het gesê dit.
%